IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well
as registering your product for future service. Warranty information
contained in this User Guide will describe your limited coverage from
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://
www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the
Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Before operating the equipment, read the
instructions in this manual carefully.”
Model No.: VS12675-1M
VS12664-1M
VS12676-1M
Español
Estimado cliente de ViewSonic:
Enhorabuena por haber adquirido un equipo de TV ViewSonic. Para obtener el máximo
beneficio de su TV, lea estas instrucciones antes de empezar a utilizarla.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en
http://www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
Para adquirir o recibir información acerca de cualquier accesorio y servicios de instalación
para su TV, visite www.viewsonic.com o llámenos: Estados Unidos 1-800-688-6688,
Canadá 1-866-463-4775.
¡Importante! Guarde la caja original y todo el material de embalaje para posibles
necesidades de envío futuras.
Le recomendamos que registre su TV en Internet en: www.viewsonic.com
Registro de Producto
Para satisfacer sus necesidades en el futuro, y para recibir información adicional cuando se
la disponga, registre su producto en el sitio web: www.viewsonic.com.
Para sus registros
Nombre del producto: [ ] VTxxxx (modelo VT2645, VT3245 o VT3745)
ViewSonic LCD TV
Número del documento: [ ] VTxxxx-1M_UG_ENG Rev. 1A mm-dd-aa
Número de serie: _____________________________________________
Fecha de compra: ____________________________________________
Desechar el producto
ViewSonic se preocupa por la preservación de nuestro ambiente. Favor deseche este
producto debidamente cuando termina su vida útil. La empresa de desechos local puede
darle información sobre la disposición apropiada.
La lámpara en este producto contiene mercurio. Favor desechela debidamente según las
leyes ambientales de su país.
Soporte al Cliente
Para el soporte técnico o servicio de producto, vea la lista abajo o conecte su vendedor.
Nota: necesitará presentar el número serial.
País/RegiónSitio Web
EE.UUwww.viewsonic.com
Canadáwww.viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LÍNEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Para otros lugares, consulte http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
T= Teléfono
F= Fax
T (gratuito) = 1-800-688-6688
T (con cargo) = 1-424-233-2530
F = 1-909-468-1202
T (gratuito) = 1-866-463-4775
T (con cargo) = 1-424-233-2533
F = 1-909-468-1202
Correo electrónico
service.us@viewsonic.com
service.ca@viewsonic.com
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic i VT2645 / VT3245 / VT3745
Información de contacto para el servicio autorizado y de ventas (Centro Autorizado de Servicio) en México:
Nombre y dirección de fabricantes e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LÍNEAS
Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Correo electrónico: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Américas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos
1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic ii VT2645 / VT3245 / VT3745
Español
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
Soporte para instalación en pared del televisor
Para buscar el lugar de instalación perfecto para los modelos VT2645, VT3245 y VT3745,
visite el sitio Web www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de servicio técnico:
Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
Instrucciones de seguridad
El símbolo pretende alertar al usuario de la existencia de “voltaje peligroso” no aislado
en el interior del producto cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo pretende alertar al usuario que el uso inadecuado del producto puede
provocar averías en el mismo. El usuario debe prestar atención para evitar accidentes o
problemas innecesarios.
Emplazamientos con humedad
El aparato no debe exponerse a salpicaduras ni colocarse sobre él ningún objeto que contenga
líquido, como por ejemplo floreros o jarrones.
Uso en exteriores
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Desconecte el dispositivo: el enchufe de la toma de
corriente principal o un acoplador
El enchufe o un acoplador se usa como dispositivo de desconexión de la toma de corriente
principal. Dicho dispositivo de desconexión siempre debe estar en funcionamiento.
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic iii VT2645 / VT3245 / VT3745
Contenido
Registro de Producto ........................................................................................i
Desechar el producto ......................................................................................................... i
Soporte al Cliente ..............................................................................................i
Instrucciones de seguridad ............................................................................iii
Emplazamientos con humedad ......................................................................iii
Uso en exteriores .............................................................................................iii
Desconecte el dispositivo: el enchufe de la toma de corriente principal
o un acoplador .................................................................................................iii
Información del Derecho de Autor ..................................................................1
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic iv VT2645 / VT3245 / VT3745
Español
Encender y apagar la TV ................................................................................................. 28
Garantía limitada de México ..........................................................................48
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Como socio de ENERGY STAR
directivas de ENERGY STAR
Negador de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos o
editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados de la
provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.
Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el derecho para
cambiar las especificaciones de producto sin aviso. La información en este documento puede cambiar sin
aviso.
Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios, para
cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.
es una marca registrada de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas
®
, ViewSonic Corporation determinó que este producto cumple con las
®
en lo que respecta a la eficacia en el uso de la energía.
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 1 VT2645 / VT3245 / VT3745
Español
ADVERTENCIA
No exponga la TV a la lluvia o humedad.
Podría aumentarse el riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Voltaje peligroso: El
relámpago con un símbolo
de flecha dentro de un
triángulo equilátero
pretende alertar al usuario
acerca de la presencia de
voltaje peligroso dentro
del producto que podría
tener la magnitud
suficiente como para
transformarse en un riesgo
de descarga eléctrica para
las personas.
Instrucción: El signo de
exclamación dentro de un
triángulo equilátero
pretende alertar al usuario
acerca de la presencia de
instrucciones de
funcionamiento y
mantenimiento importantes en la
documentación que acompaña al
producto.
No se debe exponer la TV a salpicaduras.
No coloque sobre la TV objetos que
contengan líquidos, tales como jarrones.
PRECAUCIÓN
Para evitar una descarga eléctrica y que
las clavijas queden expuestas, no utilice
este enchufe CA polarizado en un cable
de extensión, receptáculo u otro
tomacorriente a menos que se pueda
insertar por completo las clavijas.
Declaración de conformidad
Nombre comercial: Modelo ViewSonic:
N1630w Parte responsable: Dirección de
ViewSonic Corporation: 381 Brea
Canyon Road, Walnut, California 91789
Estados Unidos Número de teléfono: 1800-688-6688 Este dispositivo cumple
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: 1) Este
dispositivo no provoca interferencia
dañina y 2)
este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso si la
interferencia puede provocar un
funcionamiento no deseado.
AVISO
Este dispositivo ha sido comprobado y se
determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, conforme la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este dispositivo
genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se encuentra
instalado o si no es utilizado de acuerdo
con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones
radiales.
Sin embargo, no existen garantías de que
el equipo no provocará interferencias en
una instalación particular. Si este equipo
provoca interferencias perjudiciales a la
recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse encendiéndolo y
apagándolo, es recomendable intentar
corregir las interferencias mediante una o
varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena
receptora.
• Incremente la separación entre el
dispositivo y el receptor.
• Enchufe el dispositivo a un
tomacorriente diferente del que se
encuentra enchufado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un
profesional de radio y TV con
experiencia.
Conforme las regulaciones de la FCC,
tenga en cuenta que cualquier cambio o
modificación no aprobada expresamente
en este manual podría anular su
autoridad de utilizar este dispositivo.
Seguridad
• Utilice la TV sólo con una fuente de
alimentación CA de 120 – 240 V.
• Utilice el cable de alimentación CA
especificado por ViewSonic y
apropiado para el voltaje donde será
utilizado.
• Por razones de seguridad, el enchufe se
encuentra diseñado para ser enchufado
en el tomacorriente de una sola forma.
• Si no puede insertar el enchufe por
completo en el tomacorriente, póngase
en contacto con el vendedor.
• Si se cae algún objeto líquido o sólido
dentro de la TV, detenga el
funcionamiento, desenchufe de
inmediato la TV y hágala revisar por
un técnico de reparación calificado.
• Si no utilizará la TV durante un
período de tiempo extenso, desconecte
la alimentación retirando el enchufe
del tomacorriente. No tire del cable.
• Para obtener más información acerca
de las precauciones de seguridad,
consulte “Instrucciones importantes de
seguridad” en la página 4.
Instalación
• Se deberá instalar la TV cerca de un
tomacorriente de fácil acceso.
• Para evitar una acumulación de calor
interna, no bloquee las aberturas de
ventilación.
• No instale la TV en un lugar caluroso o
húmedo, o en un lugar con polvo o
vibración mecánica excesiva.
• Evite utilizar la TV en lugares con
temperaturas inferiores a 41°F (5°C).
• Cuando se transporte la TV
directamente desde un lugar frío a uno
caluroso o si la temperatura ambiente
cambia de forma repentina, es posible
que la imagen aparezca borrosa o
muestre un color defectuoso debido a
una condensación de humedad. En este
caso, aguarde algunas horas antes de
encender la TV a fin de esperar que se
evapore primero la humedad.
• Para asegurar una calidad de imagen
óptima, no exponga la pantalla a
iluminación o luz del sol directa.
Recomendamos que utilice una
iluminación tipo “spot” que apunte
hacia abajo desde el techo o que cubra
las ventanas que miran hacia la
pantalla con cortinas opacas. También
se recomienda que la TV sea instalada
donde el piso y las paredes no sean de
un material reflectante.
Para los clientes
Se requiere de bastante experiencia para
instalar la TV. Asegúrese de subcontratar
la instalación a un distribuidor o
proveedor con licencia de ViewSonic y
preste la atención adecuada a la seguridad
durante la instalación.
Nota
Esta TV incluye un demodulador QAM,
que permitirá recibir una programación
de TV por cable digital decodificada a
través de un servicio de suscripción con
un proveedor de servicio de TV por
cable. El tipo de programación y señal
proporcionada por el proveedor de
servicio de TV por cable afectará la
disponibilidad de la programación de TV
por cable digital en su área.
Información de
derechos de autor
Macintosh es marca registrada de Apple
Inc., con registro en los Estados Unidos y
otros países. HDMI, el logo de HDMI y
la interfaz multimedia de alta definición
son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca registrada.
Adobe es una marca registrada de Adobe
Systems Incorporated en los Estados
Unidos y/u otros países.
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 2 VT2645 / VT3245 / VT3745
Importantes
Instrucciones de
Seguridad
1.Lea todas estas instrucciones antes de usar el
equipo.
2.Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
3.Preste atención a todas las advertencias.
4.Siga todas las instrucciones.
5.No use este equipo cerca del agua.
6.Limpie con un trapo suave y seco.
7.No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
el equipo siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor
como radiadores, registradores de
calor, cocinas, u otros dispositivos
(incluyendo amplificadores) que
producen calor.
9.No intente de burlar las provisiones de
seguridad del enchufe polarizado o de tierra. Un
enchufe polarizado lleva dos cuchillas con una
más ancha que la otra. Un enchufe de tierra
lleva dos cuchillas y un tercer diente de tierra.
La cuchilla ancha y el tercer diente están para su
seguridad. Si el enchufe no encaja en su
receptáculo, consulte un electricista para
reemplazarlo.
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o
pinchadas, especialmente el enchufe, y el punto
donde sale de equipo. Asegúrese de que el
receptáculo de alimentación esté ubicada cerca
del equipo para el fácil acceso.
11. Solo use añadiduras/accesorios especificados
por el fabricante.
12. Use solamente con un carrito,
estante, trípode, soporte, o mesa
especificado por el fabricante, o
vendido con el aparato. Cuando se
usa un carrito, tenga cuidado al
mover el conjunto de carrito/aparato para evitar
que se caigan.
13. Desenchufe este equipo cuando no se lo usa por
un tiempo prolongado.
14. Pase todos los servicios al personal calificado.
Se requiere reparación cuando el aparato ha
sido dañado en alguna manera, como, i el
enchufe o cable de alimentación está dañado, si
entró líquido u objeto en el aparato, si se expuso
el aparato en la lluvia o humedad, o si el aparato
no funciona normalmente, o se ha caído.
UTILIZACIÓN
Cable de alimentación CA
Siga las siguientes instrucciones para evitar daños en el
cable de alimentación CA. Si el cable de alimentación CA
se encuentra dañado, podría causarse un incendio o
descarga eléctrica. Deje de utilizar la TV y consulte al
distribuidor o centro de servicio técnico de ViewSonic
para el reemplazo de éste.
• No coloque la TV donde el cable de alimentación esté
sometido a desgastes o maltratos.
• No estrangule, doble o enrosque el cable de alimentación
de forma excesiva.
• Los cables internos podrían pelarse y cortarse, y causar un
cortocircuito que derive en un incendio o descarga
eléctrica.
• No altere ni dañe el cable de
alimentación.
• Evite enrollar o apoyar objetos sobre el
cable de alimentación.
• No mueva la TV cuando el cable de
alimentación se encuentre enchufado.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de
calor.
• Cuando desenchufe el cable de alimentación CA, hágalo
primero desde el tomacorriente.
• Cuando desenchufe el cable de alimentación CA del
tomacorriente, hágalo desde el enchufe en lugar desde el
cable de alimentación.
• Utilice sólo un cable de alimentación CA ViewSonic
original y no de otras marcas.
• No utilice el cable de alimentación CA suministrado en
otros dispositivos.
Tomacorriente
Se deberá enchufar la TV que cuenta con
un cable de alimentación CA de tres hilos
con conexión a tierra en un tomacorriente
CA que posea una conexión a tierra de
protección.
No utilice un tomacorriente en el cual no se
pueda conectar el enchufe del cable de
alimentación CA. Coloque el enchufe por completo en el
tomacorriente. Si el enchufe queda flojo, no utilice la TV.
De lo contrario, podría causarse una formación de arco
que derive en un incendio. Póngase en contacto con un
electricista para reemplazar el tomacorriente.
Cableado
Para su seguridad, asegúrese de desenchufar el cable de
alimentación CA cuando se realiza la conexión de los
cables.
Evite tropezarse con los cables. Esta situación podría
causar daños en la TV.
Descarga eléctrica
No toque con las manos húmedas el cable
de alimentación CA o la TV. Si enchufa/
desenchufa el cable de alimentación CA con
las manos húmedas, podría provocarse una
descarga eléctrica.
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 3 VT2645 / VT3245 / VT3745
Español
Tormentas eléctricas
Durante una tormenta eléctrica, desenchufe el televisor de
la toma de corriente y desconecte la antena para evitar
daños en el televisor.
Instrucciones cuando no se utiliza la TV
Si no se utilizará la TV durante períodos de tiempo
extensos, se deberá desenchufar la TV del tomacorriente
CA para evitar sobretensiones de energía. La TV no se
encuentra desconectada de la fuente de alimentación CA
cuando la TV se encuentra sólo apagada. Para
desconectar la TV por completo, desenchufe la TV del
tomacorriente CA.
Sobrecarga
La TV se encuentra diseñada para
funcionar sólo con una fuente de
alimentación CA de 120 - 240 V. Si existen
muchos dispositivos enchufados en el
mismo tomacorriente CA, podría causarse
un incendio o descarga eléctrica.
Dispositivo opcional
Si se desea instalar un dispositivo opcional, deje espacio
entre el dispositivo opcional y la TV. Podría existir una
deformación de imagen y/o ruidos si la TV se encuentra
ubicada cerca de algún dispositivo que emite radiación
electromagnética.
Accesorios pequeños
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se desea instalar una antena exterior, siga las
precauciones que aparecen a continuación.
No instale el sistema de antena exterior cerca de líneas de
tensión aéreas u otras luces eléctricas o circuitos de
tensión, o donde podría entrar en contacto con dichas
líneas o circuitos de tensión.
CUANDO SE INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA
EXTERIOR, SE DEBE TENER SUMO CUIDADO DE
EVITAR QUE ENTRE EN CONTACTO CON LÍNEAS
O CIRCUITOS DE TENSIÓN DEBIDO A QUE DICHO
CONTACTO ES GENERALMENTE FATAL.
Asegúrese de que el sistema de antena posea conexión a
tierra a fin de que se proporcione protección contra las
sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por
sus siglas en inglés) de los Estados Unidos y la Sección
54 del Código Eléctrico Canadiense proporcionan
información relacionada con la conexión a tierra correcta
del poste y la estructura de apoyo, conexión a tierra del
cable de acometida con la unidad de descarga de la
antena, tamaño de los conductores de conexión a tierra,
ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión
con los electrodos de conexión a tierra y requisitos de los
electrodos de conexión a tierra.
Conexión a tierra de la antena conforme el
Código Eléctrico Nacional, ANS/NFPA 70
Antena
Enganche de toma de tierra
Equipo de
servicio eléctrico
Enganche de
toma de tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del
servicio de alimentación
Unidad de descarga
de la antena
Conductores a
toma de tierra
PILAS
• No arroje las pilas al fuego.
• No desarme, recaliente o provoque un cortocircuito en
las pilas.
• Si se reemplazan las pilas de forma incorrecta, existe el
riesgo de que ocurra una explosión. Sólo reemplace las
pilas por unas del mismo tipo o equivalente.
Desecho de las pilas agotadas
Para preservar nuestro medio ambiente, deseche las pilas
agotadas conforme las leyes o regulaciones locales.
LIMPIEZA
Limpieza del enchufe del cable de alimentación
CA
Desconecte el enchufe del cable de
alimentación CA y límpielo de forma
regular. Si el enchufe se encuentra
cubierto con polvo y acumula humedad,
su aislación podría deteriorase y derivar
en un incendio.
Limpieza de la superficie de la pantalla/
cubierta de la TV
Cuando se efectúe la limpieza de la TV,
desconecte el cable de alimentación CA.
De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica. Utilice un paño seco
y suave para limpiar la cubierta de la TV.
Para quitar el polvo cerca de la pantalla, límpiela
suavemente con un paño suave. Se puede quitar las
manchas más difíciles con un paño ligeramente
humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia.
Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes o bencina
para efectuar la limpieza. Si está utilizando un paño
químicamente pretratado, siga las instrucciones
proporcionadas en el envase. Con el paso del tiempo, los
orificios de ventilación pueden acumular polvo.
Para asegurar una ventilación adecuada, recomendamos
que quite el polvo de forma periódica (una vez por mes)
utilizando una aspiradora, cuando la TV LCD esté
apagada.
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 4 VT2645 / VT3245 / VT3745
Instalado con pie
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
2,375 pulgadas
(6,03 cm)
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
Por lo menos, deje este espacio alrededor de la TV.
No instale la TV en las siguientes situaciones:
La circulación de aire se
encuentra obstruida
.
La circulación de aire se
encuentra obstruida.
INFLUENCIA MAGNÉTICA
La TV posee un potente imán en la unidad de los
altavoces
que genera un campo magnético. Mantenga alejado de los
altavoces cualquier objeto sensible a los campos
magnéticos.
RUIDOS
Si escucha un ruido de chasquido o estallido
proveniente de la TV de forma continua o
generalmente cuando se está utilizando la
TV, desenchufe la TV y consulte al
vendedor o técnico de reparación. Es
normal que algunas TV emitan un ruido de
chasquido o estallido, especialmente cuando se las
enciende o apaga.
TRANSPORTE DE LA TV
Transporte la TV como se indica.
Para evitar una caída de la TV y lesiones serias, deberá
seguir estas instrucciones:
• Desconecte todos los cables antes de transportar la TV.
• El transporte de una TV de gran tamaño requiere de, al
menos, dos o tres personas.
• Cuando transporte la TV, coloque las manos como se
muestra en la ilustración y sosténgala de forma segura.
No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni sobre el
marco ubicado alrededor de la pantalla.
• Cuando transporte la TV, no la someta a impactos,
vibración o fuerza excesiva.
• Cuando levante o mueva la TV, sosténgala de forma
segura desde la parte inferior. Coloque la palma de su
mano directamente debajo del panel.
• Nunca instale la TV boca arriba, boca
abajo o de costado.
• Nunca instale la TV dada vuelta o de
forma invertida.
• Nunca cubra las ranuras y aberturas con
un paño u otros materiales.
• Nunca obstruya las ranuras y aberturas
colocando la TV sobre una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar.
• Nunca coloque la TV en un espacio
cerrado, como una biblioteca o armario
empotrado, a menos que se proporcione
la ventilación adecuada.
Deje espacio alrededor de la TV como se muestra a
continuación. De lo contrario, la circulación de aire
podría ser inadecuada y causar un sobrecalentamiento,
que podría derivar en un incendio o daño en la TV.
Instalada en la pared
Español
VENTILACIÓN
Se proporcionan las ranuras y aberturas de la TV para su
ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable
de la TV y para protegerla de sobrecalentamientos,
asegúrese de no bloquear ni obstruir estas aberturas.
La TV puede acumular polvo y ensuciarse si no se
proporciona una ventilación adecuada. Para proporcionar
una ventilación adecuada, sigas las siguientes
instrucciones:
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 5 VT2645 / VT3245 / VT3745
Español
Objetos y orificios de ventilación
Nunca coloque objetos a través de las ranuras de la
cubierta de la TV ya que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito
de las partes que derive en un incendio o descarga
eléctrica. No coloque ningún objeto sobre la TV.
HUMEDAD
Humedad y objetos inflamables
• Mantenga la TV alejada de la humedad. No exponga la
TV a la lluvia o humedad. No coloque sobre la TV
objetos que contengan líquidos, como por ejemplo,
jarrones.
• No utilice la TV de alimentación eléctrica cerca de
agua, por ejemplo, en lugares como bañeras, lavabos,
podría sobrecalentarse y causar una deformación en la
cubierta o derivar en un funcionamiento defectuoso.
• No instale la TV en un lugar expuesto al aire acondicionado
directo. Si se instala la TV en estos lugares, la humedad
podría condensarse dentro de la TV y causar un
funcionamiento defectuoso.
• No coloque la TV en lugares calurosos,
grasosos, húmedos o demasiado
polvorientos.
• No instale la TV en lugares donde podría
haber insectos.
• No instale la TV en un lugar donde podría estar expuesta a
vibraciones mecánicas.
• No instale la TV en un lugar donde podría quedar sobresalida,
como por ejemplo, sobre o detrás de una columna, o donde
podría golpear su cabeza contra ésta. Esta situación podría
causar lesiones.
fregaderos, lavaderos, subsuelos mojados, cerca
piscinas, etc. De lo contrario, podría causarse un
incendio o descarga eléctrica.
• No permita que la TV se moje. Nunca
derrame líquidos de ningún tipo sobre la
TV. Si el agua ingresa dentro de la TV,
desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con ViewSonic.
• No utilice la TV cuando esté mojada.
Esto podría derivar en una descarga
eléctrica o daños en la TV.
• Para evitar un incendio, mantenga
alejados de las TV los objetos
inflamables o las llamas expuestas (por
ejemplo, velas).
INSTALACIÓN
Para instalar la TV en la pared, necesitará un soporte de
montaje en pared. Cuando se instale o extraiga la TV
desde el soporte de montaje en pared, asegúrese de
ponerse en contacto con personas calificadas. Si no se
protege la TV de forma correcta durante la instalación o
extracción desde el soporte de montaje en pared, ésta
podría caerse y causar lesiones graves.
Montaje en pared opcional
• Cuando se instale la TV utilizando un soporte de
montaje en pared, asegúrese de seguir las instrucciones
suministradas con el soporte de montaje en pared.
• Coloque las abrazaderas suministradas con el soporte
de montaje en pared.
• La TV no se encuentra diseñada para ser instalada en el
techo. Ésta podría caerse y causar lesiones graves.
Colocación
Prevención de caídas de la TV
Para evitar que la TV se caiga, asegúrela a una pared o
base.
Colocación para la visualización de la TV
Sugerimos que mire la TV a una distancia de 3 a 7 veces
la altura de la pantalla y que no utilice un brillo excesivo.
Si mira la TV durante demasiado tiempo o en un lugar
oscuro, es posible que sufra de fatiga ocular. Para obtener
imágenes nítidas, no exponga la pantalla a iluminación o
luz del sol directa. Si es posible, utilice una iluminación
tipo “spot” que apunte hacia abajo desde el techo.
Utilización en exteriores
Esta TV no se encuentra diseñada para
su instalación en exteriores. No
exponga la TV a la lluvia, debido a que
esto podría derivar en un incendio o
descarga eléctrica. Además, no
exponga la TV a la luz del sol directa,
debido a que podría recalentarse y dañarse.
Vehículos, barcos y otras embarcaciones
No instale la TV dentro de un vehículo.
Los accidentes de tránsito podrían hacer
que la TV se caiga y cause lesiones.
No instale la TV dentro de un barco o
embarcación.
Si se expone la TV al agua de mar, podría
causarse un incendio o la TV podría
dañarse.
Instituciones médicas
No coloque la TV en lugares donde se utilizan
dispositivos médicos. Se podría causar un funcionamiento
defectuoso del dispositivo médico.
Se deberá instalar la TV cerca de un tomacorriente CA de
fácil acceso.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar
que la TV se caiga de la base o montaje en pared.
• Coloque la TV sobre una superficie estable y
nivelada.
• No cuelgue ningún objeto de la TV. No
permita que los niños se trepen a la TV.
• No instale la TV en lugares con temperaturas
extremas, como por ejemplo, bajo la luz
directa del sol, cerca de un calentador o conducto de
calefacción. Si se expone la TV a temperaturas extremas, ésta
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 6 VT2645 / VT3245 / VT3745
AJUSTE DEL VOLUMEN
• Ajuste el volumen para evitar molestar a los vecinos. El
audio se traslada fácilmente durante la noche. Por lo tanto,
sugerimos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.
• Cuando se utilice los auriculares, ajuste el volumen al
nivel apropiado con el fin de evitar una lesión auditiva.
PANTALLA LCD
• A pesar de que la pantalla LCD se encuentra fabricada con
tecnología de alta precisión y posee píxeles efectivos del
99,99% o más, es posible que aparezcan puntos negros o
claros de luz (rojos, azules o verdes) de forma constante en
la pantalla LCD. Esta es una propiedad estructural del
panel LCD y no constituye un funcionamiento defectuoso.
• La pantalla LCD se encuentra fabricada con tecnología de
alta precisión. Para lograr un alto nivel de rendimiento y
una gran calidad de imagen, la configuración de la
retroiluminación del televisor está establecida para
maximizar el brillo del aparato. Sin embargo, se podría
detectar un brillo desparejo cuando se utiliza la TV LCD
en un ambiente oscuro sin una entrada o con una pantalla
en blanco. Esta situación es normal y no constituye un
funcionamiento defectuoso de la TV. Para mejorar esta
situación, cambie el modo de imagen, la configuración de
retroiluminación o active el sensor de luz o la
administración de energía.
• Evite exponer la superficie de la pantalla LCD a la luz
directa del sol. Es probable que el sol dañe el panel LCD.
• No ejerza presión, raye la pantalla LCD ni coloque objetos
sobre la TV. De lo contrario, las imágenes podrían
aparecer desparejas o el panel LCD podría sufrir daños.
• Si se utiliza la TV en un lugar frío, es posible que
aparezcan manchas en las imágenes o que éstas aparezcan
oscuras. Esto no indica una falla. Esta condición mejorará
a medida que aumente la temperatura.
• Cuando se visualiza imágenes fijas de forma continua
durante un período de tiempo extenso, es posible que
ocurra el efecto fantasma. Este efecto desaparecerá luego
de un período de tiempo corto.
• La pantalla y la cubierta de la TV se calientan durante la
utilización de la TV. Esta situación es normal.
• Evite dañar la pantalla rociando repelente para insectos
con materiales volátiles sobre la TV.
• No permita que la pantalla esté demasiado tiempo en
contacto con materiales de goma o plástico.
Piezas dañadas
No arroje ningún objeto hacia la TV.
De lo contrario, el vidrio de la pantalla
podría romperse y causar lesiones serias.
Si la superficie de la TV resulta dañada,
desconecte el cable de alimentación CA antes de tocar la
TV. De lo contrario, podría ocurrir una descarga eléctrica.
Manipulación del vidrio roto y del derrame de
cristal líquido
Si el panel LCD resulta dañado, es posible que ocurra un
derrame de cristal líquido o que el vidrio roto se esparza.
No toque el vidrio roto o el cristal líquido tóxico con las
manos sin guantes debido a que podrían causarse
cortaduras, intoxicaciones o irritaciones de la piel.
Además, no permita que los fragmentos de vidrio ni el
cristal líquido derramado entre en contacto con los ojos o
boca. En estos casos, enjuague totalmente la zona
afectada con agua y consulte a su médico.
REPARACIÓN
No intente reparar usted mismo la TV,
debido a que la apertura de la cubierta
de la TV podría exponerlo a voltaje
peligroso u otros peligros. Póngase en
contacto con el personal de servicio técnico calificado
para efectuar la reparación de la TV.
Partes de reemplazo
Cuando sea necesario utilizar partes de reemplazo,
asegúrese de que el técnico de reparación certifique por
escrito que utilizó partes de reemplazo especificadas por
el fabricante que poseen las mismas características que las
partes originales. Las partes de reemplazo no autorizadas
pueden causar un incendio, descarga eléctrica u otros
peligros.
Comprobación de seguridad
Luego de completar la reparación de la TV, solicítele al
técnico de reparación que realice comprobaciones de
seguridad de rutina (como especifica el fabricante) para
determinar y certificar que la TV es segura para el
funcionamiento. Solicite a un técnico de reparación
calificado que realice el desecho de la TV.
Español
Para clientes de los Estados Unidos
La lámpara de este producto contiene mercurio.
El desecho de estos materiales podría estar regulado
conforme consideraciones medioambientales. Para
obtener información acerca del desecho o reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades locales o con la
Alianza de Industrias Electrónicas (http//www.eiae.org).
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 7 VT2645 / VT3245 / VT3745
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un
funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está_ conectado el receptor.
• Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Español
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que
entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan
las leyes locales.
Información sobre ENERGY STAR:
• Mantenga el TV en sus configuraciones de fábrica por defecto, los cuales cumplen con los criterios ENERGY STAR.
• Habilitar ciertas funciones y funcionalidad del TV LCD aumentará su consumo de energía,
posiblemente más allá de los límites requeridos para la cualificación ENERGY STAR.
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 8 VT2645 / VT3245 / VT3745
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo
y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos
publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones
Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y
como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1.Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no
mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2.Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fluorescentes y piezas
electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3.Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso
un 85% o más de plomo).
4.Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que
contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en
peso.
Concentración
máxima propuesta
Concentración Real
<0,1%
<0,1%
<0,01%
<0,1%
<0,1%
<0,1%
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 9 VT2645 / VT3245 / VT3745
Español
Primeros pasos
Lista de características
1. Disfrute de HDTV con resolución de imagen nativa 1366 x 768 (26’’) / 1920 x 1080
(32” y 37”).
2. Tecnología ClearPictureTM para alto contraste y vídeo realista.
3. Sintonizadores digitales integrados (HDTV, NTSC, cable digital Clear QAM).
4. Varias entradas de vídeo y PC: HDMI (x2), componentes (x2 para 37"), S-Video,
compuesta y PC.
5. Altavoces de 10 W (2x5 W para 26") / 20 W (2x10 W para 32" y 37").
Contenidos del paquete
Compruebe que están todos los contenidos. El paquete debe contener:
User Guide
Guide de líutilisateur
GuÌa del usuario
ViewSonic
LCD TV
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well
as registering your product for future service. Warranty information
contained in this User Guide will describe your limited coverage from
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://
www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the
Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Before operating the equipment, read the
instructions in this manual carefully.”
Guía del usuario de ViewSonic
LAST
INFO.
MUTE
SOURCE
EXIT
ENTER
GUIDE
MENU
SLEEP
PICTURE
WIDE
SOUND
VT2645
VT3245
VT3745
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido de
ViewSonic
Cable de alimentación
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 10 VT2645 / VT3245 / VT3745
Primeros pasos
Instalación de la TV LCD
Desconectar el pie
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín en una mesa.
2. Extraiga la base. Está acoplada al pie con un tornillo.
3. Quite los tornillos que sujetan el pie a la bisagra: VT2645 (x4), VT3245 (x4) y VT3745
(x5)
4. Extraiga el pie.
Español
Instalar el pie
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín en una mesa.
2. Mediante los tornillos, acople el pie con la bisagra a la parte posterior del televisor:
VT2645 (x4), VT3245 (x4) y VT3745 (x5)
3. Acople la base al pie con 1 tornillo.
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 11 VT2645 / VT3245 / VT3745
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.