Viewsonic X1 User Guide [fr]

X1/X2
Projecteur
Guide d’ulisaon
Nº de modèle VS18969 / VS19041
Nom de modèle : X1/X2
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
ii
Précautions relatives à la sécurité
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.
Conservez ce guide d’ulisaon dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Lisez tous les averssements et suivez toutes les instrucons.
Laissez un espace d’au moins 20“ (50 cm) autour du projecteur pour garanr une
venlaon appropriée.
Placez le projecteur dans une zone bien venlée. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipaon thermique.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur peut
tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
Ne regardez pas directement l’objecf du projecteur pendant le fonconnement. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
Ouvrez toujours l’obturateur de l’objecf ou rerez toujours le protège-objecf lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Ne bloquez pas l’objecf de projecon avec des objets lorsque le projecteur est en
cours de fonconnement car cela pourrait causer l’échauement et la déformaon des
objets, voire causer un incendie.
La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonconnement. Laissez le
projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de rerer la lampe pour la
remplacer.
N’ulisez pas les lampes au-delà de la durée de vie nominale des lampes. Une
ulisaon excessive des lampes au-delà de leur durée de vie nominale peut entraîner
leur éclatement dans de rares occasions.
• Ne remplacez jamais la lampe ou un composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
N’essayez pas de démonter le projecteur. Les hautes tensions dangereuses présentes à l’intérieur peuvent causer la mort si vous entrez en contact avec les pièces sous tension.
• Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le projecteur.
• Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de raccordement.
Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la vercale. Procéder de
la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
• Évitez d'exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle
qu’un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplicateur) pouvant augmenter la température du projecteur à des niveaux
dangereux.
iii
• Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les liquides reversés dans le
projecteur peuvent entraîner une panne. Si le projecteur est mouillé, débranchez-le de l’alimentaon électrique et contactez votre centre de service local pour faire réparer le
projecteur.
De l’air chaud et une odeur parculière peuvent s’échapper de la grille de venlaon
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit du fonconnement normal et non d’un
défaut.
N’essayez jamais de contourner le disposif de sécurité de la che polarisée ou de
mise à la terre. Une che polarisée comporte deux broches dont une plus large que l’autre. Une che du type terre conent 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large et la troisième broche sont desnées à votre sécurité. Si la che n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la che dans la prise.
Lors du branchement sur une prise de courant, NE rerez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS
RETIRÉES.
Protégez le cordon d'alimentaon pour qu’il ne soit pas piéné ou pincé, en parculier
au niveau de la cher et à l’endroit où il sort du projecteur.
Dans certains pays, la tension n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonconner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA, mais
une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de ±10 V.
Dans les zones où la tension peut uctuer ou être coupée, il est conseillé de raccorder votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un disposif de protecon contre les
surtensions ou un onduleur (UPS).
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est
dangereux de connuer à uliser le projecteur.
Ulisez uniquement des xaons/accessoires spéciés par le fabricant.
Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise CA si le projecteur n’est pas ulisé pendant une longue période.
Pour tout entreen, veuillez vous adresser à du personnel qualié.
AVERTISSEMENT : Des radiations optiques potentiellement dangereuses sont émises
par ce produit. Comme avec toutes les sources lumineuses, ne
regardez pas fixement le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015
iv
Précautions de sécurité - Montage au plafond
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.
Si vous avez l’intention de monter le projecteur au plafond, il est vivement recommandé d’utiliser un kit de montage au plafond spécialement adapté au projecteur et de vous assurer qu’il est installé correctement et en toute sécurité.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond non adapté au projecteur, il existe un risque de sécurité lié à une chute du projecteur due à une mauvaise fixation à cause de l’utilisation de vis de diamètre ou de longueur incorrects.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour projecteur auprès du lieu d’achat de votre projecteur.
v
Contenu
Introduction ................................................................ 5
Contenu de l’emballage ..........................................................................................5
Présentation du produit .........................................................................................6
Projecteur ................................................................................................................ 6
Commandes et fonctions .............................................................................................. 6
Ports de connexion ....................................................................................................... 7
Télécommande ........................................................................................................ 8
Commandes et fonctions .............................................................................................. 8
Portée efficace de la télécommande ............................................................................ 9
Remplacement des piles de la télécommande ........................................................... 10
Configuration initiale ................................................. 11
Choix de l’emplacement ....................................................................................... 11
Dimensions de projection .....................................................................................12
Image 16:9 sur un écran 16:9 ...................................................................................... 12
X1 ................................................................................................................................ 12
X2 ................................................................................................................................ 13
Image 16:9 sur un écran 4:3 ........................................................................................ 13
X1 ................................................................................................................................ 13
X2 ................................................................................................................................ 14
Monter le projecteur ............................................................................................ 15
Prévention de l’utilisation non autorisée .............................................................16
Utiliser la fente de sécurité ................................................................................... 16
Utiliser la fonction de mot de passe ...................................................................... 17
Définir un mot de passe .............................................................................................. 17
Modification du mot de passe .................................................................................... 18
Désactivation de la fonction de mot de passe ............................................................ 18
Oublier le mot de passe .............................................................................................. 19
Procédure de rappel du mot de passe ........................................................................ 19
Verrouillage des touches de commande ............................................................... 20
Établir des connexions ............................................... 21
Connecter l’alimentation ...................................................................................... 21
Connexion à des sources vidéo/ordinateur .......................................................... 22
Connexion HDMI ................................................................................................... 22
Connexion USB C ................................................................................................... 22
Connexion du son ................................................................................................. 22
vi
Fonctionnement ........................................................ 24
Allumer/éteindre le projecteur ............................................................................24
Mise en marche du projecteur .............................................................................. 24
Première activation ..................................................................................................... 24
Arrêt du projecteur ............................................................................................... 25
Sélection d’une source d’entrée ...........................................................................26
Ajustement de l’image projetée ........................................................................... 27
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur ......................... 27
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image ................................................ 27
Correction trapézoïdale......................................................................................... 28
Ajuster les 4 coins.................................................................................................. 29
Masquage de l’image............................................................................................29
Fonctions des menus ................................................. 30
Utilisation du menu à l’écran (OSD) .....................................................................30
Arborescence du menu à l’écran (OSD) ................................................................ 31
Menu AFFICHAGE .................................................................................................36
Menu IMAGE ........................................................................................................39
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE ..............................................................................42
Menu DE BASE ...................................................................................................... 45
Menu AVANCÉE .................................................................................................... 48
Menu SYSTÈME .....................................................................................................52
Menu INFORMATIONS ..........................................................................................54
Système intelligent .................................................... 55
Écran d’accueil ...................................................................................................... 55
Utilisation des menus ...........................................................................................56
Boutons de la barre de contrôle multimédia .......................................................61
Format de fichier pris en charge ...........................................................................61
Mise à niveau du micrologiciel .............................................................................62
Paramètres liés au système .................................................................................. 67
vii
Annexe ...................................................................... 70
Caractéristiques .................................................................................................... 70
Dimensions du projecteur ..................................................................................... 71
Fréquences de fonctionnement ...........................................................................71
Dépannage............................................................................................................74
Problèmes communs ............................................................................................. 74
Témoin à diode ...................................................................................................... 75
Entretien ............................................................................................................... 76
Précautions générales ........................................................................................... 76
Nettoyage de l’objectif .......................................................................................... 76
Nettoyer le boîtier ................................................................................................. 76
Entreposage du projecteur ................................................................................... 76
Clause de non-responsabilité ................................................................................ 76
Informations de la source lumineuse ...................................................................77
Heures de la source lumineuse ............................................................................. 77
Augmenter la durée de vie de la source lumineuse .............................................. 77
Informations relatives à la règlementation et aux
services ..................................................................... 78
Informations de conformité .................................................................................78
Déclaration de conformité FCC ............................................................................. 78
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations ................................. 79
Déclaration Industry Canada ................................................................................. 79
Mention d’Avertissement IC ................................................................................. 79
Mention du code du pays ...................................................................................... 79
Avis sur l'exposition aux radiations IC ................................................................... 80
Conformité à la CE pour les pays européens ......................................................... 80
Déclaration de conformité RoHS2 ......................................................................... 81
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses ........................................ 82
Mise au rebut en fin de vie du produit .................................................................. 82
Informations de copyright .................................................................................... 83
Assistance client .................................................................................................... 84
Garantie limitée .................................................................................................... 85
viii
Introduction
Contenu de l’emballage
REMARQUE : Le cordon d’alimentaon et les câbles vidéo inclus dans votre emballage
peuvent varier en foncon du pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d’informaons.
5
Présentation du produit
X2
Projecteur
Système de ventilation (sortie d’air chaud)
Voyant
Système de ventilation
(entrée d’air froid)
Capteur à infrarouge de la télécommande
Objectif de projection
X1
Objectif de projection
Commandes et fonctions
Touche Description
MENU
EXIT
ENTER
SOURCECOLOR
?
BLANK
MODE
Décalage de l’objectif (haut/bas) *La fonction de décalage de l’objectif n’est disponible que sur certains modèles.
Système de ventilation (entrée d’air froid)
Molette de mise au point
Molette de zoom
[ ] Alimentaon
Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
MENU Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD).
EXIT
Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les
paramètres de menu.
[ / / / ] Gauche/Droite/Haut/ Bas
Quand la source d’entrée est SYSTÈME INTELLIGENT
Se déplace dans les éléments de menu ou de naviguer parmi les options disponibles.
Quand la source d’entrée n’est pas SYSTÈME INTELLIGENT
Corrige manuellement la déformation des images due à
l’angle de projection.
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages
quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
SOURCE Affiche la barre de sélection de la source d’entrée.
Affiche le menu d’AIDE par un appui long de 3 secondes.
BLANK Masque l’image à l’écran.
ENTER
Quand la source d’entrée est SYSTÈME INTELLIGENT
Confirme l’élément du menu sélectionné.
Quand la source d’entrée n’est pas SYSTÈME INTELLIGENT
Affiche le menu Ajust. coin.
Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD)
quand le menu OSD est activé.
COLOR MODE Affiche la barre de sélection du mode couleur.
6
Ports de connexion
2 31 4 5 6 7
AUDIO IN
RS232
AUDIO OUT
Prise du cordon d’alimentation secteur
Trous de montage au plafond
SERVICE
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
USB C
USBA 5V/1A
Bouton de réinitialisation pour
SYSTÈME INTELLIGENT Prise pour verrou de sûreté Kensington
Capteur à infrarouge de la télécommande
Barre de sécurité
Pied de réglage
Port Description
[1] AUDIO IN [2] AUDIO OUT Sortie de signal audio. [3] RS-232 Port de commande RS-232.
[4] SERVICE Pour le personnel de service uniquement.
[5] HDMI 1, HDMI 2 Ports HDMI. [6] USB C Port USB type-C. [7] USB A 5V/1A OUT Port USB de type A pour l’alimentation.
Entrée de signal audio.
77
Télécommande
Commandes et fonctions
Bouton Description
Retourne au menu précédent, au menu des réglages principal ou quitte l’appli.
Va à la page d’accueil du
SYSTÈME INTELLIGENT.
Quand la source d’entrée est
SYSTÈME INTELLIGENT
Bouton Description
Alimentation
Gauche/ Droite/ Haut/ Bas
OK
Bascule entre les modes veille et allumé.
Non disponible.
Affiche la barre de
sélection de la source.
Affiche le menu Bluetooth.
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires.
Confirme l’élément du menu sélectionné.
Active/Désactive
l’affichage des menus à l’écran (OSD) ou retourne au menu OSD précédent.
Quand la source d’entrée n’est pas
SYSTÈME INTELLIGENT
Augmente le volume du
projecteur. Diminue le volume du
projecteur. Désactive ou active le
volume du projecteur. Lit ou met en pause la
lecture d’un fichier.
Avance rapidement le
fichier ou passe au suivant. Rembobine le fichier ou
passe au précédent.
Bouton Description
Alimentation
Gauche/ Droite/ Haut/ Bas
OK
Bascule entre les modes veille et allumé.
Non disponible.
Affiche la barre de
sélection de la source. Non disponible.
Corrige manuellement
la déformation des images due à l’angle de projection.
Sélectionne les
différentes options et effectue les réglages quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
Confirme l’élément du menu sélectionné.
Active/Désactive
l’affichage des menus à l’écran (OSD) ou retourne au menu OSD précédent.
8
Bouton Description
USB C
USBA 5V/1A
Quitte et enregistre les paramètres de menu.
Va à la page d’accueil du
SYSTÈME INTELLIGENT. Augmente le volume du
projecteur. Diminue le volume du
projecteur. Désactive ou active le
volume du projecteur. Non disponible.
Portée efficace de la télécommande
Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, suivez les étapes
ci-dessous :
1. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30° par
rapport au(x) capteur(s) à infrarouge du projecteur.
2. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 m
(26 pi).
REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration sur l’emplacement du/des capteur(s) à
infrarouge (IR) de la télécommande.
9
Remplacement des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en
appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser.
2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03.
REMARQUE : Respectez la polarité des piles, comme indiqué.
3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le
poussant en position.
REMARQUE :
Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans
un environnement humide.
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et
aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage.
10
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur.
Choix de l’emplacement
Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération :
Taille et position de votre écran.
Emplacement d’une prise secteur appropriée.
Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils.
Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants :
1. Sol avant
Le projecteur est placé près du sol devant l’écran.
2. Plafond avant
Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond devant l’écran.
3. Plafond arr.
Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond derrière l’écran.
REMARQUE : Un écran de rétroprojection
spécial est nécessaire.
4. Sol arrière
Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran.
REMARQUE : Un écran de rétroprojection
spécial est nécessaire.
11
Dimensions de projection
(a)
REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 70 pour la résolution
d’affichage native de ce projecteur.
Image 16:9 sur un écran 16:9
Décalage de l’objectif (haut/bas)
Image 16:9 sur un écran 4:3
(c)
Décalage de l’objectif (haut/bas)
Décalage de
(e)
l’objectif (haut/bas)
(f)
Décalage de l’objectif (haut/bas)
(d)
(b)
REMARQUE : (e) = Écran
(f) = Centre de l’objectif
Image 16:9 sur un écran 16:9
X1
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
minimum maximum minimum maximum
de l’image
(d) Décalage vertical
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm
30 762 30 767 39 998 15 374 1 37 4,4 112 60 1524 60 1535 79 1995 29 747 3 75 8,8 224 70 1778 70 1791 92 2328 34 872 3 87 10,3 262
80 2032 81 2046 105 2660 39 996 4 100 11,8 299
90 2286 91 2302 118 2993 44 1121 4 112 13,2 336 100 2540 101 2558 131 3325 49 1245 5 125 14,7 374 110 2794 111 2814 144 3658 54 1370 5 137 16,2 411 120 3048 121 3069 157 3990 59 1494 6 149 17,6 448 130 3302 131 3325 170 4323 64 1619 6 162 19,1 486 140 3556 141 3581 183 4655 69 1743 7 174 20,6 523 150 3810 151 3837 196 4988 74 1868 7 187 22,1 560 200 5080 201 5116 262 6651 98 2491 10 249 29,4 747 250 6350 252 6395 327 8313 123 3113 12 311 36,8 934 300 7620 302 7674 393 9976 147 3736 15 374 44,1 1121
12
X2
(a) Taille de
l’écran
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm
30 762 18 455 21 546 15 374 1 19 0,7 19
60 1524 36 909 43 1091 29 747 1 37 1,5 37
70 1778 42 1061 50 1273 34 872 2 44 1,7 44
80 2032 48 1213 57 1455 39 996 2 50 2,0 50
90 2286 54 1364 64 1637 44 1121 2 56 2,2 56 100 2540 60 1516 72 1819 49 1245 2 62 2,5 62 110 2794 66 1667 79 2001 54 1370 3 68 2,7 68 120 3048 72 1819 86 2183 59 1494 3 75 2,9 75 130 3302 78 1971 93 2365 64 1619 3 81 3,2 81 140 3556 84 2122 100 2547 69 1743 3 87 3,4 87 150 3810 90 2274 107 2728 74 1868 4 93 3,7 93 200 5080 119 3032 143 3638 98 2491 5 125 4,9 125 250 6350 149 3789 179 4547 123 3113 6 156 6,1 156 300 7620 179 4547 215 5457 147 3736 7 187 7,4 187
(b) Distance de projection (c) Hauteur
minimum maximum minimum maximum
de l’image
(d) Décalage vertical
Image 16:9 sur un écran 4:3
X1
(a) Taille de
l’écran
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm
30 762 28 704 36 916 14 343 1 34 1 34
60 1524 55 1409 72 1831 27 686 3 69 3 69
70 1778 65 1643 84 2137 32 800 3 80 3 80
80 2032 74 1878 96 2442 36 914 4 91 4 91
90 2286 83 2113 108 2747 41 1029 4 103 4 103 100 2540 92 2348 120 3052 45 1143 5 114 5 114 110 2794 102 2583 132 3357 50 1257 5 126 5 126 120 3048 111 2817 144 3663 54 1372 5 137 5 137 130 3302 120 3052 156 3968 59 1486 6 149 6 149 140 3556 129 3287 168 4273 63 1600 6 160 6 160 150 3810 139 3522 180 4578 68 1715 7 171 7 171 200 5080 185 4696 240 6104 90 2286 9 229 9 229 250 6350 231 5870 300 7630 113 2858 11 286 11 286 300 7620 277 7044 360 9157 135 3429 14 343 14 343
(b) Distance de projection (c) Hauteur
minimum maximum minimum maximum
de l’image
(d) Décalage vertical
13
X2
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
minimum maximum minimum maximum
de l’image
(d) Décalage vertical
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm
30 762 16 417 20 501 14 343 1 17 1 17
60 1524 33 835 39 1002 27 686 1 34 1 34
70 1778 38 974 46 1169 32 800 2 40 2 40
80 2032 44 1113 53 1336 36 914 2 46 2 46
90 2286 49 1252 59 1503 41 1029 2 51 2 51 100 2540 55 1391 66 1670 45 1143 2 57 2 57 110 2794 60 1530 72 1837 50 1257 2 63 2 63 120 3048 66 1670 79 2003 54 1372 3 69 3 69 130 3302 71 1809 85 2170 59 1486 3 74 3 74 140 3556 77 1948 92 2337 63 1600 3 80 3 80 150 3810 82 2087 99 2504 68 1715 3 86 3 86 200 5080 110 2783 131 3339 90 2286 5 114 5 114 250 6350 137 3478 164 4174 113 2858 6 143 6 143 300 7620 164 4174 197 5009 135 3429 7 171 7 171
REMARQUE : Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente,
nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la
distance de projection à l’emplacement précis d’installation du
projecteur avant de l’installer de façon permanente.
14
Monter le projecteur
162.09
REMARQUE : Si vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis
appropriée. La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage.
1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural
ou au plafond ViewSonic®.
2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent
aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4 x 8
Longueur maximale de la vis : 8 mm
98.09
138
REMARQUE :
Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur.
Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du
projecteur.
15
Prévention de l’utilisation non autorisée
Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages.
Utiliser la fente de sécurité
Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité pour le fixer à un objet fixe.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de
verrouillage pour fente de sécurité :
REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le
projecteur est monté au plafond.
16
Utiliser la fonction de mot de passe
Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD).
REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
Définir un mot de passe
1. Appuyez MENU ou pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité et appuyez ENTER/OK.
2. Choisissez Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant
/ .
3. Comme illustré ci-contre, les quatre touches fléchées ( , , , ) représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4).
Appuyez les touches fléchées
pour entrer un mot de passe à six chiffres.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité.
5. Appuyez EXIT ou pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque
démarrage du projecteur.
17
Modification du mot de passe
1. Appuyez MENU ou pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Modifier MP.
2. Appuyez ENTER/OK, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra.  S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer EXIT ou pour annuler.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de
passe.
6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez EXIT ou .
REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*).
Désactivation de la fonction de mot de passe
1. Appuyez MENU ou pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Verrou alimentation.
2. Appuyez / pour sélectionner Désact.
3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel.
S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le
mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation.
 S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer EXIT ou pour annuler.
REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin
pour réactiver la fonction de mot de passe.
18
Oublier le mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré à droite apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du
message « SAISIE MOT DE PASSE ».
Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la
« Procédure de rappel du mot de passe ».
REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur
s’éteindra automatiquement pendant une courte période.
Procédure de rappel du mot de passe
1. Quand le message « SAISIE MOT DE PASSE
ACTUEL » apparaît, maintenez enfoncé
ENTER/OK pendant 3 secondes. Le
projecteur affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance local pour
le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir
une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
19
Verrouillage des touches de commande
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages
soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple).
REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est acvé, aucune touche du
projecteur ne fonconnera à l’excepon de Alimentaon.
1. Appuyez MENU ou pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Verr. touches panneau.
2. Appuyez / pour sélectionner Activ.
3. Sélectionnez Oui et appuyez ENTER/OK pour confirmer.
4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé sur le
projecteur pendant 3 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au
menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact.
20
Établir des connexions
Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement.
Connecter l’alimentation
1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du
projecteur.
2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.
REMARQUE : Lors de l’installaon du projecteur, incorporez un disposif de
déconnexion facile accessible dans le câblage xe, ou connectez la prise d’alimentaon à une prise secteur facilement accessible à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’ulisaon du projecteur, ulisez le disposif de déconnexion pour interrompre l’alimentaon, ou déconnectez la prise d’alimentaon.
21
Connexion à des sources vidéo/ordinateur
Connexion HDMI
Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre ordinateur/
appareil vidéo. Puis connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre projecteur.
Connexion USB C
Connectez une extrémité d’un câble USB C au port USB C de votre ordinateur/ appareil vidéo. Connectez ensuite l’autre extrémité du câble au port USB C de votre projecteur.
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur.
REMARQUE :
Le signal de la sore audio se règle via la télécommande et les paramètres Volume et Muet du projecteur.
• Le port AUDIO IN ne fonconne que quand le signal d'entrée est au format
DVI-D.
22
Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises
de connexion disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur. Certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur. Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
AUDIO IN
AUDIO OUT
RS232
SERVICE
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
USB C
USBA 5V/1A
23
Fonctionnement
Allumer/éteindre le projecteur
Mise en marche du projecteur
1. Appuyez le bouton Alimentaon pour allumer le projecteur.
2. La source lumineuse s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera
émis.
3. Le Voyant de l’alimentaon clignote en vert, puis reste allumé une fois le
projecteur sous tension.
REMARQUE :
Si le projecteur est encore chaud en raison d’une ulisaon précédente, le venlateur fonconnera pendant 90 secondes avant d’acver la source lumineuse.
• Pour prolonger la vie de la source lumineuse, lorsque vous allumez le projecteur,
aendez au moins cinq (5) minutes avant de l’éteindre.
4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le
projecteur commencera à rechercher une source d’entrée.
REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de sélecon de la
source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message
« Aucun signal » apparaîtra.
Première activation
Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la position du
projecteur, les paramètres WiFi et la langue du menu OSD en suivant les
instructions à l'écran.
24
Loading...
+ 64 hidden pages