Viewsonic VX3276-2K-MHD-2 User Guide [sl]

VX3276-2K-mhd Displej
Návod na obsluhu
Číslo modelu: VS17090/VS17550 P/N: VX3276-2K-MHD/VX3276-2K-MHD-2/VX3276-2K-MHD-7
Ďakujeme, že ste sa rozhodli
pre značku ViewSonic
Spoločnosť ViewSonic je viac než 30 rokov svetovým lídrom v segmente vizuálnych riešení a venuje sa prekonávaniu očakávaní sveta v oblasti technologickej evolúcie, inovácií a jednoduchosti. V spoločnosti ViewSonic sme presvedčení, že naše produkty majú potenciál dosiahnuť pozitívny dopad vo svete a veríme, že vami zvolený produkt značky ViewSonic vám bude dlho slúžiť.
Ešte raz ďakujeme, že ste sa rozhodli pre značku ViewSonic!
Obsah
1. Upozornenia a varovania ................................... 1
2. Začíname ............................................................. 3
2-1. Obsah balenia ................................................................... 4
2-2. Vonkajška strana monitora ................................................ 5
2-3. Inštalácia hardvéru ............................................................6
2-4. Rýchla montáž ..................................................................9
2-5. Zapnutie napájania .......................................................... 11
2-6. Inštalácia ovládača (inštalácia operačného systému
Windows 10) ...................................................................12
3. Nastavenie obrazu na obrazovke .................... 13
3-1. Nastavenie režimu časovania ......................................... 13
3-2. Používanie ovládacieho panela ......................................14
4. Úvod do ponuky OSD ...................................... 16
4-1. Strom ponuky OSD ......................................................... 16
4-2. Vysvetlenie ponuky OSD ................................................22
4-3. Monitor Setting Management (Správa nastavenia
monitora) ......................................................................... 27
5. Špecifikácie ....................................................... 29
6. Riešenie problémov ........................................ 31
7. Čistenie a údržba .............................................. 32
iii
8. Informácie o zhode ........................................... 34
8-1. Vyhlásenie o zhode vydané Federálnou komisiou pre
rádiové a televízne vysielanie ......................................... 34
8-2. Vyhlásenie Industry Canada ........................................... 35
8-3. CE zhoda pre Európske krajiny ....................................... 35
8-4. Prehlásenie o zhode so smernicou RoHS2 ...................36
8-5. Likvidácia výrobku po skončení jeho životnosti ............... 38
9. Informácie o autorských právach .................. 39
Obmedzená záruka ................................................................43
iv
1. Upozornenia a varovania
1. Pred používaním zariadenia so kompletne prečítajte tieto pokyny.
2. Tieto pokyny uschovajte na bezpečnom mieste.
3. Dbajte na všetky varovania a dodržujte všetky pokyny.
4. Seďte aspoň 18 stôp / 45 cm displeja.
5. Pri prenášaní s displejom manipulujte opatrne.
6. Nikdy nesnímajte zadný kryt. Tento displej obsahuje diely s
vysokým napätím. Ak sa ich dotknete, môžete sa vážne poraniť.
7. Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody. Výstraha: Pre zníženie nebezpečenstva vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom nevystavujte výrobok účinkom dažďa či vlhkosti.
8. Zabráňte vystaveniu displeja účinkom priameho slnečného žiarenia alebo iných tepelných zdrojov. Aby ste znížili odlesk, displej umiestnite mimo dosahu priameho slnečného svetla.
9. Čistite mäkkou, suchou tkaninou. Ak je potrebné ďalšie čistenie, pozrite si časť “Čistenie displeja”, ktorá je súčasťou tohto návodu.
10. Nedotýkajte sa obrazovky. Mastné škvrny sa ťažko odstraňujú.
11. Panel displeja nešúchajte ani na neho nevyvíjate tlak, pretože môže dôjsť k trvalému poškodeniu obrazovky.
12. Nezakrývajte žiadny z vetracích otvorov. Inštaláciu zariadenia vykonajte v súlade s pokynmi výrobcu.
13. Zariadenie neinštalujte v blízkosti tepelných zdrojov, ako sú radiátory, zásobníky tepla, pece a iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
14. Displej umiestnite na dobre vetrané miesto. Na displej neumiestňujte nič, čo by mohlo zabraňovať odvádzaniu tepla.
1
15. Na displej, kábel na vedenie obrazového signálu ani na napájací sieťový kábel neumiestňujte ťažké predmety.
16. V prípade výskytu dymu, nezvyčajného šumu alebo silného zápachu displej okamžite vypnite a spojte sa so svojím predajcom alebo so spoločnosťou ViewSonic. Ďalšie používanie displeja je nebezpečné.
17. Nepokúšajte sa obchádzať bezpečnostné zabezpečenia polarizovanej alebo uzemnenej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky, pričom jeden je širší ako druhý. Uzemnený typ zástrčky má dva kolíky a tretí uzemňovací kolík. Široký kolík a tretí kolík sú kvôli vašej bezpečnosti. Ak zástrčka nepasuje do vašej zásuvky, ohľadne výmeny zásuvky sa poraďte s elektrotechnikom.
18. Chráňte sieťový kábel tak, aby sa po ňom nechodilo alebo aby nedošlo k jeho privretiu, hlavne pri zástrčke a v bode, kde kábel vychádza z prístroja. Presvedčte sa, že sieťová zásuvka sa nachádza v blízkosti zariadenia a je ľahko dostupná.
19. Používajte iba doplnky alebo príslušenstvo, ktoré odporúča výrobca.
20. Používajte iba vozík, stojan, trojnožku, konzolu alebo stolík odporúčaný výrobcom alebo predávaný spolu s výrobkom. Ak používate vozík, dávajte pozor pri presúvaní zostavy vozík/zariadenie, aby ste predišli prevrhnutiu.
21. Ak zariadenie nebudete počas dlhšej doby používať, vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky.
22. Všetky servisné zásahy prenechajte kvalifikovaným servisným technikom. Vykonanie servisu sa požaduje v prípade akéhokoľvek poškodenia jednotky, napríklad: ak je poškodený sieťový kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina alebo ak na jednotku spadol nejaký predmet, ak jednotka bola vystavená účinkom dažďa alebo vlhkosti, alebo ak
jednotka nefunguje normálnym spôsobom alebo spadla.
2
2. Začíname
Pôvodný obal, registračný formulár a príjmový doklad si uložte pre prípad, že dôjde k akémukoľvek problému a výrobok, ktorý ste si zakúpili, bude musieť byť z nejakého dôvodu vrátený. Tento obal a doklady vám uľahčia overenie a opravu vášho výrobku, vrátenie peňazí a/alebo výrobku.
Ak máte s výrobkom akékoľvek problémy alebo máte nejaké otázky, na ktoré sa v používateľskej príručke nenachádzajú žiadne odpovede, požiadajte oddelenie služieb pre zákazníkov o pomoc.
Dôležité upozornenie! Pôvodnú škatuľu a obalový materiál si uložte pre potreby budúceho zasielania.
POZNÁMKA: Slovo „Windows“, ktoré sa v tejto používateľskej
príručke uvádza, sa týka operačného systému Microsoft Windows.
3
2-1. Obsah balenia
Balenie monitora obsahuje:
• Displej
• Sieťový kábel
• Videa kábel
• Rýchly sprievodca pre spustenie
POZNÁMKA:
1
Káble na prenos obrazového signálu, ktoré sú súčasťou balenia,
sa môžu líšiť v závislosti od krajiny. Viac informácií získate u svojho predajcu.
1
4
2-2. Vonkajška strana monitora
A. Predná strana B. Pravá a ľavá strana
C. Zadná strana
1. Ovládací panel (vysvetlený v odseku č. 3-1)
5
21 4 3
2. Vstupný/výstupný port (I/O) V tejto časti musia byť všetky možnosti pripojenia vstupu a výstupu a konektor napájania (vysvetlený v odseku č. 2-4)
3. Slot pre bezpečnostný zámok Kensington (vysvetlený v odseku č. 2-3, časť B)
4. Toto je miesto na zadnej strane monitora, kde sa montuje držiak VESA pre zavesenie na stenu*. Ďalšie pokyny týkajúce sa montážnych krokov držiaka VESA pre zavesenie na stenu si pozrite v odseku č. 2-3, časť A.
5. rečník
5
2-3. Inštalácia hardvéru
A. Postup pri upevňovaní
základne
B. Postup pri odstraňovaní
1 1
2 2
3 3
základne
4 4
6
C. Montáž na stenu (voliteľný)
POZNÁMKA: Pre použitie so sponou pre montáž na stenu uvedenú
v UL.
Súpravu pre montáž na stenu alebo základňu s možnosťou nastavenia výšky získate u svojho miestneho predajcu, alebo sa spojte so spoločnosťou ViewSonic základnou montážnou súpravou. Ak chcete zmeniť svoj displej zo stolového na nástenný, vykonajte nasledovné:
1. Zistite si montážnu súpravu na stenu VESA, ktorá spĺňa požiadavky uvedené v časti „Technické parametre“
2. Presvedčte sa, že hlavný vypínač je vypnutý a následne odpojte sieťový kábel.
3. Displej položte čelom dolu na uterák alebo prikrývku.
4. Odstráňte podstavec. (môže byť potrebné vyskrutkovať skrutky.)
5. Montážny držiak z nástennej montážnej súpravy upevnite pomocou skrutiek s príslušnou dĺžkou.
6. Displej namontujte na stenu, a to podľa pokynov pre súpravu pre montáž na stenu.
®
. Pozrite si pokyny dodávané so
7
D. Používanie zámku Kensington
Bezpečnostný konektor Kensington sa nachádza na zadnej strane monitora. Ak potrebujte viac informácií o inštalovaní a používaní, navštívte webovú stránku Kensington na lokalite http://www. kensington.com.
Nižšie je uvedený informačný príklad namontovania zámku Kensington na stôl.
8
2-4. Rýchla montáž
Pripojenie videokábla
1. Vypnite monitor LCD aj počítač.
2. Ak je to nutné, odstráňte kryty zo zadnej strany plochého monitora.
3. Kábel na vedenie obrazového signálu pripojte od LCD monitora k počítaču. Používatelia operačného systému Macintosh
DisplayPort
HDMI
Napájací konektor
mini DP
Audio Out
9
3.A. Výstupný port DP na monitore nepripájajte ku konektoru
DisplayPort alebo mini DP v počítači. Výstupný port DP sa používa na sériové zapojenie (vysvetlené v časti C)
3.B. Kábel na vedenie obrazového a zvukového signálu
Koniec kábla „mini DP do DisplayPort“ zapojte do výstupného
portu Thunderbolt v počítači s operačným systémom MAC. Druhý koniec tohto kábla zapojte do konektora DisplayPort na zadnej strane monitora.
* Tento obrázok je len na porovnanie
10
3.C. Napájací kábel (a sieťový adaptér, ak je to nutné)
Zásuvku napájacieho kábla zapojte do napájacieho konektora
v monitore a zástrčku napájacieho kábla zapojte do elektrickej zásuvky.
2-5. Zapnutie napájania
Zapnutie LCD monitora a počítača
Zapnite LCD monitor a potom počítač. Toto poradie musí byť dodržané (najskôr LCD monitor a potom počítač).
11
2-6. Inštalácia ovládača (inštalácia operačného
systému Windows 10)
Ak chcete nainštalovať ovládač, najskôr pripojte monitor k počítaču a spustite počítač (najskôr musíte zapnúť monitor). Počítač musí po dokončení procesu spustenia automaticky zistiť monitor.
Aby bolo automatické zistenie úspešné, prejdite do možnosti „Advanced Display Settings“ (Rozšírené nastavenia zobrazenia) v okne „Display Settings“ (Nastavenia zobrazenia) (rozlíšenie obrazovky) vášho operačného systému. V možnosti rozšírených nastavení môžete v časti „Color Management“ (Správa farieb) overiť, či váš počítač rozpoznal monitor ViewSonic.
VX3276-2K-mhd_VX3276-2K-mhd-7 SERIES VX3276-2K-mhd_VX3276-2K-mhd-7
SERIES.icm
Ak váš počítač automaticky nezistil monitor, ale stále funguje, počítač môžete reštartovať a znovu vykonajte vyššie uvedené kroky. Pri normálnom používaní počítač nemusí nutne zistiť monitor, ale odporúča sa to.
Ak sa vyskytnú ďalšie problémy alebo ak máte nejaké otázky, obráťte sa na zákaznícku podporu.
12
3. Nastavenie obrazu na
obrazovke
3-1. Nastavenie režimu časovania
Ak chcete získať čo najlepší možný zážitok so živými farbami a kontrastným textom, rozlíšenie monitora nastavte na jeho odporúčané rozlíšenie (pozrite si časť „Technické špecifikácie“). Takto to vykonáte:
1. Prejdite do okna s nastaveniami rozlíšenia zobrazenia (v každom operačnom systéme sa tam dostanete ináč).
2. Potom upravte nastavenie rozlíšenia zobrazenia tak, aby sa zhodovali s natívnym rozlíšením vášho monitora. Poskytne vám to najlepší zážitok z používania.
Ak sa vám rozlíšenie nedá nastaviť, alebo ak sa nezobrazí ako dostupná možnosť, budete potrebovať nový ovládač videokarty. Ak chcete získať najnovší ovládač, obráťte sa na výrobcu vášho počítača alebo videokarty.
• V prípade nutnosti vykonajte malé úpravy pomocou funkcií H. POSITION a V. POSITION, až kým nebude obraz na obrazovke úplne viditeľný. (* len pre analógový signál). (Čierny rám okolo okraja obrazovky by sa mal minimálne dotýkať osvetlenej „aktívnej plochy“ LCD monitora.)
13
3-2. Používanie ovládacieho panela
Ponuku OSD môžete zobraziť a nastaviť pomocou tlačidiel na
prednom alebo zadnom ovládacom paneli......
* Polohu si pozrite v odseku č. 2.2
Vysvetlenie symbolov Rámik a OSD
Nižšie je uvedené vysvetlenie symbolu rámika:
Zapnúť/vypnúť napájanie v pohotovostnom režime
POZNÁMKA: Kontrolka napájania
Modrá = ON (Zapnúť) Oranžová = Úspora energie
Používatelia môžu pomocou ikony režimu zobrazenia zvoliť, ktoré nastavenie režimu zobrazenia by chceli aktivovať na používanie monitora.
Prepína medzi rôznymi možnosťami vstupu, ktoré sú k dispozícii pre daný monitor.
Ikona hlavnej ponuky, ktorá umožňuje používateľom prístup do hlavnej ponuky.
14
Nižšie sú uvedené vysvetlivky symbolov ponuky OSD a nástroja OSD Quick-Menu a ich funkčné použitia.
Symbol na aktivovanie zapnutia rôznych režimov pri ovládaní systému ponúk.
Symbol na aktivovanie ukončenia, prechodu späť alebo vypnutia požadovanej zvolenej funkcie.
Slúži na posúvanie v možnostiach ponuky a nastavenie ovládacích prvkov monitora.
Tento symbol sa používa na prechod alebo návrat späť do už zvolenej ponuky
Tlačidlo na výber klávesovej skratky informácií, pomocou ktorého môžu používatelia získať prístup k informáciám o aktuálne používanom monitore.
Ikona hlavnej ponuky, pomocou ktorej môžu používatelia získať prístup k hlavnej ponuke. Ak chcete hlavnú ponuku vypnúť, stlačte túto ikonu a podržte ju stlačenú na niekoľko sekúnd.
Ľavé a pravé ikony slúžia na prepínanie voľby vo vodorovnom smere.
75%
Energy Guide zobrazuje percento maximálnej spotreby energie monitorom v reálnom čase.
15
4. Úvod do ponuky OSD
4-1. Strom ponuky OSD
Vysvetlenie stromu ponuky OSD a funkcií vzťahujúcich sa na túto ponuku si pozrite v dolnom odseku č. 4-2 Vysvetlenie ponuky OSD. Strom ponuky OSD vizuálne predstavuje kompletnú ponuku OSD, do ktorej môžete vstupovať pomocou svojho monitora. Ak si nie ste istí, kde sa nachádza možnosť/funkcia alebo nemôžete nájsť konkrétnu funkciu, použite nižšie uvedený strom ponuky OSD.
Game Mode
Contrast / Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
16
Menu
Game Mode
Startup Menu
GAMER 1 GAMER 2 GAMER 3 FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Off Exit
ViewMode
Contrast/ Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Standard
GAMER 1 GAMER 2 GAMER 3
Game
Movie Web Text MAC Mono Contrast 0~100 Brightness 0~100 MiniDP DisplayPort HDMI2 HDMI1
FPS 1 FPS 2 RTS MOBA
See 3.6.4 Main Menu OSD table
17
VX3276-2K-mhd
Input
Select
DISPLAYPORT
mini DP
HDMI 1
HDMI 2
Audio Adjust
Menu
MiniDP
Input Select
DisplayPort HDMI2 HDMI1
Audio
Adjust
Volume 0~100
Mute
ViewMode Standard
View
Mode
75%
Color
Adjust
Manual
Image Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
On Off
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0~100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Recall
18
Menu
ViewMode
Game
Movie Web Text MAC Mono
GAMER 1
GAMER 2
GAMER 3
FPS 1 FPS 2 RTS MOBA
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0,10,…~90,100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Rename ABCD… Recall
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0~100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Rename Recall
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0~100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Rename ABCD… Recall
19
Menu
Color Adjust
Manual
Image Adjust
Contrast/Brightness
Contrast 0~100 Brightness 0~100 SRGB Bluish Cool
Color Temperature
Native Warm
User Color
Auto
Color Space
RGB YUV Auto
Color Range
Full Range Limited Range
Sharpness 0,25,50,75,100
Aspect Ratio
Overscan
4:3 Full Screen On Off
Red 0~100 Green 0~100 Blue 0~100
20
Menu
Setup Menu
English Français Deutsch Español Italiano
Language
Suomi Русский Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Resolution Notice
On
Off Information OSD Timeout 5, 15, 30, 60
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
On
Off
On
Off
On
Off
30 Minutes
45 Minutes Sleep
60 Minutes
120 Minutes
Off
Standard ECO Mode
Optimize
Conserve
DDC/CI
On
Off Memory Recall
21
4-2. Vysvetlenie ponuky OSD
POZNÁMKA: Položky ponuky OSD, ktoré sú uvedené v tejto časti, predstavujú kompletné
položky OSD vo všetkých modeloch. Niektoré z týchto položiek nemusia byť v ponuke OSD vášho výrobku. Ignorujte vysvetlenia položiek ponuky OSD, ak neexistujú vo vašej ponuke OSD. Položky ponuky OSD vášho monitora si pozrite v odseku č. 4-1 Strom ponuky OSD (vyššie). Presnejšie vysvetlenie toho, čo vykonáva každá funkcia, si pozrite vo vysvetlivkách ponuky OSD nižšie (v abecednom poradí).
Advanced DCR (Pokročilá technológia DCR)
A
Pokročilá technológia DCR automaticky zistí obrazový signál a inteligentne ovláda jas a farbu pozadia na zlepšenie stmavenia čiernej v tmavej scéne a vytvorenie belšej z bielej v jasnom prostredí.
Auto Detect (Automatické zistenie)
Ak aktuálny vstupný zdroj neodosiela žiadny signál, monitor sa automaticky prepne na ďalšiu možnosť vstupu. Táto funkcia je v niektorých modeloch štandardne vypnutá.
Black Stabilization (Stabilizácia čiernej)
B
Funkcia stabilizácie čiernej v monitore ViewSonic poskytuje zjasnením tmavých scén zvýšenú viditeľnosť a detail.
Blue Light Filter (Filter modrého svetla)
Nastaví filter, ktorý blokuje vysokoenergetické modré svetlo pre bezpečnejší zážitok našich používateľov.
Brightness (Jas)
Nastavuje úrovne čierneho pozadia obrazu na obrazovke.
22
Color Adjust (Nastavenie farieb)
C
Poskytuje niekoľko režimov nastavenia farieb, ktoré pomáhajú pri úprave nastavenia farieb tak, aby vyhovovali potrebám našich používateľov.
Color range (Rozsah farieb)
Nastavuje rozsah farieb, ktorý používateľom umožňuje upraviť nastavenia rozsahu farebných schém RGBViewSonic a YUV.
Color space (Farebný priestor)
Používateľom umožňuje zvoliť farebný priestor, ktorý by chceli použiť pre farebný výstup monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Teplota farieb)
C
Používateľom umožňuje zvoliť nastavenia konkrétnej teploty farieb na ďalšie prispôsobenie ich zážitku zo sledovania.
Vysvetlenie
sRGB Štandardný farebný priestor, ktorý sa používa pre operačné
systémy Windows, digitálne fotoaparáty a internet. Native (Natívna)
Native (Natívna) je predvolená teplota farieb.
Odporúča sa pre všeobecný grafický dizajn a pravidelné
používanie.
Contrast (Kontrast)
Nastavuje rozdiel medzi pozadím (úroveň čiernej) a popredím (úroveň bielej) obrazu.
zvyk
Vďaka ešte väčšej podpore sú k dispozícii tri prispôsobiteľné nastavenia "Vlastné", ktoré pomáhajú prispôsobiť individuálne predvoľby a prispôsobiť sa každému typu hry na trhu. Vyberte jednu z možností "Vlastné" (Vlastné
1, Custom 2 atď.) V ponuke a upravte rozšírené možnosti. Po ukončení nastavenia sa automaticky uloží pod príslušné nastavenie "Vlastné" alebo premenovaním nastavenia podľa vášho výberu výberom položky "Premenovať". Môžete pristupovať aj k uloženým nastaveniam "GAME MODE" pomocou ponuky Quick Menu.
23
Game mode (Hrací režim)
G
Každý režim je vďaka integrovania herne orientovaného dizajnu ponuky OSD a nastavení vopred nakalibrovaných hracích režimov FPS, RTS a MOBA prispôsobený tak, aby fungoval s testovaním počas hry a úpravami pre najlepšie spojenie farieb a technológie. Ak chcete získať prístup k hraciemu režimu, najskôr otvorte hlavnú ponuku nastavenia a potom prejdite do možnosti „ViewMode (Režim zobrazenia)“, vyberte „Game (Hra)“ a zmeňte v nej nastavenia položky „GAMER (Hráč)“.
Information (Informácie)
I
Zobrazuje režim časovania (vstup obrazového signálu) pochádzajúci z grafickej karty v počítači, číslo modelu displeja, sériové číslo a adresu URL webovej lokality ViewSonic®. Návod na zmenu rozlíšenia a frekvencie obnovovania (zvislá frekvencia)
si pozrite v používateľskej príručke dodanej ku grafickej karte. POZNÁMKA: VESA 1 024 x 768 pri 60Hz (príklad) znamená, že
rozlíšenie je 1 024 x 768 a frekvencia obnovovania je 60 Hertzov.
Input Select (Výber vstupu)
Prepína medzi rôznymi možnosťami vstupu, ktoré sú k dispozícii pre tento konkrétny monitor.
Low Input Lag (Nízke oneskorenie vstupu)
L
Monitor ViewSonic ponúka nízke oneskorenie vstupu pomocou nástroja Monitor Process Reducer, ktorý umožňuje znížiť časové oneskorenie signálu. Vo vedľajšej ponuke Nízke oneskorenie vstupu si môžete z dvoch možností vybrať vhodnú rýchlosť požadovaného používania.
24
Manual Image Adjust (Manuálne nastavenie obrazu)
M
Zobrazuje ponuku manuálneho nastavenia obrazu. Úpravy kvality obrazu môžete nastaviť manuálne.
Memory recall (Vyvolanie pamäte)
Úpravy vráti späť na továrenské nastavenia, ak zobrazenie prebieha v továrenskom predvolenom režime časovania, ktorý je uvedený v tejto príručke v časti Technické parametre.
Výnimka: Tento ovládací prvok nemá vplyv na zmeny vykonané nastavením položiek Language Select (Výber jazyka) Power Lock
(Zámok napájania).
Overscan (Presnímanie)
O
Môže sa použiť na nastavenie pomeru strán vstupného signálu, ktorý monitor prijíma na úpravu obrazu tak, aby sa zobrazil na monitore.
Response Time (Doba odozvy)
R
Nastavuje dobu odozvy, čo umožňuje vytvárať obrazy bez pruhov, rozmazania alebo duchov. Nízka doba odozvy je ideálna pre väčšinu herných režimov so zložitou grafikou a pri sledovaní športov alebo akčných filmov poskytuje úžasnú vizuálnu kvalitu. Ponuku sa odporúča nastaviť na „Ultra Fast (Ultrarýchla)“.
Resolution notice (Oznámenie o rozlíšení)
Toto oznámenie upozorňuje používateľov, že aktuálne rozlíšenie zobrazenia nie je správne natívne rozlíšenie. Toto oznámenie sa zobrazí v okne s nastaveniami zobrazenia pri nastavovaní rozlíšenia zobrazenia.
Recall (Vyvolať)
Vynuluje nastavenia režimu zobrazovania monitora
25
Setup menu (Ponuka nastavenia)
S
Upravuje nastavenia zobrazenia na obrazovke (OSD). Väčšina týchto nastavení môže aktivovať oznámenia o zobrazovaní na obrazovke, preto používatelia nemusia znovu otvoriť ponuku.
Sharpness (Ostrosť)
Upravuje ostrosť a kvalitu obrazu na monitore.
ViewMode (Režim na šírku)
V
Jedinečná funkcia ViewMode (Režim na šírku) v monitore ViewSonic ponúka predvoľby “Game (Hra)”, “Movie (Film)”, “Web (Web)”, “Text (Text)” a “Mono (Mono)”. Tieto predvoľby sú špeciálne navrhnuté tak, aby poskytovali zážitok z optimalizovaného sledovania pri rôznych použitiach obrazovky.
26
4-3. Monitor Setting Management (Správa
nastavenia monitora)
OSD Timeout (Časový limit ponuky OSD)
Funkcia Časový limit ponuky OSD umožňuje zvoliť, ako dlho bude ponuka OSD po nečinnosti zobrazená na obrazovke (počet sekúnd).
OSD Background (Pozadie ponuky OSD)
Funkcia Pozadie ponuky OSD umožňuje pri vyberaní a upravovaní nastavení ponuky OSD vypnúť pozadie ponuky OSD.
Power Indicator (Indikátor napájania)
Indikátor napájania je svetelná kontrolka, ktorá signalizuje, či je monitor zapnutý alebo vypnutý.
Auto Power Off (Automatické vypnutie napájania)
Výber funkcie Automatické vypnutie napájania umožňuje monitor vypnúť po uplynutí určitého času.
27
Sleep (Spánok)
Toto nastavenie umožňuje upraviť dobu nečinnosti pred prepnutím monitora do režimu zníženého výkonu. Počas tejto doby bude obrazovka v „režime spánku“.
Eco Mode (Režim ECO)
Používateľom umožňuje vyberať z rôznych režimov na základe spotreby energie.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) (Dátový kanál pre zobrazenie a príkazové rozhranie)
Aktivovanie tohto nastavenia umožňuje ovládať monitor pomocou grafickej karty.
28
5. Špecifikácie
Displej Typ TFT (Tenko vrstvový tranzistor), Displej sa
aktívnou maticou 2560 x 1440, rozstup pixlov 0,273 mm x 0,273 mm
Veľkosť displeja Metrické: 80 cm
Britské: 32” (31,5” pre zobrazenie)
Farebný filter Vertikálny RGB pás
Sklenený povrch
Vstupný
Video synch. TMDS digital (100ohms)
signál
Kompatibilita PC
Macintosh
Rozlíšenie
1
Odporúčané
Podporovaná
Napájanie
2
Napätie Striedavý prúd 100 ~ 240 V, 50/60 Hz
Proti oslneniu
HDMI: f DP: f
:15-113 kHz, fv:24-75 Hz
h
:24-113 kHz, fv:50-75 Hz
h
Až 2560 x 1440 bez prekladaného riadkovania Power Macintosh až do 2560 x 1440 (Podprto samo z nekaterimi grafičnimi karticami)
2560X1440@60Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz
(automatický vypínač)
29
Plocha
displeja
Plné zobrazenie 698,1 mm (V) x 392,7 mm (Z)
27,5” (V) x 15,5” (Z)
Prevádzkové podmienky
Teplota Vlhkosť Nadmorská
+32 °F až +104 °F (0 °C až +40 °C) 20% až 90% (bez zrážania) Do 16 404 stôp (5000 m.n.m)
výška
Podmienky pre skladovanie
Teplota Vlhkosť Nadmorská
-4 °F až +140 °F (-20 °C až +60 °C) 5% až 90 % (bez zrážania) Do 40 000 stôp (12000 m.n.m)
výška
Rozmery Fyzikálne 713 mm (Š) x 504 mm (V) x 230 mm (H)
28,1" (Š) x 19,8" (V) x 9,1" (H)
Montáž na stenu
Max-
imálne
zaťaženie
14kg
Vzor otvoru (Š x V; mm)
100mm x
100mm
Spojovacia
podložka
(Š x V x H)
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Otvor v
podložke
Ø 5mm
Množstvo a
špecikácia
skrutiek
4 piece
M4 x 10mm
Hmotnosť Fyzikálna 13,6 lb (6,2 kg)
Režimy
Zapnutý
3
50W (Typický)
úspory energie
Vypnutý
<0,5W
1
Grafická karta v počítači nesmie presiahnuť tento režim
synchronizácie; ak sa tak stane, môže dôjsť k trvalému poškodeniu LCD displeja.
2
Prosím, používajte len sieťový adaptér značky ViewSonic® alebo
od autorizovaného výrobcu.
3
Skúšobná podmienka sa riadi normou EEI
30
6. Riešenie problémov
Bez napájania
• Presvedčte sa, že hlavný sieťový vypínač (alebo spínač) je v polohe ON (zapnutý).
Presvedčte sa, že sieťový kábel napájania striedavým prúdom je
riadne pripojený k displeju.
• K elektrickej zásuvke pripojte iné elektrické zariadenie (ako je rádio) a overte tak, že v zásuvke sa nachádza správne napätie.
Napájanie je zapnuté, avšak na obrazovke nie je žiadny obraz
Presvedčte sa, že kábel na vedenie obrazového signálu
dodávaný s displejom je pevne pripojený k portu obrazového výstupu na zadnej strane počítača. Ak druhý koniec kábla na vedenie obrazového signálu nie je natrvalo pripojený k displeju, správne ho k displeju pripojte.
• Nastavte jas a kontrast.
Nesprávne alebo nie normálne farby
• Ak ktorákoľvek farba (červená, zelená alebo modrá) chýba, skontrolujte video kábel a presvedčte sa, že je bezpečne pripojený. Uvoľnené alebo zlomené kolíky v káblovom konektore by mohli zapríčiniť nesprávne pripojenie.
Displej pripojte k inému počítaču.
• Ak máte staršiu grafickú kartu, spojte sa so spoločnosťou ViewSonic
Tlačidlá ovládačov nefungujú
• Naraz stlačte iba jedno tlačidlo.
®
a požiadajte o nie-DDC adaptér.
31
7. Čistenie a údržba
Čistenie displeja
DISPLEJ VYPNITE.
• NA OBRAZOVKU ANI NA SKRINKU PRIAMO NESTRIEKAJTE ANI NELEJTE ŽIADNU TEKUTINU.
Čistenie obrazovky:
1. Obrazovku utrite čistou, mäkkou, vlákna nepúšťajúcou tkaninou. Tým odstránite prach a iné malé častice.
2. Ak obrazovka stále nie je čistá, použite malé množstvo čističa na okno neobsahujúceho amoniak ani alkohol, ktorý nanesiete na čistú, mäkkú tkaninu nepúšťajúcu vlákna a obrazovku ňou utrite.
Čistenie skrinky:
1. Použite mäkkú, suchú tkaninu.
2. Ak skrinka stále nie je čistá, použite malé množstvo čistiaceho prostriedku bez brusných vlastností neobsahujúceho amoniak ani alkohol, ktorý nanesiete na čistú, mäkkú tkaninu nepúšťajúcu vlákna a povrch skrinky ňou utrite.
32
Vylúčenie zodpovednosti a záruk
®
Spoločnosť ViewSonic
na čistenie obrazovky displeja alebo skrinky neodporúča používanie čistiacich prostriedkov na báze amoniaku alebo alkoholu. V prípade niektorých chemických čistiacich prostriedkov dochádza k poškodeniu obrazovky a/alebo skrinky displeja.
• Spoločnosť ViewSonic nebude zodpovedná za poškodenie, ktoré sú dôsledkom používania akýchkoľvek čistiacich prostriedkov na
báze amoniaku alebo alkoholu.
Upozornenie:
Ak chcete s monitorom manipulovať, uchopte
ho iba za okraje.
Čistite iba s bavlnenou tkaninou namočenou vo
vode.
33
8. Informácie o zhode
POZNÁMKA: Táto časť sa zameriava na všetky nadväzujúce požiadavky a vyhlásenia týkajúce sa predpisov. Príslušné potvrdené aplikácie sa vzťahujú na typové štítky a príslušné značky na zariadení.
8-1. Vyhlásenie o zhode vydané Federálnou
komisiou pre rádiové a televízne vysielanie
Toto zariadenie je v zhode s časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha dvom nasledujúcim podmienkam: (1) toto zariadenie môže spôsobiť škodlivú interferenciu a (2) toto zariadenie musí akceptovať akúkoľvek prijímanú interferenciu, a to vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú prevádzku.
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Tieto medzné hodnoty sú navrhnuté tak, aby poskytovali rozumnú ochranu proti rušivému vplyvu v bytovej zástavbe. Toto zariadenie vyvíja, využíva a môže vyžarovať rádiovo frekvenčnú energiu a v prípade, ak nie je nainštalované a nepoužíva sa podľa pokynov, môže spôsobiť škodlivú interferenciu v rámci rádiovej komunikácie. Neexistuje však žiadna záruka, že sa pri danej inštalácii nevyskytne takáto interferencia. Ak toto zariadenie skutočne spôsobí škodlivú interferenciu týkajúcu sa príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá určiť vypnutím a zapnutím zariadenia, užívateľ sa môže pokúsiť napraviť interferenciu pomocou jedného alebo viacerých nasledujúcich opatrení:
34
• Zmeniť orientáciu alebo polohu antény pre príjem.
• Zvýšiť odstup medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojiť zariadenie do zástrčky v inom obvode než je pripojený prijímač.
• Prekonzultovať túto náležitosť s dodávateľom alebo skúseným rádiovým alebo televíznym technikom, ktorý vám pomôže.
Výstraha: Dávajte si pozor, pretože zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou kompetentnou pre zhodu by mohli mať za následok zrušenie vášho oprávnenia prevádzkovať zariadenie.
8-2. Vyhlásenie Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. CE zhoda pre Európske krajiny
Zariadenie vyhovuje smernici o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EU a Smernici o nízkom napätí 2014/35/EU.
Nasledujúce informácie sa týkajú iba členských štátov EÚ:
Značka zobrazená vpravo je v zhode so Smernicou o nakladaní s elektrozariadeniami a elektro odpadom 2012/19/EU (WEEE). Značka znamená požiadavku NELIKVIDOVAŤ zariadenie vo forme netriedeného komunálneho odpadu, ale využiť vratné a zberné systémy, a to v súlade s miestnymi zákonmi.
35
8-4. Prehlásenie o zhode so smernicou RoHS2
Tento výrobok bol navrhnutý a vyrobený v zhode s Smernicou 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady o obmedzení používania nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (Smernica RoHS2) a považuje sa, že spĺňa maximálne hodnoty koncentrácií, ktoré boli vydané Európskym Technickým adaptačným výborom (TAC) a sú uvedené dolu:
Látka
Olovo (Pb) 0,1% < 0,1% Ortuť (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Šesťmocný chróm (Cr Polybrómované bifenyly (PBB) 0,1% < 0,1% Polybrómované difenyl estery
(PBDE)
6+
) 0,1% < 0,1%
Navrhovaná maximálna koncentrácia
0,1% < 0,1%
Skutočná koncentrácia
36
Určité zložky výrobkov uvedené hore sú vyňaté v rámci prílohy III smerníc RoHS2, ako je to uvedené ďalej:
Príklady vyňatých zložiek sú:
1. Ortuť v studených fluorescenčných lampách a fluorescenčných lampách s externými elektródami (CCFL a EEFL) na špeciálne účely neprekračuje (na lampu):
(1) Krátke (500 mm): maximálne 3,5 mg na lampu. (2) Stredné (500 mm a 1.500 mm): maximálne 5 mg na
lampu. (3) Dlhé (1.500 mm): maximálne 13 mg na lampu.
2. Olovo v skle katódových trubíc.
3. Olovo v skle fluorescenčných trubíc neprekračuje 0,2 hmotnostných %.
4. Olovo ako legovací prvok v hliníku obsahuje maximálne 0,4 hmotnostných % olova.
5. Zliatina medi obsahuje maximálne 4 hmotnostné % olova.
6. Olovo v zliatinách s vysokým stupňom tavenia (t.j. zliatiny na báze olova obsahujúce 85 % a viac hmotnostných percent olova).
7. Elektrické a elektronické prvky obsahujúce olovo v skle alebo keramike inej ako je dielektrická keramika v kondenzátoroch, napr. piezoelektrické zariadenia, alebo v zmesi s formou skla alebo keramiky.
37
8-5. Likvidácia výrobku po skončení jeho
životnosti
Spoločnosť ViewSonic si váži životné prostredie a zaväzuje sa vykonávať svoje aktivity bez poškodzovania životného prostredia.
Ďakujeme, že ste sa stali súčasťou inteligentnejšieho a ekologickejšieho procesu používania výpočtovej techniky.
Viac informácií nájdete na webovej stránke ViewSonic.
USA a Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Európa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
https://recycle.epa.gov.tw/
38
9. Informácie o autorských
právach
Autorské práva © ViewSonic Corporation, 2019. Všetky práva sú vyhradené.
Macintosh and Power Macintosh sú registrované obchodné značky spoločnosti Apple Inc.
Microsoft, Windows, a logo Windows sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ostatných krajinách.
ViewSonic a logo s troma vtákmi sú registrované obchodné značky spoločnosti ViewSonic Corporation.
VESA je registrovaná obchodná značka Asociácie pre štandardy video elektroniky - Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort a DDC sú obchodné značky VESA.
®
ENERGY STAR
federálneho Úradu pre ochranu životného prostredia (EPA). Spoločnosť ViewSonic Corporation ako partner ENERGY STAR
stanovila, že tento výrobok je v súlade s predpismi ENERGY STAR® týkajúcimi sa energetickej efektívnosti.
je registrovanou obchodnou značkou amerického
®
Vylúčenie zodpovednosti a záruk Spoločnosť ViewSonic Corporation nebude zodpovedná za technické alebo vydavateľské chyby tohto návodu; nebude zodpovedná ani za následné poškodenia vyplývajúce z dodania tohto materiálu, alebo vyplývajúce z fungovania alebo používania tohto výrobku.
V záujme neustáleho vylepšovania výrobku si spoločnosť ViewSonic Corporation vyhradzuje právo na zmenu technických špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. K zmene informácií uvedených v tomto dokumente môže dôjsť bez upozornenia.
Žiadnu časť tohto dokumentu nie je možné kopírovať, reprodukovať alebo prenášať akýmikoľvek prostriedkami a za akýmkoľvek účelom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti ViewSonic Corporation.
VX3276-2K-mhd_UG_SLO Rev. 1B 05-31-19
39
Zákaznícka podpora
Pre získanie technickej podpory alebo vykonania servisu na výrobku si pozrite dolu uvedenú tabuľku alebo sa spojte so svojim predajcom.
POZNÁMKA: Budete potrebovať sériové číslo výrobku.
Asia pacific
Country/ Region
ViewSonic Corporation
China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= (852)-3102-2900
Macau www.hk.viewsonic.com T= (853)-2833-8407
Japan www.viewsonicjapan.co.jp T= 0120 341 329
Korea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131
India www.in.viewsonic.com T= 1800 419 0959
Singapore www.viewsonic.com/sg/ T= 65 6461 6044
Malaysia www.viewsonic.com/my/ T = 1800 - 88 - 8997
Thailand www.viewsonic.com/th/ T = 02-7214091-3
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Contact your reseller
Japan www.viewsonic.com/jp/ T = 050-3388-6832
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Contact your reseller
Vietnam www.viewsonic.com/vn/ Contact your reseller
Taiwan www.viewsonic.com/tw/ T= 0800-899-880
Website T= Telephone
C = CHAT ONLINE
T= 886 2 2246 3456
http://www.viewsonic.com.tw/
F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880
Email
service@tw.viewsonic. com
service.cn@ cn.viewsonic.com
service@hk.viewsonic. com
service@hk.viewsonic. com
service@jp.viewsonic. com
service@kr.viewsonic. com
service@in.viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@tw.viewsonic. com
40
Europe
Europe www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Arabia ap.viewsonic.com/me/ يلحملا عئابلاب لصتا
България www.viewsoinceurope.com
Hrvatska www.viewsoinceurope.com
Česká Republika
Nederland www.viewsoniceurope.com
Suomi www.viewsoniceurope.com
France et autres pays francophones en Europe
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/
Belgique (Français)
Luxembourg (Français)
Deutschland
Österreich
Schweiz (Deutsch)
Ελλάδα www.viewsoniceurope.com
Magyar Köztársaság
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
Spain www.viewsoniceurope.com/es/
Latinoamérica (México)
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com
www.viewsoniceurope. com
www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ fr/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
service_bg@ viewsoniceurope.com
service_hr@ viewsoniceurope.com
service_cz@ viewsoniceurope.com
service_nl@ viewsoniceurope.com
service_fi@ viewsoniceurope.com
service_fr@ viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic. com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_be@ viewsoniceurope.com
service_lu@ viewsoniceurope.com
service_deu@ viewsoniceurope.com
service_at@ viewsoniceurope.com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_gr@ viewsoniceurope.com
service_hu@ viewsoniceurope.com
service_it@ viewsoniceurope.com
service_es@ viewsoniceurope.com
soporte@viewsonic. com
service_it@ viewsoniceurope.com
41
Polska i inne kraje Europy Centralnej
Portugal www.viewsoniceurope.com
România www.viewsoinceurope.com
Россия www.viewsoniceurope.com/ru/
Беларусь (Русский)
Латвия (Русский)
Srbija www.viewsoniceurope.com
Slovensko www.viewsoinceurope.com
Slovenija www.viewsoinceurope.com
Sverige www.viewsoniceurope.com
Türkiye
Україна www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/
http://www.viewsoniceurope. com/tr/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
America
Australia New Zealand
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Latin America www.viewsonic.com/la/
Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller
Puerto Rico & Virgin Islands
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
www.viewsonic.com.au
www.viewsonic.com
AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
T= 1-800-688-6688 (English) C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
service_pl@ viewsoniceurope.com
service_pt@ viewsoniceurope.com
service_ro@ viewsoniceurope.com
service_ru@ viewsoniceurope.com
service_br@ viewsoniceurope.com
service_lv@ viewsoniceurope.com
service_rs@ viewsoniceurope.com
service_sk@ viewsoniceurope.com
service_si@ viewsoniceurope.com
service_se@ viewsoniceurope.com
service_tr@ viewsoniceurope.com
service_ua@ viewsoniceurope.com
service@ au.viewsonic.com
service.ca@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
42
Obmedzená záruka
Displej ViewSonic®
Na čo sa záruka vzťahuje:
Spoločnosť ViewSonic garantuje, že jej výrobky budú bez materiálových chýb a výrobných chýb počas záručnej doby, a to v prípade bežného používania. Ak sa preukáže materiálová alebo výrobná chyba počas záručnej doby, spoločnosť ViewSonic na základe svojej výhradnej voľby opraví alebo vymení výrobok za rovnaký výrobok. Vymenený výrobok alebo súčasti môžu obsahovať nanovo spracované a obnovené súčasti alebo komponenty.
Počas akej dlhej doby je záruka účinná:
Na displeje značky ViewSonic je poskytovaná záruka v trvaní 1 až 3 rokov v závislosti na krajine zakúpenia, a to na všetky diely vrátane zdroja svetla a na vykonanie prác; záruka sa poskytuje od dátumu zakúpenia prvým spotrebiteľom.
Koho záruka chráni:
Záruka je sa vzťahuje iba na prvého kupujúceho zákazníka.
43
Na čo sa záruka nevzťahuje:
1. Akýkoľvek výrobok, na ktorom bolo sériové číslo zmazané, upravené alebo odstránené.
2. Poškodenie, zničenie alebo zlyhanie spôsobené:
a. Nehodou, nesprávnym používaním, zanedbaním,
požiarom, vodou, bleskom, alebo inými prírodnými živlami, neoprávnenou úpravou výrobku alebo opomenutím postupovať podľa pokynov dodávaných s výrobkom.
b. Akýmkoľvek poškodením výrobku počas prepravy. c. Odmontovaním alebo inštaláciou výrobku. d. Od výrobku nezávislými skutočnosťami ako je kolísavé
napätie v sieti alebo zlyhanie elektrickej siete.
e. Používaním výrobkov alebo súčastí, ktoré nespĺňajú
technické špecifikácie spoločnosti ViewSonic.
f. Bežným opotrebovaním a zvetraním. g. Akoukoľvek inou skutočnosťou, ktorá nemá vzťah k
poškodeniu výrobku.
3. Akýkoľvek výrobok preukazujúci stav „vypálenia obrazu“, ktorý je dôsledkom dlhodobého zobrazenia statického obrazu na obrazovke.
4. Odmontovanie, inštaláciu, prepravu v jednom smere, poistenie a poplatky za servisné nastavenie
44
Ako zabezpečiť servis:
1. Informácie o zabezpečení servisu počas záručnej doby získate u zákazníckej podpory spoločnosti ViewSonic (pozrite si stránku o zákazníckej podpore). Budete musieť uviesť sériové číslo výrobku.
2. Pre zabezpečenie záručného servisu budete musieť poskytnúť (a) originálny doklad o predaji s uvedeným dátumom, (b) svoje meno, (c) svoju adresu, (d) popis problému a (e) sériové číslo výrobku.
3. Využite odoslanie výrobku v pôvodnom obale s predplateným poštovným a odošlite ho do autorizovaného servisného strediska spoločnosti ViewSonic, alebo priamo do spoločnosti ViewSonic.
4. Ďalšie informácie o názve najbližšieho servisného strediska spoločnosti ViewSonic získate u spoločnosti ViewSonic.
Obmedzenie zahrnutých záruk:
Neexistujú žiadne záruky, výhradné alebo zahrnuté, ktoré sa vzťahujú na rozsah väčší než bol tu popísaný, a to vrátane zahrnutej záruky na predajnosť a vhodnosť pre určitý účel.
45
Vylúčenie poškodení:
Zodpovednosť spoločnosti ViewSonic je obmedzená na náklady na opravu alebo výmenu výrobku. Spoločnosť ViewSonic nebude zodpovedná za:
1. Poškodenie ďalšieho majetku, ktoré bolo spôsobené chybami výrobku, škody na základe ťažkostí, nemožnosť využívať výrobok, stratu času, stratu ziskov, stratu obchodných príležitostí, stratu dobrého mena, rozpad obchodných vzťahov, alebo iné komerčné straty, a to aj ak došlo k upozorneniu na takéto škody.
2. Akékoľvek iné škody, či už náhodné, následné alebo iné.
3. Akékoľvek reklamácie voči zákazníkovi vznesené ďalšou stranou.
4. Opravu alebo pokus o opravu vykonaný kýmkoľvek nie autorizovaným spoločnosťou ViewSonic.
Účinnosť štátnej legislatívy:
Táto záruka vám poskytuje špecifické legislatívne ustanovené práva a taktiež môžete mať iné práva, ktoré môžu byť v každom štáte alebo krajine rozdielne. Niektoré štáty neumožňujú obmedzenia týkajúce sa zahrnutých záruk a/alebo neumožňujú vylúčenie náhodných alebo následných škôd a preto sa hore uvedené obmedzenia a vylúčenia nebudú na vás vzťahovať.
46
Predaj mimo USA a Kanady:
Záručné informácie a servis týkajúci sa výrobkov spoločnosti ViewSonic, ktoré sú predávané mimo územia USA a Kanady získate u spoločnosti ViewSonic alebo u svojho miestneho zástupcu spoločnosti ViewSonic. Záručná doba na tento výrobok pre pevninskú Čínu (Hong Kong, Macao a Tchajvan sú vylúčené) je predmetom požiadaviek a podmienok záručnej karty na údržbu. Užívatelia v Európe a Rusku nájdu všetky podrobnosti týkajúce sa poskytovanej záruky na stránke www.viewsoniceurope.com v časti Support/Warranty Information (Informácie o podpore/záruke).
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
47
Loading...