Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il
n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer
en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Ré-orienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modications non expressément approuvés
par la partie responsable de la vérication de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner
l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union
Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/
EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).
La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou accumulateurs avec
les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un centre de collecte
disponible.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent
les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en
métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de
0,004% de plomb.
Informations ENERGY STAR®:
• Pour s'assurer que votre télévision fonctionne avec efcacité énergétique optimale,
sélectionnez le mode [Maison] lors de l'activation initiale.
• Pour revenir aux réglages du mode [Maison], sélectionnez le mode image [Standard]. Le mode
[Standard] est recommandé pour une utilisation domestique normale.
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR®.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa
consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualication
ENERGY STAR®.
Renseignements sur la marque de commerce SRS :
• TruSurround HD, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
• TruSurround HD MD crée une expérience ambiophonique inégalée avec un dialogue clair et des basses
riches provenant de seulement deux haut-parleurs.
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
i
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du
Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration
maximum dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément
aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes uorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que
dans les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes uorescents et les
composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb
contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans
l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à
4 % de plomb en poids.
les spécications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent
changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit,
dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic® Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de
leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.
com.
FRANÇAIS
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et
de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour
en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ViewSonic VT3205LED
VT3205LED
ViewSonic LED TV
VS13915-1M
VT3205LED-1M_UG_FRN Rev. 1A 12-01-10
_________________________________
_________________________________
iii
Mise en garde
Veuillez utiliser les télévisions ViewSonic suivantes avec les ensembles de fixation murale
suivants.
Numéro de modèle de
FRANÇAIS
Fixation murale
ViewSonic Modèle
d'ensemble
Utilisez avec un autre ensemble de fixation murale peut causer une instabilité et possiblement
entraîner des blessures.
Pour trouver la fixation pour le modèle VT3205LED, veuillez naviguer sur notre site internet,
www.viewsonic.com, ou appelez notre équipe de service après-vente : États-Unis 1-800-6886688, Canada 1-866-463-4775.
télévision ViewSonic
VT3205LED
WMK-13
Consignes de sécurité
Le symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non
isolée au sein du boîtier du produit qui peut avoir une amplitude suffisante pour
constituer un risque de choc électrique aux personnes.
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que l'utilisation inadéquate du produit peut
entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. L'utilisateur doit prendre soin afin
d'éviter les accidents ou problèmes inutiles.
Emplacement humide
L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase, ne doit être placé sur le dessus de l’appareil.
Utilisation à l'extérieur
ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
Disjoncteur – prise électrique ou coupleur installé
sur l’appareil
Le coupleur de l’appareil ou sa prise électrique sert de disjoncteur pour l’appareil afin de couper
l'alimentation principale. Il doit donc toujours rester fonctionnel.
ViewSonic VT3205LED
iv
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser ce téléviseur exposé à
la pluie ou à la moisissure. Cela peut
augmenter les risques d’incendie ou
d’électrocution.
Tension dangereuse :
symbole de l’éclair avec la flè-
che dessinée à l’intérieur d’un
triangle avertit l’utilisateur de
la présence de tension dangereuse non isolée au sein du
logement du produit qui peut
avoir une amplitude suffisante
pour constituer un risque de
choc électrique aux personnes.
Instruction : Le point d’exclamation dessiné à l’intérieur
d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’opération et
d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil.
Le téléviseur ne doit pas être exposé à des
gouttes ou à des éclaboussures. Aucun objet
contenant des liquides, comme un vase, ne
peut être placé sur le téléviseur .
ATTENTION
Pour éviter un choc électrique, n’utilisez
pas cette fiche polarisée CA avec une
rallonge électrique, un socle ou une autre
prise à moins que les lames puissent être
totalement insérées sans être exposées.
Déclaration de conformité
Nom commercial : Modèle ViewSonic :
VT3205LED Partie responsable :
ViewSonic Corporation Adresse :
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA.
91789 Numéro de téléphone aux É.-U.
A. : 1-800-688- 6688 Cet appareil est
conforme à la partie 15 des règles de la
FCC. L’opération est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférence
et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris
l’interférence que pourrait causer une
opération non souhaitée.
Le
NOTIFICATION
Cet appareil a subi des tests de contrôle
et a été déclaré conforme aux restrictions
imposées aux appareils numériques
de classe B, par la section 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences
néfastes en installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre
une énergie radio électrique, et s'il n'est
pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut causer des
interférences préjudiciables aux
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil
occasionne des interférences néfastes sur
la réception radio ou télévisée, ce qui peut
se déterminer en éteignant l’appareil et en
le rallumant, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par une
ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorientez ou déplacez l’antenne
réceptrice.
•
Augmentez la distance entre
l’appareil et le récepteur.
•
Branchez l’appareil dans une prise
de courant sur un circuit différent
de celui auquel le récepteur est
branché.
•
Consultez le revendeur ou un
technicien radio/télévision
expérimenté pour de l’aide.
Conformément à la réglementation
FCC,soyez conscient du fait que tout
changement ou modification non
expressément approuvé dans ce manuel
annulera votre droit à utiliser cet appareil.
Sécurité
•
Utilisez le téléviseur sur du 120 V
CA uniquement.
•
Utilisez le cordon d’alimentation
CA spécié par ViewSonic et
adapté à la tension de l’endroit
dans lequel vous utilisez le
téléviseur.
•
La prise est conçue, à des ns
de sécurité,pour s’adapter
uniquement dans une prise murale
et d’une seule manière.
•
Si vous n’arrivez pas à insérer
complètement la prise dans la
prise murale, contactez votre
vendeur.
•
Si des objets liquides ou solides
tombent à l’intérieur du boîtier,
arrêtez l’utilisation, débranchez
immédiatement le téléviseur et
faites-le vérier par un technicien
qualié.
•
Si vous n’utilisez pas le téléviseur
pendant une longue période,
débranchez-le en tirant sur la
prise. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
•
Pour plus de détails concernant les
précautions de sécurité, consultez
les Instructions de sécurité
importantes à la page 3.
Installation
•
Le téléviseur doit être installée
à proximité d’une prise murale
facilement accessible.
•
An d’éviter toute surchauffe, ne
bloquez pas les orices d’aération.
•
N’installez pas le téléviseur dans un
endroit chaud ou humide, ou dans
un endroit sujet à une poussière
excessive ou à des vibrations
mécaniques.
•
Évitez d’utiliser le téléviseur à une
température inférieure à 41 °F (5 °C).
•
Lorsque le téléviseur est transporté
directement d’un endroit froid à un
endroit chaud, ou si la température
de la pièce change soudainement,
l’image peut devenir oue ou les
couleurs peuvent s’affadir à cause de
la condensation de l’humidité. Dans
ce cas, patientez quelques heures
avant d’allumer le téléviseur, an de
laisser l’humidité s’évaporer.
•
Pour garantir la meilleure qualité
d’image, n’exposez pas l’écran
directement à la lumière articielle
ou à la lumière du soleil. Nous
vous recommandons d’utiliser un
éclairage local dirigé vers le bas
depuis le plafond ou de couvrir la
fenêtre qui fait face à l’écran avec
un rideau opaque. Il vaut mieux que
le téléviseur soit installé dans une
pièce ou les murs et le sol ne sont pas
composés de matériaux réecteurs.
Aux clients
Pour installer le téléviseur spécifié,
une expertise suffisante est nécessaire.
Assurez-vous de sous-traiter l'installation
à un revendeur ou un entrepreneur certifié
ViewSonic et accordez une attention
suffisante à la sécurité lors de l'installation.
Remarque
Cette télévision comporte un démodulateur
QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les
programmes de télévision de câble numérique
non brouillés à travers un service d’abonnement
à un fournisseur de service de câble.
Le type de programmes et de signal fournis par
votre fournisseur de service de câble affectera
la disponibilité des programmes de télévision de
câble numérique dans votre zone.
Information de
marque commerciale
•
Macintosh est une marque
commerciale déposée de Apple
Fabriquée sous licence des
Laboratoires Dolby. « Dolby »
et le symbole en double-D sont
des marques commerciales des
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
v
laboratoires Dolby.
•
HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia Haute
Dénition sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce
soit, comme des dommages au cordon d’alimentation,
du liquide renversé ou des objets tombés à l’intérieur
de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou
l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou il
est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation CA
importantes
1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser
l'équipement.
2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr.
3. Soyez attentif à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
6. Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
l'équipement conformément aux instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur comme des radiateurs, des registres de
chaleur, des fours ou d’autres appareils (notamment
des amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. N’essayez pas de contourner la fonction de sécurité
de la prise polarisée ou de terre. Une prise polarisée
comporte deux lames dont l’une plus large que l’autre
Une prise de type mise à la terre comporte deux
lames et une troisième broche de mise à la terre.
Une che avec mise à la masse possède deux lames
et une troisième de mise à la masse. La lame large
et la troisième broche sont conçues pour assurer
votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer
entièrement la che dans une prise de courant,
consultez votre électricien an qu’il remplace votre
prise de courant.
10. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne
risque pas de marcher dessus ni de
le pincer, spécialement au niveau des
prises, des prises d’alimentation et au
point de sortie de l’appareil. Assurezvous que la prise de courant est
située près de l'équipement an qu'il
soit facilement accessible.
11. N’utilisez que les équipements/accessoires spéciés
par le fabricant.
12. N’utilisez cet appareil qu’avec le chariot, le pied, le
trépied, le support ou la table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu'un chariot
est utilisé pour transporter l'appareil, soyez prudent
lorsque vous déplacez le chariot pour éviter toute
blessure en cas de renversement.
13. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une longue période de temps.
14. Référez tout l’entretien à du personnel d’entretien
Respecter les conseils suivants pour éviter d'endommager
le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, il peut provoquer un incendie ou un
choc électrique. Arrêtez de l'utiliser et demandez à votre
revendeur ou le service après-vente de ViewSonic pour
l'échanger.
•
Ne placez pas le téléviseur à un endroit
où le cordon d'alimentation est soumis à
une usure ou de l'abus.
•
Ne pas pincer, plier ou tordre le cordon
de manière excessive.
•
Les lignes de base peuvent être coupées et mises à nu,
pouvant ainsi causer un court-circuit et provoquer un
incendie ou un choc électrique.
•
Ne pas convertir ou endommager le cordon
d'alimentation.
•
Évitez de laisser ou rouler un objet sur le cordon
d'alimentation.
•
Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon
d'alimentation est branché.
•
Maintenez le cordon d'alimentation loin de toute source
de chaleur.
•
Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation, débranchez-le de la prise
murale d'abord.
•
Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation, tirez sur la che plutôt que
de tirer le cordon d'alimentation.
•
Utilisez uniquement un cordon
d'alimentation ViewSonic d'origine,
aucune autre marque.
•
N'utilisez pas le cordon d'alimentation CA livré avec
un autre équipement.
Prise murale
Insérez la fiche fiche complètement dans la prise. Si
elle est lâche, ne l'utilisez pas. Cela peut
provoquer un arc électrique et provoquer
un incendie. Communiquez avec votre
électricien pour changer la sortie.
Câblage
Pour votre sécurité, veillez à débrancher le cordon
d'alimentation lors de la connexion des câbles.
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela peut
causer des dommages au téléviseur.
ViewSonic VT3205LED
vi
Choc électrique
electrode system
Ne touchez pas le cordon d'alimentation ou la télévision
avec les mains mouillées. Si vous branchez ou
débranchez le cordon d'alimentation du téléviseur avec
les mains humides, il peut provoquer un choc électrique.
Orages
Pendant un orage, débranchez le téléviseur de la
prise murale et déconnectez l'antenne pour éviter
d'endommager le téléviseur.
Périodes hors fonction
Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur
pendant de longues périodes de temps, le
téléviseur doit être débranché de la prise
de courant pour éviter une surtension. Le
téléviseur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation
lorsque le téléviseur est éteint.
Pour déconnecter complètement le téléviseur, débranchezle de la prise de courant.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une
alimentation 120 V CA seulement. S'il y a trop d'appareils
connectés à la prise de courant même, il pourrait en
résulter un incendie ou un choc électrique.
Équipement optionnel
Si l'équipement en option est installé, laissez un espace
entre les appareils supplémentaires et le téléviseur. De
la distorsion de l'image ou des sons bruyants peuvent
se produire si le téléviseur est placé à proximité d’un
équipement émettant des radiations électromagnétiques.
Petits accessoires
Conservez les petits accessoires dans un endroit sûr hors
de portée des enfants.
ANTENNES
Antenne extérieure à la terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous.
N’installez pas l'antenne extérieure à proximité de lignes
électriques aériennes, d’éclairage électrique ou de circuits
d'alimentation, ou à un endroit où l’antenne peut entrer en
contact avec des lignes ou circuits électriques.
LORS DE L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE
EXTÉRIEURE, UN SOIN EXTRÊME DOIT ÊTRE
PRISE POUR ÉVITER LE CONTACT AVEC DES
LIGNES OU DES CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR LE
CONTACT EST PRESQUE TOUJOURS FATAL.
Assurez-vous que l'antenne est mise à la terre afin
qu'elle puisse fournir une certaine protection contre les
surtensions et les charges statiques accumulées.
L’article 810 du Code national de l'électricité (NEC) des
États-Unis et l’article 54 du Code canadien de l'électricité
au Canada, fournissent des renseignements en ce qui
concerne la terre correcte du mât et de la structure
portante, la mise à la terre du fil conducteur vers une
unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs
de terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne,
la connexion aux électrodes, et les exigences de l’électrode
de terre.
Mise à la terre de l'antenne selon le Code
national de l'électricité, ANSI / NFPA 70
Antenna
Ground clamp
Electric service
equipment
Ground clamps
Power service grounding
Antenna discharge
unit
Grounding conductors
PILES
•
Ne jetez pas les piles dans un feu.
•
Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les
piles.
•
Il y a risque d'explosion si les piles sont remplacées
selon le mauvais sens. Ne remplacez qu’avec le même
type ou équivalent.
•
Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, le
feu ou autre chose similaire.
Jetez les piles usagées.
Afin de préserver notre environnement, jetez les piles
usagées conformément aux lois et règlements locaux.
NETTOYAGE
Nettoyage de la prise
d'alimentation CA
Débranchez le cordon d'alimentation et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est recouverte de
poussière et l'humidité s’y accumule, son isolation peut se
détériorer et provoquer un incendie.
Nettoyage de la surface de l'écran et du
cabinet de téléviseur.
Lors du nettoyage de ce téléviseur, débranchez le cordon
d'alimentation. Sinon, un choc électrique peut survenir.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier
du téléviseur. Pour éliminer la poussière près de l'écran,
essuyez-le avec un chiffon doux. Les taches tenaces
peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon légèrement
humidifié avec une solution de savon doux et d'eau chaude.
N'utilisez jamais de solvants tels que du diluant ou du
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
vii
benzène pour le nettoyage. Si vous utilisez un chiffon
prétraité chimiquement, veuillez suivre les instructions
fournies sur l'emballage. Les orifices de ventilation peuvent
accumuler de la poussière au fil du temps.
Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous
recommandons d'enlever la poussière périodiquement
(une fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, pendant que le
téléviseur DEL est éteint.
FRANÇAIS
INFLUENCE MAGNÉTIQUE
Ce téléviseur est doté d'un aimant puissant
dans le haut-parleur qui génère un champ
magnétique. Tenir les objets sensibles aux
champs magnétiques hors de portée du haut-parleur.
SON
Si vous entendez un son sec ou un claquement provenant
de la télévision en continu ou fréquemment alors que
le téléviseur est en marche, débranchez le téléviseur et
consultez votre revendeur ou un technicien. Il est normal
que certains téléviseurs font parfois un son sec ou un
claquement, notamment lors de la mise sous ou hors
tension.
TRANSPORT DU TÉLÉVISEUR
Transportez le téléviseur comme indiqué.
Pour éviter de laisser tomber la télévision et causer des
blessures graves, vous devez respecter les directives
suivantes :
•
Débranchez tous les câbles avant de transporter la
télévision.
•
Le transport d’un téléviseur de grande taille nécessite
au moins deux ou trois personnes.
•
Lorsque vous transportez le téléviseur, placez
vos mains comme illustré et tenez-le fermement.
N’appliquez pas de pression sur le panneau ACL et sur
le cadre autour de l'écran.
•
En transportant la télévision, ne le soumettez pas aux
chocs, aux vibrations ou à une force excessive.
•
Avant de lever ou de déplacer le téléviseur, tenez-le
fermement par le bas. Placez votre paume directement
sous le panneau.
couvertes.
Le téléviseur peut accumuler de la
poussière et se salir si la ventilation est
inadéquate. Pour une ventilation correcte,
respectez les directives suivantes :
•
N'installez jamais la télévision orientée
vers le haut, vers le bas ou latéralement.
•
N’installez jamais le téléviseur retourné
ou à l'envers.
•
Ne couvrez jamais les fentes et les
ouvertures avec un linge ou d'autres
matériels.
•
Ne bloquez jamais les fentes et les
ouvertures en plaçant l'appareil sur un
lit, un canapé, un tapis ou autre surface
similaire.
•
Ne placez jamais le téléviseur dans un espace conné
comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à
moins qu'une ventilation adéquate soit prévue.
•
Laissez de l'espace autour du téléviseur comme
indiqué ci-dessous : Sinon, la circulation d'air peut être
insuffisante et provoquer une surchauffe, ce qui peut
provoquer un incendie ou des dommages au téléviseur.
Installation murale
11.875 inches
(30.16 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
Installed with stand
11.875 inches
(30.16 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
2.375 inches
(6.03 cm)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
N’installez pas le téléviseur comme suit :
La circulation d'air est bloquée. La circulation d'air est bloquée.
VENTILATION
Les fentes et ouvertures de la télévision sont prévues
pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement
fiable du téléviseur et le protéger contre toute surchauffe,
assurez-vous que ces ouvertures ne sont pas bloquées ou
ViewSonic VT3205LED
viii
Le téléviseur doit être installé près d'une prise de courant
facilement accessible.
Respectez les consignes suivantes pour empêcher le
téléviseur de tomber de son socle ou fixation murale.
•
Placez le téléviseur sur une surface
plane et stable.
•
N’accrochez rien sur le téléviseur. Ne
laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur.
•
N’installez pas le téléviseur dans des endroits soumis
à des températures extrêmes, comme en plein soleil,
Trous de ventilation et objets
Ne poussez jamais d'objets dans les fentes du meuble de
télévision car ils pourraient toucher des points de tension
dangereux ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne placez
pas d'objets sur le téléviseur.
HUMIDITÉ
Humidité et objets inammables
•
Gardez l’appareil loin de l'humidité.
N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l'humidité. Ne placez pas d'objets remplis
de liquides, tels que des vases, sur le
téléviseur.
•
N’utilisez pas de téléviseurs à alimentation électrique
près de l'eau, tels que dans des endroits comme une
baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une machine
à laver, un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc.
Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
•
Ne laissez pas ce téléviseur se mouiller. Ne renversez
jamais de liquide sur le téléviseur. Si l'eau pénètre
dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et
communiquez avec ViewSonic.
•
Ne laissez pas le téléviseur en fonction lorsqu'il est
mouillé. Cela peut entraîner un choc électrique ou
endommager le téléviseur.
•
Pour éviter tout incendie, gardez les objets
inammables ou les ammes nues (bougies par
exemple) hors de portée du téléviseur.
INSTALLATION
Pour une installation murale, vous avez besoin d'un support de
fixation murale. Lors de l'installation ou le retrait du téléviseur
en utilisant le support de fixation murale, assurez-vous
d'utiliser des entrepreneurs qualifiés. S’il n'est pas bien fixé
lors de l'installation ou du retrait du support de fixation murale,
le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves.
près d'un radiateur ou d’une bouche de chauffage.
Si le téléviseur est exposé à des températures
extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et provoquer
la déformation du boîtier ou un causer un mauvais
fonctionnement.
•
N’installez pas le téléviseur dans un endroit exposé à
l'air climatisé direct.
•
Si le téléviseur est installé dans un tel endroit,
l'humidité peut se condenser à l'intérieur et pourrait
provoquer un mauvais fonctionnement.
•
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit chaud,
huileux, humide ou trop poussiéreux.
•
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où les
insectes peuvent entrer.
•
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il peut
être exposé à des vibrations mécaniques.
•
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il
pourrait être frappé, comme sur ou derrière un pilier
et où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Cela
peut causer des blessures.
Empêchez le téléviseur de
basculer.
Pour empêchez le téléviseur de basculer,
fixez le téléviseur au mur ou en position
verticale.
Position de visionnement optimale
Nous vous conseillons de regarder la télévision à une
distance entre 3 à 7 fois supérieure à
la hauteur de l'écran et sans luminosité
excessive. On peut facilement causer une
fatigue des yeux en regardant la télévision
trop longtemps ou dans une pièce sombre.
Pour obtenir des images claires, n’exposez
pas l'écran à un éclairage direct ou en plein soleil. Utilisez
l'éclairage ponctuel au plafond, dirigé vers le bas, si
possible.
Montage mural optionnel
•
Lorsque vous installez le téléviseur en
utilisant un support de xation murale,
assurez-vous de suivre le mode d'emploi
fourni avec le support de xation
murale.
•
Fixez les supports fournis avec le support de xation
murale.
•
Le téléviseur n'est pas conçu pour s’accrocher au
plafond. Le téléviseur pourrait tomber et causer des
blessures graves.
Utilisation à l’extérieur
Ce téléviseur n'est pas conçu pour être installé à
l'extérieur. N’exposez pas le téléviseur à la pluie, car elle
peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Aussi,
n’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil,
car il peut chauffer et s’endommager.
Véhicules, navires et autres embarcations
N’installez pas ce téléviseur dans un véhicule. Les
Emplacement
ViewSonic VT3205LED
ix
FRANÇAIS
accidents de voiture peuvent provoquer la chute du
téléviseur vers le bas et provoquer des blessures.
N’installez pas ce téléviseur dans un navire ou une
embarcation.
Si le téléviseur est exposé à l'eau de mer, il peut provoquer
un incendie ou endommager le téléviseur.
Institutions médicales
FRANÇAIS
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où
l'équipement médical est en cours d'utilisation. Cela peut
provoquer un mauvais fonctionnement des équipements
médicaux.
RÉGLAGE DU VOLUME
•
Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins.
Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous
vous suggérons de fermer les fenêtres ou utilisez un
casque d’écoute.
•
Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, réglez le
volume à un niveau approprié sinon des dommages
auditifs peuvent en résulter.
ÉCRAN ACL
•
Bien que l'écran ACL soit fabriqué en utilisant une
technologie de haute précision et des pixels effectifs
de 99,99 % ou plus, des points noirs ou des points
lumineux ou une lumière brillante (rouge, bleu ou
vert) peuvent apparaître en permanence sur l'écran
ACL. Il s'agit d'une propriété structurelle du panneau
ACL et n'est pas un mauvais fonctionnement.
•
L'écran ACL est fabriqué avec une technologie de
haute précision. Pour atteindre un niveau élevé de
performance et une qualité d'image, le niveau de
rétroéclairage de ce téléviseur est réglé pour optimiser
la luminosité du téléviseur. Toutefois, une luminosité
inégale peut être observée lorsque le téléviseur
DEL est visionné dans un environnement sombre
sans source d'entrée ou écran vide. Il s'agit d'un
état normal et non d’un mauvais fonctionnement du
téléviseur. Pour améliorer cette situation, changez le
mode d'image, le réglage du rétroéclairage, activez le
capteur de lumière, ou mettez sous tension la gestion
de l'alimentation.
•
Évitez d'exposer la surface d'écran ACL à la lumière
solaire directe. Cela peut endommager l'écran ACL.
•
Évitez d’enfoncer ou de rayer l'écran ACL ou de
placer des objets sur le dessus du téléviseur. L'image
peut être instable ou le panneau ACL peut être
endommagé.
•
Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid,
une tache peut se produire dans l'image ou l'image
peut devenir sombre. Cela n'est pas causé par une
défectuosité. Cet état s'améliorera à mesure que la
température s'élève.
•
Lorsque des images xes sont afchées en continu,
la rémanence peut se produire. Cet état devrait
disparaître après une courte période de temps.
•
L'écran et le boîtier se réchauffe lorsque le téléviseur
est en cours d'utilisation. Il s'agit d'un état normal.
•
La pulvérisation d’insectifuge avec des matières
volatiles sur l'écran peut causer des dommages.
ViewSonic VT3205LED
•
Évitez le contact prolongé avec du caoutchouc ou de la
matière plastique.
Pièces brisées
Ne jetez rien sur le téléviseur.
Cela peut briser le verre de l'écran et
provoquer des blessures graves.
Si la surface du téléviseur se fissure, débranchez le cordon
d'alimentation avant de toucher le téléviseur. Sinon, un
choc électrique pourrait en résulter.
Manipulation des débris de verre et des
fuites de cristal liquide.
Si l'écran ACL est endommagé, une fuite de liquide
cristallin peut se produire ou un verre brisé dispersé peut
également se produire. Ne touchez pas le verre cassé ou
le liquide cristallin qui est toxique, avec les mains nues
étant donné que des coupures, de l'empoisonnement ou
de l'irritation de la peau peut se produire. De plus, ne
laissez pas les fragments de verre ou les fuites de liquide
cristallin pénétrer dans vos yeux ou votre bouche. S’il y
a contact avec les yeux ou la bouche, rincez la surface de
contact avec de l'eau et consultez votre
médecin.
RÉPARATION
Ne tentez pas de réparer le téléviseur
vous-même étant donné que l'ouverture du boîtier peut
vous exposer à des tensions dangereuses ou autres
dangers. Demandez à un technicien qualifié pour effectuer
la réparation de votre téléviseur.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurezvous que le technicien certifie par écrit qu'il ou elle a
utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant
qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces
d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer
un incendie, un choc électrique ou autres dangers.
Vérication de sécurité
Après réparation du téléviseur, demandez au technicien de
procéder à des vérifications de sécurité (tel que spécifié
par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur peut être
utilisé sans danger, et de le certifier.
Demandez à un technicien qualifié pour disposer de la
TV.
Pour les clients aux États-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de cet appareil.
L'élimination de ces matériaux peut être réglementée
en raison de considérations environnementales. Pour
l'élimination ou le recyclage, veuillez communiquer avec
les autorités locales ou l'organisation Electronic Industries
Alliance (http//www.eiae.org).
x
Préparation
Liste des caractéristiques
1. Télévision HD brillante. Moniteur PC vibrant. Un seul af chage innovateur.
2. Conception élégante pour la cuisine, le bureau et le dortoir.
FRANÇAIS
3. Super résolution 1366 x 768 de télévision HD.
4. Entrée PC pour les applications et navigation dans internet.
5. 6 entrées y compris HDMI/DVI pour les appareils HD les plus récents.
Contenu de l'emballage
Veuillez véri ez que les éléments suivants sont compris avec votre téléviseur ACL.
S'il y a des éléments manquants, veuillez communiquer avec votre revendeur.
Téléviseur ACL
Télécommande avec
piles
Support
Guide d'utilisation
ViewSonic
Vis (2x)
Cordon d'alimentation
Guide de démarrage
rapide de ViewSonic
ViewSonic VT3205LED
1
Préparation
Installation de la téléviseur ACL
Installation du support
1. Déposez la télévision à plat sur une table avec l'écran ACL orienté vers le bas. Pour éviter
d'égratigner la télévision, mettez un morceau de chiffon sur la table sur laquelle l'écran sera
installé. (voir gure 1)
2. Retirez les trois vis du recouvrement de la xation murale. (voir gure 2)
3. Retirez lentement le recouvrement de la xation murale. (voir gure 3)
4. Puis alignez sur le couvercle de la charnière du support avec le couvercle arrière comme
illustré ci-dessus. (voir gure 4)
5. Utilisez le tournevis ou d'autres outils (non compris) pour visser (5 vis au total) sur le
couvercle de la charnière. (voir gure 5)
FRANÇAIS
Désaccouplage du support
1. Déposez la télévision à plat sur une table avec l'écran ACL orienté vers le bas. Pour éviter
d'égratigner la télévision, mettez un morceau de chiffon sur la table sur laquelle l'écran sera
installé.
2. Retirez les cinq vis du couvercle de la charnière, puis retirez lentement le bras, comme
indiqué ci-dessous. (voir gure 1 et gure 2)
3. Puis branchez le recouvrement de la xation murale au couvercle arrière comme indiqué
ci-dessous. (voir gure 3)
4. Utilisez le tournevis ou d'autres outils (non compris) pour visser (3 vis au total) sur le
couvercle de la charnière. (voir gure 4)
ViewSonic VT3205LED
2
Préparation
Montage du téléviseur ACL ViewSonic au mur
Le téléviseur ACL peut être installée sur un pied ou au mur. Avant d'installer l’appareil au mur, veuillez
envisager les lignes directrices suivantes :
• Lire les consignes de sécurité importantes, au début du présent manuel.
• N’installez pas dans un environnement humide ou mouillé. Cet appareil est prévu pour une utilisation
FRANÇAIS
intérieure utilisation intérieure.
• Ne pas installer à proximité de source de chaleur ou de champs magnétiques intenses.
• Utilisez uniquement les supports de xation murale homologués ViewSonic pour supporter le poids du
téléviseur ACL.
• Avant de xer la plaque de xation murale à la façade arrière, s'assurer que le produit fonctionne.
• Si votre téléviseur ACL est déjà con guré pour un fonctionnement autonome, vous devez d'abord retirer
le socle avant de monter l'appareil au mur.
Pour xer le support mural pour téléviseur ACL en toute sécurité, veuillez suivre les directives suivantes :
• Débranchez l'alimentation et autres câbles qui pourraient gêner le déplacement du téléviseur ACL.
• Réglez le téléviseur ACL sur une surface de table ou de travail, en mettant l'écran vers le bas sur une
couverture de laine ou une serviette pour protéger la surface de l'écran contre les dommages lors de
l'installation de la plaque.
• Avant d'installer le téléviseur ACL sur le mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série
sur la page (i) du guide d'utilisation, étant donné que vous aurez besoin du numéro de série en cas de
besoin de service après-vente.
• Installez la plaque de xation murale du téléviseur ACL au moyen de vis INFÉRIEURES à 10mm, étant
donné que des vis plus longues livrées avec les ensembles de xation murale universelle (non-ViewSonic)
peuvent endommager l'alimentation électrique et provoquer une panne de l'appareil. Le type de vis de la
xation murale est de M6 x L10.
• Installez le support de xation murale au mur en vous assurant d’utiliser les vis appropriées pour
soutenir l'installation. S'assurer qu'il y ait au moins 3 cm d'espace autour des bouches d'air de votre
téléviseur ACL pour permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement.
• Accrochez la plaque de montage mural du téléviseur ACL au support de xation murale. L'installation
est terminée. Pro tez de votre téléviseur ACL ViewSonic!
ViewSonic VT3205LED
3
Préparation
Caractéristiques techniques de l’ensemble
de montage mural (VESA)
Lors de la xation à d'autres matériaux de construction, veuillez communiquer avec votre
revendeur le plus proche.
A
C
B
D
Famille de produitspouceVESA Spéc. (A x B)Vis de série (C xD)Quantité
16.75 x 75 mmM4 x L104.
19 ~ 24100 x 100 mmM4 x L104.
26 ~ 27200 x 100 mmM4 x L104.
Téléviseur ACL
32 ~ 37200 x 100 mmM6 x L104
42 ~ 47600 x 200 mmM6 x L104
52400 x 200 mmM6 x L104
• ViewSonic fournit les dimensions standard pour la xation murale comme indiquée dans le
tableau ci-dessus.
• Lors de l'achat de notre ensemble de xation murale, un manuel d'installation détaillé et
toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis.
• Ne pas utiliser les vis qui sont plus longues que la dimension standard, car ils peuvent
causer des dommages à l'intérieur du téléviseur.
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
4
Préparation
Vue avant du produit
FRANÇAIS
ÉlémentDescription
Témoin d'alimentation DEL
1
Capteur infrarouge
2
Volume fort
3
Volume faible
4
MENU
5
CH Up
6
CH Down
7
INPUT (entrée)
8
Bouton d'alimentation
9
S'allume en bleu lorsque la télévision est mise sous tension.
S'allume en orange lorsque la télévision est en mode veille.
Reçoit les signaux IR provenant de la télécommande.
Augmenter le volume du son ou régler la commande sélectionnée
lorsque dans le menu d'af chage à l'écran.
Réduire le volume du son ou régler la commande sélectionnée
lorsque dans le menu d'af chage à l'écran.
Activer ou désactiver le menu d'af chage à l'écran.
Canal vers le haut lorsque la source est télévision, ou sélectionner
une commande lorsque dans le menu d'af chage à l'écran.
Canal vers le bas lorsque la source est télévision, ou sélectionner
une commande lorsque dans le menu d'af chage à l'écran.
Sélectionner une source d'entrée
Allumer l'appareil depuis le mode veille ou mettre sous tension
pour revenir au mode veille.
ViewSonic VT3205LED
5
Préparation
Vue arrière du produit
FRANÇAIS
ÉlémentDescription
1Alimentation (entrée CA)
Entrée du signal RS232
2
Borne d'entrée HDMI 1
3
Borne d'entrée HDMI 2
4
Entrée audio PC
5
Entrée du signal VGA
6
Entrée du signal YPbPr
7
Entrée audio du signal
8
YPbPr (gauche/droite)
Sortie audio
9
AV/ S-Vidéo Audio
10
entrée (gauche/droite)
Entrée vidéo composite
11
Branchez le cordon d'alimentation CA fourni et raccorder la source
d'alimentation d'entrée CA.
Ce port est réservé à l'utilisation par le technicien de service.
Raccorder ce port à la sortie HDMI de l'appareil A/V.
Raccorder ce port à la sortie HDMI de l'appareil A/V.
Raccordez la sortie audio RGB sur votre ordinateur à l'audio RGB à
l'arrière du téléviseur ACL.
Branchez un câble RGB D-sub à 15 broches à la sortie RGB de
votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée RVB sur l'arrière du
téléviseur ACL.
Raccorder ce port à la sortie YPbPr de l'appareil A/V.
Raccordez le câble d'entrée audio pour YPbPr de cette prise aux
connecteurs correspondants sur votre appareil A/V.
Raccordez ce port à votre appareil A/V avec audio dans les
connecteurs (RCA) ou à un ampli cateur audio.
Raccordez le câble d'entrée audio pour AV/S-vidéo de cette prise
aux connecteurs correspondants sur votre appareil A/V.
Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo composite sur
votre appareil A/V.
ViewSonic VT3205LED
6
Préparation
ÉlémentDescription
12 Entrée S-Vidéo
13 Prise d'entrée de télévision
14 Sortie optique SPDIF
FRANÇAIS
15
16
17 USB
Connexion AV
Connectez la vidéo composite et entrée audio aux prises de sortie correspondante de votre appareil
A/V.
--- VIDÉO : Entrée vidéo composite [11]
--- AUDIO : Entrée audio de signaux AV/S-vidéo [10]
Connexion S-Vidéo
Brancher les prises d'entrée S-vidéo et audio aux prises de sortie correspondantes de votre magnétoscope ou autre appareil vidéo qui comporte S-vidéo. S-vidéo offre une qualité d'image supérieure
qu'une connexion vidéo composite. Si les deux sont raccordés, le signal S-vidéo est prioritaire.
--- VIDÉO : Entrée S-Vidéo [12]
--- AUDIO : Entrée audio de signaux AV/S-vidéo [10]
Borne d'entrée HDMI 3
Prise pour écouteurs
Raccorder le câble S-vidéo de l'appareil compatible vers ce
connecteur au panneau arrière du téléviseur ACL.
Raccorder cette prise à votre câble ou antenne VHF/UHF.
Raccorder ce port à l'entrée SPDIF de l'appareil A/V.
Raccorder ce port à la sortie HDMI de l'appareil A/V.
Raccorder à vos écouteurs. En raccordant des écouteurs, vous pouvez
écouter au son de la télévision sur vos écouteurs.
*Si vous branchez les écouteurs, les haut-parleurs de la télévision
seront assourdis.
Raccorder à vos appareils USB, comme le lecteur ash USB.
Connexion (YPbPr) composant
YPbPr offre une qualité d'image supérieure que la connexion S-vidéo ou AV.
*Pour la connexion YPbPr, connectez la vidéo composante (YPbPr) et les prises audio aux prises de
sortie correspondantes de votre appareil A/V.
--- VIDÉO : entrée de signal YPbPr [7]
--- AUDIO : entrée audio de signal YPbPr [8]
Connexion HDMI
HDMI (Interface multimédia haute dé nition) est une licence audio/vidéo connecteur
d'interface de transmission de ux numériques non compressés et cryptés entre cette
télévision et un appareil audio/vidéo équipé de HDMI.
*Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI portant le logo HDMI.
* Si l'appareil possède une prise DVI au lieu d'une prise HDMI, raccordez la prise DVI à la
borne d'entrée HDMI (avec câble ou adaptateur DVI-vers-HDMI) et connectez le câble
audio aux prises d'entrée audio.
Câble DVI-à-HDMICâble HDMI
Câble audio
Adaptateur DVI-à-HDMI
ViewSonic VT3205LED
7
Préparation
1. Avec câble HDMI : Borne d'entrée HDMI1 [3], Borne d'entrée HDMI2 [4] ou Borne
d'entrée HDMI3 [15]
2. Avec câble HDMI-DVI
--- VIDÉO : Borne d'entrée HDMI1 [3]
--- AUDIO : Entrée audio PC [5]
--- VIDÉO : Borne d'entrée HDMI2 [4]
--- AUDIO : Entrée audio PC [5]
ou
--- VIDÉO : Borne d'entrée HDMI3 [15]
--- AUDIO : Entrée audio PC [5]
Connexion d'ordinateur
Branchez le câble VGA et le câble audio à partir de l'entrée de signal VGA et de l’entrée
audio PC aux ports correspondants sur votre appareil A/V.
--- VIDÉO : Signal d'entrée VGA [6]
--- AUDIO : Entrée audio PC [5]
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
8
Préparation
Raccordement du téléviseur ACL
Système de câble ou antenne VHF/UHF
Pro tez de la programmation numérique dé nition standard et haute dé nition avec
FRANÇAIS
programmation analogique en dé nition standard.
☼
• Ce téléviseur est capable de recevoir les émissions numériques sans brouillage pour le
câble ainsi que l’antenne externe VHF/UHF.
• Nous vous recommandons fortement de raccorder l'entrée du câble/antenne à l’aide d'un
câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour assurer la meilleure qualité d'image.
Câble ou VHF/UHF
Câble coaxial de 75 ohmsArrière de la télévision
Systèmes de câble et d’antenne VHF/UHF
Utiliser un commutateur RF optionnel A-B (non fourni) pour basculer entre la programmation
par câble et antenne comme indiquée ci-dessous.
Commutateur RF A-B
Câble
Antenne
☼
• Ne pas oublier de régler la con guration TV/CATV dans le menu TV à Air ou à Câble pour
le type de votre choix.
Décodeur de câblodistribution HD/récepteur
satellite HD
Vous pouvez également pro ter de la programmation haute dé nition en vous abonnant à
un service de câblodistribution haute dé nition ou un service par satellite à haute dé nition.
Pour la qualité d’image optimale, assurez-vous de connecter cet appareil à votre télévision
au moyen de l’entrée HDMI ou vidéo composante (avec audio) à l’arrière de votre téléviseur
ACL.
Connexion HDMI
Arrière de la télévision
Entrée du câble VHF/UHF
Arrière de la télévision
Entrée du câble VHF/UHF
Boîte du connexion HD/
récepteur satellite HD
ouou
Câble HDMI
ViewSonic VT3205LED
9
Câble d'antenne
satellite/CATV
Préparation
Connexion DVI
Arrière de la télévision
Boîte du connexion HD/
récepteur satellite HD
ouou
Câble audio
Câble DVI-à-HDMI
☼
• Si l'appareil possède une prise DVI au lieu d'une prise HDMI, raccordez la prise DVI à la
prise HDMI1 [3], prise HDMI2 [4] ou prise HDMI3 [15], et brancher la prise audio aux
prises d'entrée AUDIO de l'entrée Audio PC [5].
Connexion de composant ou YPbPr
Arrière de la télévision
Boîte du connexion HD/
récepteur satellite HD
Câble d'antenne satellite/CATV
FRANÇAIS
Câble audio
Câble vidéo composant
ViewSonic VT3205LED
10
Câble d'antenne
satellite/CATV
Préparation
Ordinateur personnel
Utilisez le téléviseur ACL comme moniteur de votre ordinateur.
L'image ci-dessous montre la connexion pour PC. Le téléviseur ACL peut également être
connecté à un PC avec sortie DVI ou HDMI.
FRANÇAIS
☼
• Branchez la prise d'entrée PC au PC à l'aide d'un câble à 15 broches et un câble audio.
• Si le PC est raccordé à une télévision et aucun signal a été reçu après plus de 5 secondes, la
télévision entrera automatiquement en mode veille.
Chronogramme de référence PC
☼
• Cette entrée VGA de PC de la télévision ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• Pour la meilleure qualité d'image, nous recommandons l'utilisation de signaux (gras) dans
le graphique ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz provenant d'un ordinateur
personnel.
Raccordez à un PC compatible
HDMI à l'aide d'un câble HDMI.
Arrière de la télévision
Câble audio ( ches miniatures stéréo)
Câble à 15 broches VGA
Mode
StandardRésolutionFS*Plein écranRVB
720 x 400 @ 70Hz1360x768Oui
VESA 640 x 480 @ 60Hz1360x768Oui
VESA 640 x 480 @ 75Hz1360x768Oui
VESA 800 x 600 @ 60Hz1360x768Oui
VESA 800 x 600 @ 75Hz1360x768Oui
MAC 832 x 624 @ 75Hz1360x768Oui
VESA 1024 x 768 @ 60Hz1360x768Oui
VESA 1024 x 768 @ 75Hz1360x768Oui
VESA 1280 x 960 @ 60Hz1360x768Oui
VESA 1280 x 1024 @ 75Hz1360x768Oui
VESA 1360 x 768 @ 60Hz1360x768Oui
Manipulation du format
d’image
Entrée compatible
ViewSonic VT3205LED
11
Préparation
Autre équipement
FRANÇAIS
CÂBLE
VHF/UHF
Ampli cateur/
cinéma maison
DVD
Appareil USB
Écouteur
Prise de
courant CA
Boîte de
connexion
numérique
Boîte de
connexion
numérique
Lecteur DVD/
ordinateur
personnel
Ordinateur
personnel
Lecteur disque
Blu-ray/PS3
Ordinateur
personnel
Lecteur disque
Blu-ray/PS3
Ordinateur
personnel
Lecteur DVD/
lecteur VCD/
Système de jeux
Récepteur
satellite
Lecteur
DVD
Récepteur
satellite numérique
Lecteur
DVD
Lecteur DVD/
lecteur VCD/
système de jeux
Lecteur DVD/
lecteur VCD/
système de jeux
Système
audio
Système
audio
Ampli cateur/
cinéma maison
DVD
☼
• Veuillez vous reporter au guide de démarrage rapide (fourni) lors du branchement de l'autre
appareil à votre téléviseur ACL.
ViewSonic VT3205LED
12
Utilisation des fonctions du téléviseur
Commandes du téléviseur et de la télécommande
Insertion des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle de la batterie en tirant puis en soulevant le bouton sur le couvercle.
FRANÇAIS
2. Insérez les piles, selon l'indication des marquages (+) et (-) sur le compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle de piles.
ATTENTION
• Utilisez uniquement les piles spéci ées AAA.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées. Cela peut entraîner des craquements ou des fuites,
ce qui peut poser un risque d'incendie ou entraîner des blessures.
• Insérez les piles selon les marquages (+) et (-). L’insertion des piles de manière incorrecte
peut entraîner une fuite, ce qui peut poser un risque d'incendie ou entraîner des blessures.
• Jetez les piles conformément aux lois et règlements locaux.
• Gardez les piles hors de portée des enfants ou des animaux.
• Lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez
les piles.
Commandes du téléviseur et de la télécommande
Les boutons situés au côté du téléviseur ACL fonctionnent de
manière identique aux boutons sur la télécommande.
BoutonDescription
1POWER
(alimentation)
2
INFO
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil
depuis le mode veille. Appuyez sur ce bouton à
nouveau pour revenir au mode veille.
Appuyez sur ce bouton pour af cher l'état actuel
du téléviseur ACL.
ViewSonic VT3205LED
13
Utilisation des fonctions du téléviseur
BoutonDescription
3TV
(téléviseur)
40~9, -
boutons
numériques
5C.C
6- VOL +
Appuyez sur cette touche pour passer à la source TV à
partir de toute autre source.
Appuyer sur 0~9 et « - » pour sélectionner un canal.
Après avoir saisi les numéros de canal, appuyez sur le
bouton ENTER (saisir) pour passer immédiatement
au canal, ou attendre trois secondes pour changer
automatiquement .
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu
de Closed Caption (Sous-titrage) en mode TV, AV ou
S-Video.
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
FRANÇAIS
7GUIDE
8FAV
Appuyez sur ce bouton pour af cher le guide
électronique de programme (EPG). Il contient
l'information sur les programmes pour le canal que vous
regardez.
L'image ici illustre un exemple de l'écran GUIDE dans
*
une source DTV.
Appuyez sur ce bouton pour af cher la Favorite List
(Liste Favoris) et sélectionnez vos canaux préférés qui
ont déjà été enregistrés.
Pour prérégler vos canaux préférés, utilisez l'élément
*
Favori dans le menu Channel (Prog.). (voir page 19)
9Boutons
▲▼◄►/
ENTER
ViewSonic VT3205LED
Appuyez sur ces boutons pour naviguer les menus d'af-
chage à l'écran. ▲/▼ est pour la sélection de menus et
de fonctions, et ◄/► est pour le réglage de la fonction.
ENTER (saisir) : Entrez le réglage de la fonction.
14
Utilisation des fonctions du téléviseur
BoutonDescription
10 INPUT
FRANÇAIS
(entrée)
Appuyez pour af cher la liste des source d'ENTRÉE
(saisir) et sélectionnez la source avec les boutons
▲/▼. Pour con rmer la sélection, appuyez sur
ENTER (saisir).
11 SON
12
PICTURE
(IMAGE)
MTS
13
14 MUTE
(assourdir)
15 RETURN
(retour)
16 ▼ CH ▲
17 EXIT (quitter)
18 MENU
19 SLEEP
(veille)
20 ASPECT
(format
d'image)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner parmi les
modes sonores suivants : Standard, Music (Musique),
Movie (Film), Sports ou Personal (Personnel).
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner parmi
les modes d'image suivants : Standard, Dynamic
(Dynamique), Soft (Doux) ou Personal (Personnel).
Appuyez sur ce bouton pour choisir la sortie
sonore disponible qui est préréglée par la station de
télédiffusion. (par ex. : Mono, Stereo (Stéréo), SAP)
Appuyez sur cette touche pour désactiver le son.
Pour rétablir le son, appuyez sur ce bouton à
nouveau ou appuyez sur le bouton VOL+/-.
Appuyez sur ce bouton pour revenir au canal
précédent.
Appuyez sur ces touches pour modi er les canaux
vers le haut ou vers le bas.
Quitter l'af chage à l'écran
Appuyez sur cette touche pour af cher le menu
d'af chage à l'écran.
Appuyez sur cette touche à maintes reprises pour
xer la minuterie de veille. La fonction est utilisée
pour mettre hors tension le téléviseur ACL après un
délai préréglé. Il y a plusieurs délais parmi les choix
– Off (Désactivé), 5 Min, 10 Min, 15 Min, 30 Min,
45 Min, 60 Min, 90 Min, 120 Min, 180 Min, 240
Min.
Appuyez sur ce bouton à maintes reprises pour
sélectionner le format d'écran. Vous pouvez
sélectionner parmi Normal, Movie Scale (Format
lm), Zoom In (Zoom avant) et 4:3.
ViewSonic VT3205LED
15
Utilisation des fonctions du téléviseur
Fonctionnement
Mise sous et hors tension du téléviseur
Appuyez sur le bouton POWER (alimentation) de la
télécommande.
Vous pouvez également utiliser le bouton d'alimentation à
l'avant du panneau.
Con guration initiale
(L'assistant de con guration s'af che uniquement lors de la mise sous tension de la télévision sans
balayage des canaux.)
1. Appuyez sur le bouton POWER (alimentation) de la télécommande. La fenêtre de l'assistant de
con guration s'af chera.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner la langue de l'af chage à l'écran, puis appuyez sur ENTER
(saisir) ou▼ pour con rmer la sélection, et appuyez sur ► ou ENTER (saisir) pour passer à l'étape
suivante. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur MENU. (Voir Figure1)
3. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner votre mode d'af chage parmi *Home (Domicile), Medium,
Low (Faible) ou High (Haute), puis appuyez sur ENTER (Saisir) ou▼ pour con rmer la sélection, et
appuyez sur ► ou ENTER (Saisir) pour passer à l'étape suivante. Pour revenir à la page précédente,
appuyez sur MENU. (Voir gure 2)
* Pour utilisation domestique normal, nous suggérons que vous sélectionnez Home (Domicile) pour
obtenir une économie d'énergie.
4. Sélectionnez le fuseau horaire de votre emplacement. Pour appuyer sur ▼ pour con gurer DST (Heure
été) et sélectionnez On (Activé) ou Off (Désactivé) avec ◄ ou ►, selon le fuseau horaire de votre
zone. Pour appuyer sur ▼ pour con gurer le Format de l'heure, et sélectionner 12 heures or 24 heures
avec ◄ ou ►, puis appuyez sur ENTER (saisir) ou ► pour continuer. (Voir gure 3)
5. Sélectionnez la TV Source (Source TV) parmi Air (Antenne) ou Cable (Câble), puis appuyez sur
ENTER (saisir) pour continuer. (voir gure 4)
6. La con guration initiale se terminera après que le balayage de canaux soit terminé. Pour interrompre
le balayage, appuyez sur MENU en tout moment. (voir gure 5)
FRANÇAIS
Figure 1 Figure 2
Figure 3 Figure 4
Figure 5
ViewSonic VT3205LED
16
Utilisation des fonctions du téléviseur
Modi cation des canaux
1. Utilisation des boutons de canaux
Changer de canal en appuyant sur la touche ▼CH▲
et la télévision change de canal selon la séquence.
Vous verrez tous les canaux qui ont été mémorisés. Les
canaux effacés ou non mémorisés ne seront pas montrés.
2. Utilisation des boutons numériques
FRANÇAIS
(1) ATV
Le bouton «-» ne fonctionne pas en mode ATV.
Appuyez directement sur les boutons numériques pour
sélectionner les canaux.
(2) DTV
Utilisez le bouton « - » pour sélectionner le sous canal
en mode DTV.
Ex. : Votre numéro souhaité est 80-3.
Appuyez sur 8 → appuyez sur 0 → appuyez sur « - » →
appuyez sur 3.
*Retour au canal précédent, appuyez sur le bouton RE-TURN (RETOUR).
Réglage du volume
Appuyez sur VOL +/-pour régler le volume.
Pour désactiver le volume, appuyez sur MUTE(assourdir).
Pour rétablir le son, appuyez sur MUTE(assourdir) à
nouveau ou appuyez directement sur VOL +/-.
Af chage de l'information af chée
Pour af cher l'informations actuelle du téléviseur ACL :
Appuyez sur INFO, et l'état actuel s'af chera à l'écran.
(Cela af che l'information partielle ou complète
concernant ce qui suit : Entrée, Canal, Résolution, Type
audio, etc., selon la source d'entrée utilisée)
*L'image ici illustre un exemple de l'écran INFO dans une
source DTV.
ViewSonic VT3205LED
17
Utilisation des fonctions du téléviseur
Mémorisation des canaux
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“CHANNEL (Prog.)”, puis appuyez sur ENTER(saisir)
ou ▼ pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou ▼
pour sélectionner “TV Source (Source TV)”, et utilisez
◄ ou ► pour sélectionner le branchement d'antenne à
“Air (Antenne)” ou “Cable (Câble)”.
Air (Antenne) : Signal RF se programme par “Air
(Antenne)”.
Cable (Câble) : Signal RF se programme par “Cable
(Câble)”.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto Scan
(Installation Automatique)”, puis appuyer sur ► pour
saisir.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Scan all
channels (Balayer toutes chaînes)”, “Digital channel
only (Chaînes numériques Seul)”, or “Analog channel
only (Chaînes analogiques Seul)” et appuyez sur ►
pour exécuter la fonction Autobalayage.
Pour interrompre le balayage, appuyez sur MENU en
tout moment.
5. L'écran de Auto Scan (Installation Automatique)
s'af chera, et ensuite, l'écran revient au premier canal
trouvé.
FRANÇAIS
Af chage des menus
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
Il y a six menus dans le haut de l'écran : PICTURE (IMAGE),
AUDIO, TIME (HEURE), OPTION, LOCK (VERROU) et
CHANNEL (Prog.).
( Le menu CANAL peut uniquement être activé en source
TV.)
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner votre menu
supérieur souhaité.
3. Appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour saisir le menu que
vous sélectionnez.
4. Utilisez ▲▼ pour sélectionner la commande que vous
souhaitez régler.
5. Lors de la sélection de la commande avec ►, appuyez sur
► pour accéder au menu de niveau supérieur ou activer la
fonction. (► n'apparaîtra que lorsque la commande est mise
en évidence)
6. Appuyez sur ◄► pour régler ou sélectionnez les réglages.
7. Appuyez sur MENU pour quitter le menu d'af chage à
l'écran.
ViewSonic VT3205LED
18
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélection de la source d'entrée
Pour sélectionner la télévision ou autres sources d'entrée
externes raccordées à la télévision.
1. Appuyez sur le bouton INPUT (entrée) de la
télécommande.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la source
d'entrée nécessaire parmi TV, AV, S-Video, YPbPr,
FRANÇAIS
HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC ou USB.
(Lorsque dans la source d'entrée USB, le système prend
en charge uniquement les chiers image JPEG, BMP et
PNG.)
3. Pour con rmer la sélection, appuyez sur ENTER
(saisir).
Réglage du canal préféré
Pour dé nir votre canal préféré en mémoire :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“CHANNEL (Prog.)”, puis appuyez sur ENTER
(saisir) ou ▼ pour entrer dans le menu. Appuyez sur
▲ ou ▼pour sélectionner “Favorite (Favoris)”, puis
appuyer sur le bouton ► pour saisir le réglage “Favorite
(Favoris)”.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal que
vous souhaitez être votre canal préféré.
Appuyez sur ENTER (saisir) pour con rmer votre
sélection.
4. Pour annuler la sélection, appuyez sur ENTER(saisir)
à nouveau sur le canal sélectionné.
5. Appuyez sur MENU pour saisir.
*Pour af cher vos canaux préférés, appuyez sur le
bouton FAV pour af cher la Favorite List (Liste Favoris)
et sélectionner vos canaux préférés qui ont déjà été
enregistrés.
ViewSonic VT3205LED
19
Utilisation des fonctions du téléviseur
Ajout ou effacement de canal
Lorsque le canal est effacé, il n'apparaîtra pas à l'écran
lorsque vous naviguer les canaux avec ▼CH▲. Pour voir
le canal à nouveau, vous devez ajouter le canal ou exécuter
la fonction “Auto Scan (Installation Automatique)” (page
18) à nouveau.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“CHANNEL (Prog.)”, puis appuyez sur ENTER(saisir)
ou ▼ pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou
▼pour sélectionner “Show/Hide (Montrer/Cacher)”,
puis appuyer sur le bouton ► pour saisir le réglage
“Show/Hide (Montrer/Cacher)”.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Show/Hide
(Montrer/Cacher)”, et cochez ou décochez-le avec le
bouton ENTER(saisir).
4. Appuyez sur MENU pour saisir.
FRANÇAIS
Réglage du nom de canal
Pour modi er un nom du canal actuel :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“CHANNEL (Prog.)”, puis appuyez sur ENTER(saisir)
ou ▼ pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur ▲ our ▼ pour sélectionner “Channel No. (No.
Chaîne)”, puis appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le
canal dont vous souhaitez modi er le nom.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Channel Label
(Etiquette de chaîne)”, puis appuyer sur le bouton ► pour
saisir le réglage “Channel Label (Etiquette de chaîne)”.
5. Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir les lettres ou signes, ◄ ou ►
pour se déplacer vers l'avant ou vers l'arrière.
6. Après avoir entré le nom du canal, appuyez sur MENU ou
ENTER(saisir) pour compléter le réglage.
7. Appuyez sur MENU pour saisir.
ViewSonic VT3205LED
20
Utilisation des fonctions du téléviseur
Dé nition des réglages
1.
(1) Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
(2) Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu supérieur,
puis appuyez sur ENTER(saisir) ou ▼ pour entrer dans le
menu.
(3) Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande de
(Basses)”, “Treble (Aigus)”, “Balance”, puis apuyez sur ◄
ou ► pour régler le niveau.
(4) Appuyez sur MENU pour quitter.
2.
(1) Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
(2) Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu supérieur,
puis appuyez sur ENTER(saisir) ou ▼ pour entrer dans le
menu.
(3) Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande de
“Picture Mode (Mode Image)”, “Color Mode (Mode
Couleur)”, “Zoom Mode (Format)”, “Noise Reduction
(Réduction du bruit)”, “Sound Mode (Mode Son)”, “MTS”,
“Audio Language (Language Audio)” (uniquement en
mode DTV), “SRS TruSurround HD”, “Audio Only (Audio
Seul)”, “Sleep Timer (Timer de Veille)”, “Time Zone (Fuseau
Horaire)”, “DST (Eté / hiver auto)”, “Time Format (Format
de l’heure)”, “Auto Sync”, “Menu Language (Language
Menu)”, “Transparent”, “OSD Time Out (Timer de OSD)”,
“DCR” (Rapport de contraste dynamique),“Backlight”, “TV
Source (Source TV)”,“Channel No. (No. Chaîne)”, puis
apuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner votre option souhaitée.
(4) Appuyez sur MENU pour quitter.
3.
(1) Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
(2) Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu supérieur,
puis appuyez sur ENTER(saisir) ou ▼ pour entrer dans le
menu.
(3) Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande
avec ►, y compris “Clock (Horloge)”, “Closed Caption
(Sous-titrage)”, “Restore Default (Rétablir les valeurs par
défaut)”,“Input Label”,“Auto Scan”, “Favorite (Favoris)”,
“Show/Hide (Montrer/Cacher)”, “Channel Label (Etiquette
de chaîne)”, puis appuyez sur ► pour exécuter la fonction ou
entrer des réglages détaillés.
ViewSonic VT3205LED
21
Utilisation des fonctions du téléviseur
Con guration du menu Heure
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“TIME (Heure)”, puis appuyez sur ENTER(saisir) ou
▼ pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner “Sleep Timer
(Timer de Veille)” et appuyez sur ◄ ou ► pour dé nir
“Sleep Timer (Timer de Veille)” entre 5 et 240 min ou
Off (Désactivé).
4. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner “Time Zone
(Fuseau Horaire)” et sélectionner le bon fuseau horaire
de votre région avec ◄ ou ►. L'heure af chée de
“Clock (Horloge)” sera modi ée automatiquement
simultanément. Pour régler “Clock (Horloge)”,
sélectionnez “Clock (Horloge)” et appuyez sur ►.
Utilisez ◄ ou ► pour basculer entre année/ mois/
date/ heure/ minute, ▲ ou ▼ pour régler. Lorsque vous
terminé le réglage, sélectionnez « OK »
et appuyez sur ENTER [Saisir] pour compléter le
réglage.
*L'heure de “Clock (Horloge)” peut uniquement être
réglée manuellement lorsque “Auto Sync” est réglé à
“Off (Désactivé)”.
5. Pour appuyer sur ▼ ou ▼ pour con gurer DST (heure
avancée) et sélectionnez Activé ou Désactivé avec ◄ ou
►, selon le fuseau horaire de votre zone. L'heure de
“Clock (Horloge)” changera automatiquement.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Time Format
(Format de l’heure)” et ◄ ou ► sélectionner 12 heures
ou 24 heures.
7. Appuyez sur MENU pour saisir.
FRANÇAIS
Con guration du sous-titrage
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“OPTION”, puis appuyez sur ENTER(saisir) ou ▼
pour entrer dans le menu.
Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Closed Caption
(Sous-titrage)”, puis appuyer sur le bouton ► pour
saisir le réglage “Closed Caption (Sous-titrage)”.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner Mode CC,
Sélection de base, ou Sélection avancée et utilisez ◄ ou
► pour effectuer votre choix.
Basic Selection (Séle. Fondamentale) : Pour dé nir les
options de sous-titrage analogiques de base. (CC1~CC4,
TEXT1~TEXT4, Désactivé)
Advanced Selection (Sélection Avancée) : Pour
sélectionner les formats de signal de sous-titrage et
con gurer les modes de sous-titrage pour les canaux de
télévision numériques. (Service1~6, Désactivé)
ViewSonic VT3205LED
22
Utilisation des fonctions du téléviseur
Pour réglage détaillé du sous-titrage :
1. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Option”, puis
appuyer sur le bouton ► pour saisir le réglage “Option”.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le Mode à
dé nir “Custom (Personnaliser)” et ensuite utilisez ▲ ou
▼ pour sélectionner les options souhaitées et utilisez ◄
ou ► pour dé nir les réglages détaillés.
FRANÇAIS
*Lorsque vous sélectionnez le mode à dé nir par
“Default (Défaut)”, vous ne pouvez pas dé nir les
réglages détaillés.
Utilisation de la surveillance parentale
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“LOCK (Verrou)”.
3. Appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour saisir le mot
de passe.
4. Saisir le mot de passe. (Le mot de passe par défaut est
0000)
5. Passez à “System Lock (Verrouillage)” et sélectionnez
“On (Activé)” pour activer les réglages détaillés.
6. Passer au système de classi cation “US (USA)” ou
“Canada”.
ViewSonic VT3205LED
23
Utilisation des fonctions du téléviseur
US (USA) : Appuyez sur ► pour dé nir les classi cations
TV et MPAA.
(1) TV
1. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “TV”, puis
appuyer sur le bouton ► pour saisir le réglage du
système de classi cation “TV”.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre niveau
de classi cation TV souhaité.
L'écran suivant permettra de personnaliser la
classi cations TV suivante :
Y (tous les enfants)
Y7 (enfants plus âgés)
G (audience générale)
PG (surveillance recommandée)
14(avertissement important)
MA (adultes seulement)
Vous pouvez également personnaliser la
classi cation TV pour le contenu suivant :
Tous les types de contenu)
ALL (
FV (violence extrême)
V (violence)
S (relations sexuelles)
L (language d'adulte)
D (dialogue sexuel)
3. Appuyez sur ENTER (saisir) pour dé nir ou
redé nir chaque zone.
4. Appuyez sur MENU pour saisir.
FRANÇAIS
(2) MPAA
1. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “MPAA”,
puis appuyer sur le bouton ► pour saisir le réglage
du système de classi cation “MPAA”.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre niveau
de classi cation MPAA souhaité.
Le niveau de classi cation MPAA est dé ni comme
suit :
G (audience générale)
PG (surveillance parentale recommandée)
PG-13 (recommandée pour les enfants de 14 ans ou
plus)
R (adultes seulement)
NC-17 (personne de moins de 17 ans)
X (pour adultes uniquement)
N/A (non applicable)
3. Appuyez sur ▲/▼ pour dé nir ou redé nir chaque
zone.
4. Appuyez sur MENU pour saisir.
ViewSonic VT3205LED
24
Utilisation des fonctions du téléviseur
Canada : Appuyez sur ► pour dé nir les classi cations
anglaises et françaises canadiennes.
(1) Anglais canadien
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canada Eng
(Anglais Canadien)”.
2. Appuyez sur ► pour saisir.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre niveau de
FRANÇAIS
classi cation anglaise canadienne souhaité.
Le niveau de classi cation anglaise canadienne est dé ni
comme suit :
C (enfants)
C8+ (enfants de huit ans et plus)
G (programmation générale, qui convient à toutes les
audiences)
PG (surveillance parentale)
14+ (téléspectateurs de 14 ans et plus)
18+ (programmation adulte)
EXEMPT (exempt)
4. Appuyez sur ▲/▼ pour dé nir ou redé nir chaque zone.
5. Appuyez sur MENU pour saisir.
(2) Français canadien
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canada Fre
(Francais Canadien)”.
2. Appuyez sur ► pour saisir.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre niveau de
classi cation française canadienne souhaité.
Le niveau de classi cation française canadienne est dé ni
comme suit :
G (général)
8ans+ (enfants de huit ans et plus)
13ans+ (inapproprié pour les enfants de moins de 13 ans)
16ans+ (inapproprié pour les enfants de moins de 16 ans)
18ans+ (réservé pour les adultes)
EXEMPT (exempt)
4. Appuyez sur ▲/▼ pour dé nir ou redé nir chaque zone.
5. Appuyez sur MENU pour saisir.
ViewSonic VT3205LED
25
Utilisation des fonctions du téléviseur
Pour bloquer un lm ou des émissions de télé
non classées.
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Unrated
Lock (Non Classé)”, puis appuyer sur ◄ ou ► pour
sélectionner “On (Activé)” ou “Off (Désactivé)”.
Lorsque “On (Activé)” est sélectionné, tous les
programmes qui ne sont pas classés seront bloqués.
2. Appuyez sur MENU pour saisir.
Dé nition de la table de région de classi cation
Le réglage RRT dé nit la classi cation normale pour un
pays ou une région géographique particulière.
1. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “RRT Setting
(Paramétre RRT)”, puis appuyer sur le bouton ► pour
saisir le réglage RRT.
2. Sélectionnez chaque réglage réglable avec ▲ ou ▼,
puis appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner la sous-
sélection.
3. Appuyez sur MENU pour saisir.
* L'image ici illustre uniquement un exemple de contenu
du réglage RRT. Cependant, les sélections et les soussélections du réglage RRT peuvent être différentes dans
votre menu d'af chage à l'écran selon le système de
diffusion local.
* Pour réinitialiser le réglage RRT, passez à “Reset RRT
(Réinitialiser RRT)”, et appuyez sur ► pour remettre à
zéro.
FRANÇAIS
Modi cation du mot de passe
1. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Change
Password (Changer le Code)”, puis appuyer sur le
bouton ► pour saisir le réglage “Change Password
(Changer le Code)”.
2. Passez à “Enter Old Password (Entrer L’ancien Code)”,
puis entrez l'ancien mot de passe avec les touches
numériques.
3. Saisir votre nouveau mot de passe à “Enter New
Password (Nouveau code)”.
4. Saisir votre nouveau mot de passe à nouveau “Con rm
Password (Con rme le code)”.
Après avoir complété la dernière étape, l'écran reviendra à
la page supérieure du menu VERROUILLAGE. Si c'est le
cas, le mot de passe a été modi é correctement.
ViewSonic VT3205LED
26
Utilisation des fonctions du téléviseur
Pour bloquer la source d'entrée.
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Input Block
(Blocage d’entrée)”.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la source
d'entrée, puis ◄ ou ► pour sélectionner parmi “Block
(Bloquer)” ou “UnBlock (Debloquer)”.
3. Appuyez sur MENU pour saisir.
FRANÇAIS
Pour rétablir les réglages d'usine
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“OPTION”.
3. Appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour saisir le menu
“OPTION”.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Restore
Default (Rétablir les valeurs par défaut)”, puis appuyer
sur ► pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs
par défaut.
5. Sélectionnez “Yes (Oui)” et appuyez sur ENTER(saisir)
pour con rmer le réglage.
ViewSonic VT3205LED
27
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de la fonction PC
1. Lorsque en source PC, appuyez sur le bouton MENU
pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“PICTURE (Image)”, puis appuyez sur ENTER(saisir)
ou ▼ pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner vos commandes
souhaitées, et appuyez sur ◄ ou ► pour régler.
4. Pour les fonctions PC avancées, sélectionnez “Advanced
(Avancée)” (seulement en source PC) et appuyez sur ►
pour entrer.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “H-Pos”
(H-Position), “V-Pos” (V-Position), “Clock (Horloge)”,
“Phase” ou “Auto (Automatique)” (Réglage
automatique) et ajuster le niveau avec ◄ ou ►.
* Lorsque en source PC, les autres menus sont identiques
ou similaires lorsque dans une autre source.
* Quand il n'y a pas de signal dans le mode PC, “No Signal
(Pas de signal)” s'af chera à l'écran et le téléviseur se
met automatiquement en mode d'économie d'énergie
après quelques secondes d'inactivité.
Appuyez sur le bouton INPUT(entrée) ou POWER (alimentation) sur la télécommande et la télévision
reviendra au mode VGA.
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
28
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de la fonction USB
1. Lorsque la source d'entrée est sélectionnée à USB, insérez
l'appareil USB dans la prise USB. USB prend en charge
uniquement les chiers image JPEG, BMP et PNG (avec le
symbole
2. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner le dossier que vous
souhaitez et appuyez sur ENTER(saisir) (voir gure1).
3. Retour vers le menu principal, appuyez sur ▲ ou ▼ pour
FRANÇAIS
« -- » et appuyez ENTER(saisir) (voir gure 2). Utilisez
▲ ou ▼ pour sélectionner les chiers image que vous
souhaitez et appuyez sur ENTER(saisir) (voir gure 3).
).
Figure 1
En mode USB, vous pouvez utiliser les boutons pour
effectuer les fonctions suivantes :
Appuyez sur INFO peut af cher toutes les fonctions (voir
gure 4)
* Appuyez sur EXIT (quitter) pour revenir à la page
précédente.
*Utilisez ► ou ◄ pour af cher l'image suivante ou
précédente.
* Utilisez ▲ ou ▼ pour pivoter l'image vers la droite ou vers
la gauche. (Disponible uniquement en mode X1.0)
*Appuyez sur ZOOM pour zoomer avant. (X1.5~X4.0)
* Lorsque en mode Zoom, appuyez sur ▲▼◄► pour se
déplacer.
* Appuyez sur ENTER (saisir) pour lecture automatique ou
arrêt des images.
Le menu « Option » permet de défi nier les fonctions
suivantes :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“Option”, puis appuyez sur ENTER(saisir) ou ▼ pour
entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner
“Media (Multimédia)” et utilisez ► pour saisir le réglage
“Media (Multimédia)”.
•SlideShow Timer (Diaporama Timer) :
Pour sélectionner l'intervalle de temps de la lecture
automatique des images.
•Trans. Effet :
Pour sélectionner les effets de lecture automatique du
diaporama.
•File List Sorting :
Pour sélectionner la disposition des images.
•SlideShow Repeat :
Pour sélectionner activé ou désactivé la répétition du
diaporama.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
ViewSonic VT3205LED
29
Utilisation des fonctions du téléviseur
Annotations pour les éléments du menu de
l'af chage à l'écran
Voir ci-dessous pour les signi cations des éléments de
commande dans chaque menu.
Menu Picture (Image)
• Picture Mode (Mode Image) : Sélection du mode
d'image.
• Contrast (Contraste) : Pour régler le contraste du
vidéo.
• Brightness (Lumière) : Pour régler la luminosité du
vidéo.
• Sharpness (Finesse) : Pour régler la netteté de l'image.
• Tint (Teinte) : Pour régler le niveau de teinte. (Sauf
source PC)
• Color (Saturation) : Pour régler la coleur.(Sauf source
PC)
• Color Mode (Mode Couleur) : Pour sélectionner et
régler le mode Couleur.
• Zoom Mode (Format) : Pour sélectionner le format
d'image parmi : Normal, Échelle de lm, Zoomer avant
et 4:3.(Sauf source PC
• Noise Reduction (Réduction du bruitt) : Pour réduire
le niveau de bruit de l'appareil raccordé. (Sauf source
PC)
• Advanced (Avancée) : Pour réglage n de l'image.
(Activé uniquement en source PC)
*H. Pos: Pour régler la position horizontale de l'image.
*V. Pos: Pour régler la position verticale de l’image.
*Clock (Horloge) : Pour régler la durée de l'horloge
a n de réduire le bruit de l'image.
*Phase : Pour régler la durée de la phase a n de réduire
le bruit de l'image.
*Auto (Automatique) : Pour régler automatiquement
position horizontale, position verticale, horloge,
phase, réglage n et dim-H.
et USB )
FRANÇAIS
Menu Audio
• Sound Mode (Mode Son) : Pour sélectionner les modes
sonores.
• Bass (Basses) : Pour régler les basses.
• Treble (Aigus) : Pour régler les aigus.
• Balance : Pour régler la balance audio gauche et droite.
• Audio Language (Language Audio) : Pour sélectionner
la langue audio disponible. (Disponible uniquement en
DTV)
• SRS TruSurround HD : Pour sélectionner ou non l'effet
« SRS TruSurround HD ».
• Audio Only (Audio Seul) : Pour désactiver l'image de
l'écran mais conserver le son.
• MTS : Pour sélectionner le mode audio. (EX : Mono,
Stereo (Stéréo), SAP) (Disponible uniquement en ATV)
ViewSonic VT3205LED
30
Utilisation des fonctions du téléviseur
Menu Time (Heure)
• Sleep Timer (Timer de Veille) :Pour con gurer la
minuterie.
• Time Zone (Fuseau Horaire) : Pour sélectionner le
fuseau horaire correspondant à votre emplacement.
• DST (Eté / hiver auto) : Pour activer/désactiver l'heure
avancée.
• Time Format (Format de l’heure) : Pour sélectionner
FRANÇAIS
12 heures ou 24 heures.
• Auto Sync : Pour activer/désactiver uto Sync.
• Clock (Horloge) : Pour régler l'horloge.
Menu Option
• Menu Language (Language Menu) : Pour sélectionner
la langue de l'af chage à l'écran.
• Transparent : Pour sélectionner le niveau transparent
de l'af chage à l'écran.
• OSD Time Out (Timer de OSD) : Pour sélectionner la
durée de l'af chage à l'écran.
• Closed Caption (Sous-titrage) : Pour dé nir les options
de sous-titrage. (Uniquement disponible en source vidéo
TV, AV et S-Vidéo
• Restore Default (Rétablir les valeurs par défaut) :
Pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par
défaut.
• Input Label : Pour changer le nom de la source d'entrée.
• DCR : Pour activer/désactiver la fonction DCR
(Dynamic Contrast Ratio). (Sauf source USB)
• Rétro-éclairage: Pour sélectionner la luminosité du
rétroéclairage parmi Domicile, Mediun, Faible et Haute.
• Over Scan : Pour sélectionner cette fonction sur
Activé ou Désactivé en HDMI1, HDMI2 et HDMI3.
(Uniquement disponible lorsque le signal d'entrée est
dans la synchronisation vidéo. Ex. : 480i, 480p, 720p,
1080i)
• Media (Multimédia) : Pour dé nir le réglage du
diaporama. (Seulement disponible en source USB)
ViewSonic VT3205LED
31
Utilisation des fonctions du téléviseur
Menu Luck (Verrou)
• Change Password (Changer le Code) : Pour modi er
le mot de passe actuel.
• System Lock (Verrouillage) : Pour sélectionner activée
ou désactivée la surveillance parentale.
• Unrated Lock (Non Classé) : Pour bloquer un lm ou
des émissions de télé non classées.
• Input Block (Blocage d’entrée) : Pour bloquer la
source d'entrée.
• US (USA) : Sélectionnez TV et MPAA pour dé nir la
surveillance parentale.
• Canada : Sélectionnez anglais canadien et français
canadien pour dé nir la surveillance parentale.
• RRT Setting (Paramétre RRT) : Dé nition de la table
de région de classi cation.
• Reset RRT (Réinitialiser RRT) : Dé nition de la table
de région de classi cation.
Menu Channel (Prog.)
• TV Source (Source TV) : Pour sélectionner source TV.
Sélectionnez « câble » pour regarder les canaux de TV
à câble, et sélectionnez « Air » pour regarder les canaux
de TV.
• Auto Scan (Installation Automatique) : Balayage
automatique des canaux ATV et DTV.
• Favorite (Favoris) : Pour dé nir votre canal préféré en
mémoire .
• Show/Hide (Montrer/Cacher) : Pour dé nir montrer/
cacher le canal.
• Channel No. (No. Chaîne) : Pour sélectionner le canal
dont vous souhaitez modi er le nom.
• Channel Label (Etiquette de chaîne) : Pour modi er
un nom pour le canal actuel.
• DTV Signal (Qualité Signal) : Pour af cher la force du
signal détecté du canal DTV actuel.
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
32
Autres renseignements
Nettoyer la TV LCD
• Assurez-vous que la TV LCD est éteinte.
FRANÇAIS
• Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier..
Pour nettoyer l’écran :
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres
particules.
2. Si l’écran est toujours sale, appliquez une petite quantité de nettoyant à vitres (sans ammoniac ni
alcool) sur un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il est toujours sale, appliquez une petite quantité de liquide détergent non abrasif (sans ammoniac ni
alcool) sur un chiffon doux, propre et non pelucheux et essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool
sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques
pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu
responsible des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou
d’alcool.
Programmation de votre boîtier câble ou satellite à
distance
Veuillez vous référer au manuel utilisateur du fournisseur de service pour effectuer le réglage.
S’il nécessite :
•3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Il fonctionne généralement avec le réseau DISHNetwork.
•4 chiffres, essayez “0054”. Il fonctionne généralement avec Cox.
•5 chiffres, essayez “11454”, “11054” ou “10690”. Il fonctionne généralement avec DIRECTV.
ViewSonic VT3205LED
33
Autres renseignements
Diagnostic des pannes
Veuillez contacter directement l’équipe de service ViewSonic en cas de questions, de besoins de
dépannage ou d’assistance technique concernant l’utilisation de votre télévision.
Veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic à :
http://www.ViewSonic.com
Ou appelez-nous au :
Etats-Unis 1-800-688-6688
Canada 1-866-463-4775
ProblèmeSolution possible
Pas de puissance• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien
connecté à la prise de puissance AC de votre TV LCD.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation AC est bien
connecté à la prise murale.
• Assurez-vous que le bouton de puissance DC est bien
sur Allumé (LED bleue).
• Branchez un autre appareil électrique (comme une
radio) à la prise de courant pour vous assurer que cette
prise fournit la tension appropriée.
Pas d’image• Le poste de TV peut rencontrer des problèmes de
reconnaissance. Essayez une autre chaîne.
• Le signal du câble TV est peut-être crypté ou codé.
Veuillez contacter votre fournisseur de câble TV.
• Assurez-vous que la connexion aux autres composants
est correcte en vous référant au guide utilisateur.
• Assurez-vous que les réglages ont bien été effectués
après les connexions.
• Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne entrée et que
le signal d’entrée est compatible.
FRANÇAIS
Couleur étrange, couleur
claire ou mauvais alignement
des couleurs
Pas de son• Vériez que vos connexions audio sont raccordées
ViewSonic VT3205LED
• Assurez-vous que la connexion du câble vidéo est sûre.
• L’image apparaît peut-être oue dans une pièce très
éclairée.
• Réglez la luminosité, le contraste, la saturation
(couleur) et la teinte en vous référant au guide
utilisateur.
• Vériez le réglage du signal d’entrée.
convenablement en vous référant au guide utilisateur.
• Le bouton MUET est peut-être appuyé, essayez de
l’appuyer à nouveau.
• Vériez vos réglages audio, l’audio de votre TV est
peut-être réglée au minimum.
• Appuyez sur le bouton Volume + (Up) de la
télécommande.
34
Autres renseignements
ProblemPossible Solution
L’unité de télécommande ne
fonctionne pas
FRANÇAIS
L’unité ne fonctionne pas• External inuences such as lightning or static electricity may
La puissance s’est coupée
d’un seul coup
Aucune réception CATV (ou
aucune réception sur CH13)
L’image est coupée/ a des
barres d’écran
• Assurez-vous que les piles sont dans le bon sens en
vous référant au guide utilisateur.
• Les piles peuvent être usées ou mortes. Remplacez-les
par des piles neuves.
• Une lumière uorescente est-elle allumée à côté du
capteur de la télécommande ?
• La trajectoire du faisceau de la télécommande est peutêtre
bloquée. Assurez-vous que la trajectoire est sans
encombre et que la télécommande est dirigée vers le
capteur de télécommande sur votre TV.
• Appuyez sur le bouton PUISSANCE de la
télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV.
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour voir si cela fait apparaître le MENU sur la TV.
• N’appuyez que sur un bouton à la fois, celui de
l’opération que vous souhaitez effectuer.
cause improper operation. In this case, operate the unit after
rst turning on the power of the LCD TV and the AVC
System, or unplug the AC cord for 1 to 2 minutes, then
replug again.
• Le compte à rebours de veille est-il écoulé ?
• Avez-vous un signal en mode PC ou en mode HDMI ?
• La température interne de l’unité a augmenté. Enlevez
tous les objets bloquant les aérations ou nettoyez-les si
nécessaire.
Avertissement: Ne paramétrez pas la carte graphique dans votre ordinateur pour augmenter ces taux de
rafraîchissement ; ceci peut occasionner des dommages permanents sur votre TV LCD.
Remarque: Les spécications du produit sont susceptibles d’être modiées sans information.
ViewSonic VT3205LED
Tension100-240 VAC, 50/60 Hz (switch auto)
Scann complet697.68mm (H) x 392.26mm (V)
27.47” (H) x 15.44” (V)
Température
Humidité
Altitude
Température
Humidité
Altitude
Physiques
(L) x (H) x (P)
Net9.6 kg (21.16 livres))
Allumé
Standby
32°F à + 104°F ( 0°C à + 40°C)
10% à 65% (sans condensation)
Jusqu’à 6,500 pieds (2,000m)
-4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C)
0% à 90% ((sans condensation)
Jusqu’à 40,000 pieds (12,000m)
774.7mm x 563.6mm x 210.0mm
35.5’’ x 22.19’’ x 8.27’’
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7, ENERGY STAR®, NRCan
< 130 W [Max.] (LED bleu)
< 1 W à 115 Vac seulement (LED orange)
36
Autres renseignements
Protocole RS232
1. Introduction
FRANÇAIS
2. Description
Ce document décrit les spécifications de l’interface du materiel et les protocoles du logiciel de
communication de l’interface RS232 entre l’afchage commercial Viewsonic ou un ordinateur ou une
autre unité de contrôle avec le protocole RS232.
Le protocole est divisé en trois sections:
• Fonctions pré-réglées
• Fonctions disponibles
• Par la télécommande
※
Dans le document ci-dessous, “PC” représente toutes les unites de contrôles qui peuvent recevoir ou
envoyer la commande du protocole RS232.
2.1 Spécicationsdumatériel
Port de communication du téléviseur Viewsonic ACL sur le panneau arrière
(1) Type de connecteur: DSUB mâle à 9 broches
(2) Affectation des broches
Broche no. SignalRemarque
DSUB mâle à 9 broches
(vue extérieure)
12345
6789
1.NC
2.RXDEntrée dans le moniteur ACL
3.TXDSortie du moniteur ACL
4.NC
5.GND
6.NC
7.NC
8.NC
9.NC
cadreGND
* L’utilisation d’un câble de simulateur de modem (simulateur
de modem) est requise avec un ordinateur
2.2 Réglages de communication
• Sélectionnez le débit en bauds: 9600 o/s (xe)
• Octets de données: 8 octets (xe)
• Parité: Aucun (xe)
• Bits d’arrêt: 1 (xe)
2.3 Référence des messages de commande
L’ordinateur envoie au moniteur l’ensemble de commandes, suivi par “CR”. À chaque fois que
l’ordinateur envoie une commande de contrôle au moniteur, le moniteur répondra tel que suit :
1. Si le message est reçu correctement, il enverra un “+” (02Bh) suivi de “CR” (00Dh)
2. Si le message est reçu correctement, il enverra un “-” (02Dh) suivi de “CR” (00Dh)
ViewSonic VT3205LED
37
Autres renseignements
3. Description de commande
LongueurOctets total dans message, excluant «CR»
ID du téléviseurIdentication pour chacun des téléviseurs
Type de commande Identication du type de commande,
“s” (0x73h) : Commande réglée
“g” (0x67h) : Commande disponible
“r” (0x72h) : Réponse de commande
“p” (0x70h) : Par la télécommande (RCU)
“+” (0x2Bh) : Réponse de commande valide
“-” (0x2Dh) : Réponse de commande invalide
CommandeCode de fonction de commande : Un octet de code ASCII
Valeur [1~3]Trois octets ASCII qui dénissent la valeur
CR
0x0D
4. Liste de fonctions réglées
L’ordinateur peut contrôler le moniteur ACL pour des actions spéciques. La commande de
fonction préréglée vous permet de contrôler le comportement du moniteur ACL à travers
un port RS232 à distance. Le format de l’ensemble des fonctions préréglées consiste en 11
octets.
Description des fonctions pré-réglées:
LongueurOctets total dans message, excluant «CR»
ID du téléviseur
Type de commande Identication du type de commande,
CommandeCode de fonction de commande: Un octet de code ASCII
Valeur [1~3]Trois octets ASCII qui dénissent la valeur
CR0x0D
Identication pour chacun des téléviseurs L’ID des téléviseurs ne supporte pas
l’allumage HDTV sur commande.
Si vous désirez régler tous les réglages du téléviseur, son ID doit utiliser “99”
pour y arriver et la commande Répondre n’existera pas pour cette fonction.
Exemple 1: Allumez HDTV et cette commande est valide.
Envoi (format Hex)
NomLongueur
Hex0x360x730x210x300x300x310x0D
Type de
commande
CommandeValeur1
Réponse (format Hex)
Nom
Hex0x320x2B0x0D
LongueurType de
commande
CR
CR
Valeur2
Valeur3CR
Exemple 2: Réglez la Luminosité à 76 pour TV-02 et cette commande est valide.
Envoi (format Hex)
NomLongueur
Hex
0x38
ID
0x30
0x32
Type de
commande
0x73
Commande
0x240x30
Valeur1Valeur2
0x37
Valeur3
0x360x0D
Réponse (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex0x340x30
0x32
0x2B0x0D
CR
CR
ViewSonic VT3205LED
39
Autres renseignements
Exemple 3: Réglez la Luminosité à 76 pour TV-02 et cette commande n’est pas valide.
Envoi (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex0x380x30
0x32
0x730x240x300x370x360x0D
Réponse (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex0x34
0x30
0x32
0x2D
Exemple 4: Réglez la teinte à -32 pour TV-03 et cette commande est valide.
Envoi (format Hex)
Nom
Hex
LongueurID
0x38
0x30
0x33
Type de
commande
0x73
Commande Valeur1Valeur2Valeur3CR
CR
0x0D
Commande
0x27
Valeur1
0x2D0x33
Valeur2Valeur3
CR
0x320x0D
FRANÇAIS
Réponse (format Hex)
Nom
Hex
LongueurID
0x340x30
0x33
Type de
commande
0x2B0x0D
CR
Exemple 5: Réglez la teinte à -75 pour TV-03 et cette commande n’est pas valide.
Envoi (format Hex)
Nom
Hex0x380x30
Longueur
IDType de
commande
0x730x270x2D0x370x350x0D
0x33
Commande Valeur1
Valeur2
Valeur3CR
Réponse (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex
0x340x30
0x33
0x2B0x0D
CR
Exemple 6: Réglez la Luminosité à 76 pour TV-02 et cette commande est valide.
Envoi (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex0x380x39
0x39
0x730x240x300x370x360x0D
Commande Valeur1Valeur2Valeur3CR
Aucune réponse.
ViewSonic VT3205LED
40
Autres renseignements
Tableau 4-1: commande de fonction pré-réglée pour ordinateur au moniteur ACL
(ID=COh)
pré-réglées
FRANÇAIS
Puissance HDTV!21000: STBY
Sélection de
l’entrée
Contraste#23000~100
Luminosité$24000~100
Netteté%25000~100
Couleurs&26000~100
Teinte`27-50~+50
Mode de couleurs)29000: NORMAL
Ambiophonique-2D000: Désactivé
Grave.2E000~100Régler la valeurs des graves
Aigu/2F000~100Régler la valeur des aigus
Balance030000~100Réglez la position de la balance
Langue OSD232000: English
Verrouillage434000: Déverrouillage
Volume535000~100
Sourdine636000: Désactivé
Bouton pour
verrouillage
Canaux TV=3D000~999
Menu de
verrouillage
Numéro@40000~009
TélécommandeA41000: HAUT
TélécommandeB42
Formatage originel~7E000Reformate le HDTV aux réglages d’usine.
001: BAS
002: GAUCHE
003: DROITE
004: ENTER (saisir)
005: INPUT (entrée)
006: 006:MENU/SORTIE
000: Désactivation:
001: ACTIVATION
002: À TRAVERS
Commentaires
octets ASCII)
Contrôlez le statut de la puissance HDTV:
Allumé (ON) ou Attente (Standby)
Désactivation: RCU n’a aucun effet sur le
HDTV.
Activation : RCU contrôle le HDTV. Allumage
par défaut du HDTV.
À travers: Le RCU n’a aucun effet sur le HDTV
et tous les codes de commandes RCU sont
transmis au FC via le port RS232. Voir la page 51
pour plus de détails
ViewSonic VT3205LED
41
Autres renseignements
5. Liste de fonctions disponibles
L’ordinateur peut interroger le moniteur ACL pour des informations spéciques. Le format
de l’ensemble des fonctions disponibles consiste en 5 octets qui sont similaires à la structure
d'ensemble des fonctions pré-réglées. Notez que la “valeur” d’un octet est toujours = 00.
Description des fonctions disponibles:
LongueurOctets total dans message, excluant “CR”
ID du téléviseurIdentication pour chacun des téléviseurs L’ID des téléviseurs ne supporte pas
l’allumage HDTV en attente.
Type de commande Identication du type de commande,
“g” (0x67h) : Commande disponible
CommandeCode de fonction de commande : Un octet de code ASCII
Valeur [1~3]Trois octets ASCII qui dénissent la valeur
CR
Exemple 1: réglez le statut d'alimentation à en attente et cette commande est valide.
Envoi (format Hex)
NomLongueurType de
commande
Hex0x360x670x6C0x300x300x300x0D
Commande Valeur1Valeur2Valeur3CR
Réponse (format Hex)
Nom
Hex0x360x720x6C0x300x300x300x0D
LongueurType de
commande
Commande
Valeur1Valeur2
Valeur3
CR
Exemple 2: Réglez la Luminosité pour TV-05 et cette commande est valide.
La valeur de Luminosité est 67.
Envoi (format Hex)
Nom
Hex0x38
LongueurID
0x30
0x35
Type de
commande
0x670x62
Commande
Valeur1
0x300x30
Valeur2Valeur3
0x30
CR
0x0D
Réponse (format Hex)
NomLongueur
Hex0x380x30
ID
0x35
Type de
commande
0x720x620x300x360x370x0D
Commande
Valeur1Valeur2
Valeur3
CR
Exemple 3: Réglez la Luminosité pour TV-05 mais l’ID de la commande de luminosité
est une erreur et ce n’est PAS dans le tableau de commande.
Envoi (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex0x380x30
0x35
0x670xD30x300x300x300x0D
Commande Valeur1Valeur2Valeur3CR
Réponse (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex0x340x30
0x35
0x2D0x0D
ViewSonic VT3205LED
CR
43
Autres renseignements
Exemple 4: Réglez la Teinte pour TV-0007 et cette commande est valide.
La valeur Teinte est +32.
Envoi (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex0x380x30
0x37
0x670x650x300x300x300x0D
Réponse (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex0x380x30
0x37
0x720x650x2B0x330x320x0D
Exemple 5: Réglez la Teinte pour TV-07 mais l’ID de la commande de Luminosité est
une erreur et n’est PAS dans le tableau de commande.
Envoi (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex0x380x30
0x37
0x670xD70x300x300x300x0D
Commande Valeur1Valeur2Valeur3CR
Commande Valeur1Valeur2Valeur3CR
Commande Valeur1Valeur2Valeur3CR
FRANÇAIS
Réponse (format Hex)
NomLongueurIDType de
commande
Hex0x340x30
0x37
0x2D0x0D
CR
ViewSonic VT3205LED
44
Autres renseignements
§ Le tableau 5-1 illustre la liste de commande de fonctions disponibles qui doit être supportée par le moniteur ACL.
Tableau 5-1: commande de fonction disponible PC pour le moniteur ACL
FRANÇAIS
Fonctions disponiblesCode de
Contraste disponiblea61000~100Obtenir la valeur de contraste
Luminosité disponibleb62000~100Obtenir la valeur de luminosité
Obtenir la Nettetéc63000~100Obtenir la valeur de netteté
Obtenir la Couleur
Obtenir la Teintee
Obtenir Volumef66000~100Obtenir la valeur Volume
Obtenir Sourdineg67000: OFF
commande
(ASCII)
d64
Code de
commande
(Hex)
65-50~+50
Échelle de réponse
(trois octets ASCII)
000~100Obtenir la valeur de couleur
Obtenir la valeur Teinte
Obtenir le statut ON/OFF sourdine
(pas en sourdine)
001: ON (sourdine)
Commentaires
Obtenir Sélection de
l’entrée
Obtenir le statut d’alimentation
Obtenir- Télécommande
Obtenir - Verrouillageo6F000: Déverrouillage
Obtenir- Bouton de
verrouillage
j6A
l6C000: STBY
n6E
p70000: Déverrouillage
000: TV (téléviseur)
001: AV
002: SV
003: YPbPr
004: HDMI 1
005: HDMI 2
006: VGA
001: Activée
000: Désactivation
001: ACTIVATION
002: À TRAVERS
001: Verrouillage
001: Verrouillage
Obtenir le statut de sélection de
l’entrée
Obtenir le statut HDTV Réponse
HDTV:
000 = HDTV est en attente
001 = HDTV est allumé
Désactivation: RCU n’a aucun effet
sur le HDTV.
Activation : RCU contrôle le HDTV.
Ce n’est pas l’allumage par défaut du
HDTV.
À travers: Le RCU n’a aucun effet
sur le HDTV et tous les codes de
commandes RCU sont transmis au
FC via le port RS232. Voir la page 51
pour plus de détails
Obtenir- Menu de
verrouillage
Obtenir-ACKz7A000Cette commande est utilisée pour testé
ViewSonic VT3205LED
q71000: Déverrouillage
001: Verrouillage
le lien de communication.
45
Autres renseignements
6. Mode de passage par la télécommande
Lorsque l’ordinateur règle le moniteur ACL en mode de passage télécommande, l’ACL enverra
un ensemble de trois octets (suivi par “CR”) en réponse au bouton d’activation RCU. Notez
que dans ce mode, le RCU n’aura aucun effet sur la fonction de surveillance. Par exemple: Le
“+Volume” ne changera pas dans l’ACL, mais enverra le code “+Volume” à l’ordinateur par le
port RS232.
Description de la commande de passage RCU:
LongueurOctets total dans message, excluant “CR”
ID du téléviseurIdentication pour chacun des téléviseurs
Type de commande
Valeur [1~2]Deux octets ASCII qui dénissent la valeur
CR
Description du format de la commande de passage RCU:
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez
votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
FRANÇAIS
Pays/ RégionSite Web
États-Uniswww.viewsonic.com
Canadawww.viewsonic.com
T = Téléphone
F = FAX
T (hors frais de douane)= 1-800-688-6688
T (frais de douane)= 1-424-233-2530
F= 1-909-468-3757
T (hors frais de douane)= 1-866-463-4775
T (frais de douane)= 1-424-233-2533
F= 1-909-468-3757
Email
service.us@viewsonic.com
service.ca@viewsonic.com
ViewSonic VT3205LED
48
Autres renseignements
Garantie limitée
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un
produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le
remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des
FRANÇAIS
éléments recycls ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la
main d’oeuvre à partir de la date d’achat du premier client.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe
naturelle, ou résultant d’une modication non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec
l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des uctuations électrique ou une panne de courant.
f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécications ViewSonic.
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit afchant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image xe afchée à l’écran pour une période
prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de conguration.
5. Lors de la xation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit :
a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement.
b. Lorsque le produit a été xé au mur, les trous et les vis de xations demeureront dans le corps du mur.
c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic
(référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénécier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre
adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé
par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus
proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris
la garantie implicite de commercialisa tion et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être
tenue responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité
d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des
relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spéciques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en
fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas
l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans
votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis
ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions
de la Carte de garantie d’entretien.
TV LCD ViewSonic
®
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty LTV_LW01 Rev. 1B 06-30-06
ViewSonic VT3205LED
49
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.