Viewsonic VX3276-2K-MHD-2 User Guide [el]

VX3276-2K-mhd
Οθόνη
Οδηγός χρηστών
Αριθμός Μοντέλου: VS17090/VS17550 P/N: VX3276-2K-MHD/VX3276-2K-MHD-2/VX3276-2K-MHD-7
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη ViewSonic
Με περισσότερα από 30 χρόνια στην κορυφή της παγκόσμιας αγοράς στον τομέα της παροχής οπτικών λύσεων, η ViewSonic ξεπερνά διαρκώς τις παγκόσμιες προσδοκίες για τεχνολογική εξέλιξη, καινοτομία και απλότητα. Στη ViewSonic πιστεύουμε ότι τα προϊόντα μας έχουν θετικό αντίκτυπο σε ολόκληρο τον κόσμο και είμαστε βέβαιοι ότι το προϊόν ViewSonic που επιλέξατε θα σας ικανοποιήσει απόλυτα.
Για άλλη μια φορά, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη ViewSonic !
Περιεχόμενα
1. Δηλώσεις προειδοποίησης και προσοχής ..... 1
2. Ξεκινώντας .......................................................... 4
2-1. Περιεχόμενα συσκευασίας ................................................ 5
2-2. Το εξωτερικό μέρος της οθόνης ........................................ 6
2-3. Εγκατάσταση υλικού ......................................................... 7
2-4. Γρήγορη εγκατάσταση ..................................................... 10
2-5. Ενεργοποίηση .................................................................12
2-6. Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης (Ρύθμιση
Windows 10) ........................................................................... 13
3. Ρύθμιση της εικόνας της οθόνης .................... 14
3-1. Ρύθμιση της Λειτουργίας Χρονισμού ............................... 14
3-2. Χρήση του πίνακα ελέγχου ............................................. 15
4. Εισαγωγή στο Μενού OSD .............................. 17
4-1. Δομή μενού OSD ............................................................ 17
4-2. Επεξήγηση μενού OSD ...................................................23
4-3. Διαχείριση ρυθμίσεων οθόνης ......................................... 28
5. Τεχνικά χαρακτηριστικά .................................. 30
6. Αντιμετώπιση Προβλημάτων .......................... 32
7. Καθαρισμός και συντήρηση ............................ 33
8. Πληροφορίες Συμμόρφωσης .......................... 35
iii
8-1. Δήλωση συμβατότητας FCC ........................................... 35
8-2. Δήλωση βιομηχανίας στον Καναδά ................................. 36
8-3. Συμμόρφωση CE για τις Ευρωπαϊκές Χώρες.................. 36
8-4. Δήλωση Συμμόρφωσης με RoHS2 .................................37
8-5. Απόρριψης προϊόντος στο τέλος της ζωής του προϊόντος . .
39
9. Πληροφορίες Πνευματικών Δικαιωμάτων ..... 40
Περιορισμοί Εγγύησης ............................................................ 44
iv

1. Δηλώσεις προειδοποίησης και προσοχής

1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή.
2. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος.
3. Τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
4. Καθίστε τουλάχιστον 18”/45 εκ. μακριά από την οθόνη.
5. Να χειρίζεστε πάντα με προσοχή την οθόνη κατά τη μετακίνησή της.
6. Μην αφαιρείτε ποτέ το πίσω καπάκι. Η οθόνη περιέχει μέρη
με υψηλή τάση. Μπορεί να τραυματιστείτε σοβαρά αν τα
ακουμπήσετε.
7. Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε νερό. Προειδοποίηση: Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
8. Αποφύγετε την έκθεση της οθόνης στο άμεσο ηλιακό φως ή άλλη πηγή θερμότητας. Προσανατολίστε την οθόνη μακριά από το άμεσο ηλιακό φως για να μειώσετε την ακτινοβόληση.
9. Καθαρίζετε με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Αν χρειάζεται επιπλέον καθαρισμός, ανατρέξτε στο “Καθαρισμός της οθόνης” για περισσότερες οδηγίες.
10. Αποφύγετε να αγγίζετε την οθόνη. Τα δερματικά έλαια αφαιρούνται δύσκολα.
11. Μην τρίβετε ή ασκείτε πίεση στο πάνελ της οθόνης, επειδή ενδέχεται να προκληθεί μόνιμη βλάβη στην οθόνη.
12. Μην φράζετε τις τρύπες αερισμού. Πραγματοποιήστε την εγκατάσταση της συσκευής σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
1
13. Μην πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση κοντά σε πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ, θερμοπομπούς, φούρνους, ή άλλες συσκευές (περιλαμβανομένων των ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα.
14. Τοποθετήστε την οθόνη σε σημείο με καλό αερισμό. Μην τοποθετείτε επάνω στην οθόνη οτιδήποτε που ενδέχεται να εμποδίζει το διασκορπισμό της θερμότητας.
15. Μην τοποθετείτε επάνω στην οθόνη, το καλώδιο βίντεο ή το καλώδιο τροφοδοσίας βαριά αντικείμενα.
16. Εάν παρουσιαστεί καπνός, ασυνήθιστος θόρυβος ή παράξενη μυρωδιά, απενεργοποιήστε αμέσως την οθόνη και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή τη ViewSonic. Είναι επικίνδυνη η συνέχιση χρήσης της οθόνης.
17. Μην επιχειρήσετε να παραβιάσετε τις διατάξεις ασφαλείας πόλωσης ή γείωσης του φις. Ένα πολωμένο φις έχει δύο ελάσματα το ένα πιο πλατύ από το άλλο. Ένα γειωμένο φις έχει δύο λεπίδες και ένα τρίτο δόντι γείωσης. Το πλατύ έλασμα και το τρίτο δόντι υπάρχουν για την ασφάλειά σας. Αν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα σας, συμβουλευτείτε έναν ηλεκτρολόγο για αντικατάσταση της πρίζας.
18. Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από το να πατηθεί ή να τρυπηθεί ειδικά στο σημείο που βρίσκεται το φις και στο σημείο όπου βγαίνει από τη συσκευή. Βεβαιωθείτε πως η πρίζα βρίσκεται κοντά στη συσκευή ώστε να υπάρχει εύκολη πρόσβαση.
19. Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα/παρελκόμενα που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
20. Να χρησιμοποιείτε μόνο το καροτσάκι, τρίποδο, βραχίονα ή τραπέζι που συνιστά ο κατασκευαστής ή που πουλιούνται μαζί με τη συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε ένα καροτσάκι, προσέχετε κατά τη μετακίνηση του μαζί με τη συσκευή για να αποφύγετε τον τραυματισμό από την ανατροπή του.
2
21. Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα όταν δε θα χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένες χρονικές περιόδους.
22. Παραπέμψτε όλες τις επισκευές σε αρμόδιο προσωπικό επισκευών. Απαιτείται επισκευή της συσκευής αν υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, όπως: αν το καλώδιο ή το φις τροφοδοσίας έχουν υποστεί ζημιά, αν χυθεί υγρό πάνω στη συσκευή ή πέσουν αντικείμενα μέσα στη μονάδα, αν η μονάδα εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, ή αν η μονάδα δε λειτουργεί κανονικά ή αν σας έχει πέσει.
3

2. Ξεκινώντας

Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήματα και το προϊόν που αγοράσατε πρέπει να επιστραφεί για οποιονδήποτε λόγο, παρακαλούμε κρατήστε την αρχική συσκευασία, την φόρμα εγγραφής και την απόδειξη. Η διατήρηση αυτών των στοιχείων θα διευκολύνει τον έλεγχο, την επισκευή και την επιστροφή του προϊόντος.
Αν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα με το προϊόν ή απορίες που δεν καλύπτονται από τον Οδηγό Χρήστη σας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών για βοήθεια.
Σημαντικό! Φυλάξτε το κουτί και όλα τα υλικά συσκευασίας για τυχόν μελλοντική μεταφορά του προϊόντος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λέξη "Windows" σε αυτές τις οδηγίες χρήσης αναφέρεται στο
λειτουργικό σύστημα Microsoft Windows.
4

2-1. Περιεχόμενα συσκευασίας

Η συσκευασία της οθόνης σας περιλαμβάνει:
• Οθόνη
• Καλώδιο τροφοδοσίας
• Καλώδιο βίντεο
• Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1
Τα καλώδια βίντεο που περιλαμβάνονται στη συσκευασία σας
ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα σας. Επικοινωνήστε με τον τοπικό μεταπωλητή μας για περισσότερες πληροφορίες.
5

2-2. Το εξωτερικό μέρος της οθόνης

A. Πρόσθια όψη B. Αριστερή και δεξιά όψη
C. Πίσω όψη
1. Πίνακας ελέγχου (Αναλυτική περιγραφή στην παράγραφο 3-1)
5
21 4 3
2. Θύρα I/O (είσοδος/έξοδος) Η περιοχή αυτή περιλαμβάνει όλες τις επιλογές σύνδεσης I/O, καθώς και την υποδοχή εισόδου τροφοδοσίας (Αναλυτική περιγραφή στην παράγραφο 2-4)
3. Υποδοχή ασφαλείας Kensington (Αναλυτική περιγραφή στην παράγραφο 2-3, ενότητα B)
4. Αυτή είναι η περιοχή ανάρτησης σε τοίχο στο πίσω μέρος της οθόνης σύμφωνα με το πρότυπο VESA*. Για τα βήματα ανάρτησης σε τοίχο κατά το πρότυπο VESA, ανατρέξτε στην παράγραφο 2-3, ενότητα A, για πρόσθετες οδηγίες.
5. Ομιλητής
6

2-3. Εγκατάσταση υλικού

A. Διαδικασία τοποθέτησης
βάσης
B. Διαδικασία αφαίρεσης
1 1
2 2
3 3
βάσης
4 4
7
C. Τοποθέτηση σε Τοίχο (Προαιρετικό)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για χρήση μόνο με Βραχίονα μονταρίσματος σε τοίχο
UL Listed Για να λάβετε ένα κιτ επιτοίχιας στήριξης ή μία βάση ρύθμισης
ύψους, επικοινωνήστε με τη ViewSonic
®
ή το τοπικό σας κατάστημα. Ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν το κιτ προσάρτησης. Για
να μετατρέψετε την οθόνη σας από οθόνη στήριξης σε επιφάνεια σε οθόνη επιτοίχιας στήριξης, κάντε τα εξής:
1. Βρείτε κιτ εντοιχισμού συμβατό με VESA το οποίο πληροί τις
απαιτήσεις στην ενότητα "Προδιαγραφές".
2. Επιβεβαιώστε πως είναι σβηστή η οθόνη, έπειτα αποσυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας.
3. Ακουμπήστε την πρόσοψη της οθόνης επάνω σε μια πετσέτα ή
κουβέρτα.
4. Αφαιρέστε τη βάση. (Ενδέχεται να χρειαστεί να αφαιρεθούν οι
βίδες.)
5. Εγκαταστήστε τον βραχίονα της βάσης τοίχου χρησιμοποιώντας
βίδες κατάλληλου μήκους.
6. Προσαρτήστε την οθόνη στον τοίχο, ακολουθώντας τις οδηγίες
του κιτ επιτοίχιας στήριξης.
8
D. Χρήση διάταξης κλειδώματος Kensington
Η υποδοχή ασφαλείας Kensington βρίσκεται στην πίσω πλευρά της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση, παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Kensington στη διεύθυνση http://www. kensington.com.
Ακολουθεί ένα παράδειγμα ρύθμισης της διάταξης κλειδώματος Kensington σε ένα τραπέζι.
9

2-4. Γρήγορη εγκατάσταση

Σύνδεση καλωδίου βίντεο
1. Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη LCD και ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας.
2. Αφαιρέστε τα καλύμματα του πίσω πίνακα εφόσον είναι απαραίτητο.Συνδέστε
το καλώδιο βίντεο από την οθόνη LCD στον υπολογιστή.
3. Χρήστες Macintosh: Τα μοντέλα πριν από το G3 απαιτούν έναν προσαρμογέα
Macintosh.
DisplayPort
HDMI
Υποδοχή τροφοδοσίας
mini DP
Audio Out
10
3.A. Μην συνδέετε την έξοδο DisplayPort της οθόνης στην υποδοχή DisplayPort
ή mini DP του υπολογιστή. Η έξοδος DisplayPort χρησιμοποιείται για αλυσιδωτή σύνδεση (εξηγείται στην παράγραφο C)
3.B. Καλώδιο βίντεο και ήχου
Για MAC με έξοδο Thunderbolt, παρακαλούμε συνδέστε το άκρο mini DP
του "καλωδίου mini DP σε DisplayPort" στην έξοδο Thunderbolt του MAC. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στην υποδοχή DisplayPort στο πίσω μέρος της οθόνης.
11
3.C. Καλώδιο τροφοδοσίας (και τροφοδοτικό AC/DC αν είναι
απαραίτητο)
Συνδέστε το θηλυκό βύσμα του καλωδίου εναλλασσόμενου ρεύματος στην
υποδοχή τροφοδοσίας της οθόνης, και το βύσμα εναλλασσόμενου ρεύματος του καλωδίου τροφοδοσίας στην πρίζα.

2-5. Ενεργοποίηση

Ενεργοποίηση οθόνης LCD και υπολογιστή
Ενεργοποιήστε την οθόνη LCD και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Η συγκεκριμένη σειρά (ενεργοποίηση της οθόνης LCD πριν από τον υπολογιστή) είναι σημαντική.
12
2-6. Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
(Ρύθμιση Windows 10)
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης, συνδέστε πρώτα την οθόνη με τον υπολογιστή σας, κάντε εκκίνηση του υπολογιστή (βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει πρώτη την οθόνη) και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σύνδεση με το διαδίκτυο. Όταν ο υπολογιστής ολοκληρώσει την εκκίνηση, πρέπει να εντοπίσει αυτόματα την οθόνη.
Για να εξασφαλιστεί η επιτυχής αυτόματη ανίχνευση, μεταβείτε στην επιλογή "Advanced Display Settings" (Ρυθμίσεις οθόνης για προχωρημένους) στο παράθυρο "Display Settings" (Ρυθμίσεις οθόνης) (ανάλυση της οθόνης) του συστήματός σας. Εκεί μπορείτε να επαληθεύσετε ότι η οθόνη ViewSonic έχει αναγνωριστεί από τον υπολογιστή σας στην ενότητα "Color Management" (Διαχείριση χρωμάτων) στις ρυθμίσεις για προχωρημένους.
VX3276-2K-mhd_VX3276-2K-mhd-7 SERIES VX3276-2K-mhd_VX3276-2K-mhd-7
SERIES.icm
Εάν ο υπολογιστής σας δεν έχει ανιχνεύσει αυτόματα την οθόνη, αλλά εξακολουθεί να λειτουργεί, μπορείτε να κατεβάσετε το πρόγραμμα οδήγησης από την ιστοσελίδα της ViewSonic και να το εγκαταστήσετε. Στη συνέχεια κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή και ακολουθήστε και πάλι τα παραπάνω βήματα. Η ανίχνευση της οθόνης από τον υπολογιστή δεν είναι επιτακτική ανάγκη για την κανονική χρήση, αλλά συνιστάται.
Εάν αντιμετωπίσετε πρόσθετα προβλήματα ή έχετε απορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Πελατών.
13

3. Ρύθμιση της εικόνας της οθόνης

3-1. Ρύθμιση της Λειτουργίας Χρονισμού

Ρυθμίστε την ανάλυση της οθόνης σας στην εγγενή της ανάλυση (ανατρέξτε στην ενότητα "Προδιαγραφές") για να απολαύσετε τη βέλτιστη δυνατή εμπειρία εικόνας, με ζωντανά χρώματα και καθαρό κείμενο. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
1. Μεταβείτε στο παράθυρο ρυθμίσεων ανάλυσης της οθόνης σας (κάθε
λειτουργικό σύστημα έχει διαφορετική διαδικασία μετάβασης).
2. Στη συνέχεια ρυθμίστε την ανάλυση της οθόνης, ώστε να ταιριάζει με την
εγγενή ανάλυση της οθόνης σας. Αυτό θα σας παρέχει βέλτιστη εμπειρία χρήσης.
Εάν δυσκολεύεστε να ορίσετε την ανάλυση ή δεν μπορείτε να δείτε την επιλογή ως διαθέσιμη επιλογή, ενδέχεται να χρειαστείτε ένα πιο πρόσφατο πρόγραμμα οδήγησης κάρτας γραφικών. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του υπολογιστή ή της κάρτας γραφικών σας για να αποκτήσετε το πλέον πρόσφατο πρόγραμμα οδήγησης.
• Εάν είναι απαραίτητο, κάντε μικρές προσαρμογές χρησιμοποιώντας τις επιλογές H. POSITION (ΟΡ. ΘΕΣΗ) και V. POSITION (ΚΑΘ. ΘΕΣΗ), έως ότου η εικόνα της οθόνης να είναι πλήρως ορατή. (*μόνο για αναλογικές οθόνες). (Το μαύρο περίγραμμα γύρω από το άκρο της οθόνης θα πρέπει ίσα να αγγίζει τη φωτεινή “ενεργή περιοχή” της οθόνης LCD.)
14

3-2. Χρήση του πίνακα ελέγχου

Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά στο μπροστινό ή τον πίσω πίνακα ελέγχου για να
προβάλλετε και να ρυθμίσετε το μενού οθόνης (OSD)......
* Η θέση αναφέρεται στην παράγραφο 2.2
Επεξήγηση συμβόλων πρόσοψης και OSD
Η επεξήγηση των συμβόλων πρόσοψής αναφέρεται παρακάτω:
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Φωτεινή ένδειξη
Μπλε = ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Πορτοκαλί = Εξοικονόμηση Ενέργειας
Εικονίδιο Λειτουργίας προβολής που επιτρέπει στους χρήστες να επιλέξουν ποια λειτουργία προβολής επιθυμούν να ενεργοποιήσουν για τη χρήση της οθόνης.
Εναλλαγή μεταξύ των διαφόρων επιλογών εισαγωγής που είναι διαθέσιμες για τη συγκεκριμένη οθόνη.
Εικονίδιο κύριου μενού που επιτρέπει στους χρήστες να έχουν πρόσβαση στο κύριο μενού.
15
Οι επεξηγήσεις των συμβόλων του Μενού OSD και του Σύντομου μενού OSD και οι λειτουργικές τους χρήσεις αναφέρονται παρακάτω.
Σύμβολο ενεργοποίησης για την ενεργοποίηση των διαφόρων λειτουργιών κατά τη χρήση του συστήματος μενού.
Σύμβολο ενεργοποίησης για την έξοδο, την επιστροφή ή την απενεργοποίηση της επιλεγμένης λειτουργίας.
Κύλιση στις επιλογές του μενού και ρύθμιση των επιλογών ελέγχου της οθόνης.
Σύμβολο που χρησιμοποιείται για επιστροφή στο προηγούμενο επιλεγμένο μενού
Πλήκτρο συντόμευσης εμφάνισης πληροφοριών, το οποίο δίνει στους χρήστες πρόσβαση στις πληροφορίες της οθόνης που χρησιμοποιείται.
Εικονίδιο κύριου μενού που επιτρέπει στους χρήστες να έχουν πρόσβαση στο κύριο μενού. Κρατήστε πατημένο το εικονίδιο για μερικά δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε το κύριο μενού
Εικονίδια αριστερά και δεξιά για οριζόντια εναλλαγή επιλογών.
Ο μετρητής ενέργειας εμφανίζει το ποσοστό της
75%
μέγιστης ωφέλιμης ενέργειας που καταναλώνεται από την οθόνη σε πραγματικό χρόνο.
16

4. Εισαγωγή στο Μενού OSD

4-1. Δομή μενού OSD

Για μια επεξήγηση της δομής του μενού OSD και των σχετικών λειτουργιών, ανατρέξτε στην παράγραφο 4-2, Επεξήγηση OSD, παρακάτω. Η δομή του μενού OSD αναπαριστά οπτικά το πλήρες μενού OSD, στο οποίο μπορείτε να έχετε πρόσβαση από την οθόνη σας. Εάν δεν είστε βέβαιοι πού βρίσκεται μία επιλογή/λειτουργία ή δεν μπορείτε να εντοπίσετε ένα συγκεκριμένο χαρακτηριστικό, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το δέντρο OSD παρακάτω.
Game Mode
Contrast / Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
17
Menu
Game Mode
Startup Menu
GAMER 1 GAMER 2 GAMER 3 FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Off Exit
ViewMode
Contrast/ Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Standard
GAMER 1 GAMER 2 GAMER 3
Game
Movie
Web
Text MAC
Mono
Contrast 0~100 Brightness 0~100
MiniDP
DisplayPort
HDMI2
HDMI1
FPS 1 FPS 2 RTS MOBA
See 3.6.4 Main Menu OSD table
18
VX3276-2K-mhd
Input
Select
DISPLAYPORT
mini DP
HDMI 1
HDMI 2
Audio Adjust
Menu
MiniDP
Input Select
DisplayPort
HDMI2
HDMI1
Audio
Adjust
Volume 0~100
Mute
ViewMode Standard
View
Mode
75%
Color
Adjust
Manual
Image Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
On Off
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0~100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Recall
19
Menu
ViewMode
Game
Movie
Web
Text MAC
Mono
GAMER 1
GAMER 2
GAMER 3
FPS 1 FPS 2 RTS MOBA
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0,10,…~90,100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Rename ABCD… Recall
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0~100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Rename Recall
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0~100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Rename ABCD… Recall
20
Menu
Color Adjust
Manual Image Adjust
Contrast/Brightness
Contrast 0~100 Brightness 0~100 SRGB Bluish Cool
Color Temperature
Native
Warm
User Color
Auto
Color Space
RGB
YUV
Auto
Color Range
Full Range Limited Range
Sharpness 0,25,50,75,100
Aspect Ratio
Overscan
4:3 Full Screen On Off
Red 0~100
Green 0~100 Blue 0~100
21
Menu
Setup Menu
English Français Deutsch Español Italiano
Language
Suomi Русский Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Resolution Notice
On
Off Information OSD Timeout 5, 15, 30, 60
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
On
Off
On
Off
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
Sleep
60 Minutes
120 Minutes
Off
Standard ECO Mode
Optimize
Conserve
DDC/CI
On
Off Memory Recall
22

4-2. Επεξήγηση μενού OSD

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα στοιχεία του μενού OSD που αναφέρονται σε αυτή
την ενότητα δείχνουν το σύνολο των στοιχείων του μενού OSD όλων των μοντέλων. Μερικά από αυτά τα στοιχεία μπορεί να μην είναι διαθέσιμα στο μενού OSD του προϊόντος σας. Παρακαλούμε αγνοήστε της εξηγήσεις στοιχείων μενού OSD, εάν αυτά τα στοιχεία δεν υπάρχουν στο μενού OSD σας. Ανατρέξτε στη παράγραφο 4-1, Δομή μενού OSD (παραπάνω), για τα διαθέσιμα στοιχεία του μενού OSD της οθόνης σας. Ανατρέξτε στις επεξηγήσεις των στοιχείων του μενού OSD παρακάτω (με αλφαβητική σειρά), για μια σαφέστερη επεξήγηση κάθε λειτουργίας.
Advanced DCR (Σύνθετο DCR)
A
Η προηγμένη τεχνολογία DCR ανιχνεύει αυτόματα το σήμα εικόνας και ελέγχει έξυπνα τη φωτεινότητα του οπίσθιου φωτισμού και το χρώμα για τη βελτίωση της ικανότητας να γίνεται το μαύρο πιο μαύρο σε μια σκοτεινή σκηνή και το λευκό λευκότερο σε φωτεινό περιβάλλον.
Auto Detect (Αυτόματη ανίχνευση)
Εάν η τρέχουσα πηγή εισόδου δεν έχει σήμα, η οθόνη μεταβαίνει αυτόματα στην επόμενη επιλογή εισόδου. Αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη από προεπιλογή σε κάποια μοντέλα.
Black Stabilization (Σταθεροποίηση μαύρου)
B
Η λειτουργία σταθεροποίησης μαύρου της ViewSonic παρέχει αυξημένη ορατότητα και λεπτομέρεια φωτίζοντας τις σκοτεινές σκηνές.
Blue Light Filter (Φίλτρο μπλε φωτός)
Ρυθμίζει το φίλτρο που μπλοκάρει το μπλε φως υψηλής έντασης για ασφαλέστερη εμπειρία για τους χρήστες μας.
Brightness (Φωτεινότητα)
Ρυθμίζει το μαύρο επίπεδο του φόντου της εικόνας στην οθόνη.
23
Color Adjust (Ρύθμιση χρώματος)
C
Προσφέρει αρκετές λειτουργίες ρύθμισης χρώματος για την κάλυψη των αναγκών των χρηστών μας.
Color range (Χρωματικό εύρος)
Ρυθμίζει το εύρος χρώματος, επιτρέποντας στους χρήστες να προσαρμόζουν το εύρος σε ρυθμίσεις χρώματος RGB και YUV.
Color space (Χώρος χρωμάτων)
Επιτρέπει στους χρήστες να επιλέγουν τον χρωματικό χώρο που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν για την έξοδο οθόνης (RGB, YUV).
24
Color Temperature (Θερμοκρασία χρώματος)
C
Επιτρέπει στους χρήστες να επιλέγουν συγκεκριμένες ρυθμίσεις θερμοκρασίας χρώματος για να προσαρμόζουν περαιτέρω την εμπειρία θέασής τους.
Επεξήγηση
sRGB Τυπικός χρωματικός χώρος που χρησιμοποιείται για το
σύστημα των Windows, ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και το διαδίκτυο.
Native (Εγγενής)
Contrast (Αντίθεση)
Ρυθμίζει τη διαφορά ανάμεσα στο φόντο της εικόνας (μαύρο επίπεδο) και στο προσκήνιο (λευκό επίπεδο).
Εθιμο
Παρέχοντας ακόμη περισσότερη υποστήριξη, είναι διαθέσιμες τρεις προσαρμόσιμες ρυθμίσεις "Προσαρμοσμένης" για να βοηθήσουν να ταιριάξουν τις προτιμήσεις και να προσαρμοστούν σε κάθε είδος παιχνιδιού στην αγορά. Επιλέξτε μία από τις επιλογές "Προσαρμοσμένη" (Custom
1, Custom 2 κ.λπ.) στο μενού και προσαρμόστε τις προχωρημένες επιλογές. Μετά την έξοδο από τη ρύθμιση θα αποθηκευτεί αυτόματα στη συγκεκριμένη ρύθμιση 'Προσαρμοσμένη' ή θα μετονομάσετε τη ρύθμιση σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας επιλέγοντας 'Μετονομασία'. Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση στις αποθηκευμένες ρυθμίσεις "GAME MODE" με το Γρήγορο μενού.
Αυτή η ρύθμιση είναι η προεπιλεγμένη θερμοκρασία χρώματος.
Συνιστάται για γενική γραφιστική και κανονική χρήση.
Game mode (Λειτουργία παιχνιδιού)
G
Με την ενσωμάτωση ενός προσανατολισμένου στο παιχνίδι σχεδιασμού OSD, συμπεριλαμβανομένων προ-βαθμονομημένων ρυθμίσεων παιχνιδιού FPS, RTS και MOBA, κάθε τρόπος λειτουργίας είναι λειτουργικά προσαρμοσμένος με δοκιμές στο παιχνίδι και γίνονται προσαρμογές για το καλύτερο μείγμα χρωμάτων και τεχνολογίας. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στη λειτουργία παιχνιδιού, ανοίξτε το Main Menu (κύριο μενού), μεταβείτε στην επιλογή "ViewMode" (Κατάσταση προβολής), επιλέξτε "Game" (Παιχνίδι) και αλλάξετε τις ρυθμίσεις
"GAMER" (Παίκτης) από εκεί.
25
Information (Πληροφορίες)
I
Εμφανίζει τη λειτουργία χρονισμού (είσοδος σήματος βίντεο) που προέρχεται από την κάρτα γραφικών στον υπολογιστή, τον αριθμό μοντέλου οθόνης LCD, τον σειριακό αριθμό και τη διεύθυνση URL της τοποθεσίας Web της ViewSonic®. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της κάρτας γραφικών σας για οδηγίες σχετικά με την αλλαγή της ανάλυσης και της συχνότητας ανανέωσης (κάθετης συχνότητας).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (παράδειγμα) σημαίνει ότι η ανάλυση είναι 1024 x 768 και η συχνότητα ανανέωσης είναι 60 Hertz.
Input Select (Επιλογή εισόδου)
Εναλλαγή μεταξύ των διαφόρων επιλογών εισόδου που είναι διαθέσιμες για τη συγκεκριμένη οθόνη.
Low Input Lag (Χαμηλή καθυστέρηση εισόδου)
L
Η ViewSonic προσφέρει χαμηλή καθυστέρηση εισόδου χρησιμοποιώντας έναν μειωτήρα που μειώνει την καθυστέρηση του σήματος. Στο υπομενού καθυστέρησης εισόδους, μπορείτε να επιλέξετε την κατάλληλη ταχύτητα για την επιθυμητή χρήση μεταξύ των δύο επιλογών
Manual Image Adjust (Χειροκίνητη ρύθμιση εικόνας)
M
Εμφανίζει το μενού Χειροκίνητης Ρύθμισης Εικόνας. Μπορείτε να ρυθμίσετε χειροκίνητα μια ποικιλία ρυθμίσεων ποιότητας εικόνας.
Memory recall (Ανάκληση μνήμης)
Επιστρέφει τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές προεπιλογές αν η οθόνη λειτουργεί στην εργοστασιακή Προεπιλεγμένη Λειτουργία Χρονισμού που αναφέρεται στην ενότητα Τεχνικά Χαρακτηριστικά αυτών των οδηγιών.
Εξαίρεση: Αυτή η επιλογή δεν επηρεάζει τις αλλαγές που γίνονται με τις ρυθμίσεις Language Select (Επιλογής Γλώσσας) ή Power Lock (Κλειδώματος Τροφοδοσίας)
26
Overscan (Υπερσάρωση)
O
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της αναλογίας οθόνης του σήματος εισόδου που λαμβάνεται από την οθόνη σας για τη ρύθμιση της εικόνας, ώστε να εμφανίζεται στην οθόνη.
Response Time (Χρόνος απόκρισης)
R
Ρυθμίζει το χρόνο απόκρισης, δημιουργώντας ομαλές εικόνες χωρίς γραμμές, θόλωμα ή είδωλα. Ένας χαμηλός χρόνος απόκρισης είναι ιδανικός για παιχνίδια με πιο έντονα γραφικά και παρέχει εκπληκτική ποιότητα εικόνας όταν παρακολουθείτε αθλητικά ή ταινίες δράσης. Συνιστάται η επιλογή "Ultra Fast" (Εξαιρετικά ταχύ).
Resolution Notice (Ειδοποίηση ανάλυσης)
Η ειδοποίηση ενημερώνει τους χρήστες ότι η τρέχουσα ανάλυση προβολής δεν είναι η σωστή εγγενής ανάλυση. Η παρούσα ειδοποίηση εμφανίζεται στο παράθυρο ρυθμίσεων της οθόνης κατά τη ρύθμιση της ανάλυσης της οθόνης.
Recall (Ανάκληση)
Επαναφέρει τις εργοστασιακές ρυθμίσεις της οθόνης Viewmode.
Setup Menu (Μενού Ρυθμίσεων)
S
Ρυθμίζει το μενού οθόνης (OSD). Πολλές από αυτές τις ρυθμίσεις μπορούν να ενεργοποιήσουν ειδοποιήσεις οθόνης, ώστε οι χρήστες να μην χρειάζεται να ανοίγουν εκ νέου το μενού.
Sharpness (Ευκρίνεια)
Ρυθμίζει την ευκρίνεια και την ποιότητα εικόνας της οθόνης.
ViewMode (Κατάσταση προβολής)
V
Το μοναδικό χαρακτηριστικό ViewMode της ViewSonic προσφέρει τις προεπιλογές "Game" (Παιχνίδι), "Movie" (Ταινία), "Web" (Ιστός), "Text" (Κείμενο) και "Mono" (Μονοφωνικό). Αυτές οι προεπιλογές έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να προσφέρουν βελτιστοποιημένη εμπειρία θέασης για διαφορετικές εφαρμογές της οθόνης.
27

4-3. Διαχείριση ρυθμίσεων οθόνης

OSD Timeout (Διάρκεια OSD)
Η λειτουργία χρονικού ορίου OSD, επιτρέπει στους χρήστες να επιλέξουν το διάσημα, για το οποίο θα εμφανίζεται το μενού OSD στην οθόνη μετά από μία δραστηριότητα (αριθμός δευτερολέπτων).
OSD Background (Φόντο OSD)
Η λειτουργία φόντου OSD επιτρέπει στους χρήστες να απενεργοποιούν το φόντο του μενού OSD κατά την επιλογή και την προσαρμογή των ρυθμίσεων OSD.
Power Indicator (Ένδειξη λειτουργίας)
Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας είναι η λυχνία που υποδεικνύει αν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη.
Auto Power Off (Αυτόματη απενεργοποίηση)
Η επιλογή της λειτουργίας αυτόματης απενεργοποίησης επιτρέπει στην οθόνη να απενεργοποιείται μετά από ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.
28
Sleep (Λειτουργία ύπνου)
Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει στους χρήστες να ρυθμίζουν το χρόνο αδράνειας πριν η οθόνη μεταβεί σε κατάσταση μειωμένης ισχύος. Η οθόνη θα βρίσκεται σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
ECO Mode (Λειτουργία ECO)
Επιτρέπει στους χρήστες να επιλέγουν μεταξύ διαφόρων λειτουργιών με βάση την κατανάλωση ενέργειας.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface)
Η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης επιτρέπει τον έλεγχο της οθόνης μέσω της κάρτας γραφικών.
29

5. Τεχνικά χαρακτηριστικά

Οθόνη Τύπος TFT (Thin Film Transistor), Οθόνη
ενεργού μήτρας 2560 x 1440, βήμα pixel 0,273 χιλ x 0,273 χιλ.
Μέγεθος οθόνης
Φίλτρο Χρώματος
Γυάλινη Επιφάνεια
Σήμα Εισόδου Συγχρονισμός
βίντεο
Συμβατότητα ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ
Macintosh
Ανάλυση
1
Συνιστώμενη
Υποστηρίζεται
Τροφοδοσία
2
Τάση 100-240 VAC, 50/60 Hz (αυτόματη
Μετρικό: 80 εκ Βρετανικό: 32” (31,5” που μπορεί να προβληθεί)
Κάθετη λωρίδα RGB
Αντιθαμπωτική
TMDS digital (100ohms) HDMI: f DP: f
:15-113 kHz, fv:24-75 Hz
h
:24-113 kHz, fv:50-75 Hz
h
Έως 2560 x 1440 Non-interlaced Power Macintosh έως 2560 x 1440 (Υποστηρίζεται από περιορισμένες κάρτες γραφικών)
2560X1440@60Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz
αλλαγή)
30
Περιοχή προβολής
Πλήρης Σάρωση 698,1 mm (Ορ) x 392,7 mm (Καθ)
27,5” (Ορ.) x 15,5” (Κάθ.)
Συνθήκες λειτουργίας
Συνθήκες αποθήκευσης
Θερμοκρασία Υγρασία Υψόμετρο
Θερμοκρασία Υγρασία Υψόμετρο
0 °C έως +40 °C (+32 °F έως +104 °F) 20% με 90% (χωρίς υδρατμούς) Έως 5000m
-20 °C έως +60 °C (-4 °F έως +140 °F) 5% με 90% (χωρίς υδρατμούς) Έως 12000m
Διαστάσεις Φυσικές 713 mm (Πλ.) x 504 mm (Ύψ) x 230 mm
(Β) 28,1" (Πλ.) x 19,8" (Ύψ) x 9,1" (Β)
Επιτοίχια στήριξη
Μέγιστο
φορτίο
14kg
Μοτίβο οπών
(Π x Υ, χιλ.)
100mm x
100mm
Επίθεμα
διεπαφής
(Π x Υ x Β)
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Οπή
επιθέματος
Ø 5mm
Αριθμός &
προδιαγραφές
βιδών
4 piece
M4 x 10mm
Βάρος Φυσικό 13,6 lb (6,2 kg)
Εξοικονόμηση
Αναμμένη
3
50W (Τυπικό)
Ενέργειας λειτουργίες
Σβηστή
<0,5W
1
Μην ρυθμίζετε την κάρτα γραφικών στον υπολογιστή σας ώστε
να υπερβαίνει αυτή τη λειτουργία χρονισμού, κάτι τέτοιο ίσως οδηγήσει σε μόνιμη βλάβη στην οθόνη LCD.
2
Παρακαλώ χρησιμοποιείστε το μετασχηματιστή ηλεκτρικού
ρεύματος της ViewSonic® ή άλλο μετασχηματιστή, εγκεκριμένο από αρμόδιο Οργανισμό.
3
Η κατάσταση δοκιμής ακολουθεί το πρότυπο EEI
31

6. Αντιμετώπιση Προβλημάτων

Δεν υπάρχει ρεύμα
• Βεβαιωθείτε πως το πλήκτρο (ή ο διακόπτης) τροφοδοσίας είναι στη θέση ON.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος έχει συνδεθεί σωστά στην οθόνη.
• Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συσκευή (όπως ένα ραδιόφωνο) στην πρίζα για να επιβεβαιώσετε πως παρέχει τη σωστή τάση.
Ανάβει αλλά δεν υπάρχει εικόνα
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο βίντεο που παρέχεται μαζί με την οθόνη έχει συνδεθεί σωστά στη θύρα εξόδου βίντεο στο πίσω μέρος του υπολογιστή. Εάν το άλλο άκρο του καλωδίου βίντεο δεν είναι μόνιμα συνδεδεμένο στην οθόνη, συνδέστε το σωστά στην οθόνη.
• Ρυθμίστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση.
Λάθος ή μη κανονικά χρώματα
• Αν λείπουν χρώματα (κόκκινα, πράσινο ή μπλε), ελέγξτε το καλώδιο βίντεο για να βεβαιωθείτε πως είναι συνδεδεμένο με ασφάλεια. Οι χαλαρές ή σπασμένες ακίδες στο φις του καλωδίου μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα μία αντικανονική σύνδεση.
• Συνδέστε την οθόνη σε άλλο υπολογιστή.
• Αν έχετε παλαιότερη κάρτα γραφικών, επικοινωνήστε με τη
ViewSonic
Δε λειτουργούν τα πλήκτρα ελέγχου
• Πατάτε μόνο ένα κουμπί τη φορά.
®
για ένα προσαρμογέα που δεν είναι DDC.
32

7. Καθαρισμός και συντήρηση

Καθαρισμός της οθόνης
• ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΟΘΟΝΗ ΕΙΝΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ.
• ΜΗΝ ΨΕΚΆΖΕΤΕ Ή ΧΎΝΕΤΕ ΠΟΤΈ ΚΆΠΟΙΟ ΥΓΡΌ ΑΠΕΥΘΕΊΑΣ ΠΆΝΩ ΣΤΗΝ ΟΘΌΝΗ Ή ΣΤΟ ΠΕΡΊΒΛΗΜΑ.
Για να καθαρίσετε την οθόνη:
1. Σκουπίστε την οθόνη με ένα καθαρό, μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδια. Αυτό θα αφαιρέσει τη σκόνη και τα υπόλοιπα σωματίδια.
2. Αν εξακολουθεί να μην είναι καθαρή, χρησιμοποιήστε μια μικρή ποσότητα καθαριστικού τζαμιών που δεν περιέχει αμμωνία και αλκοόλη σε ένα καθαρό, απαλό πανί που δεν αφήνει χνούδια και σκουπίστε την οθόνη.
Για να καθαρίσετε το περίβλημα:
1. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί.
2. Αν εξακολουθεί να μην είναι καθαρή, χρησιμοποιήστε μια μικρή ποσότητα απαλού μη στιλβωτικού απορρυπαντικού που δεν περιέχει αμμωνία και αλκοόλη σε ένα καθαρό, απαλό πανί που δεν αφήνει χνούδια και σκουπίστε την επιφάνεια.
33
Δήλωση αποποίησης
®
Η ViewSonic
δεν συνιστά τη χρήση καθαριστικών αμμωνίας ή με βάση την αλκοόλη στην οθόνη ή το περίβλημά της. Ορισμένα χημικά καθαριστικά έχει αναφερθεί ότι προκαλούν φθορά στην οθόνη ή/και το περίβλημά της.
• Η ViewSonic δεν είναι υπεύθυνη για ζημιές που προκύπτουν από τη χρήση καθαριστικών με αμμωνία ή με βάση την αλκοόλη.
Προσοχή:
Αγγίζετε την οθόνη μόνο στις άκρες.
Καθαρίστε μόνο με νωπό, μαλακό, βαμβακερό
πανί.
34

8. Πληροφορίες Συμμόρφωσης

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε αυτή την ενότητα θίγονται όλες οι συνδεδεμένες
απαιτήσεις και δηλώσεις σχετικά με τους κανονισμούς. Οι επιβεβαιωμένες αντίστοιχες εφαρμογές θα αναφέρονται στις πινακίδες και τις σχετικές ενδείξεις επάνω στη μονάδα.

8-1. Δήλωση συμβατότητας FCC

Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το μέρος 15 των Κανονισμών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) αυτή η συσκευή δε μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή, και (2) η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή ληφθεί, περιλαμβανομένης παρεμβολής που μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία.
Αυτός ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί πως συμμορφώνεται με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή Κλάσης Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κανονισμών FCC. Τα όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε εγκαταστάσεις κατοικιών. Ο εξοπλισμός αυτός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια με τη μορφή ραδιοσυχνότητας, ενώ αν η εγκατάσταση και η λειτουργία του δεν γίνει σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές σε ραδιοεπικοινωνίες. Όμως, δεν υπάρχει καμία εγγύηση πως δε θα υπάρξει παρεμβολή σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν αυτός ο εξοπλισμός προκαλέσει βλαβερή παρεμβολή στην ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, πράγμα που μπορεί να καθοριστεί με το άνοιγμα και το κλείσιμο του εξοπλισμού, ο χρήστης ενθαρρύνεται να δοκιμάσει να διορθώσει την παρεμβολή με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα:
• Επαναπροσανατολίστε ή μετακινήστε την κεραία λήψης.
• Αυξήστε το διαχωρισμό μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
• Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα που βρίσκεται σε διαφορετικό κύκλωμα από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
• Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιόφωνου/τηλεόρασης για βοήθεια.
35
Προειδοποίηση: Εφιστάται η προσοχή σας στο γεγονός πως αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί από το αρμόδιο σώμα για συμμόρφωση του εξοπλισμού, μπορεί να ακυρώσουν την εξουσία του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισμό.

8-2. Δήλωση βιομηχανίας στον Καναδά

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

8-3. Συμμόρφωση CE για τις Ευρωπαϊκές Χώρες

Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία ΗΜΣ της ΕΚ 2014/30/EU και με την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/EU.
Οι παρακάτω πληροφορίες είναι μόνο για τα κράτη-μέλη της ΕΕ
Το σημάδι που φαίνεται στα δεξιά είναι σύμφωνο με την Οδηγία Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού 2012/19/EU (WEEE). Το σημάδι δηλώνει την υποχρέωση να ΜΗΝ απορριφθεί ο εξοπλισμός μαζί με τα γενικά δημοτικά απορρίμματα, αλλά να γίνει χρήση των συστημάτων επιστροφής και συλλογής σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους.
36

8-4. Δήλωση Συμμόρφωσης με RoHS2

Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με την Οδηγία 2011/65/EU της Ευρωπαϊκής Βουλής και του Συμβουλίου σχετικά με τον περιορισμό στη χρήση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (Οδηγία RoHS2) και θεωρείται πως συμμορφώνεται με τις μέγιστες τιμές συγκέντρωσης που έχουν δημοσιευτεί από την Ευρωπαϊκή Τεχνική Επιτροπή Προσαρμογής (TAC) όπως φαίνεται παρακάτω:
Προτεινόμενη
Ουσία
Μόλυβδος (Pb) 0,1% < 0,1% Υδράργυρος (Hg) 0,1% < 0,1% Κάδμιο (Cd) 0,01% < 0,01% Εξασθενές Χρώμιο (Cr6+) 0,1% < 0,1% Πολυβρομιωμένα διφαινύλια (PBB) 0,1% < 0,1% Εθέρες πολυβρομιωμένων διφαινυλίων
(PBDE)
μέγιστη συγκέντρωση
0,1% < 0,1%
Πραγματική συγκέντρωση
37
Ορισμένα συστατικά των προϊόντων όπως αναφέρεται παραπάνω εξαιρούνται από το Παράρτημα III της Οδηγίας RoHS2 όπως αναφέρεται παρακάτω:
Παραδείγματα των εξαιρούμενων συστατικών είναι:
1. Υδράργυρος σε ψυχρής καθόδου λαμπτήρες φθορισμού και λαμπτήρες φθορισμού εξωτερικού ηλεκτροδίου (CCFL και EEFL) για ειδικούς σκοπούς, που δεν υπερβαίνει (ανά λαμπτήρα):
(1) Mικρού μήκους (500 mm): κατ ‘ανώτατο όριο 3,5 mg ανά λαμπτήρα.
(2) Μετρίου μήκους ( 500 mm και 1.500 mm): κατ’ανώτατο
όριο 5 mg ανά λαμπτήρα.
(3) Mεγάλου μήκους ( 1.500 mm): κατ ‘ανώτατο όριο 13 mg ανά λαμπτήρα.
2. Μόλυβδος σε γυαλί καθοδικών σωλήνων.
3. Μόλυβδος σε γυαλί σωλήνων φθορισμού που δεν υπερβαίνει το 0,2% κατά βάρος.
4. Μόλυβδος ως συστατικό κραμάτων αλουμινίου με περιεκτικότητα σε μόλυβδο έως 0,4% κατά βάρος.
5. Κράμα χαλκού με περιεκτικότητα σε μόλυβδο έως 4% κατά βάρος.
6. Μόλυβδος για κολλήσεις τύπου υψηλού σημείου τήξεως (δηλαδή κράματα μολύβδου που περιέχουν τουλάχιστον 85% κατά βάρος ή περισσότερο μόλυβδο).
7. Ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά κατασκευαστικά στοιχεία που περιέχουν μόλυβδο σε γυαλί ή κεραμικό, εκτός από διηλεκτρικό κεραμικό πυκνωτών, π.χ. πιεζοηλεκτρικές συσκευές, ή σε υάλινη ή κεραμική μήτρα.
38
8-5. Απόρριψης προϊόντος στο τέλος της ζωής
του προϊόντος
Η ViewSonic σέβεται το περιβάλλον και δεσμεύεται να εργάζεται και να ζει οικολογικά.
Σας ευχαριστούμε που είστε μέρος της Ευφυέστερης, πιο πράσινης Πληροφορικής. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ViewSonic για να μάθετε περισσότερα.
ΗΠΑ τον Καναδά:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Ευρώπη:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Ταϊβάν:
https://recycle.epa.gov.tw/
39
9. Πληροφορίες Πνευματικών
Δικαιωμάτων
Πνευματικά Δικαιώματα © ViewSonic Corporation, 2019. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Οι ονομασίες Macintosh και Power Macintosh αποτελούν κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της Apple Inc.
Οι ονομασίες Microsoft, Windows, και το λογότυπο Windows αποτελούν κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Η επωνυμία ViewSonic και το λογότυπο με τα τρία πουλιά αποτελούν κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της ViewSonic Corporation.
Η ονομασία VESA αποτελεί κατοχυρωμένο εμπορικό σήμα της Video Electronics Standards Association. Οι ονομασίες DPMS, DisplayPort και DDC αποτελούν κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της VESA.
®
Η ονομασία ENERGY STAR του Οργανισμού Προστασίας του Περιβάλλοντος των ΗΠΑ (EPA). Ως μέλος της ENERGY STAR®, η ViewSonic Corporation έχει αποφασίσει πως αυτό το προϊόν καλύπτει τις οδηγίες της ENERGY STAR® για ενεργειακή αποδοτικότητα.
Δήλωση αποποίησης: Η ViewSonic Corporation δε θα φέρει ευθύνη για τεχνικά ή εκδοτικά σφάλματα ή παραλείψεις στην παρούσα, ούτε για τυχαίες ή παρεπόμενες ζημιές που προκύπτουν από την παροχή αυτής της συσκευής, ή από την απόδοση ή χρήση αυτού του προϊόντος.
αποτελεί κατοχυρωμένο εμπορικό σήμα
Προς όφελος της συνεχιζόμενης βελτίωσης του προϊόντος, η ViewSonic Corporation επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αλλάξει τις προδιαγραφές του προϊόντος χωρίς ειδοποίηση. Οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο μπορεί να αλλάξουν δίχως προειδοποίηση.
Δεν επιτρέπεται η αντιγραφή, αναπαραγωγή ή μετάδοση οποιουδήποτε μέρους αυτού του εγγράφου υπό οποιαδήποτε μορφή, για οποιοδήποτε σκοπό χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της ViewSonic Corporation.
VX3276-2K-mhd_UG_GRK Rev. 1B 05-31-19
40
Υποστήριξη Πελατών
Για τεχνική υποστήριξη ή για επισκευές προϊόντων, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα ή επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή σας.
Σημείωση: Θα χρειαστείτε τον αριθμό σειράς του προϊόντος.
Asia pacific
Country/ Region
ViewSonic Corporation
China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= (852)-3102-2900
Macau www.hk.viewsonic.com T= (853)-2833-8407
Japan www.viewsonicjapan.co.jp T= 0120 341 329
Korea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131
India www.in.viewsonic.com T= 1800 419 0959
Singapore www.viewsonic.com/sg/ T= 65 6461 6044
Malaysia www.viewsonic.com/my/ T = 1800 - 88 - 8997
Thailand www.viewsonic.com/th/ T = 02-7214091-3
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Contact your reseller
Japan www.viewsonic.com/jp/ T = 050-3388-6832
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Contact your reseller
Vietnam www.viewsonic.com/vn/ Contact your reseller
Website T= Telephone
C = CHAT ONLINE
T= 886 2 2246 3456
http://www.viewsonic.com.tw/
F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880
Email
service@tw.viewsonic.
com
service.cn@ cn.viewsonic.com
service@hk.viewsonic.
com
service@hk.viewsonic.
com
service@jp.viewsonic.
com
service@kr.viewsonic.
com
service@in.viewsonic.
com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic.
com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
41
Taiwan www.viewsonic.com/tw/ T= 0800-899-880
service@tw.viewsonic.
com
Europe
Europe www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Arabia ap.viewsonic.com/me/ يلحملا عئابلاب لصتا
България www.viewsoinceurope.com
Hrvatska www.viewsoinceurope.com
Česká Republika
Nederland www.viewsoniceurope.com
Suomi www.viewsoniceurope.com
France et autres pays francophones en Europe
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/
Belgique (Français)
Luxembourg (Français)
Deutschland
Österreich
Schweiz (Deutsch)
Ελλάδα www.viewsoniceurope.com
Magyar Köztársaság
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
Spain www.viewsoniceurope.com/es/
Latinoamérica (México)
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope. com
www.viewsoniceurope. com
www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ fr/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/
service_bg@ viewsoniceurope.com
service_hr@ viewsoniceurope.com
service_cz@ viewsoniceurope.com
service_nl@ viewsoniceurope.com
service_fi@ viewsoniceurope.com
service_fr@ viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic.
com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_be@ viewsoniceurope.com
service_lu@ viewsoniceurope.com
service_deu@ viewsoniceurope.com
service_at@ viewsoniceurope.com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_gr@ viewsoniceurope.com
service_hu@ viewsoniceurope.com
service_it@ viewsoniceurope.com
service_es@ viewsoniceurope.com
soporte@viewsonic.
com
42
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
Polska i inne kraje Europy Centralnej
Portugal www.viewsoniceurope.com
România www.viewsoinceurope.com
Россия www.viewsoniceurope.com/ru/
Беларусь (Русский)
Латвия (Русский)
Srbija www.viewsoniceurope.com
Slovensko www.viewsoinceurope.com
Slovenija www.viewsoinceurope.com
Sverige www.viewsoniceurope.com
Türkiye
Україна www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/
http://www.viewsoniceurope. com/tr/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
America
Australia New Zealand
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Latin America www.viewsonic.com/la/
Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller
Puerto Rico & Virgin Islands
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
www.viewsonic.com.au
www.viewsonic.com
AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
T= 1-800-688-6688 (English) C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
service_it@ viewsoniceurope.com
service_pl@ viewsoniceurope.com
service_pt@ viewsoniceurope.com
service_ro@ viewsoniceurope.com
service_ru@ viewsoniceurope.com
service_br@ viewsoniceurope.com
service_lv@ viewsoniceurope.com
service_rs@ viewsoniceurope.com
service_sk@ viewsoniceurope.com
service_si@ viewsoniceurope.com
service_se@ viewsoniceurope.com
service_tr@ viewsoniceurope.com
service_ua@ viewsoniceurope.com
service@ au.viewsonic.com
service.ca@viewsonic.
com
soporte@viewsonic.
com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic.
com
soporte@viewsonic.
com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic.
com
43

Περιορισμοί Εγγύησης

Οθονη ViewSonic®
Τι καλύπτει η εγγύηση:
Η ViewSonic εγγυάται πως τα προϊόντα της δεν είναι ελαττωματικά στα υλικά και στην κατασκευή, υπό φυσιολογική χρήση, κατά τη διάρκεια της περιόδου της εγγύησης. Αν ένα προϊόν αποδειχτεί ελαττωματικό σε υλικά ή κατασκευή κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, η ViewSonic με δική της επιλογή, είτε θα επισκευάσει είτε θα αντικαταστήσει το προϊόν με ένα αντίστοιχο. Το προϊόν αντικατάστασης ή τα ανταλλακτικά μπορεί να περιλαμβάνουν επανακατασκευασμένα ή επισκευασμένα μέρη ή συστατικά.
Χρόνος διάρκειας της εγγύησης:
Οι οθόνες ViewSonic διαθέτουν εγγύηση για 1 έως 3 έτη, ανάλογα με τη χώρα αγοράς, για όλα τα εξαρτήματα, συμπεριλαμβανομένης της πηγής φωτός και για κάθε εργασία από την ημερομηνία αγοράς πρώτου καταναλωτή.
Ποιόν προστατεύει η εγγύηση:
Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο για τον πρώτο καταναλωτή αγοραστή.
44
Τι δεν καλύπτει η εγγύηση:
1. Οποιοδήποτε προϊόν του οποίου ο αριθμός σειράς έχει
παραμορφωθεί, τροποποιηθεί ή αφαιρεθεί.
2. Ζημιά, χειροτέρευση ή δυσλειτουργία που προκύπτει από:
α. Ατύχημα, κακή χρήση, αμέλεια, φωτιά, νερό, κεραυνό, ή
άλλα φυσικά φαινόμενα, μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση του προϊόντος, ή αδυναμία να ακολουθηθούν οι οδηγίες που
συνοδεύουν το προϊόν. β. Οποιαδήποτε ζημιά στο προϊόν εξαιτίας μεταφοράς. γ. Αφαίρεση ή εγκατάσταση του προϊόντος. δ. Αίτια εξωτερικά στο προϊόν, όπως διακυμάνσεις στην παροχή
ρεύματος ή διακοπή του ρεύματος. ε. Χρήση αναλώσιμων ή ανταλλακτικών που δεν καλύπτουν τις
τεχνικές προδιαγραφές της ViewSonic. ζ. Φυσιολογική φθορά. η. Οποιοδήποτε άλλο αίτιο το οποίο δε σχετίζεται με ελάττωμα
του προϊόντος.
3. Οποιοδήποτε προϊόν το οποίο παρουσιάζει μια κατάσταση που είναι γνωστή ως “κάψιμο εικόνας” η οποία προκύπτει όταν προβάλλεται μια στατική εικόνα στο προϊόν για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
4. Χρεώσεις υπηρεσιών αφαίρεσης, εγκατάστασης, μονόδρομης μεταφοράς, ασφάλισης και ρύθμισης.
45
Πώς να ζητήσετε επισκευή:
1. Για πληροφορίες σχετικά με τις επισκευές εντός της εγγύησης, επικοινωνήστε με τη Υποστήριξη Πελατών της ViewSonic (Παρακαλούμε ανατρέξτε στη σελίδα Υποστήριξης Πελατών). Θα χρειαστεί να έχετε τον αριθμό σειράς του προϊόντος σας.
2. Για να λάβετε υπηρεσίες εγγύησης, θα πρέπει να δώσετε (α) την πρωτότυπη απόδειξη με ημερομηνία αγοράς, (β) το όνομά σας, (γ) τη διεύθυνσή σας, (δ) μια περιγραφή του προβλήματος και (ε) τον αριθμό σειράς του προϊόντος.
3. Παραδώστε ή αποστείλετε το προϊόν προπληρωμένο με την αρχική του συσκευασία σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της ViewSonic ή στη ViewSonic.
4. Για επιπλέον πληροφορίες ή για το όνομα του κοντινότερου κέντρου επισκευών της ViewSonic επικοινωνήστε με τη View­Sonic.
Περιορισμός έμμεσων εγγυήσεων:
Δεν υπάρχουν εγγυήσεις, άμεσες ή έμμεσες, οι οποίες να εκτείνονται πέραν από την περιγραφή που περιέχεται στην παρούσα περιλαμβανομένης της έμμεσης εγγύησης εμπορευσιμότητας και καταλληλότητας για ένα συγκεκριμένο σκοπό.
46
Εξαίρεση ζημιών:
Η ευθύνη της ViewSonic περιορίζεται στο κόστος επισκευής ή αντικατάστασης του προϊόντος. Η ViewSonic δε θα είναι υπεύθυνη για:
1. Ζημιές σε άλλη ιδιοκτησία που προκλήθηκαν από ελαττώματα στο προϊόν, ζημιές σχετικά με την ενόχληση, την απώλεια χρήσης του προϊόντος, την απώλεια χρόνου, την απώλεια κερδών, την απώλεια επαγγελματικής ευκαιρίας, την απώλεια καλής θέλησης, την παρεμβολή με επαγγελματικές σχέσεις, ή άλλη εμπορική απώλεια, ακόμα και αν έχει ενημερωθεί για την πιθανότητα αυτών των ζημιών.
2. Άλλες ζημιές, είτε τυχαίες, παρεπόμενες, ή άλλες.
3. Οποιαδήποτε αξίωση από τρίτους στον πελάτη.
4. Επισκευή ή απόπειρα επισκευή από κάποιον που δεν έχει εξουσιοδότηση από τη ViewSonic.
Ισχύς νόμου πολιτείας:
Αυτή η εγγύηση σας παρέχει συγκεκριμένα νόμιμα δικαιώματα, και ενδέχεται να έχετε και άλλα, τα οποία να ποικίλουν ανάλογα με τη πολιτεία. Μερικές πολιτείες δεν επιτρέπουν περιορισμούς σε έμμεσες εγγυήσεις και/ή δεν επιτρέπουν την εξαίρεση της ευθύνης για περιστασιακές ή παρεπόμενες ζημιές, οπότε οι παραπάνω περιορισμοί ή και οι εξαιρέσεις μπορεί να μην ισχύουν για εσάς.
47
Πωλήσεις εκτός των ΗΠΑ και του Καναδά:
Για πληροφορίες εγγύησης και επισκευών για προϊόντα της ViewSonic που πωλούνται εκτός των ΗΠΑ και του Καναδά, επικοινωνήστε με τη ViewSonic ή με το τοπικό κατάστημα ViewSon­ic. Η περίοδος της εγγύησης για αυτό το προϊόν στην Κίνα (εξαιρούνται το Χονγκ Κονγκ, το Μακάο και η Ταϊβάν) υπόκειται σε όρους και τις προϋποθέσεις της Κάρτας Εγγύησης Συντήρησης. “Για χρήστες στην Ευρώπη και τη Ρωσία, οι πλήρεις λεπτομέρειες της εγγύησης υπάρχουν στη διεύθυνση www.viewsoniceurope.com στην ενότητα Πληροφορίες υποστήριξης/εγγύησης.”
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
48
Loading...