IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well
as registering your product for future service. Warranty information
contained in this User Guide will describe your limited coverage from
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://
www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the
Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Before operating the equipment, read the
instructions in this manual carefully.”
Model No.: VS12675-1M
VS12664-1M
VS12676-1M
Cher client ViewSonic,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d'un écran TV ViewSonic. Pour bénéficier au
mieux de votre TV, veuillez lire ces instructions avant tout fonctionnement.
Pour obtenir de l'assistance, veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à
http://www.viewsonic.com
ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
Si vous souhaitez acheter ou obtenir des renseignements sur les accessoires ou les services
d'installation de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com
ou appeler : Etats-
Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Important ! Veuillez conserver le carton d'origine et tout le matériel d'emballage pour vos
futurs besoins d'expédition.
Nous vous conseillons d'enregistrer votre TV sur Internet, sur : www.viewsonic.com
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le
produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à :
www.viewsonic.com
Nom du produit: [ ] VTxxxx (VT2645, VT3245, ou VT3745)
ViewSonic LCD TV
Numéro de document : [ ] VTxxxx-1M_UG_ENG Rev. 1A mm-jj-aa
Numéro de série : ____________________________________________
Date d’achat: ________________________________________________
.
Pour votre information
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic prend à coeur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer
correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de
traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer
correctement ce produit.
La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément
aux lois sur l’environnement de votre région.
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez
votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/ RégionSite Web
Etats-Uniswww.viewsonic.com
Canadawww.viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01.222.891.55.77 AVEC 10 LIGNES
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tél. : 01.999.925.19.16
Pour plus de sites, veuillez consulter http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
T = Téléphone
F = Fax
T (hors frais de douane) = 1-800-688-6688
T (frais de douane) = 1-424-233-2530
F = 1-909-468-1202
T (hors frais de douane) = 1-866-463-4775
T (frais de douane) = 1-424-233-2533
F = 1-909-468-1202
Email
service.us@viewsonic.com
service.ca@viewsonic.com
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic i VT2645 / VT3245 / VT3745
Contacts pour la Vente et les Centres de service agréés (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique :
Nom, adresse du fabricant et des importateurs :
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tél. : (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMEROS GRATUITS D'ASISTANCE TECNIQUE POUR TOUT LE MEXIQUE : 001.866.823.2004
Hermosillo :
Distribuciones y Servicios
Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tél. : 01-66-22-14-9005
E-Mail : disc2@hmo.megared.net.mx
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V.
Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tél. : 01(52).222.891.55.77 CON 10
LINEAS
E-Mail : datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tél. : 4136954
E-Mail : Cefeo@soluglobales.com
Français
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tél. : 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tél. : 01-22-91-00-31-67
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tél. : 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail : aquevedo@compusupportcva.com
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic ii VT2645 / VT3245 / VT3745
Montage du téléviseur sur un mur
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS DÉMONTER
Pour trouver le montage idéal du VT2645, VT3245,ou du VT3745, veillez parcourir
www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service : Etats-Unis1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
Instructions de sécurité
Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur de la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’enceinte du produit, qui peut être de
magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur qu'une utilisation incorrecte du produit
peut causer un mal fonctionnement. L’utilisateur doit suivre les instructions pour
réduire le risque d'accident ou de problème.
Endroit mouillé
Gardez cet appareil à l’abri de l’eau et de tout autre liquide ; aucun objet contenant de l’eau, tel
qu’un vase, ne doit être posé sur cet appareil.
Utilisation à l’extérieur
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le
coupleur de l’appareil
Quand la prise de courant ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme appareil de
sectionnement pour couper l’alimentation secteur, l'appareil de sectionnement doit facile
d’accès.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic iii VT2645 / VT3245 / VT3745
Contenu
Français
Enregistrement du produit ................................................................................i
Elimination du produit en fin de vie ..................................................................................... i
ENERGY STAR® est une marque déposée par la U.S. Environmental Protection Agency
(EPA).
®
En tant que partenaire ENERGY STAR
produit répond aux consignes ENERGY STAR
Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs
techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages
accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou
de l’utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de
modifier les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues
dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement.
, ViewSonic Corporation a déterminé que ce
®
en matière d'efficacité énergétique
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque
moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic
Corporation.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 1 VT2645 / VT3245 / VT3745
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou
l'humidité. Ceci peut augmenter le risque
d'incendie ou de choc électronique.
Tension dangereuse:
L'éclair fléché, dans un
triangle équilatéral, est
destiné à avertir
l'utilisateur de la présence
de tension dangereuse à
l'intérieur du produit, d'un
niveau suffisant pour
représenter un risque de
choc électrique pour les
personnes.
Instructions : Le point
d'exclamation dans un
triangle équilatéral est
destiné à avertir
l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes
de fonctionnement et
d'entretien dans la
documentation
accompagnant l'appareil.
Le téléviseur ne doit pas être exposé au
ruissellement ni aux éclaboussures. Ne
pas placer d'objets remplis de liquides,
comme des vases, sur le téléviseur.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, ne pas
utiliser cette fiche AC polarisée avec
une rallonge électrique, une prise ou
autre réceptacle à moins que les
broches puissent être complètement
insérées, afin d'éviter l'exposition des
broches.
Déclaration de conformité
Nom de la marque : ViewSonic Modèle:
N1630w Partie responsable: ViewSonic
Corporation Adresse: 381 Brea Canyon
Road, Walnut, CA. 91789 USA Numéro de
téléphone: 1-800-688-6688 Cet appareil
est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: 1) Cet appareil ne
peut pas provoquer d'interférences
nuisibles, et 2)
cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles qui
pourraient provoquer un fonctionnement
non souhaité.
NOTIFICATION
Ce dispositif a été testé et déclaré
conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la
section 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les
interférences nocives dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre des fréquences radio et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que les
interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences
nocives à la réception radio ou TV qu’il
est possible de déterminer en mettant
l’équipement en marche ou à l’arrêt,
l’utilisateur est encouragé à essayer de
rectifier les interférences en adoptant au
moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l'appareil
et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur un circuit
différent de celui sur lequel est branché
le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un
technicien radio/TV qualifié.
Conformément à la réglementation FCC, il
est à noter que toutes les altérations ou
modifications non expressément
approuvées dans ce manuel peuvent
annuler votre droit à utiliser cet appareil.
Sécurité
• Utiliser le téléviseur sur 120 V et 240 V
AC uniquement.
• Utilisez le cordon d'alimentation
spécifié par ViewSonic et approprié
pour la tension là où vous l'utilisez.
• La fiche est conçue, à des fins de
sécurité, pour s'enficher dans la prise
murale dans un seul sens.
• Si vous ne parvenez pas à insérer la
fiche complètement dans la prise,
contactez votre revendeur.
• Si un quelconque liquide ou objet solide
venait à tomber à l'intérieur du boîtier,
cessez le fonctionnement, débranchez
immédiatement le téléviseur et faites-le
vérifier par un technicien de réparation.
• Si vous ne voulez pas utiliser le
téléviseur pendant une longue période,
débranchez l'alimentation en tirant sur
la fiche elle-même. Ne pas tirer sur le
cordon.
• Pour plus de détails concernant les
précautions de sécurité, reportez-vous
aux Instructions importantes relatives à
la sécurité à la page 4.
Installation
• Le téléviseur doit être installé près d'une
prise secteur facilement accessible.
• Pour éviter l'accumulation de chaleur à
l'intérieur, ne bloquez pas les ouvertures
de ventilation.
• Ne pas installer la TV dans un endroit
chaud ou humide, ou dans un lieu
soumis à une poussière excessive ou à
des vibrations mécaniques.
• Évitez d'utiliser le téléviseur à des
températures inférieures à 41º F (5ºC).
• Lorsque vous transportez le téléviseur
directement d'un endroit froid vers un
endroit chaud, ou si la température de la
pièce change soudainement, l'image
peut sembler floue ou avec des
mauvaises couleurs à cause de la
condensation d'humidité. Dans ce cas,
veuillez patienter quelques heures avant
d'allumer le téléviseur, afin de laisser
d'abord l'humidité s'évaporer.
• Pour assurer une meilleure qualité
d'image, ne pas exposer l'écran à un
éclairage direct ni à la lumière du soleil.
Nous vous recommandons d'utiliser un
spot d'éclairage au plafond dirigé vers le
bas ou de masquer les fenêtres qui font
face à l'écran avec des rideaux opaques.
Il est préférable que la télévision soit
installée à un endroit où le sol et les
murs ne sont pas constitués d'un
matériau réfléchissant.
Pour les clients
Pour installer le téléviseur spécifié, un
minimum de connaissances est nécessaire.
Assurez-vous de sous-traiter l'installation
à un revendeur ViewSonic ou à un
concessionnaire autorisé et accordez
l'attention voulue à la sécurité lors de
l'installation.
Remarque
Cette télévision comprend un
démodulateur QAM, qui devrait vous
permettre de recevoir les émissions de
télévision numérique non cryptées par
service d'abonnement à un fournisseur de
services par câble. Le type de
programmation et de signal fourni par
votre fournisseur de services par câble a
une incidence sur la disponibilité des
émissions de télévision numérique par
câble de votre région.
Informations sur les
marques
commerciales
Macintosh est une marque déposée de
Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et
dans d'autres pays. HDMI, le logo HDMI
et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc est une marque commerciale.
Adobe est une marque commerciale ou
une marque déposée d'Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 2 VT2645 / VT3245 / VT3745
Importantes consignes
de sécurité
1.Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser
l’équipement.
2.Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
3.Tenez compte de tous les avertissements.
4.Suivez toutes les instructions.
5.N’utilisez pas cet équipement à proximité de
l’eau.
6.Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
7.Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux instructions
du fabricant.
8.N’installez pas l’appareil près de
sources de chaleur telles que
radiateurs, appareils de chauffage,
cuisinières ou tout autre appareil (y
compris amplificateurs) générant de
la chaleur.
9.N’essayez pas de supprimer le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche avec
mise à la masse. Une fiche polarisée possède deux
broches dont l’une est plus large que l’autre. Une
fiche avec mise à la masse possède deux broches
plus une troisième pour la miseà masse. La broche
large et la troisième broche sont destinées à votre
sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à votre prise,
Français
faites appel à un électricien pour faire remplacer la
prise.
10. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il
ne soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au
niveau de la fiche, et à l’endroit où il sort de
l’équipement. Assurez-vous que la prise de
courant est située près de l’équipement afin
qu’elle soit facilement accessible.
11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot,
socle, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Quand vous utilisez
un chariot, faites attention quand
vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour
éviter les blessures qui pourraient être provoquées
par un renversement.
13. Débranchez cet équipement quand vous prévoyez
de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
Une révision est nécessaire quand l'unité a été
endommagée, si le cordon d'alimentation ou la
fiche est endommagé(e), si un liquide a été
renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés
à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la pluie ou
à l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation CA
Conservez les directives suivantes pour éviter
d'endommager le cordon d'alimentation CA. Si le
cordon d'alimentation AV est endommagé, il peut
provoquer un incendie ou un choc électrique. Cessez
de l'utiliser et demandez à votre revendeur ou au centre
de réparation de ViewSonic de l'échanger.
• Ne placez pas le téléviseur là où le cordon
d'alimentation est soumis à l'usure ou à des abus.
• Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le
cordon.
• L'âme des fils peuvent se trouvée dénudée et coupée,
causant un court-circuit, et provoquant un incendie
ou un choc électrique.
• Ne pas transformer ni endommager le
cordon d'alimentation.
• Évitez que l'on roule ou que l'on
repose sur le cordon d'alimentation.
• Lorsque le cordon d'alimentation est
branché, ne déplacez pas le téléviseur.
• Maintenez le cordon d'alimentation loin des sources
de chaleur.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
CA, débranchez-le de la prise secteur en premier.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation,
saisissez la fiche au lieu de tirer sur le cordon
d'alimentation.
• Utilisez uniquement un cordon d'alimentation CA
ViewSonic d'origine, pas d'autres marques.
• N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun autre
équipement.
Prise secteur
Un téléviseur avec une fiche de cordon
d'alimentation CA à trois fils de type
terre doit être relié à une prise secteur
ayant une connexion de protection à la
terre.
Ne pas utiliser une prise non adaptée.
Insérez la fiche complètement dans la
prise secteur. Si elle est lâche, ne
l'utilisez pas. Ceci pourrait provoquer des arcs
électriques et causer un incendie. Contactez votre
électricien pour changer la prise secteur.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le
cordon d'alimentation CA lors du branchement des
câbles.
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Ceci
pourrait provoquer
des dégâts au téléviseur.
Chocs électriques
Ne pas toucher le cordon d'alimentation
CA ni le téléviseur avec les mains
humides. Si vous branchez/débranchez le
cordon d'alimentation CA du téléviseur
avec les mains humides, ceci peut causer
un choc électrique.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 3 VT2645 / VT3245 / VT3745
Les orages
Débranchez le téléviseur de la prise de courant pendant
les orages et débranchez l'antenne pour protéger ce
téléviseur.
Lorsqu'il n'est pas utilisé
Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur pendant de
longues périodes de temps, le téléviseur doit être
débranché de la prise secteur pour éviter les
surtensions. Le téléviseur n'est pas déconnecté de la
source d'alimentation CA lorsque le téléviseur est
éteint. Pour déconnecter le téléviseur complètement,
débranchez le de l'alimentation CA.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner
sur une alimentation de 120 - 240 V AC
uniquement. S'il ya trop d'appareils
connectés à la même prise secteur AC,
ceci peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Équipement en option
Si des équipements optionnels sont installés, laissez un
espace entre l'équipement optionnel et le téléviseur. Il
peut se produire une distorsion de l'image et/ou du
bruit dans le son si le téléviseur est placé à proximité
de tout équipement émettant des rayonnements
électromagnétiques.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr
inaccessible des enfants.
ANTENNES
Antenne extérieure de terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous.
Ne pas installer le système d'antenne extérieure à
proximité de lignes électriques ou d'autres lumières
électriques ou circuits de puissance, ni là où il pourrait
entrer en contact avec des lignes ou des circuits
électriques.
LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME
D'ANTENNE EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME
PRUDENCE DOIT ÊTRE OBSERVÉE POUR
ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE TELLES
LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR
UN TEL CONTACT SERAIT PRESQUE
TOUJOURS FATAL.
Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la
terre afin qu'il puisse fournir une certaine protection
contre les surtensions et les charges statiques
accumulées.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux
États-Unis et la section 54 du Code canadien de
l'électricité au Canada fournissent des informations en
ce qui concerne la bonne mise à la terre du mât et sa
structure de support, la mise à la terre du cordon vers
une unité de décharge d'antenne, la taille des
conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de
décharge de l'antenne, la connexion à la terre des
électrodes, et les exigences pour l'électrode de terre.
Mise à la terre de l'antenne selon le
National électrique Code, ANS/NFPA 70
Antenne
Collier de mise à la terre
Équipement de
service électrique
Collier de mise
à la terre
Système d'électrode
de mise à terre
Unité de décharge
de l’antenne
Conducteurs de
mise à la terre
PILES
• Ne pas jeter les piles au feu.
• Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les piles.
• Si la pile est placée dans le mauvais sens, elle peut
représenter un danger d'explosion. Remplacer uniquement
avec le même type ou un type équivalent.
Éliminer les piles usagées
Afin de préserver notre environnement, débarrassezvous des piles
usées en fonction de vos législations ou
réglementations locales.
NETTOYAGE
Nettoyage de la fiche d'alimentation CA
Débranchez la fiche d'alimentation CA
et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche
est couverte de poussière et concentre
de l'humidité, son isolant peut se
détériorer et entraîner un incendie.
Nettoyage de la surface de l'écran /
du boîtier du téléviseur
Lors du nettoyage de ce téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation
CA. Sinon, il peut entraîner un choc
électrique. Utilisez un chiffon doux et
sec pour nettoyer le boîtier du
téléviseur. Pour enlever la poussière près de l'écran,
essuyez-la délicatement avec un chiffon doux. Les
tâches tenaces peuvent être enlevées avec un chiffon
légèrement humidifié avec une solution de savon doux
et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser de solvants forts,
tels que des diluants ou de l'essence pour le nettoyage.
Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement,
veuillez suivre les instructions fournies sur
l'emballage. Les trous de ventilation peuvent
accumuler de la poussière au fil du temps.
Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous
recommandons d'enlever la poussière périodiquement
(une fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, tandis que
le téléviseur LCD est éteint.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 4 VT2645 / VT3245 / VT3745
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Ne pas installer le téléviseur comme suit:
La circulation de l'air est
bloquée
.
La circulation de l'air est
bloquée
.
INFLUENCE MAGNÉTIQUE
Ce téléviseur contient un aimant puissant dans le
haut-parleur qui génère un champ magnétique.
Gardez tous les éléments sensibles aux champs
magnétiques éloignés du haut-parleur.
SON
Si vous entendez un son de
claquement ou d'encliquetage
provenant du téléviseur en continu ou
fréquemment pendant que le
téléviseur est en marche, débranchezle et consultez votre revendeur ou un technicien
de réparation. Il est normal que certains
téléviseurs à l'occasion émettent de tels sons, en
particulier lorsqu'ils sont activés ou désactivés.
TRANSPORTER LE TÉLÉVISEUR
Transportez le téléviseur selon les
instructions
Pour éviter de faire tomber le téléviseur et ainsi de
causer des blessures graves, vous devez suivre ces
consignes:
• Débranchez tous les câbles avant de transporter le
téléviseur.
• Le fait de transporter un téléviseur de grande taille
nécessite au moins deux ou trois personnes.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez votre main
comme illustré et maintenez-le fermement. Ne pas exercer
Français
d'effort sur la dalle LCD ni sur le cadre autour de l'écran.
• Lors du transport du téléviseur, ne le soumettez pas aux
chocs, aux vibrations, ni aux forces excessives.
• Lors de levage ou du déplacement du téléviseur, tenez-le
solidement à partir de la base. Placez la paume de votre
main directement sous la dalle.
• Ne jamais installer le téléviseur face vers
le haut, vers le bas ou sur le côté.
• Ne jamais installer le téléviseur retourné
ou tête en bas.
• Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures
avec un chiffon ou d'autres matériaux.
• Ne jamais bloquer les fentes ni les
ouvertures en plaçant le téléviseur sur un
lit, un sofa, un tapis ou une autre surface
similaire.
• Ne jamais placer le téléviseur dans un
espace confiné, comme une bibliothèque
ou un meuble encastré, à moins que la
ventilation soit suffisante.
Laissez de l'espace autour du téléviseur comme
indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation d'air peut
être inadaptée et causer une surchauffe, ce qui
peut provoquer un incendie ou endommager le
téléviseur.
Installé sur le mur
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
Installé avec support
4 pouces
(10 cm)
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
VENTILATION
Les ouvertures et les fentes du téléviseur sont
prévues pour la ventilation. Pour assurer un
fonctionnement fiable du téléviseur et le protéger
de la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures
ne sont ni couvertes ni bloquées.
Le téléviseur peut accumuler la poussière et se
salir en cas de défaut de ventilation. Pour une
bonne ventilation, suivez les consignes suivantes:
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
2,375 pouces
(6,03 cm)
ViewSonic 5 VT2645 / VT3245 / VT3745
Les objets et les trous de ventilation
Ne jamais enfoncer d'objets dans les fentes sur le
téléviseur car ils peuvent entrer en contact avec des
points de tension dangereux ou court-circuiter des
pièces qui pourraient causer un incendie ou un choc
électrique. Ne placez aucun objet sur le téléviseur.
HUMIDITÉ
L'humidité et les objets inflammables
• Conserver le produit loin de l'humidité. Ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer d'objet
rempli de liquide, tels que des vases, sur le téléviseur.
• Ne pas utiliser de téléviseur alimentés par des lignes à
proximité d'eau, tels que dans des endroits où il y a une
baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une cuve à
lessive, un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc. Ceci
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas ce téléviseur devenir
humide. Ne jamais répandre de liquide sur
le téléviseur. Si de l'eau pénètre dans le
produit, débranchez le cordon
d'alimentation et contactez ViewSonic.
• Ne pas faire fonctionner le téléviseur
lorsqu'il est mouillé. Ceci peut provoquer
un choc électrique ou des dégâts au
téléviseur.
• Pour prévenir les incendies, maintenir les
objets inflammables ou les flammes nues
(par exemple les bougies) loin du
téléviseur.
INSTALLATION
Pour effectuer une installation murale, vous aurez
besoin d'un Support pour montage mural. Lors de
l'installation ou de la dépose du téléviseur à l'aide du
Support pour montage mural, assurez-vous d'utiliser
du personnel qualifié. Si le Support pour montage
mural n'est pas correctement fixé pendant
l'installation ou la dépose, le téléviseur peut tomber
et causer des blessures graves.
Montage mural optionnel.
• Lors de l'installation du téléviseur au moyen d'un Support
pour montage mural, assurez-vous de suivre le mode
d'emploi fourni avec le Support pour montage mural.
• Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage
mural.
• Le téléviseur n'est pas conçu pour être suspendu au
plafond. Il peut tomber et causer des blessures graves.
Placement
Le téléviseur doit être installé à proximité d'un accès
facile à une prise secteur AC.
Respectez la suite pour éviter que le téléviseur ne
tomber du pied ou du support mural.
• Placez le téléviseur sur une surface plane et
stable.
• Ne suspendez rien au téléviseur. Ne laissez
pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Ne pas installer la télévision dans des lieux
soumis à des températures extrêmes, comme à la lumière
directe du soleil, près d'un radiateur, d'un chauffage ou
d'une ventilation. Si le téléviseur est exposé à des
températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et
provoquer la déformation du boîtier ou provoquer un
dysfonctionnement.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé à l'air
conditionné direct. Si le téléviseur est installé dans un tel
endroit, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur et
provoquer un dysfonctionnement.
• Ne pas placer le téléviseur dans des
endroits chauds, gras, humides ou trop
poussiéreux.
• Ne pas installer le téléviseur là où des
insectes peuvent pénétrer.
• Ne pas installer le téléviseur là où il peut être exposé à des
vibrations mécaniques.
• Ne pas installer le téléviseur à un endroit où il peut être
renversé, comme derrière un pilier, ou à un endroit où vous
pourriez vous cogner la tête dessus. Ceci pourrait causer
des blessures.
Prévention du renversement du téléviseur
Pour éviter que le téléviseur ne se renverse, fixez-le
au mur ou sur un pied.
Positionnement pour le regarder
Nous vous suggérons de regarder la télévision à une
distance de 3-7 fois celle de la hauteur de l'écran, et
pas avec trop de luminosité. Il est facile de
provoquer de la fatigue oculaire si vous regardez la
télévision trop longtemps ou dans une pièce sombre.
Pour obtenir une image nette, ne pas exposer l'écran
à un éclairage direct ni à la lumière du soleil.
Utilisez un spot d'éclairage dirigé vers le bas depuis
le plafond si possible.
Utilisation en extérieur
Ce téléviseur n'est pas conçu pour
une installation en extérieur. Ne pas
exposer le téléviseur à la pluie, car
ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique. Ne pas non
plus exposer le téléviseur à la
lumière directe du soleil, car il pourrait chauffer et
s'endommager.
Véhicules, navires et autres bateaux
Ne pas installer ce téléviseur dans un
véhicule.
Les accidents de voiture peuvent faire
tomber le téléviseur et provoquer des
blessures.
Ne pas installer ce téléviseur à bord
d'un navire ou d'un bateau.
Si le téléviseur est exposé à l'eau de
mer, cela peut provoquer un incendie ou
endommager le téléviseur.
Les institutions médicales
Ne pas placer ce téléviseur dans un endroit où du
matériel médical est utilisé. Cela peut provoquer un
dysfonctionnement du matériel médical.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 6 VT2645 / VT3245 / VT3745
RÉGLAGE DU VOLUME
• Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le
son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous
suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des
écouteurs.
• Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un
niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de
l'ouïe.
ÉCRAN LCD
• Bien que l'écran LCD soit fait avec une technologie de
grande précision et ait un taux de pixels effectifs de
99,99% ou plus, des points noirs ou des points brillants ou
lumineux (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître
constamment sur l'écran LCD. Il s'agit d'une propriété
structurelle de la dalle LCD et n'est pas un défaut de
fonctionnement.
• L'écran LCD est fait avec une grande précision technique.
Pour atteindre un niveau élevé de performance et de
qualité d’image, le rétroéclairage de ce téléviseur est réglé
pour maximiser la luminosité du téléviseur. Toutefois, on
peut observer une luminosité inégale lorsqu'on regarde le
téléviseur LCD dans un environnement sombre sans
source d'entrée ou avec un écran vide. Ceci est un état
normal, et non un défaut de fonctionnement du téléviseur.
Afin d'améliorer cet état, modifiez le mode d'image, le
réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou
allumez la gestion de l'alimentation.
• Évitez d'exposer la surface de l'écran LCD à la lumière
directe du soleil. L'écran LCD est susceptible de
Français
s'endommager.
• Ne pas enfoncer ni rayer l'écran LCD, ne pas placer
d'objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être
inégale ou la dalle LCD peut s'endommager.
• Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une
marbrure peut se produire dans l'image ou l'image peut
s'assombrir. Ceci n'est pas causé par un échec. Cet état
s'améliore à mesure que la température s'élève.
• Lorsque des images fixes sont toujours affichées en
continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit
disparaître après un court moment.
• L'écran et le boîtier deviennent chauds lorsque le
téléviseur est en service. C'est un état normal.
• La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux
volatils sur l'écran peut causer des dégâts.
• Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou du
plastique.
Pièces cassées
Ne rien jeter sur le téléviseur.
Ceci peut briser l'écran de verre et
causer des blessures graves.
Si la surface du téléviseur se fissure,
débranchez le cordon d'alimentation
CA avant de toucher l'écran du téléviseur. Sinon,
il peut en résulter des chocs électriques.
Traitement du verre brisé et d'une fuite
des cristaux liquides
Si l'écran LCD est endommagé, une fuite de
liquide cristallin peut se produire, ou des éclats de
verre dispersés peuvent en résulter. Ne touchez
pas au verre brisé ni au cristallin liquide qui est
toxique avec les mains nues sous peine de
coupures, d'intoxication ou d'irritation de la peau.
Ne laissez pas de fragments de verre ni de liquide
cristallin de la fuite pénétrer dans les yeux ou la
bouche. En cas de contact avec les yeux ou la
bouche, rincez soigneusement la zone en contact
avec de l'eau et consultez votre médecin.
RÉPARATION
Ne pas tenter de réparer le
téléviseur vous-même, car
l'ouverture du boîtier peut vous
exposer à des tensions dangereuses
ou à d'autres dangers. Demandez à
du personnel qualifié d'effectuer la réparation de
votre téléviseur.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que le technicien de réparation
certifie par écrit qu'il ou elle a utilisé des pièces
spécifiées par le fabricant et qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d'origine. Les
remplacements non autorisées peuvent provoquer
un incendie, un choc électrique ou d'autres
dangers.
Contrôle de sécurité
À la fin des réparations du téléviseur, demandez
au technicien de réparation d'effectuer des
contrôles de sécurité de routine (tels que spécifiés
par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur
est sûr en fonctionnement, et pour le certifier.
Demandez à un technicien de réparation qualifié
pour la mise au rebut de votre téléviseur.
Pour les clients aux États-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce produit.
L'élimination de ces matériaux mai être
réglementée en raison de considérations
environnementales. Pour les informations sur
l'élimination ou le recyclage, veuillez contacter
vos autorités locales ou l'Electronic Industries
Alliance (http://www.eiae.org).
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 7 VT2645 / VT3245 / VT3745
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15
des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux
communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant
l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement sur la prise d'un circuit auquel le récepteur n'est pas relié.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement : Vous êtes averti que des changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité
peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres
de l’Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de recuperation
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a
lieu.
Informations ENERGY STAR :
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa
consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la
qualification ENERGY STAR.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 8 VT2645 / VT3245 / VT3745
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS LSDEEE) et il est declare respecter les valeurs de concentration maximum définies par le
Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants
suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par
lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
Français
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs
piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base
de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
<0,1%
<0,1%
<0,01%
<0,1%
<0,1%
<0,1%
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 9 VT2645 / VT3245 / VT3745
Mise en service
Liste des options
1. Regardez la TVHD avec une résolution d'image native de 1366 x 768 (26’’) / 1920 x
1080 (32” & 37”).
2. Technologie ClearPictureTM pour un haut contraste et une vidéo réalistique.
User Guide
Guide de líutilisateur
GuÌa del usuario
ViewSonic
LCD TV
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well
as registering your product for future service. Warranty information
contained in this User Guide will describe your limited coverage from
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://
www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the
Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Before operating the equipment, read the
instructions in this manual carefully.”
Guide utilisateur ViewSonic
LAST
INFO.
MUTE
SOURCE
EXIT
ENTER
GUIDE
MENU
SLEEP
PICTURE
WIDE
SOUND
VT2645
VT3245
VT3745
Quick Start Guide
Guide rapide de démarrage
ViewSonic
Français
Câble d'alimentation
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 10 VT2645 / VT3245 / VT3745
Mise en service
Installation de la TV LCD
Enlèvement du pied
1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table.
2. Enlevez la base. Il est attaché au support avec 1 vis.
3. Enlevez la vis attachant le support à la charnière : VT2645 (x4), VT3245 (x4), VT3745
(x5)
4. Enlevez le pied.
Français
Installation du pied
1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table.
2. Attachez le support sur la charnière à l’arrière du téléviseur avec les vis : VT2645 (x4),
3. Attachez le socle au support avec 1 vis.
VT3245 (x4), VT3745 (x5)
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 11 VT2645 / VT3245 / VT3745
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.