Viewsonic VT2645, VT3245, VT3745 User Manual

ViewSonic
VT2645 VT3245 VT3745
®
LCD TV
- User Guide
- Guide de líutilisateur
- GuÌa del usuario
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important infor­mation on installing and using your product in a safe manner, as well as registering your product for future service. Warranty information contained in this User Guide will describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http:// www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Before operating the equipment, read the instructions in this manual carefully.”
Model No.: VS12675-1M
VS12664-1M VS12676-1M
Cher client ViewSonic,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d'un écran TV ViewSonic. Pour bénéficier au mieux de votre TV, veuillez lire ces instructions avant tout fonctionnement.
Pour obtenir de l'assistance, veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à http://www.viewsonic.com
ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775 Si vous souhaitez acheter ou obtenir des renseignements sur les accessoires ou les services
d'installation de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com
ou appeler : Etats-
Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Important ! Veuillez conserver le carton d'origine et tout le matériel d'emballage pour vos futurs besoins d'expédition.
Nous vous conseillons d'enregistrer votre TV sur Internet, sur : www.viewsonic.com
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.viewsonic.com
Nom du produit: [ ] VTxxxx (VT2645, VT3245, ou VT3745) ViewSonic LCD TV Numéro de document : [ ] VTxxxx-1M_UG_ENG Rev. 1A mm-jj-aa Numéro de série : ____________________________________________ Date d’achat: ________________________________________________
.
Pour votre information
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic prend à coeur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit.
La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément aux lois sur l’environnement de votre région.
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/ Région Site Web
Etats-Unis www.viewsonic.com
Canada www.viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01.222.891.55.77 AVEC 10 LIGNES Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tél. : 01.999.925.19.16 Pour plus de sites, veuillez consulter http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
T = Téléphone F = Fax
T (hors frais de douane) = 1-800-688-6688 T (frais de douane) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-1202
T (hors frais de douane) = 1-866-463-4775 T (frais de douane) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-1202
Email
service.us@viewsonic.com
service.ca@viewsonic.com
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic i VT2645 / VT3245 / VT3745
Contacts pour la Vente et les Centres de service agréés (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique : Nom, adresse du fabricant et des importateurs :
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tél. : (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMEROS GRATUITS D'ASISTANCE TECNIQUE POUR TOUT LE MEXIQUE : 001.866.823.2004
Hermosillo : Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tél. : 01-66-22-14-9005 E-Mail : disc2@hmo.megared.net.mx
Villahermosa : Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tél. : 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail : compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail : datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tél. : 4136954 E-Mail : Cefeo@soluglobales.com
Français
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tél. : 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tél. : 744-48-32627
Ver a cr u z, Ve r.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tél. : 01-22-91-00-31-67 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tél. : 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail : aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tél. : 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail : mmiranda@servicrece.com
Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tél. : 8129-5103 E-Mail : aydeem@gps1.com.mx
MERIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tél. : (52) 999-925-1916 E-Mail : rrrb@sureste.com
Tijuana :
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tél. : 01(52)95-15-15-22-22 Fax : 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
POUR SUPPORT USA :
ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tél. : 800-688-6688 (anglais ) ; 866-323-8056 (espagnol) ; Fax : 1-800-685-7276 E-Mail : http://www.viewsonic.com
4:3 ViewSonic Mexico Limited Warranty
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic ii VT2645 / VT3245 / VT3745
Montage du téléviseur sur un mur
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS DÉMONTER
Pour trouver le montage idéal du VT2645, VT3245,ou du VT3745, veillez parcourir www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Instructions de sécurité
Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’enceinte du produit, qui peut être de magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur qu'une utilisation incorrecte du produit peut causer un mal fonctionnement. L’utilisateur doit suivre les instructions pour réduire le risque d'accident ou de problème.
Endroit mouillé
Gardez cet appareil à l’abri de l’eau et de tout autre liquide ; aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur cet appareil.
Utilisation à l’extérieur
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le coupleur de l’appareil
Quand la prise de courant ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme appareil de sectionnement pour couper l’alimentation secteur, l'appareil de sectionnement doit facile d’accès.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic iii VT2645 / VT3245 / VT3745
Contenu
Français
Enregistrement du produit ................................................................................i
Elimination du produit en fin de vie ..................................................................................... i
Assistance clientèle ..........................................................................................i
Instructions de sécurité ..................................................................................iii
Endroit mouillé .................................................................................................iii
Utilisation à l’extérieur ....................................................................................iii
Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le coupleur de
l’appareil ...........................................................................................................iii
Informations de copyright ...............................................................................1
AVERTISSEMENT .............................................................................................2
Importantes consignes de sécurité ................................................................3
UTILISATION .....................................................................................................3
ANTENNES .......................................................................................................................4
PILES ................................................................................................................................ 4
NETTOYAGE ..................................................................................................................... 4
HUMIDITÉ ......................................................................................................................... 6
INSTALLATION .................................................................................................................. 6
RÉGLAGE DU VOLUME ................................................................................................... 7
ÉCRAN LCD ......................................................................................................................7
Informations de conformité .............................................................................8
Déclaration FCC ................................................................................................................8
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ...................................................9
Liste des options ............................................................................................10
Contenu du pack .............................................................................................10
Installation de la TV LCD ................................................................................11
Enlèvement du pied ..........................................................................................................11
Installation du pied ............................................................................................................11
Montage au mur de la TV LCD ViewSonic ...................................................................... 12
Spécifications du kit de montage mural (VESA) .............................................................. 13
Vue de devant du VT2645, VT3245 et du VT3745 .........................................14
Vue de derrière du VT2645 .............................................................................15
Vue de derrière du VT3245 .............................................................................16
Vue de derrière du VT3745 .............................................................................17
Connexion de la TV LCD ................................................................................19
Système câble ou système antenne VHF/UHF ............................................................... 19
Système câble et système antenne VHF/UHF ................................................................ 19
Boite de câble HD/boite satellite HD ............................................................................... 20
Ordinateur personnel ....................................................................................................... 21
Télécommande et commandes de la TV .......................................................25
Insérer les piles de la télécommande .............................................................................. 25
Télécommande et commandes de la TV ......................................................................... 26
Fonctionnement ..............................................................................................28
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic iv VT2645 / VT3245 / VT3745
Allumer et éteindre la TV ................................................................................................. 28
Changer de chaîne .......................................................................................................... 28
Réglage du volume .......................................................................................................... 28
Visualiser les informations affichées ................................................................................ 28
Nettoyer la TV LCD .........................................................................................42
Pour nettoyer l’écran : ..................................................................................................... 42
Pour nettoyer le boîtier : .................................................................................................. 42
Exclusion de responsabilité ............................................................................................. 42
Diagnostic des pannes ...................................................................................43
Spécifications .................................................................................................45
Garantie limitée ...............................................................................................47
Limites de garantie pour le Mexique .............................................................48
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic v VT2645 / VT3245 / VT3745
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2009. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
®
En tant que partenaire ENERGY STAR produit répond aux consignes ENERGY STAR
Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement.
, ViewSonic Corporation a déterminé que ce
®
en matière d'efficacité énergétique
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 1 VT2645 / VT3245 / VT3745
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l'humidité. Ceci peut augmenter le risque d'incendie ou de choc électronique.
Tension dangereuse:
L'éclair fléché, dans un triangle équilatéral, est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de tension dangereuse à l'intérieur du produit, d'un niveau suffisant pour représenter un risque de choc électrique pour les personnes. Instructions : Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans la documentation
accompagnant l'appareil. Le téléviseur ne doit pas être exposé au ruissellement ni aux éclaboussures. Ne pas placer d'objets remplis de liquides, comme des vases, sur le téléviseur.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche AC polarisée avec une rallonge électrique, une prise ou autre réceptacle à moins que les broches puissent être complètement insérées, afin d'éviter l'exposition des broches.
Déclaration de conformité
Nom de la marque : ViewSonic Modèle: N1630w Partie responsable: ViewSonic Corporation Adresse: 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Numéro de téléphone: 1-800-688-6688 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaité.
NOTIFICATION
Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Consulter le distributeur ou un
technicien radio/TV qualifié.
Conformément à la réglementation FCC, il est à noter que toutes les altérations ou modifications non expressément approuvées dans ce manuel peuvent annuler votre droit à utiliser cet appareil.
Sécurité
• Utiliser le téléviseur sur 120 V et 240 V AC uniquement.
• Utilisez le cordon d'alimentation spécifié par ViewSonic et approprié pour la tension là où vous l'utilisez.
• La fiche est conçue, à des fins de sécurité, pour s'enficher dans la prise murale dans un seul sens.
• Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche complètement dans la prise, contactez votre revendeur.
• Si un quelconque liquide ou objet solide venait à tomber à l'intérieur du boîtier, cessez le fonctionnement, débranchez immédiatement le téléviseur et faites-le vérifier par un technicien de réparation.
• Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez l'alimentation en tirant sur la fiche elle-même. Ne pas tirer sur le cordon.
• Pour plus de détails concernant les précautions de sécurité, reportez-vous aux Instructions importantes relatives à la sécurité à la page 4.
Installation
• Le téléviseur doit être installé près d'une prise secteur facilement accessible.
• Pour éviter l'accumulation de chaleur à l'intérieur, ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
• Ne pas installer la TV dans un endroit chaud ou humide, ou dans un lieu soumis à une poussière excessive ou à des vibrations mécaniques.
• Évitez d'utiliser le téléviseur à des températures inférieures à 41º F (5ºC).
• Lorsque vous transportez le téléviseur directement d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou si la température de la pièce change soudainement, l'image peut sembler floue ou avec des mauvaises couleurs à cause de la condensation d'humidité. Dans ce cas, veuillez patienter quelques heures avant d'allumer le téléviseur, afin de laisser d'abord l'humidité s'évaporer.
• Pour assurer une meilleure qualité d'image, ne pas exposer l'écran à un éclairage direct ni à la lumière du soleil. Nous vous recommandons d'utiliser un spot d'éclairage au plafond dirigé vers le bas ou de masquer les fenêtres qui font face à l'écran avec des rideaux opaques. Il est préférable que la télévision soit installée à un endroit où le sol et les murs ne sont pas constitués d'un matériau réfléchissant.
Pour les clients
Pour installer le téléviseur spécifié, un minimum de connaissances est nécessaire. Assurez-vous de sous-traiter l'installation à un revendeur ViewSonic ou à un concessionnaire autorisé et accordez l'attention voulue à la sécurité lors de l'installation.
Remarque
Cette télévision comprend un démodulateur QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les émissions de télévision numérique non cryptées par service d'abonnement à un fournisseur de services par câble. Le type de programmation et de signal fourni par votre fournisseur de services par câble a une incidence sur la disponibilité des émissions de télévision numérique par câble de votre région.
Informations sur les marques commerciales
Macintosh est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de Dolby Laboratories. Blu-ray Disc est une marque commerciale. Adobe est une marque commerciale ou une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 2 VT2645 / VT3245 / VT3745
Importantes consignes de sécurité
1. Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser l’équipement.
2. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (y compris amplificateurs) générant de la chaleur.
9. N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche avec mise à la masse. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la masse possède deux broches plus une troisième pour la miseà masse. La broche large et la troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à votre prise,
Français
faites appel à un électricien pour faire remplacer la prise.
10. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au niveau de la fiche, et à l’endroit où il sort de l’équipement. Assurez-vous que la prise de courant est située près de l’équipement afin qu’elle soit facilement accessible.
11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand vous utilisez un chariot, faites attention quand vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures qui pourraient être provoquées par un renversement.
13. Débranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une révision est nécessaire quand l'unité a été endommagée, si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e), si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation CA
Conservez les directives suivantes pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation CA. Si le cordon d'alimentation AV est endommagé, il peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Cessez de l'utiliser et demandez à votre revendeur ou au centre de réparation de ViewSonic de l'échanger.
• Ne placez pas le téléviseur là où le cordon d'alimentation est soumis à l'usure ou à des abus.
• Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le cordon.
• L'âme des fils peuvent se trouvée dénudée et coupée, causant un court-circuit, et provoquant un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas transformer ni endommager le cordon d'alimentation.
• Évitez que l'on roule ou que l'on repose sur le cordon d'alimentation.
• Lorsque le cordon d'alimentation est branché, ne déplacez pas le téléviseur.
• Maintenez le cordon d'alimentation loin des sources de chaleur.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation CA, débranchez-le de la prise secteur en premier.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, saisissez la fiche au lieu de tirer sur le cordon d'alimentation.
• Utilisez uniquement un cordon d'alimentation CA ViewSonic d'origine, pas d'autres marques.
• N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun autre équipement.
Prise secteur
Un téléviseur avec une fiche de cordon d'alimentation CA à trois fils de type terre doit être relié à une prise secteur ayant une connexion de protection à la terre. Ne pas utiliser une prise non adaptée. Insérez la fiche complètement dans la prise secteur. Si elle est lâche, ne l'utilisez pas. Ceci pourrait provoquer des arcs électriques et causer un incendie. Contactez votre électricien pour changer la prise secteur.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation CA lors du branchement des câbles. Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Ceci pourrait provoquer
des dégâts au téléviseur.
Chocs électriques
Ne pas toucher le cordon d'alimentation CA ni le téléviseur avec les mains humides. Si vous branchez/débranchez le cordon d'alimentation CA du téléviseur avec les mains humides, ceci peut causer un choc électrique.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 3 VT2645 / VT3245 / VT3745
Les orages
Débranchez le téléviseur de la prise de courant pendant les orages et débranchez l'antenne pour protéger ce téléviseur.
Lorsqu'il n'est pas utilisé
Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur pendant de longues périodes de temps, le téléviseur doit être débranché de la prise secteur pour éviter les surtensions. Le téléviseur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA lorsque le téléviseur est éteint. Pour déconnecter le téléviseur complètement, débranchez le de l'alimentation CA.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 120 - 240 V AC uniquement. S'il ya trop d'appareils connectés à la même prise secteur AC, ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Équipement en option
Si des équipements optionnels sont installés, laissez un espace entre l'équipement optionnel et le téléviseur. Il peut se produire une distorsion de l'image et/ou du bruit dans le son si le téléviseur est placé à proximité de tout équipement émettant des rayonnements électromagnétiques.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr inaccessible des enfants.
ANTENNES
Antenne extérieure de terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Ne pas installer le système d'antenne extérieure à proximité de lignes électriques ou d'autres lumières électriques ou circuits de puissance, ni là où il pourrait entrer en contact avec des lignes ou des circuits électriques.
LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'ANTENNE EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME PRUDENCE DOIT ÊTRE OBSERVÉE POUR ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE TELLES LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR UN TEL CONTACT SERAIT PRESQUE TOUJOURS FATAL.
Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la terre afin qu'il puisse fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées. La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis et la section 54 du Code canadien de l'électricité au Canada fournissent des informations en ce qui concerne la bonne mise à la terre du mât et sa structure de support, la mise à la terre du cordon vers une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion à la terre des électrodes, et les exigences pour l'électrode de terre.
Mise à la terre de l'antenne selon le National électrique Code, ANS/NFPA 70
Antenne
Collier de mise à la terre
Équipement de service électrique
Collier de mise à la terre
Système d'électrode de mise à terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
PILES
• Ne pas jeter les piles au feu.
• Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les piles.
• Si la pile est placée dans le mauvais sens, elle peut représenter un danger d'explosion. Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent.
Éliminer les piles usagées
Afin de préserver notre environnement, débarrassez­vous des piles usées en fonction de vos législations ou réglementations locales.
NETTOYAGE
Nettoyage de la fiche d'alimentation CA
Débranchez la fiche d'alimentation CA et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est couverte de poussière et concentre de l'humidité, son isolant peut se détériorer et entraîner un incendie.
Nettoyage de la surface de l'écran / du boîtier du téléviseur
Lors du nettoyage de ce téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation CA. Sinon, il peut entraîner un choc électrique. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du téléviseur. Pour enlever la poussière près de l'écran, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux. Les tâches tenaces peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement humidifié avec une solution de savon doux et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser de solvants forts, tels que des diluants ou de l'essence pour le nettoyage. Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement, veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les trous de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil du temps. Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous recommandons d'enlever la poussière périodiquement (une fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, tandis que le téléviseur LCD est éteint.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 4 VT2645 / VT3245 / VT3745
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Ne pas installer le téléviseur comme suit:
La circulation de l'air est bloquée
.
La circulation de l'air est bloquée
.
INFLUENCE MAGNÉTIQUE
Ce téléviseur contient un aimant puissant dans le haut-parleur qui génère un champ magnétique. Gardez tous les éléments sensibles aux champs magnétiques éloignés du haut-parleur.
SON
Si vous entendez un son de claquement ou d'encliquetage provenant du téléviseur en continu ou fréquemment pendant que le téléviseur est en marche, débranchez­le et consultez votre revendeur ou un technicien de réparation. Il est normal que certains téléviseurs à l'occasion émettent de tels sons, en particulier lorsqu'ils sont activés ou désactivés.
TRANSPORTER LE TÉLÉVISEUR Transportez le téléviseur selon les instructions
Pour éviter de faire tomber le téléviseur et ainsi de causer des blessures graves, vous devez suivre ces consignes:
• Débranchez tous les câbles avant de transporter le téléviseur.
• Le fait de transporter un téléviseur de grande taille nécessite au moins deux ou trois personnes.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez votre main comme illustré et maintenez-le fermement. Ne pas exercer
Français
d'effort sur la dalle LCD ni sur le cadre autour de l'écran.
• Lors du transport du téléviseur, ne le soumettez pas aux chocs, aux vibrations, ni aux forces excessives.
• Lors de levage ou du déplacement du téléviseur, tenez-le solidement à partir de la base. Placez la paume de votre main directement sous la dalle.
• Ne jamais installer le téléviseur face vers le haut, vers le bas ou sur le côté.
• Ne jamais installer le téléviseur retourné ou tête en bas.
• Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures avec un chiffon ou d'autres matériaux.
• Ne jamais bloquer les fentes ni les ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire.
• Ne jamais placer le téléviseur dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins que la ventilation soit suffisante.
Laissez de l'espace autour du téléviseur comme indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation d'air peut être inadaptée et causer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur.
Installé sur le mur
11,875 pouces (30,16 cm)
4 pouces (10 cm)
Installé avec support
4 pouces (10 cm)
11,875 pouces (30,16 cm)
4 pouces (10 cm)
VENTILATION
Les ouvertures et les fentes du téléviseur sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du téléviseur et le protéger de la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni couvertes ni bloquées. Le téléviseur peut accumuler la poussière et se salir en cas de défaut de ventilation. Pour une bonne ventilation, suivez les consignes suivantes:
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
4 pouces (10 cm)
4 pouces (10 cm)
2,375 pouces (6,03 cm)
ViewSonic 5 VT2645 / VT3245 / VT3745
Les objets et les trous de ventilation
Ne jamais enfoncer d'objets dans les fentes sur le téléviseur car ils peuvent entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient causer un incendie ou un choc électrique. Ne placez aucun objet sur le téléviseur.
HUMIDITÉ
L'humidité et les objets inflammables
• Conserver le produit loin de l'humidité. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer d'objet rempli de liquide, tels que des vases, sur le téléviseur.
• Ne pas utiliser de téléviseur alimentés par des lignes à proximité d'eau, tels que dans des endroits où il y a une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une cuve à lessive, un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc. Ceci pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas ce téléviseur devenir humide. Ne jamais répandre de liquide sur le téléviseur. Si de l'eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez ViewSonic.
• Ne pas faire fonctionner le téléviseur lorsqu'il est mouillé. Ceci peut provoquer un choc électrique ou des dégâts au téléviseur.
• Pour prévenir les incendies, maintenir les objets inflammables ou les flammes nues (par exemple les bougies) loin du téléviseur.
INSTALLATION
Pour effectuer une installation murale, vous aurez besoin d'un Support pour montage mural. Lors de l'installation ou de la dépose du téléviseur à l'aide du Support pour montage mural, assurez-vous d'utiliser du personnel qualifié. Si le Support pour montage mural n'est pas correctement fixé pendant l'installation ou la dépose, le téléviseur peut tomber et causer des blessures graves.
Montage mural optionnel.
• Lors de l'installation du téléviseur au moyen d'un Support pour montage mural, assurez-vous de suivre le mode d'emploi fourni avec le Support pour montage mural.
• Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage mural.
• Le téléviseur n'est pas conçu pour être suspendu au plafond. Il peut tomber et causer des blessures graves.
Placement
Le téléviseur doit être installé à proximité d'un accès facile à une prise secteur AC. Respectez la suite pour éviter que le téléviseur ne tomber du pied ou du support mural.
• Placez le téléviseur sur une surface plane et stable.
• Ne suspendez rien au téléviseur. Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Ne pas installer la télévision dans des lieux soumis à des températures extrêmes, comme à la lumière
directe du soleil, près d'un radiateur, d'un chauffage ou d'une ventilation. Si le téléviseur est exposé à des températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et provoquer la déformation du boîtier ou provoquer un dysfonctionnement.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé à l'air conditionné direct. Si le téléviseur est installé dans un tel endroit, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur et provoquer un dysfonctionnement.
• Ne pas placer le téléviseur dans des endroits chauds, gras, humides ou trop poussiéreux.
• Ne pas installer le téléviseur là où des insectes peuvent pénétrer.
• Ne pas installer le téléviseur là où il peut être exposé à des vibrations mécaniques.
• Ne pas installer le téléviseur à un endroit où il peut être renversé, comme derrière un pilier, ou à un endroit où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Ceci pourrait causer des blessures.
Prévention du renversement du téléviseur
Pour éviter que le téléviseur ne se renverse, fixez-le au mur ou sur un pied.
Positionnement pour le regarder
Nous vous suggérons de regarder la télévision à une distance de 3-7 fois celle de la hauteur de l'écran, et pas avec trop de luminosité. Il est facile de provoquer de la fatigue oculaire si vous regardez la télévision trop longtemps ou dans une pièce sombre. Pour obtenir une image nette, ne pas exposer l'écran à un éclairage direct ni à la lumière du soleil. Utilisez un spot d'éclairage dirigé vers le bas depuis le plafond si possible.
Utilisation en extérieur
Ce téléviseur n'est pas conçu pour une installation en extérieur. Ne pas exposer le téléviseur à la pluie, car ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne pas non plus exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil, car il pourrait chauffer et s'endommager.
Véhicules, navires et autres bateaux
Ne pas installer ce téléviseur dans un véhicule. Les accidents de voiture peuvent faire tomber le téléviseur et provoquer des blessures. Ne pas installer ce téléviseur à bord d'un navire ou d'un bateau. Si le téléviseur est exposé à l'eau de mer, cela peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur.
Les institutions médicales
Ne pas placer ce téléviseur dans un endroit où du matériel médical est utilisé. Cela peut provoquer un dysfonctionnement du matériel médical.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 6 VT2645 / VT3245 / VT3745
RÉGLAGE DU VOLUME
• Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des écouteurs.
• Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.
ÉCRAN LCD
• Bien que l'écran LCD soit fait avec une technologie de grande précision et ait un taux de pixels effectifs de 99,99% ou plus, des points noirs ou des points brillants ou lumineux (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître constamment sur l'écran LCD. Il s'agit d'une propriété structurelle de la dalle LCD et n'est pas un défaut de fonctionnement.
• L'écran LCD est fait avec une grande précision technique. Pour atteindre un niveau élevé de performance et de qualité d’image, le rétroéclairage de ce téléviseur est réglé pour maximiser la luminosité du téléviseur. Toutefois, on peut observer une luminosité inégale lorsqu'on regarde le téléviseur LCD dans un environnement sombre sans source d'entrée ou avec un écran vide. Ceci est un état normal, et non un défaut de fonctionnement du téléviseur. Afin d'améliorer cet état, modifiez le mode d'image, le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou allumez la gestion de l'alimentation.
• Évitez d'exposer la surface de l'écran LCD à la lumière directe du soleil. L'écran LCD est susceptible de
Français
s'endommager.
• Ne pas enfoncer ni rayer l'écran LCD, ne pas placer d'objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être inégale ou la dalle LCD peut s'endommager.
• Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une marbrure peut se produire dans l'image ou l'image peut s'assombrir. Ceci n'est pas causé par un échec. Cet état s'améliore à mesure que la température s'élève.
• Lorsque des images fixes sont toujours affichées en continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit disparaître après un court moment.
• L'écran et le boîtier deviennent chauds lorsque le téléviseur est en service. C'est un état normal.
• La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux volatils sur l'écran peut causer des dégâts.
• Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou du plastique.
Pièces cassées
Ne rien jeter sur le téléviseur. Ceci peut briser l'écran de verre et causer des blessures graves. Si la surface du téléviseur se fissure, débranchez le cordon d'alimentation CA avant de toucher l'écran du téléviseur. Sinon, il peut en résulter des chocs électriques.
Traitement du verre brisé et d'une fuite des cristaux liquides
Si l'écran LCD est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut se produire, ou des éclats de verre dispersés peuvent en résulter. Ne touchez pas au verre brisé ni au cristallin liquide qui est toxique avec les mains nues sous peine de coupures, d'intoxication ou d'irritation de la peau. Ne laissez pas de fragments de verre ni de liquide cristallin de la fuite pénétrer dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, rincez soigneusement la zone en contact avec de l'eau et consultez votre médecin.
RÉPARATION
Ne pas tenter de réparer le téléviseur vous-même, car l'ouverture du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Demandez à du personnel qualifié d'effectuer la réparation de votre téléviseur.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de réparation certifie par écrit qu'il ou elle a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Les remplacements non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
À la fin des réparations du téléviseur, demandez au technicien de réparation d'effectuer des contrôles de sécurité de routine (tels que spécifiés par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur est sûr en fonctionnement, et pour le certifier. Demandez à un technicien de réparation qualifié pour la mise au rebut de votre téléviseur.
Pour les clients aux États-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce produit. L'élimination de ces matériaux mai être
réglementée en raison de considérations environnementales. Pour les informations sur l'élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org).
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 7 VT2645 / VT3245 / VT3745
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement sur la prise d'un circuit auquel le récepteur n'est pas relié.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement : Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de recuperation appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
Informations ENERGY STAR :
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification ENERGY STAR.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 8 VT2645 / VT3245 / VT3745
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS ­LSDEEE) et il est declare respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Concentration
Substance
maximale
proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0,1% Mercure (Hg) 0,1% Cadmium (Cd) 0,1% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,01% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par
lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
Français
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base
de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
<0,1%
<0,1%
<0,01%
<0,1%
<0,1% <0,1%
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 9 VT2645 / VT3245 / VT3745
Mise en service
Liste des options
1. Regardez la TVHD avec une résolution d'image native de 1366 x 768 (26’’) / 1920 x 1080 (32” & 37”).
2. Technologie ClearPictureTM pour un haut contraste et une vidéo réalistique.
3. Tuners numériques intégrés (TVHD, NTSC, Clear QAM-Câble numérique)
4. Multiples entrées vidéo/ordinateur : HDMI (x2), Composante (x2 pour 37"), S-Vidéo, Composite, PC.
5. Haut-parleurs puissants 10W (2x5W pour 26") / 20W (2x10W pour 32" & 37").
Contenu du pack
Vérifie le contenu de votre pack. Il doit contenir :
FAV1
FAV2
FAV3
HDMI
TV
YPbPr
AV
CC
MTS
TV LCD Télécommande avec piles
VT2645 VT3245 VT3745
©
User Guide Guide de líutilisateur GuÌa del usuario
ViewSonic
LCD TV
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important infor­mation on installing and using your product in a safe manner, as well as registering your product for future service. Warranty information contained in this User Guide will describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http:// www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Before operating the equipment, read the instructions in this manual carefully.”
Guide utilisateur ViewSonic
LAST
INFO.
MUTE
SOURCE
EXIT
ENTER
GUIDE
MENU
SLEEP
PICTURE
WIDE
SOUND
VT2645
VT3245
VT3745
Quick Start Guide
Guide rapide de démarrage
ViewSonic
Français
Câble d'alimentation
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 10 VT2645 / VT3245 / VT3745
Mise en service
Installation de la TV LCD
Enlèvement du pied
1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table.
2. Enlevez la base. Il est attaché au support avec 1 vis.
3. Enlevez la vis attachant le support à la charnière : VT2645 (x4), VT3245 (x4), VT3745 (x5)
4. Enlevez le pied.
Français
Installation du pied
1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table.
2. Attachez le support sur la charnière à l’arrière du téléviseur avec les vis : VT2645 (x4),
3. Attachez le socle au support avec 1 vis.
VT3245 (x4), VT3745 (x5)
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 11 VT2645 / VT3245 / VT3745
Loading...
+ 38 hidden pages