Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il
n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer
en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Ré-orienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modications non expressément approuvés
par la partie responsable de la vérication de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner
l’équipement.
FRANÇAIS
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union
Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et
électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).
La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou accumulateurs avec
les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un centre de collecte
disponible.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent
les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en
métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de
0,004% de plomb.
Informations ENERGY STAR®:
• Pour s'assurer que votre télévision fonctionne avec efcacité énergétique optimale, sélectionnez le mode
[Maison] lors de l'activation initiale.
• Pour revenir aux réglages du mode [Maison], sélectionnez le mode image [Standard]. Le mode
[Standard] est recommandé pour une utilisation domestique normale.
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR®.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa
consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualication
ENERGY STAR®.
ViewSonic VT3210LED/VT4210LED
i
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du
Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration
maximum dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément
aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes uorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que
dans les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes uorescents et les
composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb
contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans
l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à
4 % de plomb en poids.
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de
leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.
com.
FRANÇAIS
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et
de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour
en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ViewSonic VT3210LED/VT4210LED
VT3210LED/VT4210LED
ViewSonic LED TV
VS13772 (VT3210LED-1M) /VS13776 (VT4210LED-1M)
VT3210LED-1M_UG_FRN Rev. 1A 10-04-10
VT4210LED-1M_UG_FRN Rev. 1A 10-04-10
_________________________________
_________________________________
iii
Fixation murale de télévision
Pour trouver la fixation pour le modèle VT3210LED / VT4210LED, veuillez naviguer sur notre
site internet, www.viewsonic.com, ou appelez notre équipe de service après-vente : États-Unis
1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Emplacement humide
L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase, ne doit être placé sur le dessus de l’appareil.
Utilisation à l'extérieur
ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
Le symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non
isolée au sein du boîtier du produit qui peut avoir une amplitude suffisante pour
constituer un risque de choc électrique aux personnes.
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que l'utilisation inadéquate du produit peut
entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. L'utilisateur doit prendre soin afin
d'éviter les accidents ou problèmes inutiles.
Disjoncteur – prise électrique ou coupleur installé
sur l’appareil
Le coupleur de l’appareil ou sa prise électrique sert de disjoncteur pour l’appareil afin de couper
l'alimentation principale. Il doit donc toujours rester fonctionnel.
ViewSonic VT3210LED
VT4210LED
iv
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser ce téléviseur exposé à
la pluie ou à la moisissure. Cela peut
augmenter les risques d’incendie ou
d’électrocution.
Tension dangereuse :
symbole de l’éclair avec la flè-
che dessinée à l’intérieur d’un
triangle avertit l’utilisateur de
la présence de tension dangereuse non isolée au sein du
logement du produit qui peut
avoir une amplitude suffisante
pour constituer un risque de
choc électrique aux personnes.
Instruction : Le point d’exclamation dessiné à l’intérieur
d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’opération et
d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil.
Le téléviseur ne doit pas être exposé à des
gouttes ou à des éclaboussures. Aucun objet
contenant des liquides, comme un vase, ne
peut être placé sur le téléviseur .
ATTENTION
Pour éviter un choc électrique, n’utilisez
pas cette fiche polarisée CA avec une
rallonge électrique, un socle ou une autre
prise à moins que les lames puissent être
totalement insérées sans être exposées.
Déclaration de conformité
Nom commercial : Modèle ViewSonic :
VT3210LED / VT4210LED Partie
responsable : ViewSonic Corporation
Adresse : 381 Brea Canyon Road,
Walnut, CA. 91789 Numéro de téléphone
aux É.-U.A. : 1-800-688- 6688 Cet
appareil est conforme à la partie 15
des règles de la FCC. L’opération est
soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférence et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y
compris l’interférence que pourrait
causer une opération non souhaitée.
Le
NOTIFICATION
Cet appareil a subi des tests de contrôle
et a été déclaré conforme aux restrictions
imposées aux appareils numériques
de classe B, par la section 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences
néfastes en installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre
une énergie radio électrique, et s'il n'est
pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut causer des
interférences préjudiciables aux
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil
occasionne des interférences néfastes sur
la réception radio ou télévisée, ce qui peut
se déterminer en éteignant l’appareil et en
le rallumant, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par une
ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne
réceptrice.
• Augmentez la distance entre l’appareil
et le récepteur.
• Branchez l’appareil dans une prise de
courant sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour de
l’aide.
Conformément à la réglementation
FCC,soyez conscient du fait que tout
changement ou modification non
expressément approuvé dans ce manuel
annulera votre droit à utiliser cet appareil.
Sécurité
• Utilisez le téléviseur sur du 120 V CA
uniquement.
• Utilisez le cordon d’alimentation CA
spécifié par ViewSonic et adapté à la
tension de l’endroit dans lequel vous
utilisez le téléviseur.
• La prise est conçue, à des fins de
sécurité,pour s’adapter uniquement
dans une prise murale et d’une seule
manière.
• Si vous n’arrivez pas à insérer
complètement la prise dans la prise
murale, contactez votre vendeur.
• Si des objets liquides ou solides
tombent à l’intérieur du boîtier,
arrêtez l’utilisation, débranchez
immédiatement le téléviseur et faites-le
vérifier par un technicien qualifié.
• Si vous n’utilisez pas le téléviseur
pendant une longue période,
débranchez-le en tirant sur la prise. Ne
tirez pas sur le cordon d’alimentation.
• Pour plus de détails concernant les
précautions de sécurité, consultez les
Instructions de sécurité importantes à
la page 3.
Installation
• Le téléviseur doit être installée à proximité
d’une prise murale facilement accessible.
• Afin d’éviter toute surchauffe, ne bloquez
pas les orifices d’aération.
• N’installez pas le téléviseur dans un
endroit chaud ou humide, ou dans un
endroit sujet à une poussière excessive ou
à des vibrations mécaniques.
• Évitez d’utiliser le téléviseur à une
température inférieure à 41 °F (5 °C).
• Lorsque le téléviseur est transporté
directement d’un endroit froid à un
endroit chaud, ou si la température de la
pièce change soudainement, l’image peut
devenir floue ou les couleurs peuvent
s’affadir à cause de la condensation de
l’humidité. Dans ce cas, patientez quelques
heures avant d’allumer le téléviseur, afin
de laisser l’humidité s’évaporer.
• Pour garantir la meilleure qualité d’image,
n’exposez pas l’écran directement à la
lumière artificielle ou à la lumière du
soleil. Nous vous recommandons d’utiliser
un éclairage local dirigé vers le bas depuis
le plafond ou de couvrir la fenêtre qui fait
face à l’écran avec un rideau opaque. Il
vaut mieux que le téléviseur soit installé
dans une pièce ou les murs et le sol ne sont
pas composés de matériaux réf lecteurs.
Aux clients
Pour installer le téléviseur spécifié,
une expertise suffisante est nécessaire.
Assurez-vous de sous-traiter l'installation
à un revendeur ou un entrepreneur certifié
ViewSonic et accordez une attention
suffisante à la sécurité lors de l'installation.
Remarque
Cette télévision comporte un démodulateur
QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les
programmes de télévision de câble numérique
non brouillés à travers un service d’abonnement
à un fournisseur de service de câble.
Le type de programmes et de signal fournis par
votre fournisseur de service de câble affectera
la disponibilité des programmes de télévision de
câble numérique dans votre zone.
Information de
marque commerciale
• Macintosh est une marque commerciale
déposée de Apple Fabriquée sous licence
des Laboratoires Dolby. « Dolby » et le
symbole en double-D sont des marques
commerciales des laboratoires Dolby.
• HDMI, le logo HDMI et l’interface
multimédia Haute Définition sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser
l'équipement.
2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr.
3. Soyez attentif à tous les avertissements.
FRANÇAIS
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source
d’eau.
6. Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
l'équipement conformément aux instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur comme des
radiateurs, des registres de chaleur, des
fours ou d’autres appareils (notamment
des amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9. N’essayez pas de contourner la fonction de sécurité
de la prise polarisée ou de terre. Une prise polarisée
comporte deux lames dont l’une plus large que l’autre
Une prise de type mise à la terre comporte deux
lames et une troisième broche de mise à la terre.
Une fiche avec mise à la masse possède deux lames
et une troisième de mise à la masse. La lame large
et la troisième broche sont conçues pour assurer
votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer
entièrement la fiche dans une prise de courant,
consultez votre électricien afin qu’il remplace votre
prise de courant.
10. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’on
ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer,
spécialement au niveau des prises, des prises
d’alimentation et au point de sortie de l’appareil.
Assurez-vous que la prise de courant est située près
de l'équipement afin qu'il soit facilement accessible.
11. N’utilisez que les équipements/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12. N’utilisez cet appareil qu’avec le
chariot, le pied, le trépied, le support
ou la table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil.
Lorsqu'un chariot est utilisé pour
transporter l'appareil, soyez prudent
lorsque vous déplacez le chariot pour
éviter toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une longue période de temps.
14. Référez tout l’entretien à du personnel d’entretien
qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce
soit, comme des dommages au cordon d’alimentation,
du liquide renversé ou des objets tombés à l’intérieur
de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou
l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou il
est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation CA
Respecter les conseils suivants pour éviter d'endommager
le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, il peut provoquer un incendie ou un
choc électrique. Arrêtez de l'utiliser et demandez à votre
revendeur ou le service après-vente de ViewSonic pour
l'échanger.
•
Ne placez pas le téléviseur à un endroit où le cordon
d'alimentation est soumis à une usure ou de l'abus.
•
Ne pas pincer, plier ou tordre le cordon de manière
excessive.
•
Les lignes de base peuvent être coupées et mises à nu,
pouvant ainsi causer un court-circuit et provoquer un
incendie ou un choc électrique.
•
Ne pas convertir ou endommager le
cordon d'alimentation.
•
Évitez de laisser ou rouler un objet sur
le cordon d'alimentation.
•
Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon
d'alimentation est branché.
•
Maintenez le cordon d'alimentation loin de toute source
de chaleur.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation,
débranchez-le de la prise murale d'abord.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tirez
sur la fiche plutôt que de tirer le cordon d'alimentation.
•
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation
ViewSonic d'origine, aucune autre marque.
•
N'utilisez pas le cordon d'alimentation CA livré avec
un autre équipement.
Prise murale
Insérez la fiche fiche complètement dans
la prise. Si elle est lâche, ne l'utilisez pas.
Cela peut provoquer un arc électrique et
provoquer un incendie. Communiquez avec
votre électricien pour changer la sortie.
Câblage
Pour votre sécurité, veillez à débrancher le cordon
d'alimentation lors de la connexion des câbles.
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela peut
causer des dommages au téléviseur.
Choc électrique
Ne touchez pas le cordon d'alimentation ou
la télévision avec les mains mouillées. Si
vous branchez ou débranchez le cordon
d'alimentation du téléviseur avec les mains
humides, il peut provoquer un choc électrique.
Orages
Pendant un orage, débranchez le téléviseur de la
prise murale et déconnectez l'antenne pour éviter
d'endommager le téléviseur.
ViewSonic VT3210LED
vi
VT4210LED
Périodes hors fonction
electrode system
Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur pendant
de longues périodes de temps, le téléviseur doit être
débranché de la prise de courant pour éviter une
surtension. Le téléviseur n'est pas déconnecté de la source
d'alimentation lorsque le téléviseur est éteint.
Pour déconnecter complètement le téléviseur, débranchezle de la prise de courant.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner
sur une alimentation 120 V CA seulement.
S'il y a trop d'appareils connectés à la prise
de courant même, il pourrait en résulter un
incendie ou un choc électrique.
Équipement optionnel
Si l'équipement en option est installé, laissez un espace
entre les appareils supplémentaires et le téléviseur. De
la distorsion de l'image ou des sons bruyants peuvent
se produire si le téléviseur est placé à proximité d’un
équipement émettant des radiations électromagnétiques.
Petits accessoires
Conservez les petits accessoires dans un endroit sûr hors
de portée des enfants.
ANTENNES
Antenne extérieure à la terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous.
N’installez pas l'antenne extérieure à proximité de lignes
électriques aériennes, d’éclairage électrique ou de circuits
d'alimentation, ou à un endroit où l’antenne peut entrer en
contact avec des lignes ou circuits électriques.
LORS DE L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE
EXTÉRIEURE, UN SOIN EXTRÊME DOIT ÊTRE
PRISE POUR ÉVITER LE CONTACT AVEC DES
LIGNES OU DES CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR LE
CONTACT EST PRESQUE TOUJOURS FATAL.
Assurez-vous que l'antenne est mise à la terre afin
qu'elle puisse fournir une certaine protection contre les
surtensions et les charges statiques accumulées.
L’article 810 du Code national de l'électricité (NEC) des
États-Unis et l’article 54 du Code canadien de l'électricité
au Canada, fournissent des renseignements en ce qui
concerne la terre correcte du mât et de la structure
portante, la mise à la terre du fil conducteur vers une
unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs
de terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne,
la connexion aux électrodes, et les exigences de l’électrode
de terre.
Mise à la terre de l'antenne selon le Code
national de l'électricité, ANSI / NFPA 70
Antenna
Ground clamp
Electric service
equipment
Ground clamps
Power service grounding
Antenna discharge
unit
Grounding conductors
PILES
•
Ne jetez pas les piles dans un feu.
•
Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les
piles.
•
Il y a risque d'explosion si les piles sont remplacées
selon le mauvais sens. Ne remplacez qu’avec le même
type ou équivalent.
•
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, le feu ou autre chose
similaire.
Jetez les piles usagées.
Afin de préserver notre environnement, jetez les piles
usagées conformément aux lois et règlements locaux.
NETTOYAGE
Nettoyage de la prise d'alimentation CA
Débranchez le cordon d'alimentation et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est
recouverte de poussière et l'humidité s’y
accumule, son isolation peut se détériorer
et provoquer un incendie.
Nettoyage de la surface de l'écran et du
cabinet de téléviseur.
Lors du nettoyage de ce téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation.
Sinon, un choc électrique peut survenir.
Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer le boîtier du téléviseur. Pour éliminer la poussière
près de l'écran, essuyez-le avec un chiffon doux. Les
taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon
légèrement humidifié avec une solution de savon doux
et d'eau chaude. N'utilisez jamais de solvants tels que du
diluant ou du benzène pour le nettoyage. Si vous utilisez
un chiffon prétraité chimiquement, veuillez suivre les
instructions fournies sur l'emballage. Les orifices de
ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil du
temps.
Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous
recommandons d'enlever la poussière périodiquement
(une fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, pendant que le
téléviseur DEL est éteint.
FRANÇAIS
ViewSonic VT3210LED
vii
VT4210LED
INFLUENCE MAGNÉTIQUE
Ce téléviseur est doté d'un aimant puissant dans le hautparleur qui génère un champ magnétique. Tenir les objets
sensibles aux champs magnétiques hors de portée du
haut-parleur.
SON
Si vous entendez un son sec ou un
FRANÇAIS
claquement provenant de la télévision
en continu ou fréquemment alors que le
téléviseur est en marche, débranchez le
téléviseur et consultez votre revendeur ou
un technicien. Il est normal que certains téléviseurs font
parfois un son sec ou un claquement, notamment lors de
la mise sous ou hors tension.
TRANSPORT DU TÉLÉVISEUR
Transportez le téléviseur comme indiqué.
Pour éviter de laisser tomber la télévision et causer des
blessures graves, vous devez respecter les directives
suivantes :
• Débranchez tous les câbles avant de transporter la télévision.
• Le transport d’un téléviseur de grande taille nécessite au
moins deux ou trois personnes.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez vos mains
comme illustré et tenez-le fermement. N’appliquez pas de
pression sur le panneau ACL et sur le cadre autour de l'écran.
• En transportant la télévision, ne le soumettez pas aux chocs,
aux vibrations ou à une force excessive.
• Avant de lever ou de déplacer le téléviseur, tenez-le
fermement par le bas. Placez votre paume directement sous le
panneau.
• N'installez jamais la télévision orientée vers
le haut, vers le bas ou latéralement.
• N’installez jamais le téléviseur retourné ou à
l'envers.
• Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures
avec un linge ou d'autres matériels.
• Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures
en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou autre surface similaire.
• Ne placez jamais le téléviseur dans un espace
confiné comme une bibliothèque ou un
meuble encastré, à moins qu'une ventilation
adéquate soit prévue.
Laissez de l'espace autour du téléviseur comme
indiqué ci-dessous : Sinon, la circulation d'air peut être
insuffisante et provoquer une surchauffe, ce qui peut
provoquer un incendie ou des dommages au téléviseur.
Installation murale
11.875 inches
(30.16 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
Installed with stand
11.875 inches
(30.16 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
2.375 inches
(6.03 cm)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
VENTILATION
N’installez pas le téléviseur comme suit :
Les fentes et ouvertures de la télévision sont prévues
pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement
La circulation d'air est bloquée. La circulation d'air est bloquée.
fiable du téléviseur et le protéger contre toute surchauffe,
assurez-vous que ces ouvertures ne sont pas bloquées ou
couvertes.
Le téléviseur peut accumuler de la poussière et se salir
si la ventilation est inadéquate. Pour une ventilation
correcte, respectez les directives suivantes :
ViewSonic VT3210LED
viii
VT4210LED
Trous de ventilation et objets
Ne poussez jamais d'objets dans les fentes du meuble de
télévision car ils pourraient toucher des points de tension
dangereux ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne placez
pas d'objets sur le téléviseur.
HUMIDITÉ
Humidité et objets inammables
• Gardez l’appareil loin de l'humidité. N’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l'humidité. Ne placez pas d'objets remplis de
liquides, tels que des vases, sur le téléviseur.
• N’utilisez pas de téléviseurs à alimentation électrique près
de l'eau, tels que dans des endroits comme une baignoire, un
lavabo, un évier de cuisine, une machine à laver, un soussol humide ou près d'une piscine, etc. Cela peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas ce téléviseur se mouiller. Ne
renversez jamais de liquide sur le téléviseur. Si
l'eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon
d'alimentation et communiquez avec ViewSonic.
• Ne laissez pas le téléviseur en fonction lorsqu'il est
mouillé. Cela peut entraîner un choc électrique ou
endommager le téléviseur.
• Pour éviter tout incendie, gardez les objets
inflammables ou les flammes nues (bougies par exemple) hors
de portée du téléviseur.
INSTALLATION
Pour une installation murale, vous avez besoin d'un support de
fixation murale. Lors de l'installation ou le retrait du téléviseur
en utilisant le support de fixation murale, assurez-vous
d'utiliser des entrepreneurs qualifiés. S’il n'est pas bien fixé
lors de l'installation ou du retrait du support de fixation murale,
le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves.
Montage mural optionnel
• Lorsque vous installez le téléviseur en utilisant un support
de fixation murale, assurez-vous de suivre le mode d'emploi
fourni avec le support de fixation murale.
• Fixez les supports fournis avec le support de fixation murale.
• Le téléviseur n'est pas conçu pour s’accrocher au plafond. Le
téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves.
Emplacement
Le téléviseur doit être installé près d'une prise de courant
facilement accessible.
Respectez les consignes suivantes pour empêcher le
téléviseur de tomber de son socle ou fixation murale.
• Placez le téléviseur sur une surface plane et
stable.
• N’accrochez rien sur le téléviseur. Ne laissez
pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• N’installez pas le téléviseur dans des
endroits soumis à des températures
extrêmes, comme en plein soleil, près d'un radiateur ou
d’une bouche de chauffage. Si le téléviseur est exposé à des
températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et
provoquer la déformation du boîtier ou un causer un mauvais
fonctionnement.
• N’installez pas le téléviseur dans un endroit exposé à l'air
climatisé direct.
• Si le téléviseur est installé dans un tel endroit, l'humidité peut
se condenser à l'intérieur et pourrait provoquer un mauvais
fonctionnement.
• Ne placez pas le téléviseur dans un endroit
chaud, huileux, humide ou trop poussiéreux.
• N’installez pas le téléviseur dans un endroit
où les insectes peuvent entrer.
• N’installez pas le téléviseur dans un endroit
où il peut être exposé à des vibrations mécaniques.
• N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il pourrait être
frappé, comme sur ou derrière un pilier et où vous pourriez
vous cogner la tête dessus. Cela peut causer des blessures.
Empêchez le téléviseur de basculer.
Pour empêchez le téléviseur de basculer, fixez le
téléviseur au mur ou en position verticale.
Position de visionnement optimale
Nous vous conseillons de regarder la télévision à une
distance entre 3 à 7 fois supérieure à la hauteur de l'écran
et sans luminosité excessive. On peut facilement causer
une fatigue des yeux en regardant la télévision trop
longtemps ou dans une pièce sombre. Pour obtenir des
images claires, n’exposez pas l'écran à un éclairage direct
ou en plein soleil. Utilisez l'éclairage ponctuel au plafond,
dirigé vers le bas, si possible.
Utilisation à l’extérieur
Ce téléviseur n'est pas conçu pour être
installé à l'extérieur. N’exposez pas
le téléviseur à la pluie, car elle peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique. Aussi, n’exposez pas le téléviseur à la lumière
directe du soleil, car il peut chauffer et s’endommager.
Véhicules, navires et autres embarcations
N’installez pas ce téléviseur dans un
véhicule. Les accidents de voiture peuvent
provoquer la chute du téléviseur vers le bas
et provoquer des blessures.
N’installez pas ce téléviseur dans un navire
ou une embarcation.
Si le téléviseur est exposé à l'eau de mer, il peut provoquer
un incendie ou endommager le téléviseur.
Institutions médicales
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où
l'équipement médical est en cours d'utilisation. Cela peut
provoquer un mauvais fonctionnement des équipements
médicaux.
FRANÇAIS
ViewSonic VT3210LED
ix
VT4210LED
RÉGLAGE DU VOLUME
• Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le son
porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous suggérons
de fermer les fenêtres ou utilisez un casque d’écoute.
• Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, réglez le volume à
un niveau approprié sinon des dommages auditifs peuvent en
résulter.
ÉCRAN ACL
FRANÇAIS
• Bien que l'écran ACL soit fabriqué en utilisant une
technologie de haute précision et des pixels effectifs de
99,99 % ou plus, des points noirs ou des points lumineux
ou une lumière brillante (rouge, bleu ou vert) peuvent
apparaître en permanence sur l'écran ACL. Il s'agit d'une
propriété structurelle du panneau ACL et n'est pas un mauvais
fonctionnement.
• L'écran ACL est fabriqué avec une technologie de haute
précision. Pour atteindre un niveau élevé de performance
et une qualité d'image, le niveau de rétroéclairage de ce
téléviseur est réglé pour optimiser la luminosité du téléviseur.
Toutefois, une luminosité inégale peut être observée lorsque
le téléviseur DEL est visionné dans un environnement sombre
sans source d'entrée ou écran vide. Il s'agit d'un état normal
et non d’un mauvais fonctionnement du téléviseur. Pour
améliorer cette situation, changez le mode d'image, le réglage
du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou mettez
sous tension la gestion de l'alimentation.
• Évitez d'exposer la surface d'écran ACL à la lumière solaire
directe. Cela peut endommager l'écran ACL.
• Évitez d’enfoncer ou de rayer l'écran ACL ou de placer des
objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être instable
ou le panneau ACL peut être endommagé.
• Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une tache peut
se produire dans l'image ou l'image peut devenir sombre. Cela
n'est pas causé par une défectuosité. Cet état s'améliorera à
mesure que la température s'élève.
• Lorsque des images fixes sont affichées en continu, la
rémanence peut se produire. Cet état devrait disparaître après
une courte période de temps.
• L'écran et le boîtier se réchauffe lorsque le téléviseur est en
cours d'utilisation. Il s'agit d'un état normal.
• La pulvérisation d’insectifuge avec des matières volatiles sur
l'écran peut causer des dommages.
• Évitez le contact prolongé avec du caoutchouc ou de la
matière plastique.
Pièces brisées
Ne jetez rien sur le téléviseur.
Cela peut briser le verre de l'écran et
provoquer des blessures graves.
Si la surface du téléviseur se fissure, débranchez le cordon
d'alimentation avant de toucher le téléviseur. Sinon, un
choc électrique pourrait en résulter.
Manipulation des débris de verre et des
fuites de cristal liquide.
Si l'écran ACL est endommagé, une fuite de liquide
cristallin peut se produire ou un verre brisé dispersé peut
également se produire. Ne touchez pas le verre cassé ou
le liquide cristallin qui est toxique, avec les mains nues
étant donné que des coupures, de l'empoisonnement ou
de l'irritation de la peau peut se produire. De plus, ne
laissez pas les fragments de verre ou les fuites de liquide
cristallin pénétrer dans vos yeux ou votre bouche. S’il y
a contact avec les yeux ou la bouche, rincez la surface de
contact avec de l'eau et consultez votre médecin.
RÉPARATION
Ne tentez pas de réparer le téléviseur
vous-même étant donné que l'ouverture
du boîtier peut vous exposer à des
tensions dangereuses ou autres dangers. Demandez à un
technicien qualifié pour effectuer la réparation de votre
téléviseur.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurezvous que le technicien certifie par écrit qu'il ou elle a
utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant
qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces
d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer
un incendie, un choc électrique ou autres dangers.
Vérication de sécurité
Après réparation du téléviseur, demandez au technicien de
procéder à des vérifications de sécurité (tel que spécifié
par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur peut être
utilisé sans danger, et de le certifier.
Demandez à un technicien qualifié pour disposer de la
TV.
Pour les clients aux États-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de cet appareil.
L'élimination de ces matériaux peut être réglementée
en raison de considérations environnementales. Pour
l'élimination ou le recyclage, veuillez communiquer avec
les autorités locales ou l'organisation Electronic Industries
Alliance (http//www.eiae.org).
ViewSonic VT3210LED
x
VT4210LED
W
elcome to high definition entertainment.
V
iewSonic LED
T
whol
.
V
iewSonic LED
, please read this Quick
r
n
n
T
V
.
ForYour Convenience
S
ces
TSC)
H
g
H
lli
n
Asp
y
O
r
-Th
(ATSC)
S
n
D
r
Dig
t
d pi
y
O
r
-Th
)
C
g
A
iginal
V
aspect ratio 4:3
F
pplied with the
T
V
.
W
rite down your product serial numbe
If y
.
iewSonic service team directly if you have ques-
.
iewSonic ServiceTeam at:
h
w.V
iewSonic.com
Uni
8
C
P
o
e
Regi
w
w.V
iewSonic.com/support
.
batteries (included in package) in your remote control.
Step
. If you want to mount the
on the wall, please refer
th
.
iewSonic LED
by using proper connections to an HD content
T
V
is optimized fo
r
HDT
V
.
with HD p
3210
Q
e
Préparation
Liste des caractéristiques
1.
Profitez de la télévision HD avec une résolution d'image native de 1366 x 768 (32 po), 1920 x 1080 (42 po).
2.
Syntoniseurs numériques intégrés (HDTV, NTSC, câble numérique QAM sans brouillage).
3.
Entrées vidéo/ordinateur multiples : HDMI (x2), VGA, un ensemble de YPbPr (composante)/entrée vidéo
(composite) (comprend les connexions A/V normales. Ces entrées sont commutées selon le mode d'entrée AV
(voir page 29).)
4.
Sortie audio numérique connexion audio optique avec Dolby® Format de sortie optique numérique.
5.
HDMI-CEC permet le contrôle de périphériques externes de la télécommande du téléviseur au moyen de la
connexion HDMI. (voir page 33).
6.
Media Player vous permet de visualiser les fichiers photo. (voir page 33).
7.
MEMC 120Hz (pour modèle 42 po uniquement) élimine le flou de mouvement et le filage (voir page 26).
8.
Haut-Parleurs puissants de 10 W + 10 W.
Contenu de l'emballage
Vérifiez le contenu de l'emballage. Il doit contenir :
FRANÇAIS
CV-90283T
Télévision à DEL
Télécommande avec piles
®
ViewSonic
LED TV - The Door to High Definition
ViewSonic
VT3210LED
VT4210LED
LED TV
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a s afe man ner, as well
as registering your product for future service. Warranty information
contained in this User Guide will describe your l imited cover age from
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://
www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the
Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Before operating the equipment, read the
instructions in this manual carefully.”
User Guide
Guide de líutilisateur
GuÌa del usuario
VT
LED
VT4210LED
uick Start Guid
. ____________
ou need any assistance, it will help you
Please contactV
tions on the use of your television
ContactV
ttp://ww
Or call our service team:
ted States 1-800-688-668
anada1-866-463-4775
lease Do Not Return this Poduct to the St
or further information, please refer to the User Guide su
Please keep this Quick Start Guide for your future reference.
Contact ViewSonic service team at: http://www.ViewSonic.com or call our service team: United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775Contact ViewSonic service team at: http://www.ViewSonic.com or call our service team: United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
1
e new
Full HD Experience
Before you start using your new
Start Guide.This guide will explain how to get great performance from you
ew high definitio
ster online at: http://w
Step 1:
Step 2:
Check your accessory contents in package
Step 3: Install 2AAA
4:
Install yourTV
e User Guide for detailed instructions
Enjoy Full HD Experience:
Set up yourV
source such as your HD cable or satellite box.
This
Please enjoy HDTV
ou
HD Ove
-The-AirAntenna (
D Cable Subscription/Programmin
D Sate