Viewsonic VX3276-2K-MHD-2 User Guide [id]

VX3276-2K-mhd/ Layar
Panduan Pengguna
No. Model VS17090/VS17550 P/N
: VX3276-2K-MHD/VX3276-2K-MHD-2/VX3276-2K-MHD-7
Terima kasih telah memilih
ViewSonic
Sekali lagi, terima kasih telah memilih ViewSonic!
Daftar Isi
1. Perhatian dan Peringatan .................................. 1
2. Persiapan ............................................................ 3
2-1. Isi Kemasan ...................................................................... 4
2-2. Bagian Luar Monitor .......................................................... 5
2-3. Pemasangan Perangkat Keras ......................................... 6
2-4. Pemasangan Cepat .......................................................... 9
2-5. Daya Aktif ........................................................................ 11
2-6.
Penginstalan Driver (Konfigurasi Windows 10) ................ 12
3. Menyesuaikan Gambar Layar .......................... 14
3-1. Mengatur Mode Pengaturan Waktu ................................ 14
3-2. Menggunakan Panel Kontrol ........................................... 15
4. Pengantar Menu OSD ...................................... 17
4-1. Silsilah Menu OSD .......................................................... 17
4-2. Penjelasan Menu OSD .................................................... 23
4-3. Manajemen Pengaturan Monitor .................................... 28
5. Spesifikasi ......................................................... 30
6. Mengatasi masalah .......................................... 32
7. Pembersihan dan Pemeliharaan ..................... 33
iii
8. Informasi Kepatuhan ........................................ 35
8-1. Pernyataan Kesesuaian FCC .......................................... 35
8-2. Pernyataan Kanada Industri ............................................ 36
8-3. Kesesuaian CE untuk Negara di Eropa .......................... 36
8-4. Pernyataan Kesesuaian RoHS2 ..................................... 37
8-5. Larangan Zat Kimia Berbahaya di India .......................... 39
8-6. Pembuangan produk yang benar diharuskan pada akhir
masa pakai produk ................................................................. 39
9. Informasi Hak Cipta .......................................... 40
Jaminan Terbatas ................................................................... 44
iv
1. Perhatian dan Peringatan
1. Baca petunjuk berikut dengan cermat sebelum menggunakan peralatan.
2. Simpan petunjuk ini di tempat yang aman.
3. Perhatikan semua peringatan dan ikuti semua petunjuk.
4. Duduk setidaknya 18” / 45cm dari layar.
5. Selalu tangani layar secara hati-hati saat memindahkannya.
6. Jangan lepas penutup belakang. Layar ini mengandung
komponen bertegangan tinggi. Anda dapat mengalami cedera
parah jika menyentuhnya.
7. Jangan gunakan peralatan ini di dekat air. Peringatan: Untuk mengurangi risiko timbulnya api atau sengatan listrik, jangan paparkan peralatan ini di bawah hujan atau kelembapan.
8. Hindari memaparkan layar ke sinar matahari langsung atau sumber panas lainnya. Arahkan layar menjauhi sinar matahari langsung untuk mengurangi silau.
9. Bersihkan dengan kain lembut yang kering. Jika perlu dibersihkan lebih lanjut, lihat "Membersihkan Layar" dalam panduan ini untuk petunjuk lengkap.
10. Hindari menyentuh layar. Minyak dari kulit sulit dibersihkan.
11. Jangan gosok atau tekan panel layar karena dapat merusak layar secara permanen.
12. Jangan halangi celah ventilasi apapun. Pasang peralatan sesuai petunjuk dari produsen.
13. Jangan pasang di dekat sumber panas apapun seperti radiator, pengatur panas, kompor, atau perangkat lain (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas.
14. Letakkan layar di area berventilasi baik. Jangan letakkan apapun pada layar yang dapat menghambat pelepasan panas.
1
15. Jangan letakkan benda berat pada layar, kabel video, atau kabel daya.
16. Jika timbul asap, noise yang tidak biasa, atau aroma aneh, segera matikan layar dan hubungi dealer atau ViewSonic. Penggunaan layar dalam kondisi demikian dapat berbahaya.
17. Jangan coba menghindari ketentuan keselamatan untuk konektor tipe terpolarisasi maupun arde. Konektor terpolarisasi memiliki dua bilah yang tidak sama lebar. Konektor tipe arde memiliki dua bilah dan kaki arde ketiga. Bilah lebar dan kaki ketiga disediakan demi keselamatan Anda. Jika konektor tidak sesuai dengan stopkontak Anda, hubungi teknisi listrik untuk mengganti stopkontak.
18. Lindungi kabel daya agar tidak terinjak atau terjepit, terutama pada konektornya dan titik keluar dari peralatan. Pastikan stopkontak terdapat di dekat peralatan agar mudah dijangkau.
19. Gunakan hanya peralatan tambahan/aksesori yang ditentukan produsen.
20. Gunakan hanya dengan meja, penyangga, tripod, atau braket yang ditentukanprodusen, atau dijual bersama peralatan. Bila meja digunakan,hati-hati saat memindahkan meja/peralatan untuk menghindari cedera karena terjatuh.
21. Lepas sambungan peralatan ini bila tidak digunakan untuk waktu lama.
22. Serahkan semua perbaikan kepada staf servis berkualifikasi. Servis diperlukan bila unit rusak karena suatu hal, seperti:jika kabel atau konektor catu daya rusak, cairan tumpah atau benda terjatuh ke dalam unit, unit terpapar hujan atau kelembapan, atau unit tidak beroperasi normal maupun terjatuh.
2
2. Persiapan
Sekiranya ada masalah dan produk yang telah Anda beli harus dikembalikan dengan alasan apa pun, simpanlah kemasan asli, formulir pendaftaran, dan kuitansi. Dengan tersedianya item-item tersebut akan lebih mudah bagi Anda untuk memverifikasi produk dan perbaikan, pengembalian dana dan/atau pengembalian produk kepada Anda.
Jika Anda ada masalah dengan produk Anda atau ada pertanyaan yang belum terjawab di Panduan Pengguna, silakan hubungi layanan pelanggan untuk meminta bantuan.
Penting! Simpan kardus asli dan semua bahan kemasan untuk keperluan pengiriman di kemudian hari.
CATATAN: Kata “Windows” dalam panduan pengguna ini merujuk
pada sistem operasi Microsoft Windows.
3
2-1. Isi Kemasan
Kemasan monitor Anda berisi:
• Layar
• Kabel daya
• Kabel video
• Panduan Ringkas
PENTING:
1
Kabel video yang disertakan dalam paket Anda mungkin berbeda,
tergantung pada negara Anda. Hubungi reseller lokal Anda untuk informasi lebih lanjut.
4
2-2. Bagian Luar Monitor
A. Depan B. Kiri dan Kanan
C. Belakang
1. Panel kontrol (Diperluas pada 3-1)
2. Port I/O (input/output) Area ini harus
5
21 4 3
mencakup semua pilihan sambungan I/O, dan juga sambungan input daya (Diperluas di 2-4)
3. Slot pengaman Kensington (Diperluas di 2-3 bagian B)
4. Ini merupakan area dudukan dinding VESA di bagian belakang monitor*. Untuk tahap-tahap pemasangan dudukan dinding VESA, silakan lihat 2-3 bagian A untuk petunjuk tambahan.
5. pembicara
5
2-3. Pemasangan Perangkat Keras
A. Proses Pemasangan
Landasan
B. Prosedur Pelepasan
1 1
2 2
3 3
Landasan
4 4
6
C. Pemasangan di Dinding (Opsional)
CATATAN: Hanya untuk digunakan dengan Braket Pemasangan di
Dinding Berlabel UL.
Untuk mendapatkan kit pemasangan di dinding atau dudukan
®
pengatur ketinggian, hubungi ViewSonic Lihat petunjuk yang diberikan bersama kit pemasangan dudukan.
Untuk mengkonversi layar dari pemasangan meja ke pemasangan dinding, lakukan tindakan berikut:
1. Temukan kit pemasangan dinding yang kompatibel dengan VESA dan sesuai persyaratan pada bagian "Spesifikasi".
2. Pastikan tombol daya dalam posisi MATI, lalu lepas kabel daya.
3. Rebahkan layar menghadap ke bawah beralas handuk atau selimut.
4. Lepas dudukan (sekrup mungkin juga harus dilepas).
5. Pasang braket pemasangan dari kit pemasangan dinding menggunakan sekrup dengan panjang yang sesuai.
6. Pasang layar ke dinding dengan mengikuti petunjuk pada kit pemasangan dinding.
atau dealer setempat.
7
D. Menggunakan Kunci Kensington
Sambungan pengaman Kensington berada di bagian belakang monitor. Untuk mendapat informasi lainnya mengenai pemasangan dan penggunaan silakan kunjungi situs web Kensington di http://www. kensington.com.
Di bawah ini sebuah contoh cara menyetel kunci Kensington pada sebuah meja sebagai rujukan Anda.
8
2-4. Pemasangan Cepat
Sambungkan Kabel Video
1. Pastikan baik monitor LCD maupun komputer dalam kondisi MATI.
2. Lepas penutup panel belakang bila perlu.
3. Sambungkan kabel video dari monitor LCD ke komputer.
DisplayPort
HDMI
Konektor Daya
mini DP
Audio Out
*Gambar ini hanya sebagai rujukan
9
3.A. Jangan sambungkan DP keluar pada monitor ke DisplayPort
atau konektor DP mini pada Komputer. DP keluar digunakan untuk sambungan daisy chain (Dijelaskan pada bagian C)
3.B. Kabel Video dan Audio
Untuk MAC dengan output Thunderbolt, sambungkan ujung
DP mini dari "DP mini ke kabel DisplayPort" ke output Thunderbolt MAC. Dan sambungkan ujung lain kabel ke konektor DisplayPort pada bagian belakang monitor.
*Gambar ini hanya sebagai rujukan
10
3.C. Kabel Daya (dan adaptor AC/DC bila diminta)
Sambungkan konektor female kabel daya AC ke konektor daya monitor, dan steker AC kabel daya AC ke outlet AC.
2-5. Daya Aktif
Aktifkan Monitor LCD dan Komputer
Aktifkan Monitor LCD, lalu aktifkan komputer. Urutan khusus ini (monitor LCD sebelum komputer) adalah penting.
*Gambar ini hanya sebagai rujukan
11
2-6.
Penginstalan Driver (Konfigurasi Windows 10)
Untuk menginstal driver, pertama sambungkan monitor Anda ke PC, booting PC (pastikan menyalakan monitor terlebih dahulu) dan ketika PC selesai booting, PC akan mendeteksi monitor secara otomatis.
Untuk memastikan deteksi otomatis sudah berhasil, buka ‘Advanced Display Settings’ (Pengaturan Tampilan Lanjut) pada jendela ‘Display Settings’ (Pengaturan Tampilan) (resolusi layar) sistem Anda. Di sana Anda dapat memverifikasi bahwa monitor ViewSonic sudah dikenali oleh PC pada bagian ‘Color Management’ (Manajemen Warna) dari pengaturan lanjut.
VX3276-2K-mhd_VX3276-2K-mhd-7 SERIES VX3276-2K-mhd_VX3276-2K-mhd-7
12
SERIES.icm
Jika PC Anda tidak mendeteksi monitor secara otomatis, namun masih berfungsi, Anda dapat menghidupkan kembali komputer dan mengikuti langkah-langkah di atas. Tidak ada keharusan kompter mendeteksi monitor untuk penggunaan normal, namun direkomendasikan.
Jika ada masalah lain atau ada pertanyaan, silakah hubungi Dukungan Pelanggan.
13
3. Menyesuaikan Gambar Layar
3-1. Mengatur Mode Pengaturan Waktu
Atur resolusi monitor Anda ke resolusi yang sesuai (lihat bagian "spesifikasi") untuk mendapatkan pengalaman terbaik, dengan warna yang brilian dan teks yang padat. Begini cara:
1. Buka jendela pengaturan resolusi layar Anda (setiap sistem operasi prosesnya akan berbeda untuk sampai ke situ).
2. Selanjutnya, sesuaikan pengaturan resolusi layar agar sesuai dengan resolusi awal monitor. Ini akan memberikan pengalaman pemakaian terbaik kepada Anda.
Jika Anda mengalami kesulitanh mengatur resolusi atau tidak melihat pilihan tersedia, mungkin Anda membutuhkan driver kartu video yang lebih baru. Hubungi produsen komputer atau kartu video Anda untuk mendapatkan driver terbaru.
• Bila perlu, lakukan penyesuaian kecil menggunakan POSISI H. dan POSISI V hingga gambar layar benar-benar terlihat. (*hanya untuk analog). (Batas hitam di sekitar tepi layar hampir mengenai “area aktif” yang disjnari dari monitor LCD.)
14
3-2. Menggunakan Panel Kontrol
Menggunakan tombol-tombol pada panel kontrol depan atau
belakang untuk menampilkan dan menyesuaikan OSD.....
* Posisi merujuk pada bagian 2.2
Penjelasan simbol Bagian Tepi & OSD
Penjelasan simbol bagian tepi disampaikan di bawah ini:
Daya Siaga Aktif/Tidak aktif
CATATAN: Lampu daya
Biru = AKTIF Oranye = Hemat Daya
Ikon Mode Lihat yang memungkinkan pengguna memilih pengaturan Mode lihat mana yang ingin diaktifkan untuk penggunaan monitor.
Beralih di antara berbagai pilihan input yang tersedia untuk monitor tertentu.
Ikon menu utama yang memungkinkan pengguna mengakses menu utama.
15
Penjelasan Menu OSD dan Simbol Menu Cepat OSD dan kegunaan fungsionalnya disampaikan di bawah ini.
Simbol aktivasi untuk mengaktifkan berbagai mode ketika mengoperasikan sistem menu.
Simbol aktivasi untuk keluar, kembali atau menonaktifkan fungsi yang diinginkan yang dipilih.
Gulir berbagai opsi menu dan sesuaikan kontrol monitor.
Simbol digunakan untuk kembali atau mundur ke menu sebelumnya yang dipilih
Tombol pilih pintasan informasi, yang memberi pengguna akses ke informasi monitor yang sedang digunakan.
Ikon menu utama yang memungkinkan pengguna mengakses menu utama. Tahan ikon selama beberapa detik untuk menonaktifkan menu utama
Arah ikon kiri dan kanan ke pilihan Anda secara horizontal.
Pengukur Energi menunjukkan persentase
75%
output energi maksimum yang digunakan monitor secara real time.
16
4. Pengantar Menu OSD
4-1. Silsilah Menu OSD
Untuk penjelasan mengenai silsilah OSD dan fungsi-fungsi yang melekat padanya, silakan rujuk penjelasan 4-2 di bawah. Silsilah OSD secara visual mewakili menu OSD lengkap yang bisa diakses oleh monitor Anda. Jika Anda tidak yakin di mana sebuah opsi/ fungsi berada atau tidak bisa mencari fitur tertentu, manfaatkan silsilah OSD di bawah.
Game Mode
Contrast / Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
17
Menu
Game Mode
Startup Menu
GAMER 1 GAMER 2 GAMER 3 FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Off Exit
ViewMode
Contrast/ Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Standard
GAMER 1 GAMER 2 GAMER 3
Game
Movie Web Text MAC Mono Contrast 0~100 Brightness 0~100 MiniDP DisplayPort HDMI2 HDMI1
FPS 1 FPS 2 RTS MOBA
See 3.6.4 Main Menu OSD table
18
VX3276-2K-mhd
Input
Select
DISPLAYPORT
mini DP
HDMI 1
HDMI 2
Audio Adjust
Menu
MiniDP
Input Select
DisplayPort HDMI2 HDMI1
Audio
Adjust
Volume 0~100
Mute
ViewMode Standard
View
Mode
75%
Color
Adjust
Manual
Image Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
On Off
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0~100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Recall
19
Menu
ViewMode
Game
Movie Web Text MAC Mono
GAMER 1
GAMER 2
GAMER 3
FPS 1 FPS 2 RTS MOBA
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0,10,…~90,100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Rename ABCD… Recall
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0~100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Rename Recall
Low Input Lag
On
Off Black Stabilization 0~100 Advanced DCR 0, 50, 75, 100 Blue Light Filter 0~100
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast Rename ABCD… Recall
20
Menu
Color Adjust
Manual Image Adjust
Contrast/Brightness
Contrast 0~100 Brightness 0~100 SRGB Bluish Cool
Color Temperature
Native Warm
User Color
Auto
Color Space
RGB YUV Auto
Color Range
Full Range Limited Range
Sharpness 0,25,50,75,100
Aspect Ratio
Overscan
4:3 Full Screen On Off
Red 0~100 Green 0~100 Blue 0~100
21
Menu
Setup Menu
English Français Deutsch Español Italiano
Language
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Resolution Notice
On
Off Information OSD Timeout 5, 15, 30, 60
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
On
Off
On
Off
On
Off
30 Minutes
45 Minutes Sleep
60 Minutes
120 Minutes
Off
Standard ECO Mode
Optimize
Conserve
DDC/CI
On
Off Memory Recall
22
4-2. Penjelasan Menu OSD
CATATAN: Item-item menu OSD yang tercantum pada bagian
ini menunjukkan seluruh item OSD semua model. Beberapa item mungkin tidak ada pada OSD produk Anda. Abaikan penjelasan item menu OSD jika tidak ada pada Menu OSD Anda. Silakan lihat Diagram OSD 4-1 (di atas), untuk mengetahui item-item menu OSD yang tersedia di monitor. Silakan merujuk pada penjelasan OSD di bawah (dengan urutan abjad), untuk penjelasan yang lebih gamblang mengenai fungsi masing-masing.
Advanced DCR (DCR Lanjut)
A
Teknologi DCR Lanjut secara otomatis mendeteksi sinyal gambar dan secara cerdas mengendalikan kecerahan lampu belakang dan warna, untuk meningkatkan kemampuan membuat warna hitam menjadi lebih hitam dalam suasana gelap, dan membuat warna putih menjadi lebih putih dalam lingkungan cerah.
Auto Detect (Deteksi Otomatis)
Jika sumber input saat ini tidak ada sinyal, secara otomatis monitor akan beralih ke pilihan input berikutnya. Pada model tertentu fungsi ini secara default dinonaktifkan.
Black stabilization (Stabilisasi hitam)
B
Stabilisasi hitam ViewSonic menyediakan visibilitas yang meningkat dan detail dengan mencerahkan suasana gelap.
Blue light filter (Filter sinar biru)
Menyesuaikan filter yang menghalangi sinar biru energi tinggi untuk pengalaman yang lebih aman bagi pengguna.
Brightness (Kecerahan)
Menyesuaikan kadar hitam gambar layar latar belakang.
23
Color adjust (Penyesuaian warna)
C
Menyediakan beberapa mode penyesuaian warna, untuk membantu menyesuaikan pengaturan warna agar sesuai dengan kebutuhan pengguna.
Color range (Rentang warna)
Menyesuaikan rentang warna, memungkinkan pengguna menyesuaikan rentang pada pengaturan warna RGB dan pengaturan warna YUV.
Color space (Ruang warna)
Memungkinkan pengguna memilih ruang warna yang ingin digunakan untuk output warna monitor (RGB, YUV).
24
Color temperature (Suhu warna)
C
Memungkinkan pengguna memilih pengaturan suhu warna spesifik untuk mengkustomisasi pengalaman menonton mereka.
Penjelasan
sRGB Ruang warna standar yang digunakan untuk sistem
windows, kamera digital dan internet.
NATIVE Native (Awal) adalah suhu warna default.
Direkomendasikan untuk desain grafis umum dan penggunaan berkala.
Contrast (Kontras)
Menyesuaikan perbedaan antara latar belakang gambar (kadar hitam) dan latar depan (kadar putih).
Adat
Memberikan dukungan lebih banyak lagi, tiga pengaturan 'Custom' yang dapat disesuaikan tersedia untuk membantu menyesuaikan preferensi individu dan menyesuaikan diri dengan setiap jenis permainan yang ada di pasaran. Pilih salah satu pilihan 'Custom' (Custom
1, Custom 2 dll) di Menu dan sesuaikan opsi lanjutan. Setelah keluar dari pengaturan secara otomatis akan disimpan di bawah pengaturan 'Custom' tertentu atau ubah nama pengaturan sesuai dengan keinginan Anda dengan memilih 'Rename'. Anda dapat mengakses pengaturan 'GAME MODE' yang tersimpan dengan Quick Menu juga.
Game mode (Mode game)
G
Memadukan desain OSD berorientasi game termasuk pengaruran game FPS, RTS dan MOBA yang sudah diatur sebelumnya, setiap mode dikustomisasi secara fungsional dengan pengujian dalam game dan penyesuaian dilakukan untuk mendapatkan paduan terbaik dalam hal warna dan teknologi. Untuk mengakses mode game pertama buka pengaturan Menu Utama, lalu je ‘ViewMode’, pilih ‘Game’ dan ubah pengaturan ‘GAMER’ dari sana.
25
Information (Informasi)
I
Menampilkan mode pengaturan waktu (input sinyal video) yang berasal dari kartu grafis di komputer, nomor model LCD, nomor seri, dan URL situs web ViewSonic®. Lihat panduan pengguna kartu grafis Anda untuk petunjuk mengenai cara mengganti resolusi dan kecepatan refresh (frekuensi vertikal).
CATATAN: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (contoh) berarti resolusinya adalah 1024 x 768 dan kecepatan refreshnya 60 Hertz.
Input select (Pilih input)
Beralih di antara berbagai opsi input yang tersedia untuk monitor tersebut.
Low input lag (Kelambatan input rendah)
L
ViewSonic menawarkan kelambatan input rendah, memanfaatkan pereduksi proses monitor, yang mengurangi sifat laten sinyal. Pada submenu kelambatan input rendah, Anda dapat memilih kecepatan yang sesuai dengan penggunaan yang dikehendaki dari kedua pilihan.
Manual image adjust (Penyesuaian gambar manual)
M
Menampilkan menu Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual). Secara manual Anda bisa mengatur berbagai macam setelan kualitas gambar.
Memory recall (Akses kembali memori)
Mengembalikan setelan ke pengaturan pabrik jika tampilan beroperasi pada Mode Pengaturan Waktu yang Sudat Ditetapkan yang tercantum dalam Spesifikasi buku panduan ini.
Pengecualian: Kontrol ini tidak memengaruhi perubahan yang dibuat dengan Language Select (Pilihan Bahasa) atau pengaturan Power Lock (Kunci Daya)
Overscan
O
Dapat digunakan untuk menyesuaikan rasio aspek sinyal input yang diterima oleh monitor Anda untuk menyesuaikan gambar sehingga muncul di monitor.
26
Response time (Waktu respons)
R
Menyesuaikan waktu respons, membuat gambar yang mulus tanpa goresan, buram atau bayangan. Waktu respons yang rendah bagus untuk game dengan grafis yang sangat kuat, dan memberikan kualitas visual menakjubkan ketika menonton olahraga atau film laga. Disarankan mengatur menu menjadi ‘Ultra Fast’ (Ultra Cepat).
Resolution Notice (Pemberitahuan resolusi)
Pemberitahuan yang menyampaikan kepada pengguna bahwa resolusi menonton saat ini bukanlah resolusi awal yang benar. Pemberitahuan ini akan muncul di jendela pengaturan tampilan, ketika mengonfigurasi resolusi tampilan.
Recall (Akses Kembali)
Atur ulang pengaturan monitor ViewMode (Modelihat).
Setup menu (Menu konfigurasi)
S
Menyesuaikan pengaturan Tampilan di Layar atau On-screen Display (OSD). Banyak di antara pengaturan ini yang bisa mengaktifkan pemberitahuan tampilan di layar sehingga pengguna tidak perlu membuka ulang menu.
Sharpness (Ketajaman)
Menyesuaikan ketajaman dan kualitas gambar monitor.
ViewMode (ModeLihat)
V
Fitur ViewMode (ModeLihat) ViewSonic yang khas menwarkan pengaturan awal “Game,” “Movie (Film),” “Web,” “Text (Teks),” dan “Mono”. Pengaturan awal ini dirancang secara khusus untuk memberikan pengalaman menonton optimal untuk aplikasi layar yang berbeda-beda.
27
4-3. Manajemen Pengaturan Monitor
OSD Timeout (Penghentian OSD)
Fungsi Penghentian OSD, memungkinkan pengguna memilih berapa lama OSD akan ada di layar sesudah berada dalam aktivitas (jumlah dalam detik).
OSD Background (Latar Belakang OSD)
Fungsi Latar Belakang OSD memungkinkan pengguna menonaktifkan latar belakang OSD ketika memilih dan menyesuaikan pengaturan OSD.
Power Indicator (Indikator Daya)
Indikator daya adalah lampu yang menunjukkan apakah monitor hidup atau mati.
Auto Power Off (Daya Otomatis Mati)
Memilih Daya Otomatis Mati, memungkinkan monitor mematikan daya setelah waktu tertentu.
28
Sleep (Tidur)
Pengaturan ini memungkinkan penggunakan menyesuaikan waktu tidak aktif sebelum monitor masuk mode daya dikurangi. Layar akan berada pada ‘sleep mode’ (mode tidur) selama waktu ini.
Eco Mode (Mode Hemat)
Memungkinkan pengguna memilih di antara berbagai mode, berdasarkan konsumsi daya.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface)
Mengaktifkan pengaturan ini memungkinkan kontrol monitor melalui kartu grafis.
29
5. Spesifikasi
Layar Tipe LCD TFT (Thin Film Transistor), Active
Matrix 2560 x 1080, 0,364 x 0,364 mm pixel pitch
Ukuran Layar Metrik: 80 cm
Imperial: 32” (31,5" dapat dilihat)
Filter Warna Garis vertikal RGB
Permukaan Kaca
Sinyal Input Sinkronisasi
Video
Kompatibilitas PC
Macintosh
Resolusi
1
Saran
Dukungan
Daya
2
Voltase 100-240 VAC, 50/60 Hz (tombol otomatis)
Antisilau
TMDS digital (100ohms) HDMI: f DP: f
:15-113 kHz, fv:24-75 Hz
h
:24-113 kHz, fv:50-75 Hz
h
Hingga 2560 x 1440 Non-interlace Kemampuan Macintosh hingga 2560 x
1440
2560X1440@60Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz
Area tampilan Pemindaian
Penuh
698,1 mm (H) x 392,7 mm (V) 27,5” (H) x 15,5” (V)
30
Kondisi beroperasi
Temperatur Kelembapan Ketinggian
0 °C hingga +40 °C (+32 °F hingga +104 °F)
20% hingga 90% (tanpa kondensasi) Hingga 10,000 kaki
Kondisi penyimpanan
Temperatur Kelembapan Ketinggian
-20 °C hingga +60 °C (-4 °F hingga +140 °F)
5% hingga 90% (tanpa kondensasi) Hingga 40,000 kaki
Dimensi Fisik 713 mm (W) x 504 mm (H) x 230 mm (D)
28,1” (W) x 19,8” (H) x 9,1” (D)
Pemasangan di Dinding
Beban maksi-
mal
14kg
Pola lubang
(P x L; mm)
100mm x
100mm
Dudukan
Antarmuka
(P x L x T)
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Lubang
Dudukan
Ø 5mm
Jumlah Sekrup
dan Spesikasi
4 piece
M4 x 10mm
Bobot Fisik 13,6 lb (6,2 kg)
Mode hemat
Aktif
3
50W (Normal)
daya
Tidak aktif
1
Jangan atur kartu grafis di komputer Anda melebihi mode waktu
<0,5W
ini; Hal ini dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada tampilan.
2
Harap gunakan adaptor daya dari ViewSonic® atau sumber yang
sah saja.
3
Kondisi uji mengikuti standar EEI
31
6. Mengatasi masalah
Tidak ada daya
• Pastikan tombol daya dalam kondisi Hidup.
• Pastikan kabel daya A/C telah tersambung aman ke layar.
• Pasang perangkat listrik lain ke stopkontak untuk memastikan stopkontak mengalirkan tegangan yang sesuai.
Daya Hidup namun layar tidak menampilkan gambar
• Pastikan kabel video yang diberikan bersama layar telah terpasang dengan benar ke port output video di bagian belakang komputer. Jika ujung lainnya pada kabel video tidak terpasang permanen ke layar, kencangkan dengan benar ke layar.
• Sesuaikan kecerahan dan kontras.
Warna salah atau tidak normal
• Jika warna (merah, hijau, atau biru) tidak terlihat, periksa kabel video untuk memastikannya telah tersambung dengan benar. Pin yang longgar atau rusak pada konektor kabel dapat mengakibatkan sambungan yang tidak semestinya.
• Sambungkan layar ke komputer lain.
• Jika Anda memiliki kartu grafis lebih lama, hubungi ViewSonic untuk mendapatkan adapter non-DDC.
Tombol kontrol tidak berfungsi
• Coba tekan hanya satu tombol.
32
®
7. Pembersihan dan Pemeliharaan
Membersihkan Layar
• PASTIKAN LAYAR TELAH DIMATIKAN.
• JANGAN SEMPROTKAN ATAU TUANG CAIRAN APAPUN SECARA LANGSUNG KE LAYAR ATAU RANGKA.
Untuk membersihkan layar:
1. Bersihkan layar menggunakan kain lembut yang bersih dan bebas serabut agar dapat menghilangkan debu dan partikel lainnya.
2. Jika layar masih belum bersih, aplikasikan sedikit pembersih kaca yang tidak mengandung amonia dan alkohol pada kain lembut yang bersih dan bebas serabut, lalu seka layar.
Untuk membersihkan rangka:
1. Gunakan kain lembut yang kering.
2. Jika rangka masih belum bersih, aplikasikan sedikit deterjen lembut yang tidak mengandung amonia maupun alkohol dan non-abrasif pada kain lembut yang bersih dan bebas serabut, lalu seka permukaannya.
33
Pelepasan tanggung jawab hukum
®
• ViewSonic
tidak menyarankan penggunaan pembersih apapun yang mengandung amonia atau alkohol pada layar maupun rangka. Pembersih kimia tertentu diketahui dapat merusak layar dan/atau rangka layar.
• ViewSonic tidak bertanggung jawab atas kerusakan karena penggunaan pembersih yang mengandung amonia atau alkohol.
Perhatian:
Tangani bagian tepi monitor saja.
Bersihkan menggunakan air dengan kain katun
lembut saja.
34
8. Informasi Kepatuhan
CATATAN: Bagian ini membahas semua persyaratan dan
pernyataan terkait peraturan. Aplikasi yang sesuai harus mengacu ke label pelat nama dan penandaan terkait pada unit.
8-1. Pernyataan Kesesuaian FCC
Perangkat ini sesuai dengan Pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi sebagai berikut: (1) perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi berbahaya; dan (2) perangkat ini harus menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan.
Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan batasan untuk perangkat digital Kelas B, berdasarkan Pasal 15 Peraturan FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di lingkungan perumahan. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat mengakibatkan interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini menimbulkan interferensi berbahaya terhadap penerimaan radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan mematikan dan menghidupkan peralatan, pengguna disarankan untuk mencoba mengatasinya melalui satu atau beberapa tindakan berikut:
• Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.
• Menambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
• Menyambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit selain yang digunakan untuk menyambungkan unit penerima.
• Menghubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk meminta bantuan.
Peringatan: Perlu diketahui bahwa perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui secara tegas oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat membatalkan wewenang Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.
35
8-2. Pernyataan Kanada Industri
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Kesesuaian CE untuk Negara di Eropa
Perangkat ini sesuai dengan Petunjuk EMC 2014/30/EU dan Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EU.
Informasi berikut hanya untuk negara anggota Uni Eropa:
Tanda yang ditampilkan di sisi kanan menunjukkan kesesuaian dengan Petunjuk Peralatan Listrik dan Elektronik Limbah 2012/19/EU (WEEE). Tanda tersebut menunjukkan larangan agar TIDAK membuang peralatan sebagai limbah rumah tangga biasa, namun menggunakan sistem pengembalian dan pengumpulan yang sesuai dengan undang-undang setempat yang berlaku.
36
8-4. Pernyataan Kesesuaian RoHS2
Produk ini telah dirancang dan diproduksi sesuai Petunjuk 2011/65/ EU Parlemen dan Konsulat Eropa tentang larangan penggunaan zat kimia berbahaya dalam peralatan listrik dan elektronik (Petunjuk RoHS2), dan dianggap sesuai dengan nilai konsentrasi maksimum yang dikeluarkan oleh TAC (Komisi Penerapan Teknis) Eropa sebagaimana dijelaskan di bawah ini:
Zat Kimia
Timah (Pb) 0,1% < 0,1%
Merkuri (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Kromium Heksavalen (Cr
Polibrominat bifenil (PBB) 0,1% < 0,1%
Polibrominat difenil ether (PBB) 0,1% < 0,1%
6+
) 0,1% < 0,1%
Usulan Konsentrasi Maksimum
Konsentrasi Aktual
37
Komponen tertentu pada produk sebagaimana dijelaskan di atas dikecualikan berdasarkan Lampiran III dalam Petunjuk RoHS2 sebagaimana tercantum di bawah ini:
Contoh komponen yang dikecualikan adalah:
1. Merkuri dalam lampu oresen katode dingin dan lampu oresen
elektrode eksternal (CCFL dan EEFL) untuk tujuan khusus yang tidak melebihi (per lampu):
(1) Pendek (500 mm):maksimum 3,5 mg per lampu. (2) Sedang (500 mm dan 1.500 mm):maksimum 5 mg per
lampu. (3) Panjang (1.500 mm):maksimum 13 mg per lampu.
2. Timah pada kaca tabung sinar katode.
3. Timah pada kaca tabung oresen tidak melebihi bobot 0,2%.
4. Timah sebagai elemen campuran pada aluminium yang men­gandung timah dengan bobot hingga 0,4%.
5. Campuran tembaga yang mengandung timah dengan bobot hing­ga 4%.
6. Timah pada patri tipe suhu leleh tinggi (yakni campuran berbasis timah yang mengandung timah berbobot 85% atau lebih).
7. Komponen listrik dan elektronik yang mengandung timah pada kaca atau keramik selain keramik dielektrik pada kapasitor, misal­nya perangkat piezoelektronik atau senyawa matriks kaca mau­pun keramik.
38
8-5. Larangan Zat Kimia Berbahaya di India
Pernyataan Larangan tentang Zat Kimia Berbahaya (India). Produk ini sesuai dengan "Peraturan Limbah Elektronik India" dan melarang penggunaan timah, merkuri, heksavalen kromium, polibrominat bifenil, atau polibrominat difenil ether dalam konsentrasi yang melebihi bobot 0,1% dan 0,01% untuk kadmium, kecuali untuk pengecualian yang ditetapkan dalam Skedul 2 Peraturan ini.
8-6. Pembuangan produk yang benar diharuskan
pada akhir masa pakai produk
ViewSonic turut melestarikan lingkungan dan berkomitmen untuk mengupayakan dan menjalankan prosedur yang ramah lingkungan. Terima kasih telah berupaya menjadi bagian dari Pengguna Komputer yang Lebih Cerdas dan Mencintai Lingkungan.
Kunjungi situs web ViewSonic untuk mengetahuinya lebih lanjut. Amerika Serikat & Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Eropa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
https://recycle.epa.gov.tw/
39
9. Informasi Hak Cipta
Hak Cipta © ViewSonic® Corporation, 2019. Semua hak dilindungi undang-undang.
Macintosh dan Power Macintosh adalah merek dagang terdaftar dari Apple Inc.
Microsoft, Windows, dan logo Windows adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara lainnya.
ViewSonic, logo tiga burung, OnView, ViewMatch, dan ViewMeter adalah merek dagang terdaftar dari ViewSonic Corporation.
VESA adalah merek dagang terdaftar dari Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort, dan DDC adalah merek dagang dari VESA.
E
NERGY STAR
Environmental Protection Agency (EPA). Sebagai mitra ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation menyatakan bahwa produk ini telah mematuhi pedoman ENERGY STAR® untuk efisiensi daya.
Pelepasan tanggung jawab hukum: ViewSonic Corporation tidak akan bertanggung jawab atas kesalahan teknis maupun editorial atau kekurangan yang terdapat dalam dokumen ini; serta atas kerugian insidental maupun konsekuensial yang disebabkan oleh kelengkapan materi, atau performa maupun penggunaan produk ini.
®
adalah merek dagang terdaftar dari U.S.
Dalam hal peningkatan produk yang berkelanjutan, ViewSonic Corporation berhak mengubah spesifikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya. Informasi dalam dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Tidak ada satu bagian pun dalam dokumen ini yang dapat disalin, diperbanyak, atau dipindahtangankan dengan cara apapun dan untuk tujuan apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari ViewSonic Corporation.
VX3276-2K-mhd_UG_IND Rev. 1B 05-31-19
40
Dukungan Pelanggan
Untuk dukungan teknis atau layanan produk, lihat tabel di bawah ini atau hubungi peritel Anda.
CATATAN: Anda harus memberikan nomor seri produk.
Asia pacific
Country/ Region
ViewSonic Corporation
China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= (852)-3102-2900
Macau www.hk.viewsonic.com T= (853)-2833-8407
Japan www.viewsonicjapan.co.jp T= 0120 341 329
Korea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131
India www.in.viewsonic.com T= 1800 419 0959
Singapore www.viewsonic.com/sg/ T= 65 6461 6044
Malaysia www.viewsonic.com/my/ T = 1800 - 88 - 8997
Thailand www.viewsonic.com/th/ T = 02-7214091-3
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Contact your reseller
Japan www.viewsonic.com/jp/ T = 050-3388-6832
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Contact your reseller
Vietnam www.viewsonic.com/vn/ Contact your reseller
Taiwan www.viewsonic.com/tw/ T= 0800-899-880
Website T= Telephone
C = CHAT ONLINE
T= 886 2 2246 3456
http://www.viewsonic.com.tw/
F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880
Email
service@tw.viewsonic. com
service.cn@ cn.viewsonic.com
service@hk.viewsonic. com
service@hk.viewsonic. com
service@jp.viewsonic. com
service@kr.viewsonic. com
service@in.viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@tw.viewsonic. com
41
Europe
Europe www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Arabia ap.viewsonic.com/me/ يلحملا عئابلاب لصتا
България www.viewsoinceurope.com
Hrvatska www.viewsoinceurope.com
Česká
Republika
Nederland www.viewsoniceurope.com
Suomi www.viewsoniceurope.com
France et autres pays francophones en Europe
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/
Belgique (Français)
Luxembourg (Français)
Deutschland
Österreich
Schweiz (Deutsch)
Ελλάδα www.viewsoniceurope.com
Magyar
Köztársaság
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
Spain www.viewsoniceurope.com/es/
Latinoamérica (México)
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com
www.viewsoniceurope. com
www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ fr/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
service_bg@ viewsoniceurope.com
service_hr@ viewsoniceurope.com
service_cz@ viewsoniceurope.com
service_nl@ viewsoniceurope.com
service_fi@ viewsoniceurope.com
service_fr@ viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic. com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_be@ viewsoniceurope.com
service_lu@ viewsoniceurope.com
service_deu@ viewsoniceurope.com
service_at@ viewsoniceurope.com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_gr@ viewsoniceurope.com
service_hu@ viewsoniceurope.com
service_it@ viewsoniceurope.com
service_es@ viewsoniceurope.com
soporte@viewsonic. com
service_it@ viewsoniceurope.com
42
Polska i inne kraje Europy Centralnej
Portugal www.viewsoniceurope.com
România www.viewsoinceurope.com
Россия www.viewsoniceurope.com/ru/
Беларусь (Русский)
Латвия (Русский)
Srbija www.viewsoniceurope.com
Slovensko www.viewsoinceurope.com
Slovenija www.viewsoinceurope.com
Sverige www.viewsoniceurope.com
Türkiye
Україна www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/
http://www.viewsoniceurope. com/tr/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
America
Australia New Zealand
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Latin America www.viewsonic.com/la/
Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller
Puerto Rico & Virgin Islands
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
www.viewsonic.com.au
www.viewsonic.com
AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
T= 1-800-688-6688 (English) C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
service_pl@ viewsoniceurope.com
service_pt@ viewsoniceurope.com
service_ro@ viewsoniceurope.com
service_ru@ viewsoniceurope.com
service_br@ viewsoniceurope.com
service_lv@ viewsoniceurope.com
service_rs@ viewsoniceurope.com
service_sk@ viewsoniceurope.com
service_si@ viewsoniceurope.com
service_se@ viewsoniceurope.com
service_tr@ viewsoniceurope.com
service_ua@ viewsoniceurope.com
service@ au.viewsonic.com
service.ca@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
43
Jaminan Terbatas
Layar ViewSonic®
Pertanggungan jaminan:
ViewSonic menjamin produknya terbebas dari kecacatan materi dan pengerjaan, dalam kondisi penggunaan normal, selama masa berlaku jaminan. Jika produk terbukti cacat materi maupun pengerjaan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic akan, atas pilihannya sendiri, memperbaiki atau mengganti produk tersebut dengan produk yang sama. Penggantian produk maupun komponen dapat mencakup suku cadang atau komponen yang telah diproduksi ulang atau diperbarui.
Masa berlaku jaminan:
Jaminan untuk layar ViewSonic antara 1 hingga 3 tahun, tergantung pada negara pembelian, untuk semua komponen, termasuk sumber cahaya dan semua pengerjaan, terhitung sejak tanggal pembelian pelanggan pertama.
Pihak yang dilindungi jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.
44
Kondisi yang tidak ditanggung jaminan:
1. Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk,
atau tidak ada.
2. Rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena:
a. Kecelakaan, kesalahan penggunaan, kelalaian, kebakaran,
air, petir, atau bencana alam lainnya, modifikasi produk yang tidak disahkan, atau kegagalan mematuhi petunjuk yang diberikan bersama produk.
b. Kerusakan apapun pada produk karena pengiriman. c. Penghapusan instalan atau penginstalan produk. d. Penyebab eksternal pada produk, misalnya fluktuasi atau
kegagalan listrik.
e. Penggunaan persediaan atau komponen yang tidak
memenuhi spesifikasi ViewSonic.
f. Kerusakan dan keausan normal. g. Penyebab apapun lainnya yang tidak terkait dengan
kecacatan produk.
3. Produk apapun yang menunjukkan kondisi yang biasanya
diketahui sebagai "jejak gambar" yang disebabkan bila gambar statis ditampilkan di produk untuk waktu lama.
4. Biaya penghapusan instalan, penginstalan, transportasi satu
arah, asuransi, dan layanan konfigurasi.
45
Cara mendapatkan servis:
1. Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan
jaminan, hubungi Dukungan Pelanggan ViewSonic (lihat halaman Dukungan Pelanggan). Anda harus menyediakan nomor seri produk.
2. Untuk mendapatkan servis jaminan, Anda harus menyediakan
(a) bukti penjualan yang mencantumkan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah, dan (e) nomor seri produk.
3. Bawa atau kirim produk yang telah dibayar sebelumnya dalam
kemasan asli ke pusat servis resmi ViewSonic atau ViewSonic.
4. Untuk informasi tambahan atau nama pusat servis ViewSonic
terdekat, hubungi ViewSonic.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan tertentu.
46
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic terbatas pada biaya perbaikan atau penggantian produk. ViewSonic tidak berkewajiban atas:
1. Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan
cacat apapun pada produk, kerugian karena adanya ketidaknyamanan, kehilangan daya pakai produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis, kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian tersebut.
2. Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang
lainnya.
3. Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak ketiga manapun.
4. Perbaikan atau upaya perbaikan oleh siapapun yang tidak
disahkan oleh ViewSonic.
Penerapan undang-undang negara bagian:
Jaminan ini memberi Anda hak hukum khusus dan Anda juga dapat memperoleh hak lain yang berbeda di setiap negara bagian. Sejumlah negara bagian melarang pembatasan pada jaminan yang berlaku dan/atau melarang pengecualian terhadap kerugian insidental maupun konsekuensial, sehingga pembatasan dan pengecualian tersebut di atas mungkin tidak berlaku untuk Anda.
47
Penjualan di luar AS dan Kanada:
Untuk informasi jaminan dan servis produk ViewSonic yang dijual di luar AS dan Kanada, hubungi ViewSonic atau dealer ViewSonic setempat.
Masa berlaku jaminan untuk produk ini di Tiongkok Daratan (kecuali Hong Kong, Makao, dan Taiwan) diatur dalam persyaratan dan ketentuan dalam Kartu Jaminan Pemeliharaan.
Untuk pengguna di Eropa dan Rusia,rincianlengkap tentang jaminan dapat ditemukan di
www.viewsoniceurope.com dalam Informasi Dukungan/Jaminan.
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
48
Loading...