Viewsonic X1 User Guide [it]

X1/X2
Proiettore
Manuale per l'utente
Modello n. VS18969 / VS19041
Nome del modello: X1/X2
Grazie per aver scelto ViewSonic®
In qualità di fornitore leader a livello globale di soluzioni visive, ViewSonic® si impegna a superare le aspettative mondiali per evoluzione, innovazione e semplicità tecnologica. A ViewSonic® crediamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale di cambiare in meglio il mondo e siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti del prodotto ViewSonic® scelto.
Ancora una volta, vi ringraziamo per aver scelto ViewSonic®!
ii
Precauzioni di sicurezza
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il Proiettore.
• Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro.
Leggere tu gli avvisi e aenersi a tue le istruzioni.
Lasciare almeno 50 cm di spazio aorno al proieore per garanre una
venlazione adeguata.
Posizionare il proieore in un’area ben venlata. Non posizionare ogge sul proieore che impediscano la dissipazione del calore.
Non posizionare il proieore su superci irregolari o instabili. Il proieore potrebbe cadere provocando lesioni alle persone o guastandosi.
Non ssare direamente l’obievo del proieore durante il funzionamento. Il raggio di luce intensa può provocare danni alla vista.
Aprire sempre l’ouratore dell’obbievo o rimuovere il coperchio dell’obbievo
quando la lampada del proieore è accesa.
Non bloccare l’obievo del proieore con alcun oggeo quando il proieore è in funzionamento in quanto l’oggeo potrebbe surriscaldarsi e deformarsi o perno incendiarsi.
La lampada diventa molto calda durante il funzionamento. Lasciar rareddare il proieore per circa 45 minu prima di rimuovere il gruppo della lampada per la sostuzione.
Non ulizzare lampade oltre la durata nominale delle stesse. L’uso eccessivo di lampade oltre la durata nominale potrebbe provocarne la roura in rare
occasioni.
Non sostuire mai il gruppo della lampada o i componen eleronici se il
proieore non è scollegato dalla presa di corrente.
Non tentare di smontare il proieore. L’interno del proieore è sooposto ad alta tensione che può provocare il decesso nel caso si venga a contao con le par soo tensione.
Quando si sposta il proieore, fare aenzione a non far cadere o urtare il proieore.
Non collocare ogge pesan sul proieore o sui cavi di collegamento.
Non posizionare il proieore in vercale. In tal caso, il proieore potrebbe cadere provocando lesioni alle persone o guastandosi.
Evitare di esporre il proieore alla luce solare direa o ad altre fon di calore
eccessive. Non eseguire l’installazione nei pressi di fon di calore come radiatori, diusori di aria calda, stufe o altri disposivi (inclusi amplicatori) che possono aumentare la temperatura del proieore a livelli pericolosi.
iii
Non collocare liquidi vicino o sopra al proieore. Inltrazioni di liquidi possono provocare guas al proieore. Se il proieore si bagna, scollegarlo dalla presa di
corrente e rivolgersi al servizio assistenza locale per farlo controllare.
Quando il proieore è in funzione dalla griglia di venlazione possono essere
emessi odori e aria calda. Si traa di normale funzionamento e non di un difeo.
Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza concernen la spina polarizzata o la messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lamelle di cui
una è più grande dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lamelle
e un terzo polo di messa a terra. La lamella ampia e il terzo polo servono per la
sicurezza personale. Se la spina non è adaa alla presa di corrente, ulizzare un adaatore e non tentare di forzare l’inserimento della spina nella presa.
Quando si eeua il collegamento a una presa di corrente, NON rimuovere il polo di messa a terra. Assicurarsi che i poli di messa a terra non siano MAI
RIMOSSI.
Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, in parcolare sulla spina e nel punto in cui fuoriesce dal proieore.
In alcuni Paesi, la tensione NON è stabile. Questo proieore è stato progeato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione
compresa tra 100 e 240 VCA; tuavia, potrebbero vericarsi guas in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt. Nelle zone soggee a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proieore ad uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione oppure ad un gruppo di connuità (UPS).
• In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere immediatamente il
proieore e contaare il rivenditore o ViewSonic®. Connuare a ulizzare il proieore in queste condizioni può essere pericoloso.
Ulizzare solo accessori specica dal produore.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA se il proieore non viene
ulizzato per un lungo periodo di tempo.
Fare riferimento sempre a personale di servizio qualicato per le riparazioni.
ATTENZIONE: Da questo prodotto possono essere emesse radiazioni ottiche
pericolose. Come con qualsiasi sorgente luminosa, non fissare il fascio di luce, RG2 IEC 62471-5:2015
iv
Precauzioni per la sicurezza ­Montaggio a soffitto
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il Proiettore.
Se si intende installare il proiettore a soffitto, si raccomanda di usare un kit per
l’installazione a soffitto adatto così da garantire l’installazione adeguata ed in
sicurezza.
Se si utilizza un kit per l’installazione a soffitto non adatto, sussistono rischi per
la sicurezza dovuti alla possibile caduta del proiettore dal soffitto provocato da
un’installazione non corretta tramite l’uso di uno spessore non adeguato o una
lunghezza delle viti errata.
È possibile acquistare un kit per installazione a soffitto dove è stato acquistato il
proiettore.
v
Contenuto
Introduzione ................................................................ 5
Contenuto della confezione ...................................................................................5
Panoramica del Prodotto ........................................................................................6
Proiettore ................................................................................................................ 6
Comandi e funzioni ....................................................................................................... 6
Porte di connessione ..................................................................................................... 7
Telecomando ........................................................................................................... 8
Comandi e funzioni ....................................................................................................... 8
Campo d'azione del telecomando ................................................................................. 9
Sostituzione delle batterie del telecomando .............................................................. 10
Installazione iniziale .................................................. 11
Scelta della posizione ...........................................................................................11
Dimensioni di proiezione ...................................................................................... 12
Immagine 16:9 su uno schermo 16:9 .......................................................................... 12
X1 ................................................................................................................................ 12
X2 ................................................................................................................................ 13
Immagine 16:9 su uno schermo 4:3 ............................................................................ 13
X1 ................................................................................................................................ 13
X2 ................................................................................................................................ 14
Fissaggio del proiettore ........................................................................................15
Prevenire l'uso non autorizzato ............................................................................ 16
Uso dello foro antifurto ......................................................................................... 16
Uso della funzione Password ................................................................................ 17
Impostazione di una password ................................................................................... 17
Modifica della password ............................................................................................. 18
Disattivazione della funzione di protezione tramite password ................................... 18
Password dimenticata ................................................................................................. 19
Procedura di richiamo della password ........................................................................ 19
Blocco dei tasti di comando .................................................................................. 20
Esecuzione dei collegamenti ...................................... 21
Collegamento all'alimentazione ...........................................................................21
Collegamento a sorgenti Video/Computer ...........................................................22
Connessione HDMI ................................................................................................ 22
Connessione USB C ................................................................................................ 22
Collegamento audio .............................................................................................22
vi
Funzionamento ......................................................... 24
Accensione/spegnimento del proiettore ..............................................................24
Accensione del proiettore ..................................................................................... 24
Prima attivazione ........................................................................................................ 24
Spegnimento del proiettore .................................................................................. 25
Selezione di una sorgente di ingresso ..................................................................26
Regolazione dell'immagine proiettata ..................................................................27
Regolazione dell'altezza del proiettore e dell'angolo di proiezione ........................... 27
Sintonizzazione fine delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine ................. 27
Correzione della distorsione trapezoidale ............................................................ 28
Regolazione dei 4 angoli ........................................................................................ 29
Immagine nascosta ............................................................................................... 29
Funzioni dei menu ..................................................... 30
Funzionamento generale del menu OSD (On-Screen Display) .............................30
Albero dei menu OSD (On-Screen Display) ........................................................... 31
Menu DISPLAY ......................................................................................................36
Menu IMMAGINE .................................................................................................39
Menu GESTIONE ALIMENTAZIONE .......................................................................42
Menu DI BASE ....................................................................................................... 45
Menu AVANZATE .................................................................................................. 48
Menu SISTEMA .....................................................................................................52
Menu INFORMAZIONI...........................................................................................54
Sistema intelligente ................................................... 55
Schermata iniziale.................................................................................................55
Operazioni eseguibili dai menu ............................................................................56
Pulsanti della barra di controllo multimediale .....................................................61
Formati di file supportati ...................................................................................... 61
Aggiornamento del firmware ...............................................................................62
Impostazioni relative al sistema ...........................................................................67
vii
Appendice ................................................................. 70
Specifiche .............................................................................................................70
Dimensioni del proiettore ..................................................................................... 71
Tabella delle temporizzazioni ...............................................................................71
Risoluzione dei problemi ......................................................................................74
Problemi comuni ................................................................................................... 74
Spie a LED .............................................................................................................. 75
Manutenzione ......................................................................................................76
Precauzioni generali .............................................................................................. 76
Pulizia dell'obiettivo .............................................................................................. 76
Pulizia dell'alloggiamento ...................................................................................... 76
Conservazione del proiettore ................................................................................ 76
Limitazione di responsabilità ................................................................................. 76
Informazioni sorgente luminosa ........................................................................... 77
Ora sorgente luminosa .......................................................................................... 77
Estensione della durata di servizio della sorgente luminosa ................................ 77
Informazioni sulle normative e per la riparazione ...... 78
Informazioni sulla conformità ..............................................................................78
Dichiarazione di conformità FCC ........................................................................... 78
Dichiarazione FCC sull’esposizione alle radiazioni ................................................ 79
Dichiarazione di Industry Canada .......................................................................... 79
Dichiarazione d’avviso IC ....................................................................................... 79
Dichiarazione Codici Paesi ..................................................................................... 79
Dichiarazione IC sull’esposizione alle radiazioni ................................................... 80
Conformità CE per i paesi europei ........................................................................ 80
Dichiarazione di conformità RoHS2 ....................................................................... 81
Restrizione indiana sulle sostanze pericolose ....................................................... 82
Smaltimento del prodotto alla fine della vita utile del prodotto .......................... 82
Informazioni sul Copyright ...................................................................................83
Servizio assistenza ................................................................................................. 84
Garanzia limitata ................................................................................................... 85
viii
Introduzione
Contenuto della confezione
NOTA: il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero variare
a seconda del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore di zona.
5
Panoramica del Prodotto
X2
Proiettore
Sfiato (scarico aria calda)
Presa d'aria (ingresso aria
Sensore a raggi infrarossi del
telecomando
Obiettivo di proiezione
Spia
fredda)
Obiettivo di
proiezione
X1
MENU
EXIT
SOURCECOLOR
BLANK
ENTER
MODE
?
Comandi e funzioni
Tasto Descrizione
Spostamento dell’obiettivo (su/giù) *La funzione di spostamento dell'obiettivo è disponibile solo su un
modello specifico.
Presa d'aria (ingresso aria fredda)
Ghiera di messa a fuoco
Ghiera dello zoom
[ ]
Power (Alimentazione)
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità
standby.
MENU Consente di attivare il menu On-Screen Display (OSD). EXIT (Esci)
Consente di tornare al menu OSD precedente, di uscire e di
salvare le impostazioni del menu.
[ / / / ]
Sinistra/Destra/Su/Giù
Quando la sorgente di ingresso è SISTEMA INTELLIGENTE
Consente di spostarsi tra le voci del menu o di passare da un'opzione all'altra.
Quando la sorgente di ingresso non è SISTEMA INTELLIGENTE
Consentono di correggere manualmente le immagini
distorte causate da una proiezione angolare.
Questi tasti consentono di selezionare le voci di menu
desiderate e di effettuare regolazioni quando il menu On­Screen Display (OSD) è attivato.
SOURCE (SORGENTE) Consente di visualizzare la barra di selezione della sorgente
di ingresso.
Consente di visualizzare il menu GUIDA con una pressione
lunga (3 secondi).
BLANK (Vuoto) Consente di nascondere l'immagine sullo schermo.
6
Tasto Descrizione
2 31 4 5 6 7
ENTER (invio)
Quando la sorgente di ingresso è SISTEMA INTELLIGENTE
Consente di confermare la voce di menu.
Quando la sorgente di ingresso non è SISTEMA INTELLIGENTE
Consente di visualizzare il menu Reg. angoli.
Consente di eseguire la voce selezionata del menu On-
Screen Display (OSD) quando viene attivato il menu OSD.
COLOR MODE (Modalità colore) Consente di visualizzare la barra di selezione della modalità
colore.
Porte di connessione
AUDIO IN
USB C
Presa del cavo di alimentazione c.a.
AUDIO OUT
RS232
SERVICE
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
USBA 5V/1A
Tasto di ripristino per il SISTEMA INTELLIGENTE Foro per lucchetto antifurto Kensington Sensore a raggi infrarossi del telecomando
Barra di sicurezza
Fori per
installazione a
soffitto
Piedino di regolazione
Presa Descrizione
[1] AUDIO IN [2] AUDIO OUT Presa di uscita segnale audio.
[3] RS-232 Porta di controllo RS-232. [4] SERVICE Porta riservata solo al personale di assistenza. [5] HDMI 1, HDMI 2 Porte HDMI. [6] USBC Porta USB Tipo C. [7] USB A 5V/1A OUT Porta USB Tipo A per l'alimentazione.
Presa di ingresso segnale audio.
77
Telecomando
Comandi e funzioni
Pulsante Descrizione
Attiva / disattiva il menu OSD (On-Screen Display) o torna al menu OSD precedente.
Quando la sorgente di ingresso non è
SISTEMA INTELLIGENTE
Consente di tornare al menu precedente o al menu delle impostazioni principali oppure di uscire dall'app.
Consente di accedere alla pagina iniziale del SISTEMA INTELLIGENTE.
Consente di alzare il volume del proiettore.
Consente di abbassare il volume del proiettore.
Consente di attivare o disattivare la funzione di silenziamento del volume del proiettore.
Consente di riprodurre o mettere in pausa la riproduzione di un file.
Consente di far avanzare velocemente il file o di passare a quello successivo.
Consente di far tornare indietro velocemente il file o di passare a quello precedente.
Quando la sorgente di ingresso è
SISTEMA INTELLIGENTE
Pulsante Descrizione
Alimentazione
Sinistra/ Destra Su/ Giù
OK
Consente di accendere il proiettore e di passare alla
modalità standby.
Non disponibile.
Consente di visualizzare la barra di selezione della sorgente.
Consente di visualizzare il menu Bluetooth.
Questi tasti consentono di selezionare le voci del menu e di eseguire regolazioni.
Consente di confermare la voce di menu.
Pulsante Descrizione
Alimentazione
Sinistra/ Destra Su/ Giù
Consente di accendere il proiettore e di passare alla
modalità standby.
Non disponibile.
Consente di visualizzare la barra di selezione della sorgente.
Non disponibile.
Consentono di correggere
manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolare.
Questi tasti consentono di
selezionare le voci di menu desiderate e di effettuare regolazioni quando il menu
On-Screen Display (OSD) è
attivato.
8
Pulsante Descrizione
USB C
USBA 5V/1A
OK
Consente di confermare la voce di menu.
Attiva / disattiva il menu OSD (On-Screen Display) o torna al menu OSD precedente.
Consente di uscire e salvare le impostazioni dei menu.
Consente di accedere alla pagina iniziale del SISTEMA INTELLIGENTE.
Consente di alzare il volume del proiettore.
Consente di abbassare il volume del proiettore.
Consente di attivare o disattivare la funzione di silenziamento del volume del proiettore.
Non disponibile.
Campo d'azione del telecomando
Per garantire il corretto funzionamento del telecomando, attenersi alla seguente procedura:
1. Affinché il telecomando funzioni correttamente, occorre tenerlo con un'angolazione
massima di 30° rispetto al sensore/ai sensori IR del proiettore.
2. La distanza tra il telecomando e il sensore/ i sensori non deve superare gli 8 metri
(26 piedi).
NOTA: per la posizione del sensore/dei sensori del telecomando a infrarossi (IR) consultare
la figura.
9
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie dal retro del telecomando premendo
l'impugnatura e facendolo scorrere verso il basso.
2. Rimuovere le eventuali batterie presenti (se necessario) e installare due batterie AAA.
NOTA: osservare le polarità delle batterie come indicato.
3. Rimontare il coperchio allineandolo con la base e spingendolo in giù facendolo scattare
in sede.
NOTA:
Evitare di lasciare il telecomando e le batterie esposte al calore eccessivo o in ambienti
umidi.
Per la sostituzione, utilizzare solamente batterie del tipo raccomandato dal produttore.
Smaltire le batterie esaurite attenendosi alle indicazioni del produttore e alle norme
locali vigenti in materia di tutela ambientale nella propria regione geografica.
Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo
di tempo prolungato, rimuoverle dal telecomando, onde evitare danni a quest'ultimo.
10
Installazione iniziale
Questa sezione fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione del proiettore.
Scelta della posizione
Le preferenze personali e la disposizione dell'ambiente saranno decisive per scegliere il luogo di installazione. Considerare i seguenti fattori:
Dimensioni e posizione dello schermo.
Posizione di una presa di corrente adeguata.
Posizione e distanza tra il proiettore e altre apparecchiature.
Il proiettore è stato concepito per l'installazione in una delle posizioni possibili illustrate di
seguito:
1. Frontale
Il proiettore è posizionato vicino al
pavimento di fronte allo schermo.
2. Frontale soffitto
Scegliere questa posizione quando il
proiettore è installato a soffitto, capovolto
di fronte allo schermo.
3. Posteriore soffitto
Il proiettore è sospeso al soffitto, capovolto
dietro lo schermo.
NOTA: per questa posizione di
installazione occorre un apposito schermo per retroproiezione.
4. Posteriore
Il proiettore è posizionato vicino al
pavimento dietro lo schermo.
NOTA: per questa posizione di
installazione occorre un apposito schermo per retroproiezione.
11
Dimensioni di proiezione
(a)
NOTA: per la risoluzione di visualizzazione nativa del proiettore, consultare la sezione
“Specifications” on page <?> .
Immagine 16:9 su uno schermo 16:9
Spostamento
dell’obiettivo (su/giù)
Immagine 16:9 su uno schermo 4:3
Spostamento
dell’obiettivo (su/giù)
Spostamento
dell’obiettivo (su/giù)
(f)
Spostamento
dell’obiettivo (su/giù)
(e)
(c)
(d)
(b)
NOTA: (e) = Schermo
(f) = Centro dell'obiettivo
• Immagine 16:9 su uno schermo 16:9
X1
(a)
Dimensioni
(b) Distanza di proiezione (c) Altezza
minimo massimo minimo massimo
immagine
(d) Offset verticale
schermo
pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm
30 762 30 767 39 998 15 374 1 37 4,4 112 60 1524 60 1535 79 1995 29 747 3 75 8,8 224 70 1778 70 1791 92 2328 34 872 3 87 10,3 262
80 2032 81 2046 105 2660 39 996 4 100 11,8 299
90 2286 91 2302 118 2993 44 1121 4 112 13,2 336 100 2540 101 2558 131 3325 49 1245 5 125 14,7 374 110 2794 111 2814 144 3658 54 1370 5 137 16,2 411 120 3048 121 3069 157 3990 59 1494 6 149 17,6 448 130 3302 131 3325 170 4323 64 1619 6 162 19,1 486 140 3556 141 3581 183 4655 69 1743 7 174 20,6 523 150 3810 151 3837 196 4988 74 1868 7 187 22,1 560 200 5080 201 5116 262 6651 98 2491 10 249 29,4 747 250 6350 252 6395 327 8313 123 3113 12 311 36,8 934 300 7620 302 7674 393 9976 147 3736 15 374 44,1 1121
12
X2
(a)
Dimensioni
schermo
pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm
30 762 18 455 21 546 15 374 1 19 0,7 19
60 1524 36 909 43 1091 29 747 1 37 1,5 37
70 1778 42 1061 50 1273 34 872 2 44 1,7 44
80 2032 48 1213 57 1455 39 996 2 50 2,0 50
90 2286 54 1364 64 1637 44 1121 2 56 2,2 56
100 2540 60 1516 72 1819 49 1245 2 62 2,5 62 110 2794 66 1667 79 2001 54 1370 3 68 2,7 68 120 3048 72 1819 86 2183 59 1494 3 75 2,9 75 130 3302 78 1971 93 2365 64 1619 3 81 3,2 81 140 3556 84 2122 100 2547 69 1743 3 87 3,4 87 150 3810 90 2274 107 2728 74 1868 4 93 3,7 93 200 5080 119 3032 143 3638 98 2491 5 125 4,9 125 250 6350 149 3789 179 4547 123 3113 6 156 6,1 156 300 7620 179 4547 215 5457 147 3736 7 187 7,4 187
(b) Distanza di proiezione (c) Altezza
minimo massimo minimo massimo
immagine
(d) Offset verticale
• Immagine 16:9 su uno schermo 4:3
X1
(a)
Dimensioni
schermo
pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm
30 762 28 704 36 916 14 343 1 34 1 34
60 1524 55 1409 72 1831 27 686 3 69 3 69
70 1778 65 1643 84 2137 32 800 3 80 3 80
80 2032 74 1878 96 2442 36 914 4 91 4 91
90 2286 83 2113 108 2747 41 1029 4 103 4 103 100 2540 92 2348 120 3052 45 1143 5 114 5 114 110 2794 102 2583 132 3357 50 1257 5 126 5 126 120 3048 111 2817 144 3663 54 1372 5 137 5 137 130 3302 120 3052 156 3968 59 1486 6 149 6 149 140 3556 129 3287 168 4273 63 1600 6 160 6 160 150 3810 139 3522 180 4578 68 1715 7 171 7 171 200 5080 185 4696 240 6104 90 2286 9 229 9 229 250 6350 231 5870 300 7630 113 2858 11 286 11 286 300 7620 277 7044 360 9157 135 3429 14 343 14 343
(b) Distanza di proiezione (c) Altezza
minimo massimo minimo massimo
immagine
(d) Offset verticale
13
X2
(a)
Dimensioni
(b) Distanza di proiezione (c) Altezza
minimo massimo minimo massimo
immagine
(d) Offset verticale
schermo
pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm
30 762 16 417 20 501 14 343 1 17 1 17 60 1524 33 835 39 1002 27 686 1 34 1 34 70 1778 38 974 46 1169 32 800 2 40 2 40 80 2032 44 1113 53 1336 36 914 2 46 2 46
90 2286 49 1252 59 1503 41 1029 2 51 2 51 100 2540 55 1391 66 1670 45 1143 2 57 2 57 110 2794 60 1530 72 1837 50 1257 2 63 2 63 120 3048 66 1670 79 2003 54 1372 3 69 3 69 130 3302 71 1809 85 2170 59 1486 3 74 3 74 140 3556 77 1948 92 2337 63 1600 3 80 3 80 150 3810 82 2087 99 2504 68 1715 3 86 3 86 200 5080 110 2783 131 3339 90 2286 5 114 5 114 250 6350 137 3478 164 4174 113 2858 6 143 6 143 300 7620 164 4174 197 5009 135 3429 7 171 7 171
NOTA: se si desidera installare in modo permanente il proiettore, si consiglia di verificare
fisicamente le dimensioni e la distanza di proiezione, provando ad utilizzare il proiettore sul posto prima di procedere all'installazione definitiva.
14
Fissaggio del proiettore
162.09
NOTA: se si acquista una piastra di fissaggio di terze parti, utilizzare viti della dimensione
corretta. Le dimensioni delle viti possono variare in base allo spessore della piastra di fissaggio.
1. Per garantire l'installazione più sicura, utilizzare un supporto per installazione a parete
o a soffitto ViewSonic®.
2. Assicurarsi che le viti utilizzate per fissare il supporto al proiettore soddisfino le seguenti specifiche:
Tipo di vite: M4 x 8
Lunghezza massima della vite: 8 mm
98.09
138
NOTA:
Evitare di installare il proiettore vicino a una fonte di calore.
Mantenere uno spazio di almeno 10 cm tra il soffitto e la parte inferiore del
proiettore.
15
Prevenire l'uso non autorizzato
Il proiettore è dotato di varie funzioni di sicurezza integrate per impedire furti, accesso
non autorizzato o modifiche accidentali delle impostazioni.
Uso dello foro antifurto
Per impedire il furto del proiettore, utilizzare un lucchetto idoneo per il foro antifurto per bloccare il proiettore a un oggetto fisso.
Di seguito è riportato un esempio di installazione di un lucchetto al foro antifurto:
NOTA: il foro antifurto può anche essere usato come ancoraggio di sicurezza se il proiettore
è installato a soffitto.
16
Uso della funzione Password
Per impedire l'accesso o l'uso non autorizzato, il proiettore offre un'opzione di sicurezza
tramite password. La password può essere impostata dal menu OSD.
NOTA: annotare la password su un foglio e conservarlo in un luogo sicuro.
Impostazione di una password
1. Premere MENU or per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione, quindi premere ENTER (Invio) /OK.
2. Evidenziare Blocco accensione e
selezionare Attivo premendo / .
3. Come illustrato a destra, i tasti
con le quattro frecce ( , , , ) rappresentano rispettivamente quattro cifre (1, 2, 3, 4). Premere
i tasti freccia per inserire una password di sei cifre.
4. Inserire una seconda volta la nuova password per confermarla. Dopo avere impostato
la password, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione.
5. Premere EXIT (Esci) o per uscire dal menu OSD.
NOTA: una volta impostata, è necessario inserire la password corretta ogni volta che si
avvia il proiettore.
17
Modifica della password
1. Premere MENU or per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione > Modifica password.
2. Premere ENTER (Invio) /OK e sarà visualizzato il messaggio "INSERISCI PASSWORD
ATTUALE".
3. Inserire la password corrente.
Se la password è corretta, compare un altro messaggio: "INSERISCI NUOVA
PASSWORD".
Se la password non è corretta, sarà visualizzato un messaggio di errore password
per 5 secondi seguito dal messaggio "INSERISCI PASSWORD ATTUALE". È possibile
riprovare o premere EXIT (Esci) o per annullare.
4. Inserire una nuova password.
5. Inserire una seconda volta la nuova password per confermarla.
6. Per uscire dal menu OSD premere EXIT (Esci) o .
NOTA: le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi (*).
Disattivazione della funzione di protezione tramite password
1. Premere MENU or per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione > Blocco accensione.
2. Premere / per selezionare Disattivato.
3. Sarà visualizzato il messaggio "Inserisci password". Inserire la password corrente.
Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina della Password con
l'indicazione "Disattivato" nella riga Blocco accensione.
Se la password non è corretta, sarà visualizzato un messaggio di errore password
per 5 secondi seguito dal messaggio "INSERISCI PASSWORD ATTUALE". È possibile
riprovare o premere EXIT (Esci) o per annullare.
NOTA: conservare la vecchia password, perché sarà necessaria per riattivare la funzione
password.
18
Password dimenticata
Se è stata attivata la funzione di protezione
tramite password, verrà chiesto di inserire la password di sei cifre ogni volta che si accende il proiettore. se viene inserita la password errata, viene visualizzato per 5 secondi un messaggio di errore simile a quello riportato nella figura a destra e, successivamente, il messaggio
"INSERISCI PASSWORD".
È possibile riprovare oppure, se non ci si ricorda più la password, si può usare la
"Procedura di richiamo della password".
NOTA: Se si inserisce una password errata per 5 volte di seguito, il proiettore si spegne
automaticamente.
Procedura di richiamo della password
1. Quando viene visualizzato il messaggio
"INSERISCI PASSWORD ATTUALE” tenere
premuto ENTER (Invio) /OK per 3 secondi. Sullo schermo del proiettore viene visualizzato un codice numerico.
2. Annotare il codice e spegnere il proiettore.
3. Per decodificare il numero rivolgersi al
centro di assistenza locale. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto del proiettore per verificare che non si tratti di un utente non autorizzato.
19
Blocco dei tasti di comando
Bloccando i tasti di comando del proiettore si può impedire la modifica accidentale delle
proprie impostazioni (ad esempio, da parte di bambini).
NOTA: quando il Blocco tas pannello è avo, non funziona nessun tasto di comando sul
proieore, ecceo il tasto Power (Alimentazione).
1. Premere MENU or per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Blocco tas pannello.
2. Premere / per selezionare Attivo.
3. Selezionaree premere ENTER (Invio) /OK per confermare.
4. Per togliere il blocco tasti del pannello, premere e mantenere premuto sul proiettore
per 3 secondi.
NOTA: è possibile anche usare il telecomando per accedere al menu SISTEMA >
Blocco tas pannello e selezionare Disattivato.
20
Esecuzione dei collegamenti
Questa sezione spiega su come collegare il proiettore ad altre apparecchiature.
Collegamento all'alimentazione
1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC IN sul retro del proiettore.
2. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
NOTA: quando si installa il proieore è necessario incorporare un disposivo di
disconnessione facilmente accessibile nel cablaggio elerico sso, oppure
collegare la spina di alimentazione a una presa di corrente in prossimità
dell'unità, accessibile senza dicoltà. In caso di guasto durante l'uso del proieore, ulizzare il disposivo di disconnessione per disavare
l'alimentazione, oppure scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
21
Collegamento a sorgenti Video/Computer
Connessione HDMI
Collegare un'estremità di un cavo HDMI alla presa HDMI del dispositivo video/ computer, quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa HDMI del proiettore.
Connessione USB C
Collegare un' estremità di un cavo USB C alla porta USB C del dispositivo video/ computer, quindi collegare l'altra estremità del cavo alla porta USB C del proiettore.
Collegamento audio
Il proiettore è dotato di altoparlanti, tuttavia, è anche possibile collegare
altoparlanti esterni alla presa AUDIO OUT.
NOTA:
Il segnale audio in uscita è controllato dalle impostazioni Volume e Mute del proieore.
• La porta AUDIO IN funziona solo se il segnale di input è nel formato DVI-D.
22
Le illustrazioni dei collegamenti riportate sotto sono solamente a titolo di riferimento. Le prese di connessione posteriori disponibili sul proiettore variano a seconda del modello. Alcuni cavi potrebbero non essere inclusi con il proiettore. È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
AUDIO IN
AUDIO OUT
RS232
SERVICE
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
USB C
USBA 5V/1A
23
Funzionamento
Accensione/spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore
1. Premere il pulsante Power Alimentazione) per accendere il proieore.
2. La sorgente luminosa si illuminerà e sarà riprodoo un “Tono on/o”.
3. Quando il proieore è acceso la spia di accensione rimane accesa di verde.
NOTA:
Se il proieore è ancora caldo a causa di un ulizzo precedente, prima dell'accensione della sorgente luminosa si ava la ventola di rareddamento per circa 90 secondi.
Per garanre la durata in servizio della sorgente luminosa, una volta acceso il proieore, aendere almeno cinque (5) minu prima di spegnerlo.
4. Accendere tu i disposivi collega (ad esempio il notebook) e il proieore inizierà a
cercare una sorgente di ingresso.
NOTA: se il proieore rileva una sorgente di ingresso, viene visualizzata la barra di selezione
della sorgente. Se non viene rilevata una sorgente di ingresso, viene visualizzato il messaggio "Nessun segnale".
Prima attivazione
Alla prima accensione del proiettore scegliere la posizione proiettore, le impostazioni Wi-
fi e la lingua dell'OSD seguendo le istruzioni sullo schermo.
24
Loading...
+ 64 hidden pages