Viewsonic VTV35 User Manual [fi]

Page 1
ViewSonic
VTV35
Pocket TV
TM
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell’utente
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Brugervejledning
- Bruksanvisning
- 使用手冊
Model No.: VS12801
Page 2
Selvitys RoHS-yhteensopivuudesta
Tämä tuote on suunniteltu sekä valmistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston 2002/95/EY-direktiivin mukaan koskien tiettyjen myrkyllisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja elktroniikkalaitteistossa (RoHS-direktiivi) ja se täyttää Euroopan Teknisen komission (TAC) asettamat enimmäipitoisuudet alla olevan kaavion mukaan:
Aine
Lyijy (Pb) 0,1% < 0,1%
Elohope (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Kuudenarvoinen kromi (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Polybromibifenyyli (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromidifenyylieetteri (PBDE) 0,1% < 0,1%
Tietyt komponentit ovat vapautettuja yllä olevan listan pitoisuuksista RoHS-direktiivin liitten mukaisesti. Esimerkkejä tälläisistä vapautetuista komponenteista ovat:
1. Elohopea pienissä loistevalaisimissa ei ylitä 5 mg lamppua kohden ja muissa lampuissa, jotka eivat ole erikseen mainittu RoHS-direktiivin liittessä.
2. Lyijy kuvaputken lasissa, elektronisissa komponenteissa, loisteputkissa sekä keraamisissa elektroniikan osissa (esim. pietsoelektroniikkalaitteet). Lyijy korkean lämpötilan juotoksissa (kuten lyijypohjaiset seokset, jotka sisältävät
3. lyijyä 85% painostaan tai enemmän).
4. Lyijy kohdentavana elementtinä teräksessä, joka voi sisältää painostaan jopa 0,35% lyijyä, alumiinissa joka voi sisältää painostaan jopa 0,4% lyijyä ja kupariseoksessa, joka voi sisältää painostaan jopa 4% lyijyä.
Ehdotettu
enimmäispitoisuus
Todellinen pitoisuus
ViewSonic 1 VTV35
Page 3
Tekijänoikeustietoja
Tekijänoikeudet © ViewSonic Corporation, 2009. Kaikki oikeudet pidätetään. ViewSonic, kolmen linnun logo, OnView, ViewMatch, ja ViewMeter ovat ViewSonic Corporationin rekisteröimiä tavaramerkkejä. Huomautus:ViewSonic Corporation ei ole vastuussa teknisestä tai toimituksellisesta virheestä tai poisjäännistä, joka on mainitusti ei tarkoituksellisesti tai seuraumuksellisesti vahingoittava tämän materiaalin käytöstä tai esityksestä johtuen. Jatkuvan tuotekehittelyn vuoksi ViewSonic Corporation varaa itselleen oikeuden muuttaa tuotteen ominaisuuksia. Tiedot tässä asiakirjassa voidaan muuttaa ilman ennakkohuomautusta. Tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, laatia uudelleen tai lähettää millään tavoin mitään tarkoitusta varten ilman ViewSonic Corporationin erikseen myöntämää kirjallista lupaa.
Omat muistiinpanot:
Tuotenimi:
Mallinumero:
Asiakirjanumero:
Sarjanumero:
Ostopäivämäärä:
VTV35
ViewSonic Pocket TV
VS12801
VTV35_UG_FIN Rev. 1A 06-17-09
_________________________
_________________________
Tuotteen hävittäminen käyttöiän päättyessä
ViewSonic kantaa kortensa kekoon ympäristömme suojelussa. Hävittäkää tämä laite asianmukaisestii käyttöiän päättyessä. Paikallinen jätekeräysyhtiö tarjonnee lisätietoa asianmukaisesta hävittämisestä.
Tuotteessa oleva lamppu sisältää elohopeaa. Hävittäkää se asianmukaisesti paikallisten ympäristösuositusten mukaisesti.
ViewSonic 2 VTV35
Page 4
1. Kuva kannettavasta televisiosta
Valikkopainike
Virtapainike/Paluupainike
Kanava ylös Kanava alas Äänenvoimakkuus + (Lisää äänenvoimakkuutta) Äänenvoimakkuus - (Vähennä äänenvoimakkuutta) Vahvistuspainike
Muuntajan virtaliitäntä
Kuulokeliitäntä
ViewSonic VTV353
Page 5
2. PERUSKÄYTTÖ
2.1 Virta päälle/pois
Virta päällä: Paina -painiketta pohjassa 3 sekunnin ajan, jolloin järjestelmä käynnistyy. Virta pois päältä: Paina -painiketta 3 sekunnin ajan, jolloin järjestelmä näyttää seuraavanlaisen valintaruudun:
Sammuta soitin valitsemalla Kyllä tai OK.
2.2 Kanavapainike
Painamalla ▲/▼ voit siirtyä seuraavalle tai edelliselle kanavalle.
2.3 Äänenvoimakkuuden hallinta
Painamalla +/- voit lisätä tai vähentää äänenvoimakkuutta.
2.4 Ohjelmaluettelo
Painamalla -painiketta tv-/radiotoistotilassa voit näyttääohjelmaluettelon ja painamalla ▲▼ voit valita tv-/radiokanavan. Vahvista painamalla OK.
ViewSonic VTV354
Page 6
2.5 Alivalikko
Painamalla OK-painiketta tv-/radiotoistotilassa voit siirtyä alivalikkoon seuraavasti:
Liikuta osoitinta ja siirry toimintoon painamalla OK. Voit sen jälkeen valita eri asetuksia suuntapainikkeilla tai poistua alivalikosta painamalla
-painiketta.
2.6 Nollaus
Jos soitin jumiutuu, työnnä ohut tikku nollausreikään ja paina kevyesti. Järjestelmä tyhjentää kaikki asetukset ja sammuu.
ViewSonic VTV355
Page 7
3. Järjestelmäasetukset
Painamalla -painiketta voit siirtyä järjestelmän asetusvalikkoon seuraavasti:
3.1 Maahaku
Liikuta osoitin kohtaan ja aloita Maa-asetuksen mukainen MAAHAKU painamalla OK.
3.2 Manuaalinen haku
Liikuta osoitin kohtaan ja aloita MANUAALINEN HAKU painamalla OK. Voit asettaa aloitustaajuuden, lopetustaajuuden sekä kaistanleveyden manuaalisesti.
3.3 Järjestelmäasetukset
Liikuta osoitin kohtaan ja siirry järjestelmän asetusvalikkoon painamalla OK. Voit asettaa alueen, aikavyöhykkeen, näyttövalikon kielen ja LCN-asetuksen.
3.4 Näyttöasetukset
Liikuta osoitin kohtaan ja siirry näyttöasetusvalikkoon painamalla OK. Voit asettaa LCD-kirkkauden, -kontrastin, -sävyn ja -kuvasuhteen asetuksen.
3.5 Tehdasoletukset
Liikuta osoitin kohtaan ja paina OK, jos haluat ladata tehtaan oletusasetukset.
ViewSonic VTV356
Page 8
3.6 Versio
Liikuta osoitin kohtaan ja paina OK, jos haluat näyttää laitteisto- ja ohjelmistotiedot.
4. Akun käyttö
Varotoimet
Lataa akku kokonaan täyteen kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa. Vähintään 8 tunnin lataus on tarpeellinen kolmella ensimmäisellä kerralla, jotta akun käyttöikä voidaan maksimoida. Laite on lämpimämpi sen ollessa käytössä. Tämä on normaalia. Sammuta laite, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Laite sammuu automaattisesti, jos akun virta on vähissä.
Varoitus
z Älä käytä akkua, joka ei sovi laitteeseen. Räjähdysvaara, jos
akku vaihdetaan virheellisesti. Vaihda akku vain samanlaiseen tai vastaavaan.
z Akun latauksen aikana virtakytkimen tulisi olla pois päältä. z Lataa akku virtamuuntajalla, kun laite on sammutettu. z Muuntaja on vaihtovirtatyyppiä, sen tulojännite on 100 V-240 V ja
lähtöjännite 5 V/2 A. Laite saattaa syttyä, jos vääränlaista muuntajaa käytetään laitteen kanssa.
ViewSonic VTV357
Page 9
5. Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Digitaalinen tv-viritin
Antenni
Paneeli
Liitännät
Painikkeet
Akku
Mitat 117 x 75 x 16,1 mm Paino 165 g akun kanssa Säännökset BSMI, CE, RoHS
Ohjelmistotiedot
DVB-T-moduuli
Sisäinen, joustava antenni, joka vastaanottaa digitaalisia tv-ohjelmia äänisignaaleilla
3,5" TFT-LCD-näyttö, jonka tarkkuus on 320*240
- Kuulokeliitäntä
- Virtapistoke
- Nollausreikä
- Äänenvoimakkuus
- Navigointipainike
- Valikkopainike
- Esc-painike/Virta päälle/pois Ladattava litium-ioni-akku
(2400 mAh, 3,7 V)
- Katsele digitelevisiota 4 tuntia (kuuloketila)
Katso DVB-T-ohjelmia
Kieli
Kanavahaku Maahaku/Manuaalinen haku
Tukee digitaalista teksti-tv:tä, ohjelmaopasta, tekstitystä.
Perinteinen kiina, englanti, ranska, espanja, italia, ruotsi, suomi, norja, tanska, saksa
ViewSonic VTV358
Page 10
Asiakastuki
Tekniseen asiakaspalvelun tai laitehuollon yhteystiedot löytyvät oheisesta taulukosta. Voitte ottaa yhteyttä myös jälleenmyyjäänne.
Huomautus: Tarvitsette tuotteen sarjanumeron.
ViewSonic Corporation World Headquarters
381 Brea Canyon Road Walnut, CA 91789-0708 Tel: 909-444-8888 Fax: 909-468-1240
ViewSonic Latin America / Miami
8201 Peters Road, Suite 1000 Plantation, FL 33324
ViewSonic Canada
100 Mural Street, Suite 202 Richmond Hill, Ontario L4B 1J3 Canada Tel: 905-709-9774 Fax: 905-709-0685
Europe ViewSonic United Kingdom
ViewSonic Europe Ltd. Riverside House, 7th Floor 2a Southwark Bridge Road London SE1 9HA United Kingdom Tel: +44-(0)207-921-2200 Fax: +44-(0)207-921-2201
ViewSonic Italy
Email: sales-it@viewsoniceurope.com
ViewSonic Belux
Teleport Towers Kingsfordweg 151 1043 GR Amsterdam Email: sales_be@viewsoniceurope.com Tel: +31 (0)20 491 9254 FAX: +31 (0)20 491 9090
ViewSonic Poland
Email: Sales-pl@viewsoniceurope.com Service and support: Tel: + 48 61 879 89 93; Email: info@arconet.pl
ViewSonic Norway
PO.box :Postboks 62 Bryn 0611 Oslo Norway Email: sales_no@viewsoniceurope.com
ViewSonic 9 VTV35
ViewSonic Russia
Radio 24 Business Centre “Jauza Tower” 105005 Moscow Russia Email: For Information Email: For Customer Care & Quality Tel: +7 495 258 5670 Fax: +7 495 258 0625
ViewSonic Ukraine
1,Dorohozhytska Str., ofce
1025-B, Kiev, 04119, Ukraine Tel./fax: +380 44 537 48 47
ViewSonic Finland
Lars Sonckin Kaari 12 02600 Espoo, Finland
Email: sales-@viewsoniceurope.com
TEL +358-(0)20 7120 861 FAX: +358-(0)20 7120 869
ViewSonic Spain & Portugal
Tel: +34 916305339 Email: sales_es@viewsoniceurope.com
ViewSonic France
ViewSonic SARL Le Parc Barbanniers 1 Allée Des Bas Tilliers 92230 Gennevilliers France Email: sales_fr@viewsoniceurope.com Tel: +33(0)1 41474-900 Fax: +33(0)1 41474-910
ViewSonic Sweden TEL +46(0)8 507 13000 FAX +46(0)8 626 20 30 SERVICE and SUPPORT: Tel: +46 (0)8 579 290 45 Info-Mail: sales-se@viewsoniceurope.com Bergkällavägen 32 P.O. Box 310 SE-19230 Sollentuna
Page 11
ViewSonic Greece
43 Agias Lavras Str P.Faliro Athens 17563 Greece Email: sales_nl@viewsoniceurope.com Tel: +30210 9836281 Fax: +30210 9836281
Viewsonic Portugal
Tel: +351 91 333 7738 Info-Mail: sales-pt@viewsoniceurope.com
ViewSonic Germany
ViewSonic Central Europe Koenigstr. 10C 70173 Stuttgart Email: sales_de@viewsoniceurope.com Tel: +49 (0) 711 222 54 482 Fax: +49 (0) 711 222 54 200
Middle East ViewSonic Middle East
LOB 13 Ofce 8
PO Box 17625 Jebel Ali Dubai U.A.E. Tel: 971 4 8811871 Fax: 971 4 8811969
Asia/Pacic
ViewSonic Taipei
Head Ofce
9F, No. 192, Lien Chen Road Chung Ho 235 Taipei Taiwan Tel: 011-886-2-2246-3456 (operator)
Fax: 011-886-2-8242-3666 (9th . / exec. ofce)
ViewSonic Singapore
221 Henderson Road #04-08 Henderson Building Singapore 159557 Tel: 011-65-6273-4018 Fax: 011-65-6273-1566
ViewSonic Korea Ofce
#2110, 21F, Renaissance Tower Bldg. Gongdeok 2-dong Mapo-gu, Seoul, 121-706 Korea Tel: 82-2-798-2132 Fax: 82-2-798-2136
ViewSonic India Pvt Ltd.
M-28, Commercial Complex (M-Block Market)
3rd oor, Greater Kailash-II
N Delhi - 110 048 India Tel: 91-11-4053-6556 Fax: 91-11-4053-6557
ViewSonic Thailand [Rep. Ofce]
246 Time Square Building, 12-02, Room no. 1550B, Sukhumvit Rd. Klong Tuery, Bangkok 10110 Thailand Tel: +662 253 7189
China
ViewSonic China Head Ofce (Shanghai)
Room 3608, 36F United Plaza No. 1468 Nan Jing Shanghai 20040 Tel: 86-21-6237-5252 Fax: 86-21-6237-5373 or 86-21-6237-5590 ViewSonic Guangzhou Room 1305, Renfeng Tower, No. 490 Tianhe Rd, Tianhe Dist., Guangzhou PRC 510630 Tel: 86-20-3878-1858 Fax: 86-20-3878-1766
ViewSonic Beijing
Room 902, 9F Union Plaza No. 20, Chao Wai Ave Chaoyang Dist. Beijing PRC 100020 Tel: 86-10-6588-5301 Fax: 86-10-6588-4288
ViewSonic Hong Kong
Unit 3, 15/F, Greeneld Tower,
Concordia Plaza, 1 Science Museum Road, TST East Kowloon, Hong Kong Tel: (852) 3690 1398 Fax: (852) 3690 1399
Australia ViewSonic Australia Pty. Ltd.
Unit 4, 44 Dickson Ave, Artarmon NSW 2064, Australia Tel: 61-2-9906-6277 Fax: 61-2-9906-6377
ViewSonic VTV35
10
Page 12
Rajoitettu takuu
VIEWSONIC Packet TV
Mitä takuu kattaa:
ViewSonic myöntää tuotteilleen takuun, joka kattaa viallisista osista ja virheellisestä työstä takuuaikana normaalissa käytössä aiheutuneet viat. Jos tuotteessa havaitaan materiaali- tai valmistusvirhe takuuajan kuluessa, ViewSonic, oman valintansa mukaan, joko korjaa tuotteen tai korvaa sen vastaavalla tuotteella. Korvaava tuote tai osat saattavat sisältää kunnostettuja tai korjattuja komponentteja.
Takuuaika:
ViewSonic Packet TV:n työn takuu on voimassa 1 vuoden ensimmäisestä asiakasostosta alkaen.
Ketä takuu suojaa:
Tämä takuu on voimassa vain tuotteen ensimmäiselle ostajalle.
Mitä tämä takuu ei kata:
1. Tuotetta, jonka sarjanumero on hangattu pois, muutettu tai poistettu.
2. Vahinkoja, vaurioita tai viallista toimintaa, joka aiheutuu seuraavista tekijöistä:
a. Onnettomuus, vä rinkäyttö, huolimattomuus, tulipalo, vesi, salama tai muut luonnonilmiöt,
luvaton tuotteen muuntelu tai tuotteen mukana toimitettujen ohjeiden laiminlyönti.
b. Muiden kuin ViewSonic
Tuotteen ulkoiset tekijät, kuten sähkövirran vaihtelut tai katkeaminen.
c. d. Muiden kuin ViewSonic in teknisiä erittelyjä vastaavien osien tai tarvikkeiden käyttö.
Normaali kuluminen.
e.
Mikä tahansa muu syy, joka ei liity tuotteen tekovikaan.
f.
3. Tuotteet joissa ilmenee ns. “kuvan palamis”-tila, joka on seurausta siitä että liikkumaton kuva on ollut
näytöllä liian pitkään.
Kuinka saat palvelua:
1. Pyyd tietoja takuunalaisesta huollosta ottamalla yhteytt ViewSonic in asiakastukeen (Katso
Asiakaspalvelu -sivulta). Sinun on annettava tuotteen sarjanumero.
2. Takuunalaisen huollon saamiseksi sinun on annettava seuraavat tiedot: (a) alkuperäinen päivätty
ostotosite, (b) nimesi, (c) osoitteesi, (d) ongelman kuvaus ja (e) tuotteen sarjanumero.
3. Vie tai lähetä tuote rahti maksettuna alkuperäisessä pakkauksessa valtuutettuun ViewSonic
huoltokeskukseen tai ViewSonic ille
4. Pyydä lisätietoja tai lähimmän ViewSonic-huoltokeskuksen osoite ViewSonic ilta.
Implisiittisiä takuita koskeva rajoitus:
Tässä kuvatun takuun lisäksi ei ole olemassa mitä n muita takuita, ei ilmaistuja eikä oletettuja, mukaan lukien oletettu takuu myytävyydestä ja sopivuudesta johonkin tiettyyn tarkoitukseen.
Vahinkojen poissulkeminen:
ViewSonic in Vastuu Rajoittuu Tuotteen Korjauksen Tai Korvauksen Hintaan.
ViewSonic Ei Ole Vastuussa Seuraavista:
1. Toiseen Tuotteeseen Kohdistuva Vahinko, Joka Aiheutuu Tuotteen Valmistusviasta,vahingot,
Jotka Perustuvat Epämukavuuteen, Tuotteen Käytön Menetykseen, Ajan Menetykseen, Voittojen Menetykseen, Liikemahdollisuuden Menetykseen, Liikearvon Menetykseen, Liikesuhteiden Keskeytykseen Tai Muuhun Kaupalliseen Menetykseen, Vaikka Sellaisten Vahinkojen Mahdollisuudesta Olisi Ilmoitettu.
2. Mitkä N Muut Vahingot, Joko Satunnaiset, Seurannaiset Tai Muunlaiset.
3. Mikä N Asiakasta Tai Kolmatta Osapuolta Vastaan Esitetty Korvausvaatimus.
in valtuuttamien henkilöiden tekemät korjaukset tai korjausyritykset.
4.3: ViewSonic Pocket TV Warranty PTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07
ViewSonic VTV35
11
Page 13
Loading...