En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser
les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de
simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que
vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
ii
Précautions relatives à la sécurité
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
• Conservez ce guide d’ulisaon dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
• Lisez tous les averssements et suivez toutes les instrucons.
• Laissez un espace d’au moins 20“ (50 cm) autour du projecteur pour garanr une
venlaon appropriée.
• Placez le projecteur dans une zone bien venlée. Ne placez rien sur le projecteur qui
empêche la dissipaon thermique.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur peut
tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
• Ne regardez pas directement l’objecf du projecteur pendant le fonconnement.
L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
• Ouvrez toujours l’obturateur de l’objecf ou rerez toujours le protège-objecf lorsque
la lampe du projecteur est allumée.
• Ne bloquez pas l’objecf de projecon avec des objets lorsque le projecteur est en
cours de fonconnement car cela pourrait causer l’échauement et la déformaon des
objets, voire causer un incendie.
• La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonconnement. Laissez le
projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de rerer la lampe pour la
remplacer.
• N’ulisez pas les lampes au-delà de la durée de vie nominale des lampes. Une
ulisaon excessive des lampes au-delà de leur durée de vie nominale peut entraîner
leur éclatement dans de rares occasions.
• Ne remplacez jamais la lampe ou un composant électronique tant que le projecteur
n’est pas débranché.
• N’essayez pas de démonter le projecteur. Les hautes tensions dangereuses présentes
à l’intérieur peuvent causer la mort si vous entrez en contact avec les pièces sous
tension.
• Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le
projecteur.
• Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de raccordement.
• Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la vercale. Procéder de
la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un
dysfonconnement du projecteur.
• Évitez d'exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources
de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle
qu’un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris
un amplicateur) pouvant augmenter la température du projecteur à des niveaux
dangereux.
iii
• Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les liquides reversés dans le
projecteur peuvent entraîner une panne. Si le projecteur est mouillé, débranchez-le de
l’alimentaon électrique et contactez votre centre de service local pour faire réparer le
projecteur.
• De l’air chaud et une odeur parculière peuvent s’échapper de la grille de venlaon
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit du fonconnement normal et non d’un
défaut.
• N’essayez jamais de contourner le disposif de sécurité de la che polarisée ou de
mise à la terre. Une che polarisée comporte deux broches dont une plus large que
l’autre. Une che du type terre conent 2 broches normales et une troisième pour la
terre. La broche large et la troisième broche sont desnées à votre sécurité. Si la che
n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la
che dans la prise.
• Lors du branchement sur une prise de courant, NE rerez PAS la broche de mise
à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS
RETIRÉES.
• Protégez le cordon d'alimentaon pour qu’il ne soit pas piéné ou pincé, en parculier
au niveau de la cher et à l’endroit où il sort du projecteur.
• Dans certains pays, la tension n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour
fonconner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA, mais
une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de ±10 V.
Dans les zones où la tension peut uctuer ou être coupée, il est conseillé de raccorder
votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un disposif de protecon contre les
surtensions ou un onduleur (UPS).
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents, éteignez
immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est
dangereux de connuer à uliser le projecteur.
• Ulisez uniquement des xaons/accessoires spéciés par le fabricant.
• Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise CA si le projecteur n’est pas ulisé
pendant une longue période.
• Pour tout entreen, veuillez vous adresser à du personnel qualié.
AVERTISSEMENT :Des radiations optiques potentiellement dangereuses sont émises
par ce produit. Comme avec toutes les sources lumineuses, ne
regardez pas fixement le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015
iv
Précautions de sécurité - Montage au
plafond
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
Si vous avez l’intention de monter le projecteur au plafond, il est vivement
recommandé d’utiliser un kit de montage au plafond spécialement adapté au
projecteur et de vous assurer qu’il est installé correctement et en toute sécurité.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond non adapté au projecteur, il existe
un risque de sécurité lié à une chute du projecteur due à une mauvaise fixation à
cause de l’utilisation de vis de diamètre ou de longueur incorrects.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour projecteur auprès du lieu
d’achat de votre projecteur.
REMARQUE : Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente,
nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la
distance de projection à l’emplacement précis d’installation du
projecteur avant de l’installer de façon permanente.
14
Monter le projecteur
162.09
REMARQUE : Si vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis
appropriée. La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la
plaque de montage.
1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural
ou au plafond ViewSonic®.
2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent
aux spécifications suivantes :
• Type de vis : M4 x 8
• Longueur maximale de la vis : 8 mm
98.09
138
REMARQUE :
• Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur.
• Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du
projecteur.
15
Prévention de l’utilisation non autorisée
Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour
empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages.
Utiliser la fente de sécurité
Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour
fente de sécurité pour le fixer à un objet fixe.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de
verrouillage pour fente de sécurité :
REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le
projecteur est monté au plafond.
16
Utiliser la fonction de mot de passe
Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une
option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à
l’écran (OSD).
REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
Définir un mot de passe
1. Appuyez MENU ou pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité et appuyez ENTER/OK.
2. Choisissez Verrou alimentation et
sélectionnez Activ. en appuyant
/ .
3. Comme illustré ci-contre, les quatre
touches fléchées (, , , )
représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4).
Appuyez les touches fléchées
pour entrer un mot de passe à six
chiffres.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot
de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page
Param. de sécurité.
5. Appuyez EXIT ou pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque
démarrage du projecteur.
17
Modification du mot de passe
1. Appuyez MENU ou pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Modifier MP.
2. Appuyez ENTER/OK, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra. S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ».
Vous pouvez réessayer ou appuyer EXIT ou pour annuler.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de
passe.
6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez EXIT ou .
REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*).
Désactivation de la fonction de mot de passe
1. Appuyez MENU ou pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Verrou alimentation.
2. Appuyez / pour sélectionner Désact.
3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel.
S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le
mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation.
S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ».
Vous pouvez réessayer ou appuyer EXIT ou pour annuler.
REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin
pour réactiver la fonction de mot de passe.
18
Oublier le mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée,
vous serez invité à entrer les six chiffres du
mot de passe à chaque mise sous tension du
projecteur. Si vous entrez un mot de passe
incorrect, le message d’erreur illustré à droite
apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du
message « SAISIE MOT DE PASSE ».
Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la
« Procédure de rappel du mot de passe ».
REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur
s’éteindra automatiquement pendant une courte période.
Procédure de rappel du mot de passe
1. Quand le message « SAISIE MOT DE PASSE
ACTUEL » apparaît, maintenez enfoncé
ENTER/OK pendant 3 secondes. Le
projecteur affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre
projecteur.
3. Contactez le service d’assistance local pour
le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir
une preuve d’achat pour garantir que vous
êtes autorisé à utiliser le projecteur.
19
Verrouillage des touches de commande
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages
soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple).
REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est acvé, aucune touche du
projecteur ne fonconnera à l’excepon de Alimentaon.
1. Appuyez MENU ou pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Verr. touches panneau.
2. Appuyez / pour sélectionner Activ.
3. Sélectionnez Ouiet appuyez ENTER/OK pour confirmer.
4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé sur le
projecteur pendant 3 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au
menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact.
20
Établir des connexions
Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre
équipement.
Connecter l’alimentation
1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du
projecteur.
2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.
REMARQUE : Lors de l’installaon du projecteur, incorporez un disposif de
déconnexion facile accessible dans le câblage xe, ou connectez
la prise d’alimentaon à une prise secteur facilement accessible à
proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’ulisaon du
projecteur, ulisez le disposif de déconnexion pour interrompre
l’alimentaon, ou déconnectez la prise d’alimentaon.
21
Connexion à des sources vidéo/ordinateur
Connexion HDMI
Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre ordinateur/
appareil vidéo. Puis connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre
projecteur.
Connexion USB C
Connectez une extrémité d’un câble USB C au port USB C de votre ordinateur/
appareil vidéo. Connectez ensuite l’autre extrémité du câble au port USB C de votre
projecteur.
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également
connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur.
REMARQUE :
• Le signal de la sore audio se règle via la télécommande et les paramètres Volume et Muet du projecteur.
• Le port AUDIO IN ne fonconne que quand le signal d'entrée est au format
DVI-D.
22
Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises
de connexion disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.
Certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur. Vous pouvez vous procurer
ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
AUDIO IN
AUDIO OUT
RS232
SERVICE
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
USB C
USBA
5V/1A
23
Fonctionnement
Allumer/éteindre le projecteur
Mise en marche du projecteur
1. Appuyez le bouton Alimentaon pour allumer le projecteur.
2. La source lumineuse s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera
émis.
3. Le Voyant de l’alimentaon clignote en vert, puis reste allumé une fois le
projecteur sous tension.
REMARQUE :
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une ulisaon précédente, le
venlateur fonconnera pendant 90 secondes avant d’acver la source lumineuse.
• Pour prolonger la vie de la source lumineuse, lorsque vous allumez le projecteur,
aendez au moins cinq (5) minutes avant de l’éteindre.
4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le
projecteur commencera à rechercher une source d’entrée.
REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de sélecon de la
source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message
« Aucun signal » apparaîtra.
Première activation
Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la position du
projecteur, les paramètres WiFi et la langue du menu OSD en suivant les
instructions à l'écran.
24
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.