Viewsonic X1 User Guide [pt]

X1/X2
Projector
Manual do utilizador
N.º do modelo: VS18969/VS19041
Nome do modelo: X1/X2
Obrigado por escolher a ViewSonic®
Como líder mundial do mercado das soluções visuais, a ViewSonic® tem como objetivo exceder as expetativas a nível mundial em relação a evolução tecnológica, inovação e simplicidade. Na ViewSonic®, acreditamos que os nossos produtos podem ter um impacto positivo no mundo e estamos convencidos que o produto ViewSonic® que escolheu irá satisfazer as suas necessidades.
Mais uma vez, obrigado por escolher a ViewSonic®!
ii
Normas de segurança
Antes de começar a utilizar o projetor, leia as seguintes Precauções de segurança.
Guarde este manual do ulizador num local seguro para consulta futura.
• Leia todos os avisos e siga todas as instruções.
Deixe no mínimo 50 cm de espaço à volta do projetor para garanr uma
venlação adequada.
Coloque o projetor numa área bem venlada. Não coloque objetos sobre o projetor que possam impedir a dissipação do calor.
Não coloque o projetor numa supercie desnivelada ou instável. O projetor pode cair e causar ferimentos ou a avaria do mesmo.
Não olhe diretamente para a lente do projetor durante o seu funcionamento. O feixe de luz intenso poderá provocar danos oculares.
Abra sempre o obturador da lente ou rere a respeva tampa quando a lâmpada
do projetor esver acesa.
• Não bloqueie a lente de projeção com quaisquer objetos quando o projetor
esver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objetos,
ou mesmo provocar um incêndio.
A lâmpada ange temperaturas extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de rerar a lâmpada para substuição, deixe o projetor
arrefecer durante cerca de 45 minutos.
Não ulize lâmpadas para além do tempo de vida úl indicado. A ulização
excessiva das lâmpadas para além do tempo de vida úl indicado poderá, em
casos raros, provocar a quebra das mesmas.
Substua a lâmpada ou quaisquer componentes eletrónicos apenas depois de desligar o projetor.
• Não tente desmontar o projetor. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
• Quando deslocar o projetor, tenha cuidado para evitar colisões ou a queda do mesmo.
• Não coloque objetos pesados sobre o projetor ou cabos de ligação.
Não coloque o projetor na vercal. Se o zer, poderá originar a queda do projetor e causar ferimentos ou a avaria do mesmo.
• Evite expor o projetor a luz solar direta ou outras fontes de calor. Não instale o
disposivo próximo de fontes de calor, tais como, radiadores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que possam aumentar a temperatura do
projetor para níveis perigosos.
iii
Não coloque líquidos junto ou sobre o projetor. O derramamento de líquidos para o interior do projetor poderá provocar avarias. Se o projetor car molhado, desligue-o da tomada elétrica e contacte o centro de assistência local para solicitar assistência técnica.
Quando o projetor esver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a parr da grelha de venlação. Trata-se de uma situação normal e não de um
defeito do produto.
Não anule o objevo de segurança da cha polarizada ou da cha com ligação à
terra. Uma cha polarizada tem dois polos, sendo um mais largo do que o outro. Uma cha com ligação à terra tem dois polos e um pino de ligação à terra. O polo largo e o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a cha não encaixar na tomada elétrica, adquira um adaptador e não tente forçar o encaixe da cha na tomada.
Quando ligar a uma tomada elétrica, NÃO tente remover o pino de ligação à terra. Cerque-se de que os pinos de ligação à terra NUNCA SÃO REMOVIDOS.
• Proteja o cabo de alimentação para que o mesmo não seja pisado ou apertado,
sobretudo junto à cha e no ponto em que o mesmo sai do projetor.
Em alguns países, a tensão NÃO é estável. Este projetor foi concebido para funcionar de forma segura com uma tensão AC entre 100 e 240 volts, no entanto, poderá avariar caso ocorram cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Em áreas onde a tensão possa sofrer variações ou cortes, recomenda­se que ligue o projetor a um estabilizador de corrente, um protetor contra picos
de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
• Se detetar fumo, ruídos anormais ou odores estranhos, desligue imediatamente
o projetor e contacte o seu revendedor ou a ViewSonic®. É perigoso connuar a ulizar o projetor.
Ulize apenas disposivos/acessórios especicados pelo fabricante.
Desligue a cha da tomada elétrica caso não pretenda ulizar o projetor durante um longo período.
As reparações devem ser realizadas apenas por técnicos qualicados.
ATENÇÃO: Este produto emite radiação ótica potencialmente perigosa. Tal como
com qualquer fonte de luz, não olhe diretamente para o feixe de luz,
RG2 IEC 62471-5:2015
iv
Precauções de segurança - Montagem no teto
Antes de começar a utilizar o projetor, leia as seguintes Precauções de segurança.
Se pretende montar o projetor no teto, recomendamos vivamente que utilize um kit de montagem no teto adequado e garanta que o mesmo se encontra instalado de forma segura.
Se utilizar um kit de montagem de projetor no teto inapropriado, existe o risco de queda do projetor devido a uma instalação incorreta, devido à utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorretos.
Pode adquirir um kit de montagem no teto no local onde adquiriu o seu projetor.
v
Índice
Introdução .................................................................. 5
Conteúdo da embalagem .......................................................................................5
Descrição geral do produto ....................................................................................6
Projector .................................................................................................................. 6
Controlos e funções ...................................................................................................... 6
Portas de ligação ........................................................................................................... 7
Telecomando ........................................................................................................... 8
Controlos e funções ...................................................................................................... 8
Alcance eficaz do telecomando .................................................................................... 9
Substituir as pilhas do telecomando ........................................................................... 10
Configuração inicial ................................................... 11
Escolher um local .................................................................................................. 11
Dimensões de projecção ......................................................................................12
Imagem 16:9 num ecrã 16:9 ....................................................................................... 12
X1 ................................................................................................................................ 12
X2 ................................................................................................................................ 13
Imagem 16:9 num ecrã 4:3 ......................................................................................... 13
X1 ................................................................................................................................ 13
X2 ................................................................................................................................ 14
Montagem do projector .......................................................................................15
Evitar utilização não autorizada ...........................................................................16
Utilizar a ranhura de segurança ............................................................................ 16
Utilizar a função Palavra-passe ............................................................................. 17
Definir uma palavra-passe .......................................................................................... 17
Alterar a palavra-passe ............................................................................................... 18
Desactivar a função de palavra-passe ......................................................................... 18
Esqueceu a palavra-passe? ......................................................................................... 19
Procedimento de recuperação da palavra-passe ........................................................ 19
Bloquear as teclas de controlo .............................................................................. 20
Estabelecer ligações .................................................. 21
Ligação à corrente ................................................................................................21
Ligação a fontes de VIDEO/computador ..............................................................22
Ligação HDMI ........................................................................................................ 22
Ligação USB C ........................................................................................................ 22
Ligação a áudio .....................................................................................................22
vi
Funcionamento ......................................................... 24
Ligar/desligar o projector .....................................................................................24
Ligar o projector .................................................................................................... 24
Activação pela primeira vez ........................................................................................ 24
Desligar o projector ............................................................................................... 25
Seleccionar uma fonte de entrada .......................................................................26
Ajustar a imagem projectada ...............................................................................27
Ajustar a altura do projector e o ângulo de projecção ............................................... 27
Melhorar o tamanho e a nitidez da imagem ......................................................... 27
Corrigir a distorção ................................................................................................ 28
Ajustar os 4 cantos ................................................................................................ 29
Ocultar a imagem .................................................................................................29
Funções dos menus ................................................... 30
Funcionamento geral do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ..30
Árvore de menus do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ........31
Menu VISOR ..........................................................................................................36
Menu IMAGEM ..................................................................................................... 39
Menu GESTÃO DE ENERGIA .................................................................................. 42
Menu BÁSICA ........................................................................................................ 45
Menu AVANÇADO.................................................................................................48
Menu SISTEMA .....................................................................................................52
Menu INFORMAÇÕES ...........................................................................................54
Sistema inteligente .................................................... 55
Ecrã inicial ............................................................................................................. 55
Funcionamento do menu .....................................................................................56
Botões da barra de controlo de multimédia ........................................................61
Formatos de ficheiro suportados .........................................................................61
Actualização de firmware ..................................................................................... 62
Definições relacionadas com o sistema ................................................................ 67
vii
Anexo ........................................................................ 70
Especificações técnicas ......................................................................................... 70
Dimensões do projector ........................................................................................ 71
Cronograma .......................................................................................................... 71
Resolução de problemas ......................................................................................74
Problemas comuns ................................................................................................ 74
Indicador LED ........................................................................................................ 75
Manutenção .........................................................................................................76
Precauções gerais .................................................................................................. 76
Limpeza da lente ................................................................................................... 76
Limpeza da caixa ................................................................................................... 76
Armazenar o projector .......................................................................................... 76
Renúncia de responsabilidade .............................................................................. 76
Informações da fonte de Luz ................................................................................77
Hora da fonte de luz .............................................................................................. 77
Prolongar a duração da fonte de luz ..................................................................... 77
Informações regulamentares e de serviço ................. 78
Informações de conformidade .............................................................................78
Declaração de conformidade da FCC .................................................................... 78
Declaração da FCC relativa à exposição a radiação ............................................... 79
Declaração do Departamento de indústria do Canadá ......................................... 79
Advertência IC ....................................................................................................... 79
Declaração de Código do País ............................................................................... 79
Declaração IC relativa à exposição a radiação....................................................... 80
Conformidade CE para países europeus ............................................................... 80
Declaração de conformidade com a diretiva RSP2 ............................................... 81
Restrição de substâncias perigosas na Índia ......................................................... 82
Eliminação do produto no final da sua vida útil .................................................... 82
Informações de direitos de autor .........................................................................83
Serviço de Apoio ao Cliente................................................................................... 84
Garantia limitada ................................................................................................... 85
viii
Introdução
Conteúdo da embalagem
NOTA: O cabo de alimentação e os cabos de vídeo fornecidos com a embalagem
podem variar consoante o país. Contacte o revendedor local para obter mais informações.
5
Descrição geral do produto
X2
Projector
Ventilação (saída de ar
quente)
Luz indicadora
Ventilação (entrada de
ar frio)
Sensor de IV remoto
Lente de projecção
Lente de projecção
X1
MENU
EXIT
SOURCECOLOR
BLANK
ENTER
MODE
?
Controlos e funções
Tecla Descrição
Desvio da lente (para cima/baixo)
*A função de desvio da lente está apenas disponível no modelo específico.
Ventilação (entrada de ar frio)
Anel de focagem
Anel de zoom
[ ] Power (Potência)
Alterna o projector entre o modo de espera e Ligar.
MENU Activa ou desactiva o menu OSD (On-Screen Display,
EXIT (SAIR)
Visualização no ecrã).
Volta para o menu OSD anterior, sai e guarda as definições
do menu.
[ / / / ] Esquerda/direita/cima/ baixo
Quando a fonte de entrada é SISTEMA INTELIGENTE
Percorre os itens de menu ou alterna entre as opções disponíveis.
Quando a fonte de entrada não é SISTEMA INTELIGENTE
Corrige manualmente as imagens distorcidas, resultantes de
uma projecção em ângulo.
Selecciona os itens de menu pretendidos e faz ajustes
quando o menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) é activado.
SOURCE (FONTE) Mostra a barra de selecção da fonte de entrada.
Mostra o menu AJUDA, mantendo a tecla premida durante
3 segundos.
BLANK (DESLIGAR) Oculta a imagem do ecrã.
6
Tecla Descrição
2 31 4 5 6 7
ENTER
Quando a fonte de entrada é SISTEMA INTELIGENTE
Confirma o item de menu seleccionado.
Quando a fonte de entrada não é SISTEMA INTELIGENTE
Apresenta o menu Ajus. canto.
Apresenta o item do menu OSD (On-Screen Display,
Visualização no ecrã) seleccionado quando o menu OSD é
activado.
COLOR MODE (MODO DE COR Mostra a barra de selecção do modo de cor.
Portas de ligação
AUDIO IN
USB C
AUDIO OUT
Entrada do cabo de
alimentação CA
RS232
SERVICE
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
USBA 5V/1A
Botão de reposição do SISTEMA INTELIGENTE
Ranhura de bloqueio antifurto
Kensington
Sensor de IV remoto
Barra de segurança
Furos de montagem
no tecto
Pé de ajuste
Porta Descrição
[1] ENTRADA DE ÁUDIO [2] SAÍDA DE ÁUDIO Tomada de saída do sinal de áudio. [3] RS-232 Porta de controlo RS-232. [4] ASSISTÊNCIA Apenas para pessoal de assistência. [5] HDMI 1, HDMI 2 Portas HDMI.
[6] USB C Porta USB tipo C.
[7] SAÍDA USB A de 5 V/1 A Porta USB tipo A para fonte de alimentação.
Tomada de entrada do sinal de áudio.
77
Telecomando
Controlos e funções
Botão Descrição
Activa/desactiva o menu
OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ou volta para o menu OSD
anterior. Volta para o menu anterior,
o menu de definições principais ou sai da aplicação.
Vai para a página inicial do
SISTEMA INTELIGENTE.
Quando a fonte de entrada é
SISTEMA INTELIGENTE
Botão Descrição
Potência
Esquerda/ direita Cima/ baixo
OK
Alterna entre o modo de espera e Ligar.
Não disponível.
Mostra a barra de selecção de fonte.
Apresenta o menu Bluetooth.
Selecciona os itens de menu pretendidos e efectua ajustes.
Confirma o item de menu seleccionado.
Quando a fonte de entrada não é
SISTEMA INTELIGENTE
Aumenta o volume do projector.
Diminui o volume do projector.
Desliga ou volta a ligar o volume do projector.
Reproduz um ficheiro ou
coloca a reprodução em pausa.
Avança no ficheiro ou vai para o seguinte.
Recua no ficheiro ou vai para
o anterior.
Botão Descrição
Potência
Esquerda/ direita Cima/ baixo
OK
Alterna entre o modo de espera e Ligar.
Não disponível.
Mostra a barra de selecção de fonte.
Não disponível.
Corrige manualmente
as imagens distorcidas, resultantes de uma
projecção em ângulo.
Selecciona os itens de
menu pretendidos e faz ajustes quando o menu
OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) é
activado.
Confirma o item de menu seleccionado.
8
Botão Descrição
USB C
USBA 5V/1A
Activa/desactiva o menu
OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ou volta para o menu OSD
anterior. Sai e guarda as definições do
menu. Vai para a página inicial do
SISTEMA INTELIGENTE.
Aumenta o volume do projector.
Diminui o volume do projector.
Desliga ou volta a ligar o volume do projector.
Não disponível.
Alcance eficaz do telecomando
Para garantir o funcionamento adequado do telecomando, siga os passos indicados abaixo:
1. O telecomando deve ser segurado a um ângulo de 30° na perpendicular em
relação ao(s) sensor(es) do telecomando de IV do projector.
2. A distância entre o telecomando e o(s) sensor(es) não deve ser superior a 8
metros
NOTA: Consulte a imagem sobre a localização do(s) sensor(es) de controlo do
telecomando de infravermelhos (IV).
9
Substituir as pilhas do telecomando
1. Prima com o dedo e deslize para baixo para retirar a tampa das pilhas da parte de
trás do telecomando.
2. Retire as pilhas (caso seja necessário) e insira duas pilhas AAA.
NOTA: Respeite as polaridades da pilha, como indicado.
3. Volte a colocar a tampa das pilhas, alinhando-a com a base e empurrando-a para
a respectiva posição.
NOTA:
Evite deixar o telecomando e as pilhas num local com excesso de calor ou
humidade.
Só deve substituí-las por pilhas iguais ou equivalentes que tenham sido
recomendadas pelo fabricante.
Deite fora as pilhas gastas de acordo com as instruções do fabricante e as
regulamentações ambientais locais da sua região.
Se as pilhas estiverem gastas ou não utilizar o telecomando durante um período
prolongado, retire-as para evitar danos no telecomando.
10
Configuração inicial
Esta secção fornece instruções detalhadas sobre como configurar o projector.
Escolher um local
As preferências pessoais e a disposição da sala decidem o local de instalação. Tenha
em atenção o seguinte:
Tamanho e posição do ecrã.
Localização de uma tomada de parede adequada.
O local e a distância entre o projector e outro equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado num dos seguintes locais:
1. Frente
O projector é colocado perto do chão à
frente do ecrã.
2. Proj tecto
O projector é suspenso ao contrário no
tecto à frente do ecrã.
3. Retroproj. tecto
O projector é suspenso ao contrário no
tecto atrás do ecrã.
NOTA: É necessário um ecrã de
retroprojecção especial.
4. Atrás
O projector é colocado perto do chão
atrás do ecrã.
NOTA: É necessário um ecrã de
retroprojecção especial.
11
Dimensões de projecção
(a)
NOTA: Consulte “Specifications” on page <?> para saber qual é a resolução de
visualização original deste projector.
Imagem 16:9 num ecrã 16:9
Desvio da lente (para
cima/baixo)
Imagem 16:9 num ecrã 4:3
Desvio da lente (para
cima/baixo)
Desvio da lente (para
cima/baixo)
(f)
Desvio da lente (para
cima/baixo)
(e)
(c)
(d)
(b)
NOTA: (e) = Ecrã
(f) = Centro da lente
• Imagem 16:9 num ecrã 16:9
X1
(a) Tamanho
do Ecrã
polegada
mm
(b) Distância de projecção (c) Altura da
mínima máxima mínima máxima
polegada
mm
polegada
mm
imagem
polegada
mm
(d) Desvio vertical
polegada
mm
polegada
30 762 30 767 39 998 15 374 1 37 4,4 112 60 1524 60 1535 79 1995 29 747 3 75 8,8 224 70 1778 70 1791 92 2328 34 872 3 87 10,3 262
80 2032 81 2046 105 2660 39 996 4 100 11,8 299
90 2286 91 2302 118 2993 44 1121 4 112 13,2 336 100 2540 101 2558 131 3325 49 1245 5 125 14,7 374 110 2794 111 2814 144 3658 54 1370 5 137 16,2 411 120 3048 121 3069 157 3990 59 1494 6 149 17,6 448 130 3302 131 3325 170 4323 64 1619 6 162 19,1 486 140 3556 141 3581 183 4655 69 1743 7 174 20,6 523 150 3810 151 3837 196 4988 74 1868 7 187 22,1 560 200 5080 201 5116 262 6651 98 2491 10 249 29,4 747 250 6350 252 6395 327 8313 123 3113 12 311 36,8 934 300 7620 302 7674 393 9976 147 3736 15 374 44,1 1121
mm
12
X2
(a)
Tamanho
(b) Distância de projecção (c) Altura da
mínima máxima mínima máxima
imagem
(d) Desvio vertical
do Ecrã
polegada
mm
polegada
mm
polegada
mm
polegada
mm
polegada
mm
polegada
mm
30 762 18 455 21 546 15 374 1 19 0,7 19
60 1524 36 909 43 1091 29 747 1 37 1,5 37
70 1778 42 1061 50 1273 34 872 2 44 1,7 44
80 2032 48 1213 57 1455 39 996 2 50 2,0 50
90 2286 54 1364 64 1637 44 1121 2 56 2,2 56
100 2540 60 1516 72 1819 49 1245 2 62 2,5 62 110 2794 66 1667 79 2001 54 1370 3 68 2,7 68 120 3048 72 1819 86 2183 59 1494 3 75 2,9 75 130 3302 78 1971 93 2365 64 1619 3 81 3,2 81 140 3556 84 2122 100 2547 69 1743 3 87 3,4 87 150 3810 90 2274 107 2728 74 1868 4 93 3,7 93 200 5080 119 3032 143 3638 98 2491 5 125 4,9 125 250 6350 149 3789 179 4547 123 3113 6 156 6,1 156 300 7620 179 4547 215 5457 147 3736 7 187 7,4 187
• Imagem 16:9 num ecrã 4:3
X1
(a) Tamanho
do Ecrã
polegada
mm
(b) Distância de projecção (c) Altura da
mínima máxima mínima máxima
polegada
mm
polegada
mm
imagem
polegada
mm
(d) Desvio vertical
polegada
mm
polegada
mm 30 762 28 704 36 916 14 343 1 34 1 34 60 1524 55 1409 72 1831 27 686 3 69 3 69 70 1778 65 1643 84 2137 32 800 3 80 3 80 80 2032 74 1878 96 2442 36 914 4 91 4 91 90 2286 83 2113 108 2747 41 1029 4 103 4 103
100 2540 92 2348 120 3052 45 1143 5 114 5 114 110 2794 102 2583 132 3357 50 1257 5 126 5 126 120 3048 111 2817 144 3663 54 1372 5 137 5 137 130 3302 120 3052 156 3968 59 1486 6 149 6 149 140 3556 129 3287 168 4273 63 1600 6 160 6 160 150 3810 139 3522 180 4578 68 1715 7 171 7 171 200 5080 185 4696 240 6104 90 2286 9 229 9 229 250 6350 231 5870 300 7630 113 2858 11 286 11 286 300 7620 277 7044 360 9157 135 3429 14 343 14 343
13
X2
(a)
Tamanho
(b) Distância de projecção (c) Altura da
mínima máxima mínima máxima
imagem
(d) Desvio vertical
do Ecrã
polegada
mm
polegada
mm
polegada
mm
polegada
mm
polegada
mm
polegada
mm
30 762 16 417 20 501 14 343 1 17 1 17 60 1524 33 835 39 1002 27 686 1 34 1 34 70 1778 38 974 46 1169 32 800 2 40 2 40 80 2032 44 1113 53 1336 36 914 2 46 2 46
90 2286 49 1252 59 1503 41 1029 2 51 2 51 100 2540 55 1391 66 1670 45 1143 2 57 2 57 110 2794 60 1530 72 1837 50 1257 2 63 2 63 120 3048 66 1670 79 2003 54 1372 3 69 3 69 130 3302 71 1809 85 2170 59 1486 3 74 3 74 140 3556 77 1948 92 2337 63 1600 3 80 3 80 150 3810 82 2087 99 2504 68 1715 3 86 3 86 200 5080 110 2783 131 3339 90 2286 5 114 5 114 250 6350 137 3478 164 4174 113 2858 6 143 6 143 300 7620 164 4174 197 5009 135 3429 7 171 7 171
NOTA: Se quiser instalar o projector de maneira permanente, é recomendável testar
fisicamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local
antes de instalá-lo de maneira permanente.
14
Montagem do projector
162.09
NOTA: Se adquirir um suporte de outra empresa, utilize um parafuso com o tamanho
correcto. O tamanho do parafuso pode variar consoante a espessura da placa
de fixação.
1. Para garantir a instalação mais segura, utilize um suporte de parede ou tecto da
ViewSonic®.
2. Verifique se os parafusos usados para fixar um suporte cumprem as seguintes especificações:
Tipo de parafuso: M4 x 8
Comprimento máximo do parafuso: 8 mm
98.09
138
NOTA:
Evite instalar o projector perto de uma fonte de calor.
Mantenha uma folga de pelo menos 10 cm entre o tecto e a parte inferior
do projector.
15
Evitar utilização não autorizada
O projector tem várias funcionalidades e segurança integradas para impedir roubo,
acesso ou alterações às definições acidentais.
Utilizar a ranhura de segurança
Para impedir que o projector seja roubado, utilize um dispositivo de bloqueio com ranhura de segurança para prender o projector a um objecto fixo.
Segue-se um exemplo de montagem de um dispositivo de bloqueio com ranhura de segurança:
NOTA: A ranhura de segurança pode ser utilizada como âncora de segurança se
o projector estiver montado no tecto.
16
Utilizar a função Palavra-passe
Para impedir o acesso ou utilização não autorizada, o projector está equipado com uma opção de segurança da palavra-passe. A palavra-passe pode ser definida no
menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã).
NOTA: Anote a palavra-passe e guarde-a num local seguro.
Definir uma palavra-passe
1. Prima MENU ou para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA >
Defin. Segurança e prima ENTER/OK.
2. Realce Bloqueio de ligação e
seleccione Ligar pressionando / .
3. Como indicado no lado direito, as quatro teclas de setas ( , , , ) representam 4 dígitos (1, 2, 3,
4). Prima as teclas de setas para
introduzir uma palavra-passe de seis dígitos.
4. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente. Depois de definir a palavra-passe, o menu OSD volta para a página Defin. Segurança.
5. Prima EXIT (SAIR) ou para sair do menu OSD.
NOTA: Depois de definida, a palavra-passe correcta deve ser introduzida sempre que
o projector for iniciado.
17
Alterar a palavra-passe
1. Prima MENU ou para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA >
Defin. Segurança > Alterar palavra-passe.
2. Prima ENTER/OK. A mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL” é
apresentada.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
Se a palavra-passe estiver correcta, a mensagem “INTROD. NOVA PALAVRA-
PASSE” é apresentada.
Se a palavra-passe estiver incorrecta, é apresentada uma mensagem
de palavra-passe incorrecta durante 5 segundos, seguida da mensagem
“INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”. Pode tentar de novo ou premir
EXIT (SAIR) ou para cancelar.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente.
6. Para sair do menu OSD, prima EXIT (SAIR) ou .
NOTA: Os dígitos que introduzir são apresentados como asteriscos (*).
Desactivar a função de palavra-passe
1. Prima MENU ou para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA >
Defin. Segurança > Bloqueio de ligação.
2. Prima / para seleccionar Desligar.
3. A mensagem “Introduzir palavra-passe” é apresentada. Introduza a palavra-passe
actual.
Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD volta para
a página Palavra-passe, sendo apresentado “Desligar” na linha de Bloqueio de ligação.
Se a palavra-passe estiver incorrecta, é apresentada uma mensagem
de palavra-passe incorrecta durante 5 segundos, seguida da mensagem
“INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”. Pode tentar de novo ou premir
EXIT (SAIR) ou para cancelar.
NOTA: Guarde a palavra-passe antiga, porque vai ser necessária para reactivar
a função de palavra-passe.
18
Esqueceu a palavra-passe?
Se a função de palavra-passe estiver activada, ser-lhe-á solicitado para introduzir a palavra­passe de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, será apresentada uma mensagem de erro de palavra-passe no lado direito durante 5 segundos, seguida da mensagem
"INTRODUZIR PALAVRA-PASSE”.
Pode tentar de novo, se não se lembrar, pode utilizar o “Procedimento de recuperação da palavra-passe”.
NOTA: Se introduzir uma palavra-passe incorrectamente 5 vezes de seguida,
o projector desliga-se automaticamente após um curto período.
Procedimento de recuperação da palavra-passe
1. Quando for apresentada a mensagem
“INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”, prima e
mantenha pressionado ENTER/OK durante
3 segundos. O projector mostra um número
codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Peça ajuda ao centro de assistência local
para descodificar o número. Pode ser
necessário fornecer o comprovativo de
compra para verificar se é o utilizador
autorizado do projector.
19
Bloquear as teclas de controlo
Se bloquear as teclas de controlo no projector, pode impedir que as definições
sejam alteradas acidentalmente (por crianças, por exemplo).
NOTA: Quando a opção Bloqueio das teclas do painel está ligada, as teclas de
controlo no projector não funcionam, excepto Power (Potência).
1. Prima MENU ou para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Bloqueio das teclas do painel.
2. Prima / para seleccionar Ligar.
3. Seleccione Sim e prima ENTER/OK para confirmar.
4. Para desactivar o bloqueio das teclas do painel, prima e mantenha pressionado
no projector durante 3 segundos.
NOTA: Pode também utilizar o telecomando para aceder ao menu SISTEMA >
Bloqueio das teclas do painel e seleccionar Desligar.
20
Estabelecer ligações
Esta secção ajuda-o a ligar o projector a outro equipamento.
Ligação à corrente
1. Ligue o cabo de alimentação ao conector de entrada CA na parte de trás do
projector.
2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede.
NOTA: Quando instalar o projector, monte um disposivo de desacvação de fácil
acesso na cablagem xa ou ligue a cha de alimentação a uma tomada de
fácil acesso perto da unidade. Se ocorrer uma falha durante o funcionamento
do projector, ulize o disposivo de desacvação para desligar a fonte de alimentação ou rere a cha da tomada.
21
Ligação a fontes de VIDEO/computador
Ligação HDMI
Ligue uma extremidade de um cabo HDMI na porta HDMI do seu dispositivo de
vídeo/computador. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta HDMI do projector.
Ligação USB C
Ligue uma extremidade de um cabo USB C na porta USB C do seu dispositivo de vídeo/computador. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta USB C do projector.
Ligação a áudio
O projector está equipado com altifalantes. Contudo, pode ligar também
altifalantes externos à porta SAÍDA DE ÁUDIO do projector.
NOTA:
A saída de áudio é controlada pelo telecomando e pelas denições Volume e Sem som do projector.
• A porta ENTRADA DE ÁUDIO só funciona se o sinal de entrada esver no formato DVI-D.
22
As ilustrações de ligação indicadas abaixo servem apenas de referência. As tomadas de ligação disponíveis no projector variam consoante o modelo de projector. Alguns cabos podem não aplicar-se ao projector. Estes cabos estão disponíveis em lojas de equipamento electrónico.
AUDIO IN
AUDIO OUT
RS232
SERVICE
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
USB C
USBA 5V/1A
23
Funcionamento
Ligar/desligar o projector
Ligar o projector
1. Prima o botão Power (Potência) para ligar o projector.
2. A fonte de luz acende-se e “Ligar/desligar som” é apresentado.
3. A luz indicadora de potência permanece ligada a verde quando o projector é
ligado.
NOTA:
Se o projector ainda esver quente da ulização anterior, a ventoinha de arrefecimento é ligada durante 90 segundos antes de ligar a fonte de luz.
• Para manter a duração da fonte de luz, quando ligar o projector, aguarde pelo
menos cinco (5) minutos antes de desligá-lo.
4. Ligue todo o equipamento ligado, por exemplo, um notebook. O projector é
iniciado e procura uma fonte de entrada.
NOTA: Se o projector detectar uma fonte de entrada, a barra de selecção de origem
é apresentada. Se não for detectada uma fonte de entrada, a mensagem “Sem sinal” é apresentada.
Activação pela primeira vez
Quando o projector for activado pela primeira vez, seleccione a posição do
projector, as definições de Wi-Fi e idioma do OSD de acordo com as instruções
indicadas no ecrã.
24
Loading...
+ 64 hidden pages