Viewsonic VT3205LED User Manual

VT3205LED

LCD TV

- User Guide

- Guide de l’utilisateur

- Guida dell’utente

Model No. : VS13915-1M

Table des matières

 

Information de conformité...........................................................................................

i

Déclaration de conformité de RoHS...........................................................................

ii

Information de droits d'auteur....................................................................................

iii

Enregistrement du produit..........................................................................................

iii

Fixation murale de télévision......................................................................................

iv

Consignes de sécurité.................................................................................................

iv

Emplacement humide..................................................................................................

iv

Utilisation à l'extérieur.................................................................................................

iv

Disjoncteur – prise électrique ou coupleur installé sur l’appareil..........................

iv

AVERTISSEMENT................................................................................................

v

Préparation

 

Liste des fonctions.....................................................................................................

1

Contenu de l'emballage...............................................................................................

1

Installation du téléviseur ACL.....................................................................................

2

Installation du support................................................................................................

2

Désaccouplage du support.........................................................................................

2

Montage de la télévision ACL ViewSonic au mur.......................................................

3

Caractéristiques techniques de l’ensemble de montage mural (VESA)....................

4

Vue avant du produit....................................................................................................

5

Vue arrière du produit..................................................................................................

6

Branchement du téléviseur ACL.................................................................................

9

Système de câble ou antenne VHF/UHF...................................................................

9

Système de câble et antenne VHF/UHF....................................................................

9

Décodeur de câblodistribution HD/récepteur satellite HD..........................................

9

Ordinateur personnel 11

 

Autre appareil....................................................................................................

12

Utilisation des fonctions du téléviseur

 

Commandes du téléviseur et de la télécommande................................................

13

Insertion des piles de la télécommande.....................................................................

13

Commandes du téléviseur et de la télécommande....................................................

13

Fonctionnement..................................................................................................

16

Autres renseignements

 

Nettoyage du téléviseur ACL......................................................................................

33

Dépannage....................................................................................................................

34

Caractéristiques techniques.......................................................................................

36

Service à la clientèle....................................................................................................

39

Mise en garde................................................................................................................

39

Garantie limitée.............................................................................................................

40

ViewSonic

VT3205LED

Informations de conformité

Déclaration FCC

Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément

aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet

équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :

Ré-orienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.

Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.

Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne:

La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/ EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).

La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un centre de collecte disponible.

Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent

les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de

0,004% de plomb.

Informations ENERGY STAR®:

Pour s'assurer que votre télévision fonctionne avec efficacité énergétique optimale, sélectionnez le mode [Maison] lors de l'activation initiale.

Pour revenir aux réglages du mode [Maison], sélectionnez le mode image [Standard]. Le mode [Standard] est recommandé pour une utilisation domestique normale.

Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR®.

Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification ENERGY STAR®.

Renseignements sur la marque de commerce SRS :

TruSurround HD, SRS et le symbolesont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.

TruSurround HD MD crée une expérience ambiophonique inégalée avec un dialogue clair et des basses riches provenant de seulement deux haut-parleurs.

FRANÇAIS

ViewSonic

i

VT3205LED

FRANÇAIS

Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)

Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:

Substance

Concentration maximale

Concentration réelle

proposée

 

 

 

 

 

Plomb (Pb)

0.1%

< 0.1%

Mercure (Hg)

0.1%

< 0.1%

Cadmium (Cd)

0.01%

< 0.01%

 

 

 

Chrome hexavalent (Cr6+)

0.1%

< 0.1%

Polybromobiphényle (PBB)

0.1%

< 0.1%

Polybromodiphénylséthers (PBDE)

0.1%

< 0.1%

 

 

 

Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:

1.Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).

2.Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).

3.Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).

4.Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.

ViewSonic

ii

VT3205LED

Informations de copyright

Copyright © ViewSonic® Corporation, 2011. Tous droits réservés.

ViewSonic® et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView®, ViewMatch™ et ViewMeter® sont des marques déposées par ViewSonic® Corporation.

ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).

En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.

Décharge de responsabilité : La société ViewSonic® Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic® Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce produit.

Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic® Corporation.

Enregistrement du produit

Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic. com.

Pour votre information

Nom du produit :

VT3205LED

 

ViewSonic LED TV

Numéro du modèle :

VS13915-1M

Numéro du document : VT3205LED-1M_UG_FRN Rev. 1A 12-01-10 Numéro de série : _________________________________

Date d’achat : _________________________________

Elimination du produit en fin de vie

ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.

Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx

FRANÇAIS

ViewSonic

iii

VT3205LED

FRANÇAIS

Mise en garde

Veuillez utiliser les télévisions ViewSonic suivantes avec les ensembles de fixation murale suivants.

 

Numéro de modèle de

 

télévision ViewSonic

 

VT3205LED

Fixation murale

WMK-13

ViewSonic Modèle

d'ensemble

 

Utilisez avec un autre ensemble de fixation murale peut causer une instabilité et possiblement entraîner des blessures.

Pour trouver la fixation pour le modèle VT3205LED, veuillez naviguer sur notre site internet, www.viewsonic.com, ou appelez notre équipe de service après-vente : États-Unis 1-800-688- 6688, Canada 1-866-463-4775.

Consignes de sécurité

Le symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée au sein du boîtier du produit qui peut avoir une amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que l'utilisation inadéquate du produit peut entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. L'utilisateur doit prendre soin afin d'éviter les accidents ou problèmes inutiles.

Emplacement humide

L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur le dessus de l’appareil.

Utilisation à l'extérieur

ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Disjoncteur – prise électrique ou coupleur installé sur l’appareil

Le coupleur de l’appareil ou sa prise électrique sert de disjoncteur pour l’appareil afin de couper l'alimentation principale. Il doit donc toujours rester fonctionnel.

ViewSonic

iv

VT3205LED

AVERTISSEMENT

Ne pas laisser ce téléviseur exposé à la pluie ou à la moisissure. Cela peut augmenter les risques d’incendie ou d’électrocution.

Tension dangereuse : Le

symbole de l’éclair avec la flèche dessinée à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée au sein du logement du produit qui peut avoir une amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.

Instruction : Le point d’exclamation dessiné à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’opération et d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil.

Le téléviseur ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. Aucun objet contenant des liquides, comme un vase, ne peut être placé sur le téléviseur .

ATTENTION

Pour éviter un choc électrique, n’utilisez pas cette fiche polarisée CA avec une rallonge électrique, un socle ou une autre prise à moins que les lames puissent être totalement insérées sans être exposées.

Déclaration de conformité

Nom commercial : Modèle ViewSonic :

VT3205LED Partie responsable : ViewSonic Corporation Adresse : 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA.

91789 Numéro de téléphone aux É.-U. A. : 1-800-688- 6688 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter

toute interférence reçue, y compris l’interférence que pourrait causer une opération non souhaitée.

NOTIFICATION

Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques

de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie radio électrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio.

Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil occasionne des interférences néfastes sur la réception radio ou télévisée, ce qui peut se déterminer en éteignant l’appareil et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.

Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

Branchez l’appareil dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l’aide.

Conformément à la réglementation FCC,soyez conscient du fait que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel annulera votre droit à utiliser cet appareil.

Sécurité

Utilisez le téléviseur sur du 120 V CA uniquement.

Utilisez le cordon d’alimentation

CA spécifié par ViewSonic et adapté à la tension de l’endroit dans lequel vous utilisez le téléviseur.

La prise est conçue, à des fins de sécurité,pour s’adapter

uniquement dans une prise murale et d’une seule manière.

Si vous n’arrivez pas à insérer complètement la prise dans la prise murale, contactez votre vendeur.

Si des objets liquides ou solides tombent à l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation, débranchez immédiatement le téléviseur et faites-le vérifier par un technicien qualifié.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une longue période, débranchez-le en tirant sur la prise. Ne tirez pas sur le cordon

d’alimentation.

Pour plus de détails concernant les précautions de sécurité, consultez les Instructions de sécurité importantes à la page 3.

Installation

Le téléviseur doit être installée à proximité d’une prise murale facilement accessible.

Afin d’éviter toute surchauffe, ne bloquez pas les orifices d’aération.

N’installez pas le téléviseur dans un endroit chaud ou humide, ou dans un endroit sujet à une poussière excessive ou à des vibrations mécaniques.

Évitez d’utiliser le téléviseur à une température inférieure à 41 °F (5 °C).

Lorsque le téléviseur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température de la pièce change soudainement, l’image peut devenir floue ou les couleurs peuvent s’affadir à cause de la condensation de l’humidité. Dans ce cas, patientez quelques heures avant d’allumer le téléviseur, afin de laisser l’humidité s’évaporer.

Pour garantir la meilleure qualité d’image, n’exposez pas l’écran directement à la lumière artificielle ou à la lumière du soleil. Nous vous recommandons d’utiliser un éclairage local dirigé vers le bas depuis le plafond ou de couvrir la fenêtre qui fait face à l’écran avec un rideau opaque. Il vaut mieux que le téléviseur soit installé dans une

pièce ou les murs et le sol ne sont pas composés de matériaux réflecteurs.

Aux clients

Pour installer le téléviseur spécifié, une expertise suffisante est nécessaire.

Assurez-vous de sous-traiter l'installation à un revendeur ou un entrepreneur certifié ViewSonic et accordez une attention suffisante à la sécurité lors de l'installation.

Remarque

Cette télévision comporte un démodulateur QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les programmes de télévision de câble numérique non brouillés à travers un service d’abonnement à un fournisseur de service de câble.

Le type de programmes et de signal fournis par votre fournisseur de service de câble affectera la disponibilité des programmes de télévision de câble numérique dans votre zone.

Information de marque commerciale

Macintosh est une marque commerciale déposée de Apple Fabriquée sous licence des Laboratoires Dolby. « Dolby » et le symbole en double-D sont des marques commerciales des

FRANÇAIS

ViewSonic

v

VT3205LED

FRANÇAIS

laboratoires Dolby.

HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia Haute

Définition sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.

Cette production contient des polices Bitstream Vera Sans dans le cadre du copyright ci-dessous Droits d'auteur © 2003 par Bitstream, Inc. Tous droits réservés. Bitstream Vera est une marque de commerce de Bitstream, Inc.

Consignes de sécurité importantes

1.Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'équipement.

2.Gardez ces instructions dans un endroit sûr.

3.Soyez attentif à tous les avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

6.Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et sec.

7.Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'équipement conformément aux instructions du fabricant.

8.N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9.N’essayez pas de contourner la fonction de sécurité de la prise polarisée ou de terre. Une prise polarisée comporte deux lames dont l’une plus large que l’autre Une prise de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre.

Une fiche avec mise à la masse possède deux lames et une troisième de mise à la masse. La lame large et la troisième broche sont conçues pour assurer votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la fiche dans une prise de courant, consultez votre électricien afin qu’il remplace votre prise de courant.

10.Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque pas de marcher dessus ni de

le pincer, spécialement au niveau des

prises, des prises d’alimentation et au point de sortie de l’appareil. Assurezvous que la prise de courant est située près de l'équipement afin qu'il soit facilement accessible.

11.N’utilisez que les équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.

12.N’utilisez cet appareil qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé pour transporter l'appareil, soyez prudent lorsque vous déplacez le chariot pour éviter toute blessure en cas de renversement.

13.Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.

14.Référez tout l’entretien à du personnel d’entretien

qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme des dommages au cordon d’alimentation, du liquide renversé ou des objets tombés à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou il est tombé.

UTILISATION

Cordon d'alimentation CA

Respecter les conseils suivants pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation

est endommagé, il peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Arrêtez de l'utiliser et demandez à votre revendeur ou le service après-vente de ViewSonic pour l'échanger.

Ne placez pas le téléviseur à un endroit

 

où le cordon d'alimentation est soumis

à

une usure ou de l'abus.

 

Ne pas pincer, plier ou tordre le cordon de manière excessive.

Les lignes de base peuvent être coupées et mises à nu, pouvant ainsi causer un court-circuit et provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne pas convertir ou endommager le cordon d'alimentation.

Évitez de laisser ou rouler un objet sur le cordon d'alimentation.

Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon d'alimentation est branché.

Maintenez le cordon d'alimentation loin de toute source de chaleur.

Lorsque vous débranchez le cordon

d'alimentation, débranchez-le de la prise murale d'abord.

Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche plutôt que de tirer le cordon d'alimentation.

Utilisez uniquement un cordon d'alimentation ViewSonic d'origine, aucune autre marque.

N'utilisez pas le cordon d'alimentation CA livré avec un autre équipement.

Prise murale

Insérez la fiche fiche complètement dans la prise. Si elle est lâche, ne l'utilisez pas. Cela peut

provoquer un arc électrique et provoquer

un incendie. Communiquez avec votre électricien pour changer la sortie.

Câblage

Pour votre sécurité, veillez à débrancher le cordon d'alimentation lors de la connexion des câbles.

Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela peut causer des dommages au téléviseur.

ViewSonic

vi

VT3205LED

Choc électrique

Ne touchez pas le cordon d'alimentation ou la télévision avec les mains mouillées. Si vous branchez ou débranchez le cordon d'alimentation du téléviseur avec les mains humides, il peut provoquer un choc électrique.

Orages

Pendant un orage, débranchez le téléviseur de la prise murale et déconnectez l'antenne pour éviter d'endommager le téléviseur.

Périodes hors fonction

Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur pendant de longues périodes de temps, le téléviseur doit être débranché de la prise de courant pour éviter une surtension. Le

téléviseur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation lorsque le téléviseur est éteint.

Pour déconnecter complètement le téléviseur, débranchezle de la prise de courant.

Surcharge

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation 120 V CA seulement. S'il y a trop d'appareils connectés à la prise de courant même, il pourrait en résulter un incendie ou un choc électrique.

Équipement optionnel

Si l'équipement en option est installé, laissez un espace entre les appareils supplémentaires et le téléviseur. De la distorsion de l'image ou des sons bruyants peuvent se produire si le téléviseur est placé à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques.

Petits accessoires

Conservez les petits accessoires dans un endroit sûr hors de portée des enfants.

ANTENNES

Antenne extérieure à la terre

Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous.

N’installez pas l'antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’éclairage électrique ou de circuits d'alimentation, ou à un endroit où l’antenne peut entrer en contact avec des lignes ou circuits électriques.

LORS DE L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, UN SOIN EXTRÊME DOIT ÊTRE PRISE POUR ÉVITER LE CONTACT AVEC DES LIGNES OU DES CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR LE CONTACT EST PRESQUE TOUJOURS FATAL. Assurez-vous que l'antenne est mise à la terre afin qu'elle puisse fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées.

L’article 810 du Code national de l'électricité (NEC) des États-Unis et l’article 54 du Code canadien de l'électricité au Canada, fournissent des renseignements en ce qui concerne la terre correcte du mât et de la structure portante, la mise à la terre du fil conducteur vers une unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion aux électrodes, et les exigences de l’électrode de terre.

Mise à la terre de l'antenne selon le Code national de l'électricité, ANSI / NFPA 70

 

 

 

 

 

 

Antenna

 

Ground clam

 

 

 

discharge

 

 

 

Electric service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

equipmen

 

 

 

 

 

 

 

 

Ground clamps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grounding conductors

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power service grounding

 

 

electrode system

 

PILES

Ne jetez pas les piles dans un feu.

Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les piles.

Il y a risque d'explosion si les piles sont remplacées selon le mauvais sens. Ne remplacez qu’avec le même type ou équivalent.

Les piles ne doivent pas être exposées à

une chaleur excessive comme le soleil, le

feu ou autre chose similaire.

Jetez les piles usagées.

Afin de préserver notre environnement, jetez les piles usagées conformément aux lois et règlements locaux.

NETTOYAGE

Nettoyage de la prise d'alimentation CA

Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est recouverte de poussière et l'humidité s’y accumule, son isolation peut se détériorer et provoquer un incendie.

Nettoyage de la surface de l'écran et du cabinet de téléviseur.

Lors du nettoyage de ce téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation. Sinon, un choc électrique peut survenir. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du téléviseur. Pour éliminer la poussière près de l'écran, essuyez-le avec un chiffon doux. Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon légèrement

humidifié avec une solution de savon doux et d'eau chaude. N'utilisez jamais de solvants tels que du diluant ou du

FRANÇAIS

ViewSonic

vii

VT3205LED

FRANÇAIS

benzène pour le nettoyage. Si vous utilisez un chiffon prétraité chimiquement, veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les orifices de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil du temps.

Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous recommandons d'enlever la poussière périodiquement (une fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, pendant que le téléviseur DEL est éteint.

INFLUENCE MAGNÉTIQUE

Ce téléviseur est doté d'un aimant puissant

dans le haut-parleur qui génère un champ magnétique. Tenir les objets sensibles aux champs magnétiques hors de portée du haut-parleur.

SON

Si vous entendez un son sec ou un claquement provenant de la télévision en continu ou fréquemment alors que

le téléviseur est en marche, débranchez le téléviseur et consultez votre revendeur ou un technicien. Il est normal que certains téléviseurs font parfois un son sec ou un claquement, notamment lors de la mise sous ou hors tension.

TRANSPORT DU TÉLÉVISEUR Transportez le téléviseur comme indiqué.

Pour éviter de laisser tomber la télévision et causer des blessures graves, vous devez respecter les directives suivantes :

Débranchez tous les câbles avant de transporter la télévision.

Le transport d’un téléviseur de grande taille nécessite au moins deux ou trois personnes.

Lorsque vous transportez le téléviseur, placez vos mains comme illustré et tenez-le fermement.

N’appliquez pas de pression sur le panneau ACL et sur le cadre autour de l'écran.

En transportant la télévision, ne le soumettez pas aux chocs, aux vibrations ou à une force excessive.

Avant de lever ou de déplacer le téléviseur, tenez-le fermement par le bas. Placez votre paume directement sous le panneau.

couvertes.

Le téléviseur peut accumuler de la poussière et se salir si la ventilation est inadéquate. Pour une ventilation correcte, respectez les directives suivantes :

N'installez jamais la télévision orientée vers le haut, vers le bas ou latéralement.

N’installez jamais le téléviseur retourné

ou à l'envers.

Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec un linge ou d'autres matériels.

Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire.

Ne placez jamais le téléviseur dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins qu'une ventilation adéquate soit prévue.

Laissez de l'espace autour du téléviseur comme indiqué ci-dessous : Sinon, la circulation d'air peut être insuffisante et provoquer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou des dommages au téléviseur.

Installation murale

11.875 inches

(30.16 cm)

4 inches

 

 

 

 

 

4 inches

 

 

 

 

 

(10 cm)

 

 

 

 

 

(10 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 inches

(10 cm)

Installed with stand

11.875 inches

(30.16 cm)

4 inches

 

 

 

4 inches

 

2.375 inches

(10 cm)

 

 

 

(10 cm)

 

(6.03 cm)

Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.

N’installez pas le téléviseur comme suit :

La circulation d'air est bloquée. La circulation d'air est bloquée.

VENTILATION

Les fentes et ouvertures de la télévision sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du téléviseur et le protéger contre toute surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont pas bloquées ou

ViewSonic

viii

VT3205LED

Trous de ventilation et objets

Ne poussez jamais d'objets dans les fentes du meuble de télévision car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits qui pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne placez pas d'objets sur le téléviseur.

HUMIDITÉ

Humidité et objets inflammables

Gardez l’appareil loin de l'humidité. N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur le téléviseur.

N’utilisez pas de téléviseurs à alimentation électrique près de l'eau, tels que dans des endroits comme une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une machine à laver, un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne laissez pas ce téléviseur se mouiller. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur. Si l'eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec ViewSonic.

Ne laissez pas le téléviseur en fonction lorsqu'il est mouillé. Cela peut entraîner un choc électrique ou endommager le téléviseur.

Pour éviter tout incendie, gardez les objets inflammables ou les flammes nues (bougies par exemple) hors de portée du téléviseur.

INSTALLATION

Pour une installation murale, vous avez besoin d'un support de fixation murale. Lors de l'installation ou le retrait du téléviseur en utilisant le support de fixation murale, assurez-vous d'utiliser des entrepreneurs qualifiés. S’il n'est pas bien fixé lors de l'installation ou du retrait du support de fixation murale, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves.

Montage mural optionnel

Lorsque vous installez le téléviseur en utilisant un support de fixation murale,

assurez-vous de suivre le mode d'emploi fourni avec le support de fixation murale.

Fixez les supports fournis avec le support de fixation murale.

Le téléviseur n'est pas conçu pour s’accrocher au plafond. Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves.

Emplacement

ViewSonic

Le téléviseur doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible.

Respectez les consignes suivantes pour empêcher le téléviseur de tomber de son socle ou fixation murale.

Placez le téléviseur sur une surface plane et stable.

N’accrochez rien sur le téléviseur. Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.

N’installez pas le téléviseur dans des endroits soumis à des températures extrêmes, comme en plein soleil, près d'un radiateur ou d’une bouche de chauffage.

Si le téléviseur est exposé à des températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et provoquer la déformation du boîtier ou un causer un mauvais fonctionnement.

N’installez pas le téléviseur dans un endroit exposé à l'air climatisé direct.

Si le téléviseur est installé dans un tel endroit, l'humidité peut se condenser à l'intérieur et pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.

Ne placez pas le téléviseur dans un endroit chaud, huileux, humide ou trop poussiéreux.

N’installez pas le téléviseur dans un endroit où les insectes peuvent entrer.

N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il peut être exposé à des vibrations mécaniques.

N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il pourrait être frappé, comme sur ou derrière un pilier et où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Cela peut causer des blessures.

Empêchez le téléviseur de basculer.

Pour empêchez le téléviseur de basculer, fixez le téléviseur au mur ou en position verticale.

Position de visionnement optimale

Nous vous conseillons de regarder la télévision à une distance entre 3 à 7 fois supérieure à

la hauteur de l'écran et sans luminosité excessive. On peut facilement causer une fatigue des yeux en regardant la télévision

trop longtemps ou dans une pièce sombre. Pour obtenir des images claires, n’exposez

pas l'écran à un éclairage direct ou en plein soleil. Utilisez l'éclairage ponctuel au plafond, dirigé vers le bas, si possible.

Utilisation à l’extérieur

Ce téléviseur n'est pas conçu pour être installé à l'extérieur. N’exposez pas le téléviseur à la pluie, car elle peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Aussi, n’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil, car il peut chauffer et s’endommager.

Véhicules, navires et autres embarcations

N’installez pas ce téléviseur dans un véhicule. Les

ix

VT3205LED

FRANÇAIS

FRANÇAIS

accidents de voiture peuvent provoquer la chute du téléviseur vers le bas et provoquer des blessures. N’installez pas ce téléviseur dans un navire ou une embarcation.

Si le téléviseur est exposé à l'eau de mer, il peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur.

Institutions médicales

Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où l'équipement médical est en cours d'utilisation. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement des équipements médicaux.

RÉGLAGE DU VOLUME

Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous suggérons de fermer les fenêtres ou utilisez un casque d’écoute.

Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, réglez le volume à un niveau approprié sinon des dommages auditifs peuvent en résulter.

ÉCRAN ACL

Bien que l'écran ACL soit fabriqué en utilisant une technologie de haute précision et des pixels effectifs de 99,99 % ou plus, des points noirs ou des points lumineux ou une lumière brillante (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître en permanence sur l'écran ACL. Il s'agit d'une propriété structurelle du panneau ACL et n'est pas un mauvais fonctionnement.

L'écran ACL est fabriqué avec une technologie de haute précision. Pour atteindre un niveau élevé de performance et une qualité d'image, le niveau de rétroéclairage de ce téléviseur est réglé pour optimiser la luminosité du téléviseur. Toutefois, une luminosité inégale peut être observée lorsque le téléviseur

DEL est visionné dans un environnement sombre sans source d'entrée ou écran vide. Il s'agit d'un état normal et non d’un mauvais fonctionnement du téléviseur. Pour améliorer cette situation, changez le

mode d'image, le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou mettez sous tension la gestion de l'alimentation.

Évitez d'exposer la surface d'écran ACL à la lumière solaire directe. Cela peut endommager l'écran ACL.

Évitez d’enfoncer ou de rayer l'écran ACL ou de placer des objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être instable ou le panneau ACL peut être endommagé.

Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une tache peut se produire dans l'image ou l'image peut devenir sombre. Cela n'est pas causé par une défectuosité. Cet état s'améliorera à mesure que la température s'élève.

Lorsque des images fixes sont affichées en continu, la rémanence peut se produire. Cet état devrait disparaître après une courte période de temps.

L'écran et le boîtier se réchauffe lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Il s'agit d'un état normal.

La pulvérisation d’insectifuge avec des matières volatiles sur l'écran peut causer des dommages.

Évitez le contact prolongé avec du caoutchouc ou de la matière plastique.

Pièces brisées

Ne jetez rien sur le téléviseur.

Cela peut briser le verre de l'écran et provoquer des blessures graves.

Si la surface du téléviseur se fissure, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher le téléviseur. Sinon, un choc électrique pourrait en résulter.

Manipulation des débris de verre et des fuites de cristal liquide.

Si l'écran ACL est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut se produire ou un verre brisé dispersé peut également se produire. Ne touchez pas le verre cassé ou le liquide cristallin qui est toxique, avec les mains nues étant donné que des coupures, de l'empoisonnement ou de l'irritation de la peau peut se produire. De plus, ne laissez pas les fragments de verre ou les fuites de liquide cristallin pénétrer dans vos yeux ou votre bouche. S’il y a contact avec les yeux ou la bouche, rincez la surface de contact avec de l'eau et consultez votre

médecin.

RÉPARATION

Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même étant donné que l'ouverture du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Demandez à un technicien qualifié pour effectuer la réparation de votre téléviseur.

Pièces de rechange

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurezvous que le technicien certifie par écrit qu'il ou elle a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou autres dangers.

Vérification de sécurité

Après réparation du téléviseur, demandez au technicien de procéder à des vérifications de sécurité (tel que spécifié par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur peut être utilisé sans danger, et de le certifier.

Demandez à un technicien qualifié pour disposer de la TV.

Pour les clients aux États-Unis

Il y a du mercure dans la lampe de cet appareil.

L'élimination de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour

l'élimination ou le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales ou l'organisation Electronic Industries Alliance (http//www.eiae.org).

ViewSonic

x

VT3205LED

FRANÇAIS

Préparation

Liste des caractéristiques

1.Télévision HD brillante. Moniteur PC vibrant. Un seul affi chage innovateur.

2.Conception élégante pour la cuisine, le bureau et le dortoir.

3.Super résolution 1366 x 768 de télévision HD.

4.Entrée PC pour les applications et navigation dans internet.

5.6 entrées y compris HDMI/DVI pour les appareils HD les plus récents.

Contenu de l'emballage

Veuillez vérifi ez que les éléments suivants sont compris avec votre téléviseurACL.

S'il y a des éléments manquants, veuillez communiquer avec votre revendeur.

Téléviseur ACL

Support

Vis (2x)

 

Cordon d'alimentation

Télécommande avec

Guide d'utilisation

Guide de démarrage

piles

ViewSonic

rapide de ViewSonic

ViewSonic

1

VT3205LED

Préparation

Installation de la téléviseur ACL

Installation du support

1.Déposez la télévision à plat sur une table avec l'écran ACL orienté vers le bas. Pour éviter d'égratigner la télévision, mettez un morceau de chiffon sur la table sur laquelle l'écran sera installé. (voir fi gure 1)

2.Retirez les trois vis du recouvrement de la fi xation murale. (voir fi gure 2)

3.Retirez lentement le recouvrement de la fi xation murale. (voir fi gure 3)

4.Puis alignez sur le couvercle de la charnière du support avec le couvercle arrière comme illustré ci-dessus. (voir fi gure 4)

5.Utilisez le tournevis ou d'autres outils (non compris) pour visser (5 vis au total) sur le couvercle de la charnière. (voir fi gure 5)

Désaccouplage du support

1.Déposez la télévision à plat sur une table avec l'écran ACL orienté vers le bas. Pour éviter d'égratigner la télévision, mettez un morceau de chiffon sur la table sur laquelle l'écran sera installé.

2.Retirez les cinq vis du couvercle de la charnière, puis retirez lentement le bras, comme indiqué ci-dessous. (voir fi gure 1 et fi gure 2)

3.Puis branchez le recouvrement de la fi xation murale au couvercle arrière comme indiqué ci-dessous. (voir fi gure 3)

4.Utilisez le tournevis ou d'autres outils (non compris) pour visser (3 vis au total) sur le couvercle de la charnière. (voir fi gure 4)

FRANÇAIS

ViewSonic

2

VT3205LED

FRANÇAIS

Préparation

Montage du téléviseur ACL ViewSonic au mur

Le téléviseur ACL peut être installée sur un pied ou au mur. Avant d'installer l’appareil au mur, veuillez envisager les lignes directrices suivantes :

Lire les consignes de sécurité importantes, au début du présent manuel.

N’installez pas dans un environnement humide ou mouillé. Cet appareil est prévu pour une utilisation intérieure utilisation intérieure.

Ne pas installer à proximité de source de chaleur ou de champs magnétiques intenses.

Utilisez uniquement les supports de fi xation murale homologués ViewSonic pour supporter le poids du téléviseur ACL.

Avant de fi xer la plaque de fi xation murale à la façade arrière, s'assurer que le produit fonctionne.

Si votre téléviseurACL est déjà confi guré pour un fonctionnement autonome, vous devez d'abord retirer le socle avant de monter l'appareil au mur.

Pour fi xer le support mural pour téléviseurACL en toute sécurité, veuillez suivre les directives suivantes :

Débranchez l'alimentation et autres câbles qui pourraient gêner le déplacement du téléviseur ACL.

Réglez le téléviseur ACL sur une surface de table ou de travail, en mettant l'écran vers le bas sur une couverture de laine ou une serviette pour protéger la surface de l'écran contre les dommages lors de l'installation de la plaque.

Avant d'installer le téléviseur ACL sur le mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série sur la page (i) du guide d'utilisation, étant donné que vous aurez besoin du numéro de série en cas de besoin de service après-vente.

Installez la plaque de fi xation murale du téléviseurACL au moyen de vis INFÉRIEURES à 10mm, étant donné que des vis plus longues livrées avec les ensembles de fi xation murale universelle (non-ViewSonic) peuvent endommager l'alimentation électrique et provoquer une panne de l'appareil. Le type de vis de la fi xation murale est de M6 x L10.

Installez le support de fi xation murale au mur en vous assurant d’utiliser les vis appropriées pour soutenir l'installation. S'assurer qu'il y ait au moins 3 cm d'espace autour des bouches d'air de votre téléviseur ACL pour permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement.

Accrochez la plaque de montage mural du téléviseurACL au support de fi xation murale. L'installation est terminée. Profi tez de votre téléviseurACLViewSonic!

ViewSonic

3

VT3205LED

Préparation

Caractéristiques techniques de l’ensemble de montage mural (VESA)

Lors de la fi xation à d'autres matériaux de construction, veuillez communiquer avec votre

revendeur le plus proche.

A

 

C

B

 

 

D

Famille de produits

pouce

VESA Spéc. (A x B)

Vis de série (C xD)

Quantité

 

16.

75 x 75 mm

M4 x L10

4.

 

 

 

 

 

 

19 ~ 24

100 x 100 mm

M4 x L10

4.

 

 

 

 

 

Téléviseur ACL

26 ~ 27

200 x 100 mm

M4 x L10

4.

 

 

 

 

32 ~ 37

200 x 100 mm

M6 x L10

4

 

 

 

 

 

 

 

42 ~ 47

600 x 200 mm

M6 x L10

4

 

 

 

 

 

 

52

400 x 200 mm

M6 x L10

4

 

 

 

 

 

ViewSonic fournit les dimensions standard pour la fi xation murale comme indiquée dans le tableau ci-dessus.

Lors de l'achat de notre ensemble de fi xation murale, un manuel d'installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis.

Ne pas utiliser les vis qui sont plus longues que la dimension standard, car ils peuvent causer des dommages à l'intérieur du téléviseur.

FRANÇAIS

ViewSonic

4

VT3205LED

Préparation

Vue avant du produit

FRANÇAIS

Élément

Description

 

 

 

1

Témoin d'alimentation DEL

S'allume en bleu lorsque la télévision est mise sous tension.

 

 

S'allume en orange lorsque la télévision est en mode veille.

2

Capteur infrarouge

Reçoit les signaux IR provenant de la télécommande.

3

Volume fort

Augmenter le volume du son ou régler la commande sélectionnée

 

 

lorsque dans le menu d'affi chage à l'écran.

4

Volume faible

Réduire le volume du son ou régler la commande sélectionnée

 

 

lorsque dans le menu d'affi chage à l'écran.

5

MENU

Activer ou désactiver le menu d'affi chage à l'écran.

6

CH Up

Canal vers le haut lorsque la source est télévision, ou sélectionner

 

 

une commande lorsque dans le menu d'affi chage à l'écran.

 

 

 

7

CH Down

Canal vers le bas lorsque la source est télévision, ou sélectionner

 

 

une commande lorsque dans le menu d'affi chage à l'écran.

8

INPUT (entrée)

Sélectionner une source d'entrée

9

Bouton d'alimentation

Allumer l'appareil depuis le mode veille ou mettre sous tension

 

 

pour revenir au mode veille.

 

 

 

ViewSonic

5

VT3205LED

Viewsonic VT3205LED User Manual

Préparation

Vue arrière du produit

FRANÇAIS

Élément

Description

1 Alimentation (entrée CA)

Branchez le cordon d'alimentation CA fourni et raccorder la source

 

d'alimentation d'entrée CA.

2Entrée du signal RS232 Ce port est réservé à l'utilisation par le technicien de service.

3Borne d'entrée HDMI 1 Raccorder ce port à la sortie HDMI de l'appareil A/V.

4Borne d'entrée HDMI 2 Raccorder ce port à la sortie HDMI de l'appareil A/V.

5

Entrée audio PC

Raccordez la sortie audio RGB sur votre ordinateur à l'audio RGB à

 

 

l'arrière du téléviseur ACL.

6

Entrée du signal VGA

Branchez un câble RGB D-sub à 15 broches à la sortie RGB de

 

 

votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée RVB sur l'arrière du

téléviseur ACL.

7Entrée du signal YPbPr Raccorder ce port à la sortie YPbPr de l'appareil A/V.

8Entrée audio du signal Raccordez le câble d'entrée audio pour YPbPr de cette prise aux YPbPr (gauche/droite) connecteurs correspondants sur votre appareil A/V.

9

Sortie audio

Raccordez ce port à votre appareil A/V avec audio dans les

 

 

connecteurs (RCA) ou à un amplifi cateur audio.

10

AV/ S-Vidéo Audio

Raccordez le câble d'entrée audio pour AV/S-vidéo de cette prise

 

entrée (gauche/droite)

aux connecteurs correspondants sur votre appareil A/V.

11

Entrée vidéo composite

Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo composite sur

 

 

votre appareil A/V.

ViewSonic

6

VT3205LED

FRANÇAIS

Préparation

Élément

Description

12

Entrée S-Vidéo

Raccorder le câble S-vidéo de l'appareil compatible vers ce

 

 

connecteur au panneau arrière du téléviseur ACL.

 

 

 

13

Prise d'entrée de télévision

Raccorder cette prise à votre câble ou antenne VHF/UHF.

 

 

 

14

Sortie optique SPDIF

Raccorder ce port à l'entrée SPDIF de l'appareil A/V.

 

 

 

15

Borne d'entrée HDMI 3

Raccorder ce port à la sortie HDMI de l'appareil A/V.

16

Prise pour écouteurs

Raccorder à vos écouteurs. En raccordant des écouteurs, vous pouvez

 

 

écouter au son de la télévision sur vos écouteurs.

 

 

*Si vous branchez les écouteurs, les haut-parleurs de la télévision

 

 

seront assourdis.

17

USB

Raccorder à vos appareils USB, comme le lecteur fl ash USB.

 

 

 

 

 

 

Connexion AV

Connectez la vidéo composite et entrée audio aux prises de sortie correspondante de votre appareil A/V.

---VIDÉO : Entrée vidéo composite [11]

---AUDIO : Entrée audio de signaux AV/S-vidéo [10]

Connexion S-Vidéo

Brancher les prises d'entrée S-vidéo et audio aux prises de sortie correspondantes de votre magnétoscope ou autre appareil vidéo qui comporte S-vidéo. S-vidéo offre une qualité d'image supérieure qu'une connexion vidéo composite. Si les deux sont raccordés, le signal S-vidéo est prioritaire.

---VIDÉO : Entrée S-Vidéo [12]

---AUDIO : Entrée audio de signaux AV/S-vidéo [10]

Connexion (YPbPr) composant

YPbPr offre une qualité d'image supérieure que la connexion S-vidéo ou AV.

*Pour la connexion YPbPr, connectez la vidéo composante (YPbPr) et les prises audio aux prises de sortie correspondantes de votre appareil A/V.

---VIDÉO : entrée de signal YPbPr [7]

---AUDIO : entrée audio de signal YPbPr [8]

Connexion HDMI

HDMI (Interface multimédia haute défi nition) est une licence audio/vidéo connecteur d'interface de transmission de fl ux numériques non compressés et cryptés entre cette télévision et un appareil audio/vidéo équipé de HDMI.

*Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI portant le logo HDMI.

*Si l'appareil possède une prise DVI au lieu d'une prise HDMI, raccordez la prise DVI à la

borne d'entrée HDMI (avec câble ou adaptateur DVI-vers-HDMI) et connectez le câble audio aux prises d'entrée audio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble HDMI

 

 

 

Câble DVI-à-HDMI

 

 

 

Adaptateur DVI-à-HDMI

Câble audio

ViewSonic

7

VT3205LED

Loading...
+ 43 hidden pages