Viewsonic VT3205LED User Manual

VT3205LED
LCD TV
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guida dell’utente
Model No. : VS13915-1M
Table des matières
Déclaration de conformité de RoHS .......................................................................... ii
Information de droits d'auteur .................................................................................... iii
Enregistrement du produit .......................................................................................... iii
Fixation murale de télévision ..................................................................................... iv
Consignes de sécurité ................................................................................................ iv
Emplacement humide .................................................................................................. iv
Utilisation à l'extérieur ................................................................................................ iv
Disjoncteur – prise électrique ou coupleur installé sur l’appareil.......................... iv
AVERTISSEMENT ...............................................................................................v
Préparation
Liste des fonctions ..................................................................................................... 1
Contenu de l'emballage............................................................................................... 1
Installation du téléviseur ACL ....................................................................................2
Installation du support ................................................................................................ 2
Désaccouplage du support ........................................................................................ 2
Montage de la télévision ACL ViewSonic au mur ...................................................... 3
Caractéristiques techniques de l’ensemble de montage mural (VESA) .................... 4
Vue avant du produit ................................................................................................... 5
Vue arrière du produit .................................................................................................6
Branchement du téléviseur ACL ................................................................................9
Système de câble ou antenne VHF/UHF ................................................................... 9
Système de câble et antenne VHF/UHF .................................................................... 9
Décodeur de câblodistribution HD/récepteur satellite HD ......................................... 9
Ordinateur personnel 11
Autre appareil ...................................................................................................12
Utilisation des fonctions du téléviseur
Commandes du téléviseur et de la télécommande ............................................... 13
Insertion des piles de la télécommande .................................................................... 13
Commandes du téléviseur et de la télécommande ................................................... 13
Fonctionnement .................................................................................................16
Autres renseignements
Nettoyage du téléviseur ACL ..................................................................................... 33
Dépannage.................................................................................................................... 34
Caractéristiques techniques....................................................................................... 36
Service à la clientèle .................................................................................................... 39
Mise en garde ............................................................................................................... 39
Garantie limitée ............................................................................................................ 40
ViewSonic VT3205LED
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer
en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
Ré-orienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualié. Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérication de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner
l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/ EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE). La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un centre de collecte disponible. Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent
les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en
métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
Informations ENERGY STAR®:
• Pour s'assurer que votre télévision fonctionne avec efcacité énergétique optimale,
sélectionnez le mode [Maison] lors de l'activation initiale.
Pour revenir aux réglages du mode [Maison], sélectionnez le mode image [Standard]. Le mode [Standard] est recommandé pour une utilisation domestique normale.
Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR®.
Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualication
ENERGY STAR®.
Renseignements sur la marque de commerce SRS :
• TruSurround HD, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
• TruSurround HD MD crée une expérience ambiophonique inégalée avec un dialogue clair et des basses
riches provenant de seulement deux haut-parleurs.
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
i
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration
maximum dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
FRANÇAIS
Substance
Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr6+) Polybromobiphényle (PBB) Polybromodiphénylséthers (PBDE)
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes uorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes uorescents et les
composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Concentration maximale
proposée
0.1% < 0.1%
0.1% < 0.1%
0.01% < 0.01%
0.1% < 0.1%
0.1% < 0.1%
0.1% < 0.1%
Concentration réelle
ViewSonic VT3205LED
ii
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2011. Tous droits réservés. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView®, ViewMatch™ et ViewMeter® sont des marques déposées par ViewSonic® Corporation. ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic® Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic® Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modier
les spécications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent
changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic® Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic. com.
FRANÇAIS
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat :
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ViewSonic VT3205LED
VT3205LED ViewSonic LED TV VS13915-1M VT3205LED-1M_UG_FRN Rev. 1A 12-01-10 _________________________________ _________________________________
iii
Mise en garde
Veuillez utiliser les télévisions ViewSonic suivantes avec les ensembles de fixation murale suivants.
Numéro de modèle de
FRANÇAIS
Fixation murale ViewSonic Modèle d'ensemble
Utilisez avec un autre ensemble de fixation murale peut causer une instabilité et possiblement entraîner des blessures. Pour trouver la fixation pour le modèle VT3205LED, veuillez naviguer sur notre site internet, www.viewsonic.com, ou appelez notre équipe de service après-vente : États-Unis 1-800-688­6688, Canada 1-866-463-4775.
télévision ViewSonic
VT3205LED
WMK-13
Consignes de sécurité
Le symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée au sein du boîtier du produit qui peut avoir une amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que l'utilisation inadéquate du produit peut entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. L'utilisateur doit prendre soin afin d'éviter les accidents ou problèmes inutiles.
Emplacement humide
L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur le dessus de l’appareil.
Utilisation à l'extérieur
ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Disjoncteur – prise électrique ou coupleur installé sur l’appareil
Le coupleur de l’appareil ou sa prise électrique sert de disjoncteur pour l’appareil afin de couper l'alimentation principale. Il doit donc toujours rester fonctionnel.
ViewSonic VT3205LED
iv
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser ce téléviseur exposé à la pluie ou à la moisissure. Cela peut augmenter les risques d’incendie ou d’électrocution.
Tension dangereuse : symbole de l’éclair avec la flè-
che dessinée à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence de tension dan­gereuse non isolée au sein du logement du produit qui peut avoir une amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.
Instruction : Le point d’ex­clamation dessiné à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisa­teur de la présence d’importan­tes instructions d’opération et d’entretien dans la documenta­tion accompagnant l’appareil.
Le téléviseur ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. Aucun objet contenant des liquides, comme un vase, ne peut être placé sur le téléviseur .
ATTENTION
Pour éviter un choc électrique, n’utilisez pas cette fiche polarisée CA avec une rallonge électrique, un socle ou une autre prise à moins que les lames puissent être totalement insérées sans être exposées.
Déclaration de conformité
Nom commercial : Modèle ViewSonic : VT3205LED Partie responsable :
ViewSonic Corporation Adresse : 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Numéro de téléphone aux É.-U. A. : 1-800-688- 6688 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence que pourrait causer une opération non souhaitée.
Le
NOTIFICATION
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie radio électrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil occasionne des interférences néfastes sur la réception radio ou télévisée, ce qui peut se déterminer en éteignant l’appareil et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l’aide.
Conformément à la réglementation FCC,soyez conscient du fait que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel annulera votre droit à utiliser cet appareil.
Sécurité
Utilisez le téléviseur sur du 120 V CA uniquement.
Utilisez le cordon d’alimentation
CA spécié par ViewSonic et
adapté à la tension de l’endroit dans lequel vous utilisez le téléviseur.
La prise est conçue, à des ns
de sécurité,pour s’adapter uniquement dans une prise murale et d’une seule manière.
Si vous n’arrivez pas à insérer complètement la prise dans la prise murale, contactez votre vendeur.
Si des objets liquides ou solides tombent à l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation, débranchez immédiatement le téléviseur et
faites-le vérier par un technicien qualié.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une longue période, débranchez-le en tirant sur la prise. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
Pour plus de détails concernant les précautions de sécurité, consultez les Instructions de sécurité importantes à la page 3.
Installation
Le téléviseur doit être installée à proximité d’une prise murale facilement accessible.
An d’éviter toute surchauffe, ne bloquez pas les orices d’aération.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit chaud ou humide, ou dans un endroit sujet à une poussière excessive ou à des vibrations mécaniques.
Évitez d’utiliser le téléviseur à une température inférieure à 41 °F (5 °C).
Lorsque le téléviseur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température de la pièce change soudainement,
l’image peut devenir oue ou les
couleurs peuvent s’affadir à cause de la condensation de l’humidité. Dans ce cas, patientez quelques heures
avant d’allumer le téléviseur, an de
laisser l’humidité s’évaporer.
Pour garantir la meilleure qualité d’image, n’exposez pas l’écran
directement à la lumière articielle
ou à la lumière du soleil. Nous vous recommandons d’utiliser un éclairage local dirigé vers le bas depuis le plafond ou de couvrir la fenêtre qui fait face à l’écran avec un rideau opaque. Il vaut mieux que le téléviseur soit installé dans une pièce ou les murs et le sol ne sont pas
composés de matériaux réecteurs.
Aux clients
Pour installer le téléviseur spécifié, une expertise suffisante est nécessaire. Assurez-vous de sous-traiter l'installation à un revendeur ou un entrepreneur certifié ViewSonic et accordez une attention suffisante à la sécurité lors de l'installation.
Remarque
Cette télévision comporte un démodulateur QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les programmes de télévision de câble numérique non brouillés à travers un service d’abonnement à un fournisseur de service de câble. Le type de programmes et de signal fournis par votre fournisseur de service de câble affectera la disponibilité des programmes de télévision de câble numérique dans votre zone.
Information de marque commerciale
Macintosh est une marque commerciale déposée de Apple Fabriquée sous licence des Laboratoires Dolby. « Dolby » et le symbole en double-D sont des marques commerciales des
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
v
laboratoires Dolby.
HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia Haute
Dénition sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États­Unis et dans d’autres pays.
Cette production contient des polices Bitstream Vera Sans dans le cadre du copyright ci-dessous Droits d'auteur © 2003 par Bitstream, Inc. Tous droits réservés. Bitstream Vera est une marque de commerce de Bitstream, Inc.
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
qualié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme des dommages au cordon d’alimentation, du liquide renversé ou des objets tombés à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou il est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation CA
importantes
1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser
l'équipement.
2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr.
3. Soyez attentif à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
6. Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
l'équipement conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (notamment
des amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. N’essayez pas de contourner la fonction de sécurité
de la prise polarisée ou de terre. Une prise polarisée comporte deux lames dont l’une plus large que l’autre Une prise de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre.
Une che avec mise à la masse possède deux lames
et une troisième de mise à la masse. La lame large et la troisième broche sont conçues pour assurer votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer
entièrement la che dans une prise de courant, consultez votre électricien an qu’il remplace votre
prise de courant.
10. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer, spécialement au niveau des prises, des prises d’alimentation et au point de sortie de l’appareil. Assurez­vous que la prise de courant est
située près de l'équipement an qu'il
soit facilement accessible.
11. N’utilisez que les équipements/accessoires spéciés par le fabricant.
12. N’utilisez cet appareil qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé pour transporter l'appareil, soyez prudent lorsque vous déplacez le chariot pour éviter toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.
14. Référez tout l’entretien à du personnel d’entretien
Respecter les conseils suivants pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Arrêtez de l'utiliser et demandez à votre revendeur ou le service après-vente de ViewSonic pour l'échanger.
Ne placez pas le téléviseur à un endroit où le cordon d'alimentation est soumis à une usure ou de l'abus.
Ne pas pincer, plier ou tordre le cordon de manière excessive.
Les lignes de base peuvent être coupées et mises à nu, pouvant ainsi causer un court-circuit et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas convertir ou endommager le cordon d'alimentation.
Évitez de laisser ou rouler un objet sur le cordon d'alimentation.
Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon d'alimentation est branché.
Maintenez le cordon d'alimentation loin de toute source de chaleur.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, débranchez-le de la prise murale d'abord.
Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation, tirez sur la che plutôt que
de tirer le cordon d'alimentation.
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation ViewSonic d'origine, aucune autre marque.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation CA livré avec un autre équipement.
Prise murale
Insérez la fiche fiche complètement dans la prise. Si elle est lâche, ne l'utilisez pas. Cela peut provoquer un arc électrique et provoquer un incendie. Communiquez avec votre électricien pour changer la sortie.
Câblage
Pour votre sécurité, veillez à débrancher le cordon d'alimentation lors de la connexion des câbles. Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela peut causer des dommages au téléviseur.
ViewSonic VT3205LED
vi
Choc électrique
electrode system
Ne touchez pas le cordon d'alimentation ou la télévision avec les mains mouillées. Si vous branchez ou débranchez le cordon d'alimentation du téléviseur avec les mains humides, il peut provoquer un choc électrique.
Orages
Pendant un orage, débranchez le téléviseur de la prise murale et déconnectez l'antenne pour éviter d'endommager le téléviseur.
Périodes hors fonction
Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur pendant de longues périodes de temps, le téléviseur doit être débranché de la prise de courant pour éviter une surtension. Le téléviseur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation lorsque le téléviseur est éteint.
Pour déconnecter complètement le téléviseur, débranchez­le de la prise de courant.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation 120 V CA seulement. S'il y a trop d'appareils connectés à la prise de courant même, il pourrait en résulter un incendie ou un choc électrique.
Équipement optionnel
Si l'équipement en option est installé, laissez un espace entre les appareils supplémentaires et le téléviseur. De la distorsion de l'image ou des sons bruyants peuvent se produire si le téléviseur est placé à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques.
Petits accessoires
Conservez les petits accessoires dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
ANTENNES
Antenne extérieure à la terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. N’installez pas l'antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’éclairage électrique ou de circuits d'alimentation, ou à un endroit où l’antenne peut entrer en contact avec des lignes ou circuits électriques. LORS DE L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, UN SOIN EXTRÊME DOIT ÊTRE PRISE POUR ÉVITER LE CONTACT AVEC DES LIGNES OU DES CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR LE CONTACT EST PRESQUE TOUJOURS FATAL. Assurez-vous que l'antenne est mise à la terre afin qu'elle puisse fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées.
L’article 810 du Code national de l'électricité (NEC) des États-Unis et l’article 54 du Code canadien de l'électricité au Canada, fournissent des renseignements en ce qui concerne la terre correcte du mât et de la structure portante, la mise à la terre du fil conducteur vers une unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion aux électrodes, et les exigences de l’électrode de terre.
Mise à la terre de l'antenne selon le Code national de l'électricité, ANSI / NFPA 70
Antenna
Ground clamp
Electric service
equipment
Ground clamps
Power service grounding
Antenna discharge unit
Grounding conductors
PILES
Ne jetez pas les piles dans un feu.
Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les piles.
Il y a risque d'explosion si les piles sont remplacées selon le mauvais sens. Ne remplacez qu’avec le même type ou équivalent.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre chose similaire.
Jetez les piles usagées.
Afin de préserver notre environnement, jetez les piles usagées conformément aux lois et règlements locaux.
NETTOYAGE
Nettoyage de la prise d'alimentation CA
Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est recouverte de poussière et l'humidité s’y accumule, son isolation peut se détériorer et provoquer un incendie.
Nettoyage de la surface de l'écran et du cabinet de téléviseur.
Lors du nettoyage de ce téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation. Sinon, un choc électrique peut survenir. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du téléviseur. Pour éliminer la poussière près de l'écran, essuyez-le avec un chiffon doux. Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié avec une solution de savon doux et d'eau chaude. N'utilisez jamais de solvants tels que du diluant ou du
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
vii
benzène pour le nettoyage. Si vous utilisez un chiffon prétraité chimiquement, veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les orifices de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil du temps. Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous recommandons d'enlever la poussière périodiquement (une fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, pendant que le téléviseur DEL est éteint.
FRANÇAIS
INFLUENCE MAGNÉTIQUE
Ce téléviseur est doté d'un aimant puissant dans le haut-parleur qui génère un champ magnétique. Tenir les objets sensibles aux champs magnétiques hors de portée du haut-parleur.
SON
Si vous entendez un son sec ou un claquement provenant de la télévision en continu ou fréquemment alors que le téléviseur est en marche, débranchez le téléviseur et consultez votre revendeur ou un technicien. Il est normal que certains téléviseurs font parfois un son sec ou un claquement, notamment lors de la mise sous ou hors tension.
TRANSPORT DU TÉLÉVISEUR Transportez le téléviseur comme indiqué.
Pour éviter de laisser tomber la télévision et causer des blessures graves, vous devez respecter les directives suivantes :
Débranchez tous les câbles avant de transporter la télévision.
Le transport d’un téléviseur de grande taille nécessite au moins deux ou trois personnes.
Lorsque vous transportez le téléviseur, placez vos mains comme illustré et tenez-le fermement. N’appliquez pas de pression sur le panneau ACL et sur le cadre autour de l'écran.
En transportant la télévision, ne le soumettez pas aux chocs, aux vibrations ou à une force excessive.
Avant de lever ou de déplacer le téléviseur, tenez-le fermement par le bas. Placez votre paume directement sous le panneau.
couvertes. Le téléviseur peut accumuler de la
poussière et se salir si la ventilation est inadéquate. Pour une ventilation correcte, respectez les directives suivantes :
N'installez jamais la télévision orientée vers le haut, vers le bas ou latéralement.
N’installez jamais le téléviseur retourné ou à l'envers.
Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec un linge ou d'autres matériels.
Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire.
Ne placez jamais le téléviseur dans un espace conné
comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins qu'une ventilation adéquate soit prévue.
Laissez de l'espace autour du téléviseur comme indiqué ci-dessous : Sinon, la circulation d'air peut être insuffisante et provoquer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou des dommages au téléviseur.
Installation murale
11.875 inches (30.16 cm)
4 inches (10 cm)
4 inches (10 cm)
4 inches (10 cm)
Installed with stand
11.875 inches (30.16 cm)
4 inches (10 cm)
4 inches (10 cm)
2.375 inches (6.03 cm)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
N’installez pas le téléviseur comme suit :
La circulation d'air est bloquée. La circulation d'air est bloquée.
VENTILATION
Les fentes et ouvertures de la télévision sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du téléviseur et le protéger contre toute surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont pas bloquées ou
ViewSonic VT3205LED
viii
Le téléviseur doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. Respectez les consignes suivantes pour empêcher le téléviseur de tomber de son socle ou fixation murale.
Placez le téléviseur sur une surface plane et stable.
N’accrochez rien sur le téléviseur. Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
N’installez pas le téléviseur dans des endroits soumis à des températures extrêmes, comme en plein soleil,
Trous de ventilation et objets
Ne poussez jamais d'objets dans les fentes du meuble de télévision car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits qui pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne placez pas d'objets sur le téléviseur.
HUMIDITÉ
Humidité et objets inammables
Gardez l’appareil loin de l'humidité. N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur le téléviseur.
N’utilisez pas de téléviseurs à alimentation électrique près de l'eau, tels que dans des endroits comme une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une machine à laver, un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas ce téléviseur se mouiller. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur. Si l'eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec ViewSonic.
Ne laissez pas le téléviseur en fonction lorsqu'il est mouillé. Cela peut entraîner un choc électrique ou endommager le téléviseur.
Pour éviter tout incendie, gardez les objets
inammables ou les ammes nues (bougies par
exemple) hors de portée du téléviseur.
INSTALLATION
Pour une installation murale, vous avez besoin d'un support de fixation murale. Lors de l'installation ou le retrait du téléviseur en utilisant le support de fixation murale, assurez-vous d'utiliser des entrepreneurs qualifiés. S’il n'est pas bien fixé lors de l'installation ou du retrait du support de fixation murale, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves.
près d'un radiateur ou d’une bouche de chauffage. Si le téléviseur est exposé à des températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et provoquer la déformation du boîtier ou un causer un mauvais fonctionnement.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit exposé à l'air climatisé direct.
Si le téléviseur est installé dans un tel endroit, l'humidité peut se condenser à l'intérieur et pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit chaud, huileux, humide ou trop poussiéreux.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où les insectes peuvent entrer.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il peut être exposé à des vibrations mécaniques.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il pourrait être frappé, comme sur ou derrière un pilier et où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Cela peut causer des blessures.
Empêchez le téléviseur de basculer.
Pour empêchez le téléviseur de basculer, fixez le téléviseur au mur ou en position verticale.
Position de visionnement optimale
Nous vous conseillons de regarder la télévision à une distance entre 3 à 7 fois supérieure à la hauteur de l'écran et sans luminosité excessive. On peut facilement causer une fatigue des yeux en regardant la télévision trop longtemps ou dans une pièce sombre. Pour obtenir des images claires, n’exposez pas l'écran à un éclairage direct ou en plein soleil. Utilisez l'éclairage ponctuel au plafond, dirigé vers le bas, si possible.
Montage mural optionnel
Lorsque vous installez le téléviseur en
utilisant un support de xation murale,
assurez-vous de suivre le mode d'emploi
fourni avec le support de xation
murale.
Fixez les supports fournis avec le support de xation
murale.
Le téléviseur n'est pas conçu pour s’accrocher au plafond. Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves.
Utilisation à l’extérieur
Ce téléviseur n'est pas conçu pour être installé à l'extérieur. N’exposez pas le téléviseur à la pluie, car elle peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Aussi, n’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil, car il peut chauffer et s’endommager.
Véhicules, navires et autres embarcations
N’installez pas ce téléviseur dans un véhicule. Les
Emplacement
ViewSonic VT3205LED
ix
FRANÇAIS
accidents de voiture peuvent provoquer la chute du téléviseur vers le bas et provoquer des blessures. N’installez pas ce téléviseur dans un navire ou une embarcation.
Si le téléviseur est exposé à l'eau de mer, il peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur.
Institutions médicales
FRANÇAIS
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où l'équipement médical est en cours d'utilisation. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement des équipements médicaux.
RÉGLAGE DU VOLUME
Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous suggérons de fermer les fenêtres ou utilisez un casque d’écoute.
Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, réglez le volume à un niveau approprié sinon des dommages auditifs peuvent en résulter.
ÉCRAN ACL
Bien que l'écran ACL soit fabriqué en utilisant une technologie de haute précision et des pixels effectifs de 99,99 % ou plus, des points noirs ou des points lumineux ou une lumière brillante (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître en permanence sur l'écran ACL. Il s'agit d'une propriété structurelle du panneau ACL et n'est pas un mauvais fonctionnement.
L'écran ACL est fabriqué avec une technologie de haute précision. Pour atteindre un niveau élevé de performance et une qualité d'image, le niveau de rétroéclairage de ce téléviseur est réglé pour optimiser la luminosité du téléviseur. Toutefois, une luminosité inégale peut être observée lorsque le téléviseur DEL est visionné dans un environnement sombre sans source d'entrée ou écran vide. Il s'agit d'un état normal et non d’un mauvais fonctionnement du téléviseur. Pour améliorer cette situation, changez le mode d'image, le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou mettez sous tension la gestion de l'alimentation.
Évitez d'exposer la surface d'écran ACL à la lumière solaire directe. Cela peut endommager l'écran ACL.
Évitez d’enfoncer ou de rayer l'écran ACL ou de placer des objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être instable ou le panneau ACL peut être endommagé.
Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une tache peut se produire dans l'image ou l'image peut devenir sombre. Cela n'est pas causé par une défectuosité. Cet état s'améliorera à mesure que la température s'élève.
Lorsque des images xes sont afchées en continu,
la rémanence peut se produire. Cet état devrait disparaître après une courte période de temps.
L'écran et le boîtier se réchauffe lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Il s'agit d'un état normal.
La pulvérisation d’insectifuge avec des matières volatiles sur l'écran peut causer des dommages.
ViewSonic VT3205LED
Évitez le contact prolongé avec du caoutchouc ou de la matière plastique.
Pièces brisées
Ne jetez rien sur le téléviseur. Cela peut briser le verre de l'écran et
provoquer des blessures graves. Si la surface du téléviseur se fissure, débranchez le cordon
d'alimentation avant de toucher le téléviseur. Sinon, un choc électrique pourrait en résulter.
Manipulation des débris de verre et des fuites de cristal liquide.
Si l'écran ACL est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut se produire ou un verre brisé dispersé peut également se produire. Ne touchez pas le verre cassé ou le liquide cristallin qui est toxique, avec les mains nues étant donné que des coupures, de l'empoisonnement ou de l'irritation de la peau peut se produire. De plus, ne laissez pas les fragments de verre ou les fuites de liquide cristallin pénétrer dans vos yeux ou votre bouche. S’il y a contact avec les yeux ou la bouche, rincez la surface de contact avec de l'eau et consultez votre médecin.
RÉPARATION
Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même étant donné que l'ouverture du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Demandez à un technicien qualifié pour effectuer la réparation de votre téléviseur.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez­vous que le technicien certifie par écrit qu'il ou elle a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou autres dangers.
Vérication de sécurité
Après réparation du téléviseur, demandez au technicien de procéder à des vérifications de sécurité (tel que spécifié par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur peut être utilisé sans danger, et de le certifier.
Demandez à un technicien qualifié pour disposer de la TV.
Pour les clients aux États-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de cet appareil. L'élimination de ces matériaux peut être réglementée
en raison de considérations environnementales. Pour l'élimination ou le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales ou l'organisation Electronic Industries Alliance (http//www.eiae.org).
x
Préparation
Liste des caractéristiques
1. Télévision HD brillante. Moniteur PC vibrant. Un seul af chage innovateur.
2. Conception élégante pour la cuisine, le bureau et le dortoir.
FRANÇAIS
3. Super résolution 1366 x 768 de télévision HD.
4. Entrée PC pour les applications et navigation dans internet.
5. 6 entrées y compris HDMI/DVI pour les appareils HD les plus récents.
Contenu de l'emballage
Veuillez véri ez que les éléments suivants sont compris avec votre téléviseur ACL.
S'il y a des éléments manquants, veuillez communiquer avec votre revendeur.
Téléviseur ACL
Télécommande avec
piles
Support
Guide d'utilisation
ViewSonic
Vis (2x)
Cordon d'alimentation
Guide de démarrage
rapide de ViewSonic
ViewSonic VT3205LED
1
Préparation
Installation de la téléviseur ACL
Installation du support
1. Déposez la télévision à plat sur une table avec l'écran ACL orienté vers le bas. Pour éviter d'égratigner la télévision, mettez un morceau de chiffon sur la table sur laquelle l'écran sera
installé. (voir  gure 1)
2. Retirez les trois vis du recouvrement de la  xation murale. (voir  gure 2)
3. Retirez lentement le recouvrement de la  xation murale. (voir  gure 3)
4. Puis alignez sur le couvercle de la charnière du support avec le couvercle arrière comme
illustré ci-dessus. (voir  gure 4)
5. Utilisez le tournevis ou d'autres outils (non compris) pour visser (5 vis au total) sur le
couvercle de la charnière. (voir  gure 5)
FRANÇAIS
Désaccouplage du support
1. Déposez la télévision à plat sur une table avec l'écran ACL orienté vers le bas. Pour éviter d'égratigner la télévision, mettez un morceau de chiffon sur la table sur laquelle l'écran sera installé.
2. Retirez les cinq vis du couvercle de la charnière, puis retirez lentement le bras, comme
indiqué ci-dessous. (voir  gure 1 et  gure 2)
3. Puis branchez le recouvrement de la  xation murale au couvercle arrière comme indiqué ci-dessous. (voir  gure 3)
4. Utilisez le tournevis ou d'autres outils (non compris) pour visser (3 vis au total) sur le
couvercle de la charnière. (voir  gure 4)
ViewSonic VT3205LED
2
Préparation
Montage du téléviseur ACL ViewSonic au mur
Le téléviseur ACL peut être installée sur un pied ou au mur. Avant d'installer l’appareil au mur, veuillez envisager les lignes directrices suivantes :
Lire les consignes de sécurité importantes, au début du présent manuel.
N’installez pas dans un environnement humide ou mouillé. Cet appareil est prévu pour une utilisation
FRANÇAIS
intérieure utilisation intérieure.
Ne pas installer à proximité de source de chaleur ou de champs magnétiques intenses.
• Utilisez uniquement les supports de  xation murale homologués ViewSonic pour supporter le poids du
téléviseur ACL.
• Avant de  xer la plaque de  xation murale à la façade arrière, s'assurer que le produit fonctionne.
• Si votre téléviseur ACL est déjà con guré pour un fonctionnement autonome, vous devez d'abord retirer
le socle avant de monter l'appareil au mur.
Pour  xer le support mural pour téléviseur ACL en toute sécurité, veuillez suivre les directives suivantes :
Débranchez l'alimentation et autres câbles qui pourraient gêner le déplacement du téléviseur ACL.
Réglez le téléviseur ACL sur une surface de table ou de travail, en mettant l'écran vers le bas sur une
couverture de laine ou une serviette pour protéger la surface de l'écran contre les dommages lors de l'installation de la plaque.
Avant d'installer le téléviseur ACL sur le mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série sur la page (i) du guide d'utilisation, étant donné que vous aurez besoin du numéro de série en cas de besoin de service après-vente.
• Installez la plaque de  xation murale du téléviseur ACL au moyen de vis INFÉRIEURES à 10mm, étant donné que des vis plus longues livrées avec les ensembles de  xation murale universelle (non-ViewSonic)
peuvent endommager l'alimentation électrique et provoquer une panne de l'appareil. Le type de vis de la
 xation murale est de M6 x L10.
• Installez le support de  xation murale au mur en vous assurant d’utiliser les vis appropriées pour
soutenir l'installation. S'assurer qu'il y ait au moins 3 cm d'espace autour des bouches d'air de votre téléviseur ACL pour permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement.
• Accrochez la plaque de montage mural du téléviseur ACL au support de  xation murale. L'installation est terminée. Pro tez de votre téléviseur ACL ViewSonic!
ViewSonic VT3205LED
3
Préparation
Caractéristiques techniques de l’ensemble de montage mural (VESA)
Lors de la  xation à d'autres matériaux de construction, veuillez communiquer avec votre
revendeur le plus proche.
A
C
B
D
Famille de produits pouce VESA Spéc. (A x B) Vis de série (C xD) Quantité
16. 75 x 75 mm M4 x L10 4.
19 ~ 24 100 x 100 mm M4 x L10 4.
26 ~ 27 200 x 100 mm M4 x L10 4.
Téléviseur ACL
32 ~ 37 200 x 100 mm M6 x L10 4
42 ~ 47 600 x 200 mm M6 x L10 4
52 400 x 200 mm M6 x L10 4
• ViewSonic fournit les dimensions standard pour la  xation murale comme indiquée dans le
tableau ci-dessus.
• Lors de l'achat de notre ensemble de  xation murale, un manuel d'installation détaillé et
toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis.
Ne pas utiliser les vis qui sont plus longues que la dimension standard, car ils peuvent causer des dommages à l'intérieur du téléviseur.
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
4
Préparation
Vue avant du produit
FRANÇAIS
Élément Description
Témoin d'alimentation DEL
1
Capteur infrarouge
2
Volume fort
3
Volume faible
4
MENU
5
CH Up
6
CH Down
7
INPUT (entrée)
8
Bouton d'alimentation
9
S'allume en bleu lorsque la télévision est mise sous tension. S'allume en orange lorsque la télévision est en mode veille.
Reçoit les signaux IR provenant de la télécommande.
Augmenter le volume du son ou régler la commande sélectionnée
lorsque dans le menu d'af chage à l'écran.
Réduire le volume du son ou régler la commande sélectionnée
lorsque dans le menu d'af chage à l'écran.
Activer ou désactiver le menu d'af chage à l'écran.
Canal vers le haut lorsque la source est télévision, ou sélectionner
une commande lorsque dans le menu d'af chage à l'écran.
Canal vers le bas lorsque la source est télévision, ou sélectionner
une commande lorsque dans le menu d'af chage à l'écran.
Sélectionner une source d'entrée
Allumer l'appareil depuis le mode veille ou mettre sous tension pour revenir au mode veille.
ViewSonic VT3205LED
5
Préparation
Vue arrière du produit
FRANÇAIS
Élément Description 1 Alimentation (entrée CA)
Entrée du signal RS232
2
Borne d'entrée HDMI 1
3
Borne d'entrée HDMI 2
4
Entrée audio PC
5
Entrée du signal VGA
6
Entrée du signal YPbPr
7
Entrée audio du signal
8
YPbPr (gauche/droite) Sortie audio
9
AV/ S-Vidéo Audio
10
entrée (gauche/droite) Entrée vidéo composite
11
Branchez le cordon d'alimentation CA fourni et raccorder la source d'alimentation d'entrée CA.
Ce port est réservé à l'utilisation par le technicien de service.
Raccorder ce port à la sortie HDMI de l'appareil A/V.
Raccorder ce port à la sortie HDMI de l'appareil A/V.
Raccordez la sortie audio RGB sur votre ordinateur à l'audio RGB à l'arrière du téléviseur ACL.
Branchez un câble RGB D-sub à 15 broches à la sortie RGB de votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée RVB sur l'arrière du téléviseur ACL.
Raccorder ce port à la sortie YPbPr de l'appareil A/V.
Raccordez le câble d'entrée audio pour YPbPr de cette prise aux connecteurs correspondants sur votre appareil A/V.
Raccordez ce port à votre appareil A/V avec audio dans les
connecteurs (RCA) ou à un ampli cateur audio.
Raccordez le câble d'entrée audio pour AV/S-vidéo de cette prise aux connecteurs correspondants sur votre appareil A/V.
Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo composite sur votre appareil A/V.
ViewSonic VT3205LED
6
Préparation
Élément Description 12 Entrée S-Vidéo
13 Prise d'entrée de télévision
14 Sortie optique SPDIF
FRANÇAIS
15
16
17 USB
Connexion AV
Connectez la vidéo composite et entrée audio aux prises de sortie correspondante de votre appareil A/V.
--- VIDÉO : Entrée vidéo composite [11]
--- AUDIO : Entrée audio de signaux AV/S-vidéo [10]
Connexion S-Vidéo
Brancher les prises d'entrée S-vidéo et audio aux prises de sortie correspondantes de votre magné­toscope ou autre appareil vidéo qui comporte S-vidéo. S-vidéo offre une qualité d'image supérieure qu'une connexion vidéo composite. Si les deux sont raccordés, le signal S-vidéo est prioritaire.
--- VIDÉO : Entrée S-Vidéo [12]
--- AUDIO : Entrée audio de signaux AV/S-vidéo [10]
Borne d'entrée HDMI 3
Prise pour écouteurs
Raccorder le câble S-vidéo de l'appareil compatible vers ce connecteur au panneau arrière du téléviseur ACL.
Raccorder cette prise à votre câble ou antenne VHF/UHF.
Raccorder ce port à l'entrée SPDIF de l'appareil A/V.
Raccorder ce port à la sortie HDMI de l'appareil A/V.
Raccorder à vos écouteurs. En raccordant des écouteurs, vous pouvez écouter au son de la télévision sur vos écouteurs. *Si vous branchez les écouteurs, les haut-parleurs de la télévision seront assourdis.
Raccorder à vos appareils USB, comme le lecteur  ash USB.
Connexion (YPbPr) composant
YPbPr offre une qualité d'image supérieure que la connexion S-vidéo ou AV. *Pour la connexion YPbPr, connectez la vidéo composante (YPbPr) et les prises audio aux prises de sortie correspondantes de votre appareil A/V.
--- VIDÉO : entrée de signal YPbPr [7]
--- AUDIO : entrée audio de signal YPbPr [8]
Connexion HDMI
HDMI (Interface multimédia haute dé nition) est une licence audio/vidéo connecteur d'interface de transmission de  ux numériques non compressés et cryptés entre cette
télévision et un appareil audio/vidéo équipé de HDMI. *Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI portant le logo HDMI. * Si l'appareil possède une prise DVI au lieu d'une prise HDMI, raccordez la prise DVI à la
borne d'entrée HDMI (avec câble ou adaptateur DVI-vers-HDMI) et connectez le câble audio aux prises d'entrée audio.
Câble DVI-à-HDMICâble HDMI
Câble audio
Adaptateur DVI-à-HDMI
ViewSonic VT3205LED
7
Préparation
1. Avec câble HDMI : Borne d'entrée HDMI1 [3], Borne d'entrée HDMI2 [4] ou Borne d'entrée HDMI3 [15]
2. Avec câble HDMI-DVI
--- VIDÉO : Borne d'entrée HDMI1 [3]
--- AUDIO : Entrée audio PC [5]
--- VIDÉO : Borne d'entrée HDMI2 [4]
--- AUDIO : Entrée audio PC [5]
ou
--- VIDÉO : Borne d'entrée HDMI3 [15]
--- AUDIO : Entrée audio PC [5]
Connexion d'ordinateur
Branchez le câble VGA et le câble audio à partir de l'entrée de signal VGA et de l’entrée audio PC aux ports correspondants sur votre appareil A/V.
--- VIDÉO : Signal d'entrée VGA [6]
--- AUDIO : Entrée audio PC [5]
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
8
Préparation
Raccordement du téléviseur ACL
Système de câble ou antenne VHF/UHF
Pro tez de la programmation numérique dé nition standard et haute dé nition avec
FRANÇAIS
programmation analogique en dé nition standard. ☼
• Ce téléviseur est capable de recevoir les émissions numériques sans brouillage pour le
câble ainsi que l’antenne externe VHF/UHF.
• Nous vous recommandons fortement de raccorder l'entrée du câble/antenne à l’aide d'un
câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour assurer la meilleure qualité d'image.
Câble ou VHF/UHF
Câble coaxial de 75 ohms Arrière de la télévision
Systèmes de câble et d’antenne VHF/UHF
Utiliser un commutateur RF optionnel A-B (non fourni) pour basculer entre la programmation par câble et antenne comme indiquée ci-dessous.
Commutateur RF A-B
Câble
Antenne
• Ne pas oublier de régler la con guration TV/CATV dans le menu TV à Air ou à Câble pour
le type de votre choix.
Décodeur de câblodistribution HD/récepteur satellite HD
Vous pouvez également pro ter de la programmation haute dé nition en vous abonnant à un service de câblodistribution haute dé nition ou un service par satellite à haute dé nition.
Pour la qualité d’image optimale, assurez-vous de connecter cet appareil à votre télévision au moyen de l’entrée HDMI ou vidéo composante (avec audio) à l’arrière de votre téléviseur ACL.
Connexion HDMI
Arrière de la télévision
Entrée du câble VHF/UHF
Arrière de la télévision
Entrée du câble VHF/UHF
Boîte du connexion HD/ récepteur satellite HD
ouou
Câble HDMI
ViewSonic VT3205LED
9
Câble d'antenne satellite/CATV
Préparation
Connexion DVI
Arrière de la télévision
Boîte du connexion HD/ récepteur satellite HD
ouou
Câble audio
Câble DVI-à-HDMI
• Si l'appareil possède une prise DVI au lieu d'une prise HDMI, raccordez la prise DVI à la
prise HDMI1 [3], prise HDMI2 [4] ou prise HDMI3 [15], et brancher la prise audio aux prises d'entrée AUDIO de l'entrée Audio PC [5].
Connexion de composant ou YPbPr
Arrière de la télévision
Boîte du connexion HD/ récepteur satellite HD
Câble d'antenne satellite/CATV
FRANÇAIS
Câble audio
Câble vidéo composant
ViewSonic VT3205LED
10
Câble d'antenne satellite/CATV
Préparation
Ordinateur personnel
Utilisez le téléviseur ACL comme moniteur de votre ordinateur. L'image ci-dessous montre la connexion pour PC. Le téléviseur ACL peut également être connecté à un PC avec sortie DVI ou HDMI.
FRANÇAIS
• Branchez la prise d'entrée PC au PC à l'aide d'un câble à 15 broches et un câble audio.
• Si le PC est raccordé à une télévision et aucun signal a été reçu après plus de 5 secondes, la
télévision entrera automatiquement en mode veille.
Chronogramme de référence PC
• Cette entrée VGA de PC de la télévision ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• Pour la meilleure qualité d'image, nous recommandons l'utilisation de signaux (gras) dans
le graphique ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz provenant d'un ordinateur personnel.
Raccordez à un PC compatible HDMI à l'aide d'un câble HDMI.
Arrière de la télévision
Câble audio ( ches miniatures stéréo)
Câble à 15 broches VGA
Mode
Standard Résolution FS*Plein écran RVB
720 x 400 @ 70Hz 1360x768 Oui VESA 640 x 480 @ 60Hz 1360x768 Oui VESA 640 x 480 @ 75Hz 1360x768 Oui VESA 800 x 600 @ 60Hz 1360x768 Oui VESA 800 x 600 @ 75Hz 1360x768 Oui
MAC 832 x 624 @ 75Hz 1360x768 Oui VESA 1024 x 768 @ 60Hz 1360x768 Oui VESA 1024 x 768 @ 75Hz 1360x768 Oui VESA 1280 x 960 @ 60Hz 1360x768 Oui VESA 1280 x 1024 @ 75Hz 1360x768 Oui VESA 1360 x 768 @ 60Hz 1360x768 Oui
Manipulation du format
d’image
Entrée compatible
ViewSonic VT3205LED
11
Préparation
Autre équipement
FRANÇAIS
CÂBLE VHF/UHF
Ampli cateur/
cinéma maison DVD
Appareil USB
Écouteur
Prise de courant CA
Boîte de connexion numérique
Boîte de connexion numérique
Lecteur DVD/ ordinateur personnel
Ordinateur personnel
Lecteur disque Blu-ray/PS3
Ordinateur personnel
Lecteur disque Blu-ray/PS3
Ordinateur personnel
Lecteur DVD/ lecteur VCD/ Système de jeux
Récep­teur satellite
Lecteur DVD
Récepteur satellite numé­rique
Lecteur DVD
Lecteur DVD/ lecteur VCD/ système de jeux
Lecteur DVD/ lecteur VCD/ système de jeux
Système audio
Système audio
Ampli cateur/
cinéma maison DVD
• Veuillez vous reporter au guide de démarrage rapide (fourni) lors du branchement de l'autre
appareil à votre téléviseur ACL.
ViewSonic VT3205LED
12
Utilisation des fonctions du téléviseur
Commandes du téléviseur et de la télécommande
Insertion des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle de la batterie en tirant puis en soulevant le bouton sur le couvercle.
FRANÇAIS
2. Insérez les piles, selon l'indication des marquages (+) et (-) sur le compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle de piles.
ATTENTION
• Utilisez uniquement les piles spéci ées AAA.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées. Cela peut entraîner des craquements ou des fuites,
ce qui peut poser un risque d'incendie ou entraîner des blessures.
• Insérez les piles selon les marquages (+) et (-). L’insertion des piles de manière incorrecte
peut entraîner une fuite, ce qui peut poser un risque d'incendie ou entraîner des blessures.
• Jetez les piles conformément aux lois et règlements locaux.
• Gardez les piles hors de portée des enfants ou des animaux.
• Lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez
les piles.
Commandes du téléviseur et de la télécommande
Les boutons situés au côté du téléviseur ACL fonctionnent de manière identique aux boutons sur la télécommande.
Bouton Description 1 POWER
(alimentation)
2
INFO
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil depuis le mode veille. Appuyez sur ce bouton à nouveau pour revenir au mode veille.
Appuyez sur ce bouton pour af cher l'état actuel
du téléviseur ACL.
ViewSonic VT3205LED
13
Utilisation des fonctions du téléviseur
Bouton Description 3 TV
(téléviseur)
4 0~9, -
boutons numériques
5 C.C
6 - VOL +
Appuyez sur cette touche pour passer à la source TV à partir de toute autre source.
Appuyer sur 0~9 et « - » pour sélectionner un canal. Après avoir saisi les numéros de canal, appuyez sur le bouton ENTER (saisir) pour passer immédiatement au canal, ou attendre trois secondes pour changer automatiquement .
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu de Closed Caption (Sous-titrage) en mode TV, AV ou S-Video.
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
FRANÇAIS
7 GUIDE
8 FAV
Appuyez sur ce bouton pour af cher le guide
électronique de programme (EPG). Il contient l'information sur les programmes pour le canal que vous regardez.
L'image ici illustre un exemple de l'écran GUIDE dans
*
une source DTV.
Appuyez sur ce bouton pour af cher la Favorite List
(Liste Favoris) et sélectionnez vos canaux préférés qui ont déjà été enregistrés.
Pour prérégler vos canaux préférés, utilisez l'élément
*
Favori dans le menu Channel (Prog.). (voir page 19)
9 Boutons
▲▼◄►/
ENTER
ViewSonic VT3205LED
Appuyez sur ces boutons pour naviguer les menus d'af-
 chage à l'écran. ▲/▼ est pour la sélection de menus et de fonctions, et ◄/► est pour le réglage de la fonction.
ENTER (saisir) : Entrez le réglage de la fonction.
14
Utilisation des fonctions du téléviseur
Bouton Description 10 INPUT
FRANÇAIS
(entrée)
Appuyez pour af cher la liste des source d'ENTRÉE
(saisir) et sélectionnez la source avec les boutons
▲/▼. Pour con rmer la sélection, appuyez sur
ENTER (saisir).
11 SON
12
PICTURE (IMAGE)
MTS
13
14 MUTE
(assourdir)
15 RETURN
(retour)
16 ▼ CH ▲
17 EXIT (quitter)
18 MENU
19 SLEEP
(veille)
20 ASPECT
(format d'image)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner parmi les modes sonores suivants : Standard, Music (Musique), Movie (Film), Sports ou Personal (Personnel).
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner parmi les modes d'image suivants : Standard, Dynamic (Dynamique), Soft (Doux) ou Personal (Personnel). Appuyez sur ce bouton pour choisir la sortie sonore disponible qui est préréglée par la station de télédiffusion. (par ex. : Mono, Stereo (Stéréo), SAP)
Appuyez sur cette touche pour désactiver le son. Pour rétablir le son, appuyez sur ce bouton à nouveau ou appuyez sur le bouton VOL+/-.
Appuyez sur ce bouton pour revenir au canal précédent.
Appuyez sur ces touches pour modi er les canaux
vers le haut ou vers le bas.
Quitter l'af chage à l'écran
Appuyez sur cette touche pour af cher le menu d'af chage à l'écran.
Appuyez sur cette touche à maintes reprises pour
 xer la minuterie de veille. La fonction est utilisée
pour mettre hors tension le téléviseur ACL après un délai préréglé. Il y a plusieurs délais parmi les choix – Off (Désactivé), 5 Min, 10 Min, 15 Min, 30 Min, 45 Min, 60 Min, 90 Min, 120 Min, 180 Min, 240 Min.
Appuyez sur ce bouton à maintes reprises pour sélectionner le format d'écran. Vous pouvez sélectionner parmi Normal, Movie Scale (Format
 lm), Zoom In (Zoom avant) et 4:3.
ViewSonic VT3205LED
15
Utilisation des fonctions du téléviseur
Fonctionnement
Mise sous et hors tension du téléviseur
Appuyez sur le bouton POWER (alimentation) de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton d'alimentation à l'avant du panneau.
Con guration initiale
(L'assistant de con guration s'af che uniquement lors de la mise sous tension de la télévision sans
balayage des canaux.)
1. Appuyez sur le bouton POWER (alimentation) de la télécommande. La fenêtre de l'assistant de
con guration s'af chera.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner la langue de l'af chage à l'écran, puis appuyez sur ENTER
(saisir) ou▼ pour con rmer la sélection, et appuyez sur ► ou ENTER (saisir) pour passer à l'étape suivante. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur MENU. (Voir Figure1)
3. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner votre mode d'af chage parmi *Home (Domicile), Medium, Low (Faible) ou High (Haute), puis appuyez sur ENTER (Saisir) ou▼ pour con rmer la sélection, et appuyez sur ► ou ENTER (Saisir) pour passer à l'étape suivante. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur MENU. (Voir  gure 2)
* Pour utilisation domestique normal, nous suggérons que vous sélectionnez Home (Domicile) pour obtenir une économie d'énergie.
4. Sélectionnez le fuseau horaire de votre emplacement. Pour appuyer sur ▼ pour con gurer DST (Heure été) et sélectionnez On (Activé) ou Off (Désactivé) avec ◄ ou ►, selon le fuseau horaire de votre zone. Pour appuyer sur ▼ pour con gurer le Format de l'heure, et sélectionner 12 heures or 24 heures avec ◄ ou ►, puis appuyez sur ENTER (saisir) ou ► pour continuer. (Voir  gure 3)
5. Sélectionnez la TV Source (Source TV) parmi Air (Antenne) ou Cable (Câble), puis appuyez sur
ENTER (saisir) pour continuer. (voir  gure 4)
6. La con guration initiale se terminera après que le balayage de canaux soit terminé. Pour interrompre le balayage, appuyez sur MENU en tout moment. (voir  gure 5)
FRANÇAIS
Figure 1 Figure 2
Figure 3 Figure 4
Figure 5
ViewSonic VT3205LED
16
Utilisation des fonctions du téléviseur
Modi cation des canaux
1. Utilisation des boutons de canaux
Changer de canal en appuyant sur la touche ▼CH
et la télévision change de canal selon la séquence. Vous verrez tous les canaux qui ont été mémorisés. Les canaux effacés ou non mémorisés ne seront pas montrés.
2. Utilisation des boutons numériques
FRANÇAIS
(1) ATV Le bouton «-» ne fonctionne pas en mode ATV. Appuyez directement sur les boutons numériques pour sélectionner les canaux. (2) DTV Utilisez le bouton « - » pour sélectionner le sous canal en mode DTV. Ex. : Votre numéro souhaité est 80-3. Appuyez sur 8 → appuyez sur 0 → appuyez sur « - » → appuyez sur 3. *Retour au canal précédent, appuyez sur le bouton RE- TURN (RETOUR).
Réglage du volume
Appuyez sur VOL +/-pour régler le volume. Pour désactiver le volume, appuyez sur MUTE (assourdir). Pour rétablir le son, appuyez sur MUTE (assourdir) à nouveau ou appuyez directement sur VOL +/-.
Af chage de l'information af chée
Pour af cher l'informations actuelle du téléviseur ACL : Appuyez sur INFO, et l'état actuel s'af chera à l'écran. (Cela af che l'information partielle ou complète
concernant ce qui suit : Entrée, Canal, Résolution, Type audio, etc., selon la source d'entrée utilisée) *L'image ici illustre un exemple de l'écran INFO dans une source DTV.
ViewSonic VT3205LED
17
Utilisation des fonctions du téléviseur
Mémorisation des canaux
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“CHANNEL (Prog.)”, puis appuyez sur ENTER (saisir)
ou ▼ pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou ▼
pour sélectionner “TV Source (Source TV)”, et utilisez
◄ ou ► pour sélectionner le branchement d'antenne à
“Air (Antenne)” ou “Cable (Câble)”. Air (Antenne) : Signal RF se programme par “Air (Antenne)”. Cable (Câble) : Signal RF se programme par “Cable (Câble)”.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto Scan (Installation Automatique)”, puis appuyer sur ► pour
saisir.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Scan all
channels (Balayer toutes chaînes)”, “Digital channel only (Chaînes numériques Seul)”, or “Analog channel
only (Chaînes analogiques Seul)” et appuyez sur ►
pour exécuter la fonction Autobalayage. Pour interrompre le balayage, appuyez sur MENU en tout moment.
5. L'écran de Auto Scan (Installation Automatique)
s'af chera, et ensuite, l'écran revient au premier canal
trouvé.
FRANÇAIS
Af chage des menus
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
Il y a six menus dans le haut de l'écran : PICTURE (IMAGE), AUDIO, TIME (HEURE), OPTION, LOCK (VERROU) et CHANNEL (Prog.). ( Le menu CANAL peut uniquement être activé en source TV.)
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner votre menu
supérieur souhaité.
3. Appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour saisir le menu que vous sélectionnez.
4. Utilisez ▲▼ pour sélectionner la commande que vous
souhaitez régler.
5. Lors de la sélection de la commande avec ►, appuyez sur ► pour accéder au menu de niveau supérieur ou activer la fonction. (► n'apparaîtra que lorsque la commande est mise
en évidence)
6. Appuyez sur ◄► pour régler ou sélectionnez les réglages.
7. Appuyez sur MENU pour quitter le menu d'af chage à l'écran.
ViewSonic VT3205LED
18
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélection de la source d'entrée
Pour sélectionner la télévision ou autres sources d'entrée externes raccordées à la télévision.
1. Appuyez sur le bouton INPUT (entrée) de la télécommande.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la source
d'entrée nécessaire parmi TV, AV, S-Video, YPbPr,
FRANÇAIS
HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC ou USB. (Lorsque dans la source d'entrée USB, le système prend
en charge uniquement les  chiers image JPEG, BMP et
PNG.)
3. Pour con rmer la sélection, appuyez sur ENTER (saisir).
Réglage du canal préféré
Pour dé nir votre canal préféré en mémoire :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“CHANNEL (Prog.)”, puis appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour entrer dans le menu. Appuyez sur
▲ ou ▼pour sélectionner “Favorite (Favoris)”, puis appuyer sur le bouton ► pour saisir le réglage “Favorite
(Favoris)”.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal que
vous souhaitez être votre canal préféré. Appuyez sur ENTER (saisir) pour con rmer votre sélection.
4. Pour annuler la sélection, appuyez sur ENTER (saisir) à nouveau sur le canal sélectionné.
5. Appuyez sur MENU pour saisir.
*Pour af cher vos canaux préférés, appuyez sur le
bouton FAV pour af cher la Favorite List (Liste Favoris) et sélectionner vos canaux préférés qui ont déjà été enregistrés.
ViewSonic VT3205LED
19
Utilisation des fonctions du téléviseur
Ajout ou effacement de canal
Lorsque le canal est effacé, il n'apparaîtra pas à l'écran
lorsque vous naviguer les canaux avec ▼CH▲. Pour voir
le canal à nouveau, vous devez ajouter le canal ou exécuter la fonction “Auto Scan (Installation Automatique)” (page
18) à nouveau.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“CHANNEL (Prog.)”, puis appuyez sur ENTER (saisir)
ou ▼ pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Show/Hide (Montrer/Cacher)”, puis appuyer sur le bouton ► pour saisir le réglage
“Show/Hide (Montrer/Cacher)”.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Show/Hide
(Montrer/Cacher)”, et cochez ou décochez-le avec le bouton ENTER (saisir).
4. Appuyez sur MENU pour saisir.
FRANÇAIS
Réglage du nom de canal
Pour modi er un nom du canal actuel :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“CHANNEL (Prog.)”, puis appuyez sur ENTER (saisir)
ou ▼ pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur ▲ our ▼ pour sélectionner “Channel No. (No. Chaîne)”, puis appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le canal dont vous souhaitez modi er le nom.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Channel Label (Etiquette de chaîne)”, puis appuyer sur le bouton ► pour
saisir le réglage “Channel Label (Etiquette de chaîne)”.
5. Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir les lettres ou signes, ◄ ou ►
pour se déplacer vers l'avant ou vers l'arrière.
6. Après avoir entré le nom du canal, appuyez sur MENU ou ENTER (saisir) pour compléter le réglage.
7. Appuyez sur MENU pour saisir.
ViewSonic VT3205LED
20
Utilisation des fonctions du téléviseur
Dé nition des réglages
1.
(1) Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
(2) Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu supérieur,
puis appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour entrer dans le menu.
(3) Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande de
FRANÇAIS
“Contrast (Contraste)”, “Brightness (Lumière)”, “Sharpness (Finesse)”, “Tint (Teinte)”, “Color (Saturation)”,“Bass
(Basses)”, “Treble (Aigus)”, “Balance”, puis apuyez sur ◄ ou ► pour régler le niveau.
(4) Appuyez sur MENU pour quitter.
2.
(1) Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
(2) Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu supérieur,
puis appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour entrer dans le menu.
(3) Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande de
“Picture Mode (Mode Image)”, “Color Mode (Mode
Couleur)”, “Zoom Mode (Format)”, “Noise Reduction
(Réduction du bruit)”, “Sound Mode (Mode Son)”, “MTS”, “Audio Language (Language Audio)” (uniquement en mode DTV), “SRS TruSurround HD”, “Audio Only (Audio
Seul)”, “Sleep Timer (Timer de Veille)”, “Time Zone (Fuseau
Horaire)”, “DST (Eté / hiver auto)”, “Time Format (Format de l’heure)”, “Auto Sync”, “Menu Language (Language Menu)”, “Transparent”, “OSD Time Out (Timer de OSD)”, “DCR” (Rapport de contraste dynamique),“Backlight”, “TV Source (Source TV)”,“Channel No. (No. Chaîne)”, puis
apuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner votre option souhaitée.
(4) Appuyez sur MENU pour quitter.
3.
(1) Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu
principal de l'af chage à l'écran.
(2) Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu supérieur,
puis appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour entrer dans le menu.
(3) Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande
avec ►, y compris “Clock (Horloge)”, “Closed Caption
(Sous-titrage)”, “Restore Default (Rétablir les valeurs par défaut)”,“Input Label”,“Auto Scan”, “Favorite (Favoris)”, “Show/Hide (Montrer/Cacher)”, “Channel Label (Etiquette
de chaîne)”, puis appuyez sur ► pour exécuter la fonction ou
entrer des réglages détaillés.
ViewSonic VT3205LED
21
Utilisation des fonctions du téléviseur
Con guration du menu Heure
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“TIME (Heure)”, puis appuyez sur ENTER (saisir) ou
▼ pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner “Sleep Timer (Timer de Veille)” et appuyez sur ◄ ou ► pour dé nir
“Sleep Timer (Timer de Veille)” entre 5 et 240 min ou Off (Désactivé).
4. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner “Time Zone
(Fuseau Horaire)” et sélectionner le bon fuseau horaire
de votre région avec ◄ ou ►. L'heure af chée de “Clock (Horloge)” sera modi ée automatiquement
simultanément. Pour régler “Clock (Horloge)”,
sélectionnez “Clock (Horloge)” et appuyez sur ►. Utilisez ◄ ou ► pour basculer entre année/ mois/ date/ heure/ minute, ▲ ou ▼ pour régler. Lorsque vous
terminé le réglage, sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER [Saisir] pour compléter le réglage. *L'heure de “Clock (Horloge)” peut uniquement être réglée manuellement lorsque “Auto Sync” est réglé à “Off (Désactivé)”.
5. Pour appuyer sur ▼ ou ▼ pour con gurer DST (heure avancée) et sélectionnez Activé ou Désactivé avec ◄ ou ►, selon le fuseau horaire de votre zone. L'heure de
“Clock (Horloge)” changera automatiquement.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Time Format (Format de l’heure)” et ◄ ou ► sélectionner 12 heures
ou 24 heures.
7. Appuyez sur MENU pour saisir.
FRANÇAIS
Con guration du sous-titrage
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“OPTION”, puis appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour entrer dans le menu.
Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Closed Caption (Sous-titrage)”, puis appuyer sur le bouton ► pour
saisir le réglage “Closed Caption (Sous-titrage)”.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner Mode CC, Sélection de base, ou Sélection avancée et utilisez ◄ ou ► pour effectuer votre choix. Basic Selection (Séle. Fondamentale) : Pour dé nir les
options de sous-titrage analogiques de base. (CC1~CC4, TEXT1~TEXT4, Désactivé) Advanced Selection (Sélection Avancée) : Pour sélectionner les formats de signal de sous-titrage et
con gurer les modes de sous-titrage pour les canaux de
télévision numériques. (Service1~6, Désactivé)
ViewSonic VT3205LED
22
Utilisation des fonctions du téléviseur
Pour réglage détaillé du sous-titrage :
1. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Option”, puis appuyer sur le bouton ► pour saisir le réglage “Option”.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le Mode à dé nir “Custom (Personnaliser)” et ensuite utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner les options souhaitées et utilisez ◄ ou ► pour dé nir les réglages détaillés.
FRANÇAIS
*Lorsque vous sélectionnez le mode à dé nir par “Default (Défaut)”, vous ne pouvez pas dé nir les
réglages détaillés.
Utilisation de la surveillance parentale
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“LOCK (Verrou)”.
3. Appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour saisir le mot de passe.
4. Saisir le mot de passe. (Le mot de passe par défaut est
0000)
5. Passez à “System Lock (Verrouillage)” et sélectionnez “On (Activé)” pour activer les réglages détaillés.
6. Passer au système de classi cation “US (USA)” ou
“Canada”.
ViewSonic VT3205LED
23
Utilisation des fonctions du téléviseur
US (USA) : Appuyez sur ► pour dé nir les classi cations
TV et MPAA. (1) TV
1. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “TV”, puis appuyer sur le bouton ► pour saisir le réglage du système de classi cation “TV”.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre niveau de classi cation TV souhaité.
L'écran suivant permettra de personnaliser la
classi cations TV suivante :
Y (tous les enfants) Y7 (enfants plus âgés) G (audience générale) PG (surveillance recommandée) 14(avertissement important) MA (adultes seulement)
Vous pouvez également personnaliser la
classi cation TV pour le contenu suivant :
Tous les types de contenu)
ALL ( FV (violence extrême) V (violence) S (relations sexuelles) L (language d'adulte) D (dialogue sexuel)
3. Appuyez sur ENTER (saisir) pour dé nir ou redé nir chaque zone.
4. Appuyez sur MENU pour saisir.
FRANÇAIS
(2) MPAA
1. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “MPAA”, puis appuyer sur le bouton ► pour saisir le réglage du système de classi cation “MPAA”.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre niveau de classi cation MPAA souhaité.
Le niveau de classi cation MPAA est dé ni comme
suit :
G (audience générale) PG (surveillance parentale recommandée) PG-13 (recommandée pour les enfants de 14 ans ou
plus)
R (adultes seulement) NC-17 (personne de moins de 17 ans) X (pour adultes uniquement) N/A (non applicable)
3. Appuyez sur ▲/▼ pour dé nir ou redé nir chaque
zone.
4. Appuyez sur MENU pour saisir.
ViewSonic VT3205LED
24
Utilisation des fonctions du téléviseur
Canada : Appuyez sur ► pour dé nir les classi cations
anglaises et françaises canadiennes. (1) Anglais canadien
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canada Eng
(Anglais Canadien)”.
2. Appuyez sur ► pour saisir.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre niveau de
FRANÇAIS
classi cation anglaise canadienne souhaité. Le niveau de classi cation anglaise canadienne est dé ni
comme suit :
C (enfants) C8+ (enfants de huit ans et plus) G (programmation générale, qui convient à toutes les
audiences)
PG (surveillance parentale) 14+ (téléspectateurs de 14 ans et plus) 18+ (programmation adulte) EXEMPT (exempt)
4. Appuyez sur ▲/▼ pour dé nir ou redé nir chaque zone.
5. Appuyez sur MENU pour saisir.
(2) Français canadien
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canada Fre
(Francais Canadien)”.
2. Appuyez sur ► pour saisir.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre niveau de classi cation française canadienne souhaité.
Le niveau de classi cation française canadienne est dé ni
comme suit :
G (général) 8ans+ (enfants de huit ans et plus) 13ans+ (inapproprié pour les enfants de moins de 13 ans) 16ans+ (inapproprié pour les enfants de moins de 16 ans) 18ans+ (réservé pour les adultes) EXEMPT (exempt)
4. Appuyez sur ▲/▼ pour dé nir ou redé nir chaque zone.
5. Appuyez sur MENU pour saisir.
ViewSonic VT3205LED
25
Utilisation des fonctions du téléviseur
Pour bloquer un  lm ou des émissions de télé
non classées.
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Unrated Lock (Non Classé)”, puis appuyer sur ◄ ou ► pour
sélectionner “On (Activé)” ou “Off (Désactivé)”. Lorsque “On (Activé)” est sélectionné, tous les programmes qui ne sont pas classés seront bloqués.
2. Appuyez sur MENU pour saisir.
Dé nition de la table de région de classi cation
Le réglage RRT dé nit la classi cation normale pour un
pays ou une région géographique particulière.
1. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “RRT Setting (Paramétre RRT)”, puis appuyer sur le bouton ► pour
saisir le réglage RRT.
2. Sélectionnez chaque réglage réglable avec ▲ ou ▼, puis appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner la sous-
sélection.
3. Appuyez sur MENU pour saisir.
* L'image ici illustre uniquement un exemple de contenu
du réglage RRT. Cependant, les sélections et les sous­sélections du réglage RRT peuvent être différentes dans
votre menu d'af chage à l'écran selon le système de
diffusion local.
* Pour réinitialiser le réglage RRT, passez à “Reset RRT
(Réinitialiser RRT)”, et appuyez sur ► pour remettre à
zéro.
FRANÇAIS
Modi cation du mot de passe
1. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Change
Password (Changer le Code)”, puis appuyer sur le
bouton ► pour saisir le réglage “Change Password
(Changer le Code)”.
2. Passez à “Enter Old Password (Entrer L’ancien Code)”, puis entrez l'ancien mot de passe avec les touches numériques.
3. Saisir votre nouveau mot de passe à “Enter New Password (Nouveau code)”.
4. Saisir votre nouveau mot de passe à nouveau “Con rm Password (Con rme le code)”.
Après avoir complété la dernière étape, l'écran reviendra à la page supérieure du menu VERROUILLAGE. Si c'est le
cas, le mot de passe a été modi é correctement.
ViewSonic VT3205LED
26
Utilisation des fonctions du téléviseur
Pour bloquer la source d'entrée.
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Input Block
(Blocage d’entrée)”.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d'entrée, puis ◄ ou ► pour sélectionner parmi “Block
(Bloquer)” ou “UnBlock (Debloquer)”.
3. Appuyez sur MENU pour saisir.
FRANÇAIS
Pour rétablir les réglages d'usine
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“OPTION”.
3. Appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour saisir le menu “OPTION”.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Restore
Default (Rétablir les valeurs par défaut)”, puis appuyer
sur ► pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs
par défaut.
5. Sélectionnez “Yes (Oui)” et appuyez sur ENTER (saisir)
pour con rmer le réglage.
ViewSonic VT3205LED
27
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de la fonction PC
1. Lorsque en source PC, appuyez sur le bouton MENU
pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
“PICTURE (Image)”, puis appuyez sur ENTER (saisir)
ou ▼ pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner vos commandes souhaitées, et appuyez sur ◄ ou ► pour régler.
4. Pour les fonctions PC avancées, sélectionnez “Advanced
(Avancée)” (seulement en source PC) et appuyez sur ►
pour entrer.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “H-Pos”
(H-Position), “V-Pos” (V-Position), “Clock (Horloge)”, “Phase” ou “Auto (Automatique)” (Réglage
automatique) et ajuster le niveau avec ◄ ou ►.
* Lorsque en source PC, les autres menus sont identiques
ou similaires lorsque dans une autre source.
* Quand il n'y a pas de signal dans le mode PC, “No Signal
(Pas de signal)” s'af chera à l'écran et le téléviseur se
met automatiquement en mode d'économie d'énergie après quelques secondes d'inactivité. Appuyez sur le bouton INPUT (entrée) ou POWER (alimentation) sur la télécommande et la télévision reviendra au mode VGA.
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
28
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de la fonction USB
1. Lorsque la source d'entrée est sélectionnée à USB, insérez l'appareil USB dans la prise USB. USB prend en charge
uniquement les  chiers image JPEG, BMP et PNG (avec le
symbole
2. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez sur ENTER (saisir) (voir  gure1).
3. Retour vers le menu principal, appuyez sur ▲ ou ▼ pour
FRANÇAIS
« -- » et appuyez ENTER (saisir) (voir  gure 2). Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner les  chiers image que vous
souhaitez et appuyez sur ENTER (saisir) (voir  gure 3).
).
Figure 1
En mode USB, vous pouvez utiliser les boutons pour effectuer les fonctions suivantes :
Appuyez sur INFO peut af cher toutes les fonctions (voir  gure 4)
* Appuyez sur EXIT (quitter) pour revenir à la page
précédente.
*Utilisez ► ou ◄ pour af cher l'image suivante ou
précédente.
* Utilisez ▲ ou ▼ pour pivoter l'image vers la droite ou vers
la gauche. (Disponible uniquement en mode X1.0)
*Appuyez sur ZOOM pour zoomer avant. (X1.5~X4.0)
* Lorsque en mode Zoom, appuyez sur ▲▼◄► pour se
déplacer.
* Appuyez sur ENTER (saisir) pour lecture automatique ou
arrêt des images.
Le menu « Option » permet de défi nier les fonctions
suivantes :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour af cher le menu principal de l'af chage à l'écran.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu “Option”, puis appuyez sur ENTER (saisir) ou ▼ pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou ▼pour sélectionner “Media (Multimédia)” et utilisez ► pour saisir le réglage
“Media (Multimédia)”.
SlideShow Timer (Diaporama Timer) :
Pour sélectionner l'intervalle de temps de la lecture automatique des images.
Trans. Effet :
Pour sélectionner les effets de lecture automatique du diaporama.
File List Sorting :
Pour sélectionner la disposition des images.
SlideShow Repeat :
Pour sélectionner activé ou désactivé la répétition du diaporama.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
ViewSonic VT3205LED
29
Utilisation des fonctions du téléviseur
Annotations pour les éléments du menu de
l'af chage à l'écran
Voir ci-dessous pour les signi cations des éléments de
commande dans chaque menu.
Menu Picture (Image)
• Picture Mode (Mode Image) : Sélection du mode
d'image.
• Contrast (Contraste) : Pour régler le contraste du
vidéo.
• Brightness (Lumière) : Pour régler la luminosité du
vidéo.
• Sharpness (Finesse) : Pour régler la netteté de l'image.
• Tint (Teinte) : Pour régler le niveau de teinte. (Sauf
source PC)
• Color (Saturation) : Pour régler la coleur.(Sauf source
PC)
• Color Mode (Mode Couleur) : Pour sélectionner et
régler le mode Couleur.
• Zoom Mode (Format) : Pour sélectionner le format
d'image parmi : Normal, Échelle de  lm, Zoomer avant
et 4:3.(Sauf source PC
• Noise Reduction (Réduction du bruitt) : Pour réduire
le niveau de bruit de l'appareil raccordé. (Sauf source PC)
• Advanced (Avancée) : Pour réglage  n de l'image.
(Activé uniquement en source PC)
*H. Pos: Pour régler la position horizontale de l'image. *V. Pos: Pour régler la position verticale de l’image. *Clock (Horloge) : Pour régler la durée de l'horloge
a n de réduire le bruit de l'image.
*Phase : Pour régler la durée de la phase a n de réduire
le bruit de l'image.
*Auto (Automatique) : Pour régler automatiquement
position horizontale, position verticale, horloge,
phase, réglage  n et dim-H.
et USB )
FRANÇAIS
Menu Audio
• Sound Mode (Mode Son) : Pour sélectionner les modes
sonores.
• Bass (Basses) : Pour régler les basses.
• Treble (Aigus) : Pour régler les aigus.
• Balance : Pour régler la balance audio gauche et droite.
• Audio Language (Language Audio) : Pour sélectionner
la langue audio disponible. (Disponible uniquement en DTV)
• SRS TruSurround HD : Pour sélectionner ou non l'effet
« SRS TruSurround HD ».
• Audio Only (Audio Seul) : Pour désactiver l'image de
l'écran mais conserver le son.
• MTS : Pour sélectionner le mode audio. (EX : Mono,
Stereo (Stéréo), SAP) (Disponible uniquement en ATV)
ViewSonic VT3205LED
30
Utilisation des fonctions du téléviseur
Menu Time (Heure)
• Sleep Timer (Timer de Veille) : Pour con gurer la
minuterie.
• Time Zone (Fuseau Horaire) : Pour sélectionner le
fuseau horaire correspondant à votre emplacement.
• DST (Eté / hiver auto) : Pour activer/désactiver l'heure
avancée.
• Time Format (Format de l’heure) : Pour sélectionner
FRANÇAIS
12 heures ou 24 heures.
• Auto Sync : Pour activer/désactiver uto Sync.
• Clock (Horloge) : Pour régler l'horloge.
Menu Option
• Menu Language (Language Menu) : Pour sélectionner
la langue de l'af chage à l'écran.
• Transparent : Pour sélectionner le niveau transparent
de l'af chage à l'écran.
• OSD Time Out (Timer de OSD) : Pour sélectionner la
durée de l'af chage à l'écran.
• Closed Caption (Sous-titrage) : Pour dé nir les options
de sous-titrage. (Uniquement disponible en source vidéo TV, AV et S-Vidéo
• Restore Default (Rétablir les valeurs par défaut) :
Pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut.
• Input Label : Pour changer le nom de la source d'entrée.
• DCR : Pour activer/désactiver la fonction DCR
(Dynamic Contrast Ratio). (Sauf source USB)
• Rétro-éclairage: Pour sélectionner la luminosité du
rétroéclairage parmi Domicile, Mediun, Faible et Haute.
• Over Scan : Pour sélectionner cette fonction sur
Activé ou Désactivé en HDMI1, HDMI2 et HDMI3. (Uniquement disponible lorsque le signal d'entrée est dans la synchronisation vidéo. Ex. : 480i, 480p, 720p, 1080i)
• Media (Multimédia) : Pour dé nir le réglage du
diaporama. (Seulement disponible en source USB)
ViewSonic VT3205LED
31
Utilisation des fonctions du téléviseur
Menu Luck (Verrou)
• Change Password (Changer le Code) : Pour modi er
le mot de passe actuel.
• System Lock (Verrouillage) : Pour sélectionner activée
ou désactivée la surveillance parentale.
• Unrated Lock (Non Classé) : Pour bloquer un  lm ou
des émissions de télé non classées.
• Input Block (Blocage d’entrée) : Pour bloquer la
source d'entrée.
• US (USA) : Sélectionnez TV et MPAA pour dé nir la
surveillance parentale.
• Canada : Sélectionnez anglais canadien et français
canadien pour dé nir la surveillance parentale.
• RRT Setting (Paramétre RRT) : Dé nition de la table
de région de classi cation.
• Reset RRT (Réinitialiser RRT) : Dé nition de la table
de région de classi cation.
Menu Channel (Prog.)
• TV Source (Source TV) : Pour sélectionner source TV.
Sélectionnez « câble » pour regarder les canaux de TV à câble, et sélectionnez « Air » pour regarder les canaux de TV.
• Auto Scan (Installation Automatique) : Balayage
automatique des canaux ATV et DTV.
• Favorite (Favoris) : Pour dé nir votre canal préféré en
mémoire .
• Show/Hide (Montrer/Cacher) : Pour dé nir montrer/
cacher le canal.
• Channel No. (No. Chaîne) : Pour sélectionner le canal
dont vous souhaitez modi er le nom.
• Channel Label (Etiquette de chaîne) : Pour modi er
un nom pour le canal actuel.
• DTV Signal (Qualité Signal) : Pour af cher la force du
signal détecté du canal DTV actuel.
FRANÇAIS
ViewSonic VT3205LED
32
Autres renseignements
Nettoyer la TV LCD
• Assurez-vous que la TV LCD est éteinte.
FRANÇAIS
• Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier..
Pour nettoyer l’écran :
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules.
2. Si l’écran est toujours sale, appliquez une petite quantité de nettoyant à vitres (sans ammoniac ni alcool) sur un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il est toujours sale, appliquez une petite quantité de liquide détergent non abrasif (sans ammoniac ni alcool) sur un chiffon doux, propre et non pelucheux et essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsible des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Programmation de votre boîtier câble ou satellite à distance
Veuillez vous référer au manuel utilisateur du fournisseur de service pour effectuer le réglage. S’il nécessite :
•3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Il fonctionne généralement avec le réseau DISHNetwork.
•4 chiffres, essayez “0054”. Il fonctionne généralement avec Cox.
•5 chiffres, essayez “11454”, “11054” ou “10690”. Il fonctionne généralement avec DIRECTV.
ViewSonic VT3205LED
33
Autres renseignements
Diagnostic des pannes
Veuillez contacter directement l’équipe de service ViewSonic en cas de questions, de besoins de dépannage ou d’assistance technique concernant l’utilisation de votre télévision.
Veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com Ou appelez-nous au : Etats-Unis 1-800-688-6688 Canada 1-866-463-4775
Problème Solution possible
Pas de puissance • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien
connecté à la prise de puissance AC de votre TV LCD.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation AC est bien
connecté à la prise murale.
• Assurez-vous que le bouton de puissance DC est bien
sur Allumé (LED bleue).
• Branchez un autre appareil électrique (comme une
radio) à la prise de courant pour vous assurer que cette prise fournit la tension appropriée.
Pas d’image • Le poste de TV peut rencontrer des problèmes de
reconnaissance. Essayez une autre chaîne.
• Le signal du câble TV est peut-être crypté ou codé.
Veuillez contacter votre fournisseur de câble TV.
• Assurez-vous que la connexion aux autres composants
est correcte en vous référant au guide utilisateur.
• Assurez-vous que les réglages ont bien été effectués
après les connexions.
• Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne entrée et que
le signal d’entrée est compatible.
FRANÇAIS
Couleur étrange, couleur claire ou mauvais alignement des couleurs
Pas de son • Vériez que vos connexions audio sont raccordées
ViewSonic VT3205LED
• Assurez-vous que la connexion du câble vidéo est sûre.
• L’image apparaît peut-être oue dans une pièce très
éclairée.
• Réglez la luminosité, le contraste, la saturation
(couleur) et la teinte en vous référant au guide utilisateur.
• Vériez le réglage du signal d’entrée.
convenablement en vous référant au guide utilisateur.
• Le bouton MUET est peut-être appuyé, essayez de
l’appuyer à nouveau.
• Vériez vos réglages audio, l’audio de votre TV est
peut-être réglée au minimum.
• Appuyez sur le bouton Volume + (Up) de la
télécommande.
34
Autres renseignements
Problem Possible Solution
L’unité de télécommande ne
fonctionne pas
FRANÇAIS
L’unité ne fonctionne pas • External inuences such as lightning or static electricity may
La puissance s’est coupée d’un seul coup
Aucune réception CATV (ou aucune réception sur CH13)
L’image est coupée/ a des barres d’écran
• Assurez-vous que les piles sont dans le bon sens en
vous référant au guide utilisateur.
• Les piles peuvent être usées ou mortes. Remplacez-les
par des piles neuves.
• Une lumière uorescente est-elle allumée à côté du
capteur de la télécommande ?
• La trajectoire du faisceau de la télécommande est peutêtre
bloquée. Assurez-vous que la trajectoire est sans encombre et que la télécommande est dirigée vers le capteur de télécommande sur votre TV.
• Appuyez sur le bouton PUISSANCE de la
télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV.
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour voir si cela fait apparaître le MENU sur la TV.
• N’appuyez que sur un bouton à la fois, celui de
l’opération que vous souhaitez effectuer.
cause improper operation. In this case, operate the unit after
rst turning on the power of the LCD TV and the AVC
System, or unplug the AC cord for 1 to 2 minutes, then replug again.
• Le compte à rebours de veille est-il écoulé ?
• Avez-vous un signal en mode PC ou en mode HDMI ?
• La température interne de l’unité a augmenté. Enlevez
tous les objets bloquant les aérations ou nettoyez-les si nécessaire.
• L’option AIR/CABLE est-elle paramétrée correctement ?
Veuillez paramétrer l’option AIR/CABLE sur CABLE en vous référant au guide utilisateur.
• CATV n’est pas connecté convenablement ou pas connecté du tout ; veuillez vérier toutes les
connexions CATV.
• Le service de câble TV est interrompu ; veuillez
consulter votre fournisseur de câble TV.
• L’image est-elle positionnée correctement ?
• Les réglages de mode écran tels que la taille d’image
sont-ils corrects ?
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton LARGEUR de la
télécommande pour voir si vous pouvez obtenir l’image que vous souhaitez.
ViewSonic VT3205LED
35
Autres renseignements
Spécications
Modèle VT3205LED
LCD(LED Ré­troéclairage)
Signal d’entrée
Compatibilité
Résolution
Sortie haut-parleur
Sortie audio
Type 31.51” TFT Matrice active RGB
0.17025 (H) x 0.51075 (V) mm pixel
Filtre de couleur Surface en verre
RGB
RF
Vidéo
Audio 1 mini stéréo,
USB JPEG / BMP / PNG Format de l’image
PC jusqu’à 1360 x 768 @ 60 Hz, mode VGA
Recommandé et supporté (Mode VGA)
Bande RGB verticale Anti-éblouissant
RGB analogique (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) sync séparée, fh: 30-82 kHz, fv:55-76 Hz Système TV Antenne/ NTSC+ATSC, Système TV câblée/CATV + câble numérique 1 RCA composite, 1 S-Video, 1 composant YPbPr, 3 HDMI
2 paires de RCA (G/D) stéréo
1360 x 768 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 75 Hz 1280 x 960 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60, 75 Hz 800 x 600 @ 60, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz
10W x 2 @ THD=10%
1 Prise d’écouteur, 1 Prise stéréo RCA, 1 SPDIF (optiques)
FRANÇAIS
Puissance
Zone d’afchage
Conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
Dimensions
Poids
Régulations
Puissance consommation
Avertissement: Ne paramétrez pas la carte graphique dans votre ordinateur pour augmenter ces taux de
rafraîchissement ; ceci peut occasionner des dommages permanents sur votre TV LCD.
Remarque: Les spécications du produit sont susceptibles d’être modiées sans information.
ViewSonic VT3205LED
Tension 100-240 VAC, 50/60 Hz (switch auto)
Scann complet 697.68mm (H) x 392.26mm (V)
27.47” (H) x 15.44” (V)
Température Humidité Altitude
Température Humidité Altitude
Physiques (L) x (H) x (P)
Net 9.6 kg (21.16 livres))
Allumé Standby
32°F à + 104°F ( 0°C à + 40°C) 10% à 65% (sans condensation) Jusqu’à 6,500 pieds (2,000m)
-4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C) 0% à 90% ((sans condensation) Jusqu’à 40,000 pieds (12,000m)
774.7mm x 563.6mm x 210.0mm
35.5’’ x 22.19’’ x 8.27’’
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7, ENERGY STAR®, NRCan
< 130 W [Max.] (LED bleu) < 1 W à 115 Vac seulement (LED orange)
36
Autres renseignements
Protocole RS232
1. Introduction
FRANÇAIS
2. Description
Ce document décrit les spécifications de l’interface du materiel et les protocoles du logiciel de
communication de l’interface RS232 entre l’afchage commercial Viewsonic ou un ordinateur ou une
autre unité de contrôle avec le protocole RS232. Le protocole est divisé en trois sections:
• Fonctions pré-réglées
• Fonctions disponibles
• Par la télécommande
Dans le document ci-dessous, “PC” représente toutes les unites de contrôles qui peuvent recevoir ou envoyer la commande du protocole RS232.
2.1 Spécicationsdumatériel
Port de communication du téléviseur Viewsonic ACL sur le panneau arrière (1) Type de connecteur: DSUB mâle à 9 broches (2) Affectation des broches
Broche no. Signal Remarque
DSUB mâle à 9 broches
(vue extérieure)
12345
6789
1. NC
2. RXD Entrée dans le moniteur ACL
3. TXD Sortie du moniteur ACL
4. NC
5. GND
6. NC
7. NC
8. NC
9. NC cadre GND
* L’utilisation d’un câble de simulateur de modem (simulateur
de modem) est requise avec un ordinateur
2.2 Réglages de communication
• Sélectionnez le débit en bauds: 9600 o/s (xe)
• Octets de données: 8 octets (xe)
• Parité: Aucun (xe)
• Bits d’arrêt: 1 (xe)
2.3 Référence des messages de commande
L’ordinateur envoie au moniteur l’ensemble de commandes, suivi par “CR”. À chaque fois que l’ordinateur envoie une commande de contrôle au moniteur, le moniteur répondra tel que suit :
1. Si le message est reçu correctement, il enverra un “+” (02Bh) suivi de “CR” (00Dh)
2. Si le message est reçu correctement, il enverra un “-” (02Dh) suivi de “CR” (00Dh)
ViewSonic VT3205LED
37
Autres renseignements
3. Description de commande
Longueur Octets total dans message, excluant «CR» ID du téléviseur Identication pour chacun des téléviseurs
Type de commande Identication du type de commande,
“s” (0x73h) : Commande réglée “g” (0x67h) : Commande disponible “r” (0x72h) : Réponse de commande “p” (0x70h) : Par la télécommande (RCU) “+” (0x2Bh) : Réponse de commande valide “-” (0x2Dh) : Réponse de commande invalide
Commande Code de fonction de commande : Un octet de code ASCII Valeur [1~3] Trois octets ASCII qui dénissent la valeur CR
0x0D
4. Liste de fonctions réglées
L’ordinateur peut contrôler le moniteur ACL pour des actions spéciques. La commande de
fonction préréglée vous permet de contrôler le comportement du moniteur ACL à travers un port RS232 à distance. Le format de l’ensemble des fonctions préréglées consiste en 11 octets.
Description des fonctions pré-réglées:
Longueur Octets total dans message, excluant «CR»
ID du téléviseur
Type de commande Identication du type de commande,
Commande Code de fonction de commande: Un octet de code ASCII Valeur [1~3] Trois octets ASCII qui dénissent la valeur CR 0x0D
Identication pour chacun des téléviseurs L’ID des téléviseurs ne supporte pas
l’allumage HDTV sur commande. Si vous désirez régler tous les réglages du téléviseur, son ID doit utiliser 99
pour y arriver et la commande Répondre n’existera pas pour cette fonction.
“s” (0x73h) : Commande réglée
FRANÇAIS
Format de la fonction pré-réglée:
Envoi (type de commande = «s»)
Nom Longueur ID Type de
commande Octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1 2~3 4 5 6 7 8 9
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
(Type de commande= «s», seulement pour mise sous tension HDTV)
Nom Longueur Type de
commande Octets 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1 2 3 4 5 6 7
ViewSonic VT3205LED
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
38
Autres renseignements
Répondre (type de commande = «+» ou «-»)
Nom Longueur ID Type de
commande
FRANÇAIS
Octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1 2~3 4 5
(Type de commande = «+» ou «-», seulement pour mise sous tension HDTV)
Nom Longueur Type de
commande Octets 1 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1 2 3
CR
Exemple 1: Allumez HDTV et cette commande est valide. Envoi (format Hex)
Nom Longueur
Hex 0x36 0x73 0x21 0x30 0x30 0x31 0x0D
Type de
commande
Commande Valeur1
Réponse (format Hex)
Nom
Hex 0x32 0x2B 0x0D
Longueur Type de
commande
CR
CR
Valeur2
Valeur3 CR
Exemple 2: Réglez la Luminosité à 76 pour TV-02 et cette commande est valide. Envoi (format Hex)
Nom Longueur
Hex
0x38
ID
0x30 0x32
Type de
commande
0x73
Commande
0x24 0x30
Valeur1 Valeur2
0x37
Valeur3
0x36 0x0D
Réponse (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x34 0x30
0x32
0x2B 0x0D
CR
CR
ViewSonic VT3205LED
39
Autres renseignements
Exemple 3: Réglez la Luminosité à 76 pour TV-02 et cette commande n’est pas valide.
Envoi (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x38 0x30
0x32
0x73 0x24 0x30 0x37 0x36 0x0D
Réponse (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x34
0x30 0x32
0x2D
Exemple 4: Réglez la teinte à -32 pour TV-03 et cette commande est valide. Envoi (format Hex)
Nom
Hex
Longueur ID
0x38
0x30 0x33
Type de
commande
0x73
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
CR
0x0D
Commande
0x27
Valeur1
0x2D 0x33
Valeur2 Valeur3
CR
0x32 0x0D
FRANÇAIS
Réponse (format Hex)
Nom
Hex
Longueur ID
0x34 0x30
0x33
Type de
commande
0x2B 0x0D
CR
Exemple 5: Réglez la teinte à -75 pour TV-03 et cette commande n’est pas valide.
Envoi (format Hex)
Nom
Hex 0x38 0x30
Longueur
ID Type de
commande
0x73 0x27 0x2D 0x37 0x35 0x0D
0x33
Commande Valeur1
Valeur2
Valeur3 CR
Réponse (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex
0x34 0x30
0x33
0x2B 0x0D
CR
Exemple 6: Réglez la Luminosité à 76 pour TV-02 et cette commande est valide. Envoi (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x38 0x39
0x39
0x73 0x24 0x30 0x37 0x36 0x0D
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Aucune réponse.
ViewSonic VT3205LED
40
Autres renseignements
Tableau 4-1: commande de fonction pré-réglée pour ordinateur au moniteur ACL (ID=COh)
pré-réglées
FRANÇAIS
Puissance HDTV ! 21 000: STBY
Sélection de l’entrée
Contraste # 23 000~100 Luminosité $ 24 000~100 Netteté % 25 000~100 Couleurs & 26 000~100 Teinte ` 27 -50~+50 Mode de couleurs ) 29 000: NORMAL
Ambiophonique - 2D 000: Désactivé
Grave . 2E 000~100 Régler la valeurs des graves Aigu / 2F 000~100 Régler la valeur des aigus Balance 0 30 000~100 Réglez la position de la balance Langue OSD 2 32 000: English
Verrouillage 4 34 000: Déverrouillage
Volume 5 35 000~100 Sourdine 6 36 000: Désactivé
Bouton pour verrouillage
Canaux TV = 3D 000~999 Menu de
verrouillage Numéro @ 40 000~009 Télécommande A 41 000: HAUT
Télécommande B 42
Formatage originel ~ 7E 000 Reformate le HDTV aux réglages d’usine.
Fonctions
Code de com-
mande (ASCII)
`` 22 000: TV (téléviseur)
8 38 000: Déverrouillage
> 3E 000: Déverrouillage
Code de com-
mande (Hex)
Échelle de valeur (trois
001: Activée
001: AV 002: SV 003: YPbPr 004: HDMI 1 005: HDMI 2 006: VGA
001: CHAUD 002: FROID
001: Activée
001: Français 002: Espagnol
001: Verrouillage
001: Activée (sourdine)
001: Verrouillage
001: Verrouillage
001: BAS 002: GAUCHE 003: DROITE 004: ENTER (saisir) 005: INPUT (entrée) 006: 006:MENU/SORTIE
000: Désactivation: 001: ACTIVATION 002: À TRAVERS
Commentaires
octets ASCII)
Contrôlez le statut de la puissance HDTV: Allumé (ON) ou Attente (Standby)
Désactivation: RCU n’a aucun effet sur le HDTV.
Activation : RCU contrôle le HDTV. Allumage par défaut du HDTV. À travers: Le RCU n’a aucun effet sur le HDTV et tous les codes de commandes RCU sont transmis au FC via le port RS232. Voir la page 51
pour plus de détails
ViewSonic VT3205LED
41
Autres renseignements
5. Liste de fonctions disponibles
L’ordinateur peut interroger le moniteur ACL pour des informations spéciques. Le format
de l’ensemble des fonctions disponibles consiste en 5 octets qui sont similaires à la structure d'ensemble des fonctions pré-réglées. Notez que la valeur d’un octet est toujours = 00.
Description des fonctions disponibles:
Longueur Octets total dans message, excluant “CR” ID du téléviseur Identication pour chacun des téléviseurs L’ID des téléviseurs ne supporte pas
l’allumage HDTV en attente.
Type de commande Identication du type de commande,
“g” (0x67h) : Commande disponible Commande Code de fonction de commande : Un octet de code ASCII Valeur [1~3] Trois octets ASCII qui dénissent la valeur CR
Format de la fonction disponible:
Envoi (type de commande + “g”)
Nom
Octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1 2~3 4 5 6 7 8 9
0x0D
Longueur
ID Type de
commande
Commande Valeur1
Valeur2
Valeur3 CR
FRANÇAIS
(Type de commande= “g”, seulement pour mise sous tension HDTV en attente)
Nom
Octets 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1 2 3 4 5 6 7
Longueur Type de
commande
Commande Valeur1
Valeur2
Valeur3 CR
Réponse: (type de commande= r ou -)
Si la commande est valide, le type de commande est = r.
Nom
Octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1 2~3 4 5 6 7 8 9
Longueur
ID Type de
commande
Commande Valeur1
Valeur2
Valeur3 CR
Si la commande est valide, le type de commande = r , seulement pour le statut de puis­sance en attente.
Nom Longueur Type de
commande Octets 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1 2 3 4 5 6 7
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Si la commande est valide, le type de commande est = r.
Nom Longueur ID Type de
commande Octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1 2~3 4 5
CR
ViewSonic VT3205LED
42
Autres renseignements
FRANÇAIS
Si la commande n’est pas valide, le type de commande = “- , seulement pour le statut de puissance en attente.
Nom Longueur Type de
commande Octets 1 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1. 2. 3.
CR
Exemple 1: réglez le statut d'alimentation à en attente et cette commande est valide. Envoi (format Hex)
Nom Longueur Type de
commande
Hex 0x36 0x67 0x6C 0x30 0x30 0x30 0x0D
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Réponse (format Hex)
Nom
Hex 0x36 0x72 0x6C 0x30 0x30 0x30 0x0D
Longueur Type de
commande
Commande
Valeur1 Valeur2
Valeur3
CR
Exemple 2: Réglez la Luminosité pour TV-05 et cette commande est valide. La valeur de Luminosité est 67. Envoi (format Hex)
Nom
Hex 0x38
Longueur ID
0x30 0x35
Type de
commande
0x67 0x62
Commande
Valeur1
0x30 0x30
Valeur2 Valeur3
0x30
CR
0x0D
Réponse (format Hex)
Nom Longueur
Hex 0x38 0x30
ID
0x35
Type de
commande
0x72 0x62 0x30 0x36 0x37 0x0D
Commande
Valeur1 Valeur2
Valeur3
CR
Exemple 3: Réglez la Luminosité pour TV-05 mais l’ID de la commande de luminosité
est une erreur et ce n’est PAS dans le tableau de commande. Envoi (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x38 0x30
0x35
0x67 0xD3 0x30 0x30 0x30 0x0D
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Réponse (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x34 0x30
0x35
0x2D 0x0D
ViewSonic VT3205LED
CR
43
Autres renseignements
Exemple 4: Réglez la Teinte pour TV-0007 et cette commande est valide. La valeur Teinte est +32. Envoi (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x38 0x30
0x37
0x67 0x65 0x30 0x30 0x30 0x0D
Réponse (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x38 0x30
0x37
0x72 0x65 0x2B 0x33 0x32 0x0D
Exemple 5: Réglez la Teinte pour TV-07 mais l’ID de la commande de Luminosité est une erreur et n’est PAS dans le tableau de commande.
Envoi (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x38 0x30
0x37
0x67 0xD7 0x30 0x30 0x30 0x0D
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
FRANÇAIS
Réponse (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x34 0x30
0x37
0x2D 0x0D
CR
ViewSonic VT3205LED
44
Autres renseignements
§ Le tableau 5-1 illustre la liste de commande de fonctions disponibles qui doit être suppor­tée par le moniteur ACL.
Tableau 5-1: commande de fonction disponible PC pour le moniteur ACL
FRANÇAIS
Fonctions disponibles Code de
Contraste disponible a 61 000~100 Obtenir la valeur de contraste Luminosité disponible b 62 000~100 Obtenir la valeur de luminosité Obtenir la Netteté c 63 000~100 Obtenir la valeur de netteté Obtenir la Couleur Obtenir la Teinte e Obtenir Volume f 66 000~100 Obtenir la valeur Volume
Obtenir Sourdine g 67 000: OFF
commande
(ASCII)
d 64
Code de
commande
(Hex)
65 -50~+50
Échelle de réponse
(trois octets ASCII)
000~100 Obtenir la valeur de couleur
Obtenir la valeur Teinte
Obtenir le statut ON/OFF sourdine (pas en sourdine) 001: ON (sourdine)
Commentaires
Obtenir Sélection de l’entrée
Obtenir le statut d’ali­mentation
Obtenir- Télécommande
Obtenir - Verrouillage o 6F 000: Déverrouillage
Obtenir- Bouton de verrouillage
j 6A
l 6C 000: STBY
n 6E
p 70 000: Déverrouillage
000: TV (téléviseur) 001: AV 002: SV 003: YPbPr 004: HDMI 1 005: HDMI 2 006: VGA
001: Activée
000: Désactivation 001: ACTIVATION 002: À TRAVERS
001: Verrouillage
001: Verrouillage
Obtenir le statut de sélection de
l’entrée
Obtenir le statut HDTV Réponse
HDTV:
000 = HDTV est en attente
001 = HDTV est allumé
Désactivation: RCU n’a aucun effet
sur le HDTV.
Activation : RCU contrôle le HDTV.
Ce n’est pas l’allumage par défaut du
HDTV.
À travers: Le RCU n’a aucun effet
sur le HDTV et tous les codes de
commandes RCU sont transmis au
FC via le port RS232. Voir la page 51
pour plus de détails
Obtenir- Menu de verrouillage
Obtenir-ACK z 7A 000 Cette commande est utilisée pour testé
ViewSonic VT3205LED
q 71 000: Déverrouillage
001: Verrouillage
le lien de communication.
45
Autres renseignements
6. Mode de passage par la télécommande
Lorsque l’ordinateur règle le moniteur ACL en mode de passage télécommande, l’ACL enverra un ensemble de trois octets (suivi par “CR”) en réponse au bouton d’activation RCU. Notez que dans ce mode, le RCU n’aura aucun effet sur la fonction de surveillance. Par exemple: Le
+Volume ne changera pas dans l’ACL, mais enverra le code +Volume à l’ordinateur par le
port RS232.
Description de la commande de passage RCU:
Longueur Octets total dans message, excluant “CR” ID du téléviseur Identication pour chacun des téléviseurs Type de commande
Valeur [1~2] Deux octets ASCII qui dénissent la valeur CR
Description du format de la commande de passage RCU:
Réponse: (type de commande=p)
Nom Longueur ID Type de
Octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre d’octets 1 2~3 4 5 6 7
Identication du type de commande “p” (0x70h): Par la télécommande (RCU)
0x0D
Valeur1 Valeur2 CR
commande
FRANÇAIS
Exemple 1: L’utilisateur appuie sur la touche Menu du RCU vers TV-03 et les données RCU sont envoyées au serveur, et le serveur recevra 1A.
Réponse (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x36 0x30
0x33
0x70 0x31 0x41 0x0D
Valeur1 Valeur2 CR
Exemple 2: L’utilisateur appuie sur la touche 5 de la RCU pour TV-07et les données RCU sont envoyées au serveur, et le serveur recevra 5.
Réponse (format Hex)
Nom Longueur ID Type de
commande
Hex 0x36 0x30
0x36
0x70 0x30 0x35 0x0D
Valeur1 Valeur2 CR
ViewSonic VT3205LED
46
Autres renseignements
Tableau 6-1: Codes de passage RCU de base
Clé Code (HEX) Clé Code (HEX)
1 01 31
FRANÇAIS
2 02 32 3 03 33 4 04 34 5 05 35 6 06 36 7 07 37 8 08 38 9 09 39 0 0A 3A
RETOUR 0C 3C
ZOOM 0F 3F VOLUME ÉLEVÉ (+) 10 40 VOLUME FAIBLE (-) 11 41 Sourdine 12 42 CANAL/PAGE HAUT (+) 13 43 CANAL/PAGE BAS (-) 14 44
SOURCES (ENTRÉES) 16 46
VEILLE 19 49 MENU 1A 4A HAUT 1B 4B BAS 1C 4C GAUCHE 1D 4D DROITE 1E 4E OK (ENTRER) 1F 4F
0B 3B
0D 3D 0E 3E
15 45
17 47 18 48
20 50 21 51 22 52 23 53 24 54 25 55 26 56 27 57 28 58
29 59 2A 5A 2B 5B 2C 5C 2D 5D 2E 5E 2F 5F
ViewSonic VT3205LED
47
Autres renseignements
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
FRANÇAIS
Pays/ Région Site Web
États-Unis www.viewsonic.com
Canada www.viewsonic.com
T = Téléphone F = FAX
T (hors frais de douane)= 1-800-688-6688 T (frais de douane)= 1-424-233-2530 F= 1-909-468-3757
T (hors frais de douane)= 1-866-463-4775 T (frais de douane)= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757
Email
service.us@viewsonic.com
service.ca@viewsonic.com
ViewSonic VT3205LED
48
Autres renseignements
Garantie limitée
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des
FRANÇAIS
éléments recycls ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’oeuvre à partir de la date d’achat du premier client.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe
naturelle, ou résultant d’une modication non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec
l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. c. Tout dommage provoqué par le transport. d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. e. Toutes causes externes au produit, telles que des uctuations électrique ou une panne de courant. f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécications ViewSonic. g. L’usure normale. h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit afchant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image xe afchée à l’écran pour une période
prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de conguration.
5. Lors de la xation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit : a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement. b. Lorsque le produit a été xé au mur, les trous et les vis de xations demeureront dans le corps du mur. c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénécier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre
adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisa tion et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des
relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spéciques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en
fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien.
TV LCD ViewSonic
®
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty LTV_LW01 Rev. 1B 06-30-06
ViewSonic VT3205LED
49
Loading...