IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on
installing and using your product in a safe manner, as well as registering your
product for future service. Warranty information contained in this User Guide will
describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found
on our web site at http://www.viewsonic.com in English, or in specifi c languages
using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Antes
de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
ViewSonic
®
Model No. : VS13215-1M
Instrucciones
ESPAÑOL
importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este dispositivo cerca del agua.
6. Limpie el dispositivo sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo
fabricante.
8. No realice la instalación cerca de fuentes de calor como
radiadores,
(incluidos amplificadores).
9. No anule, bajo ninguna circunstancia, las prestaciones
de seguridad del
Un enchufe polarizado tiene dos
que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene
clavijas y un terminal de puesta a tierra. La clavija
ancha o el terminal
seguridad. Si el enchufe suministrado
toma de corriente, encargue a un electricista la
sustitución de la toma de corriente antigua.
10. Evite que el cable de alimentación quede expuesto a
pisadas o
de la clavija, puntos de
que sale del dispositivo.
11. Utilice únicamente adaptadores o accesorios
específicamente
12.Utilice exclusivamente el carrito,
soporte, trípode o mesa especi cados
por el fabricante o que hayan sido
vendidos con el dispositivo. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado al
mover el carrito o la combinación
de dispositivos para evitar daños por
13. Desenchufe este dispositivo durante tormentas
eléctricas o si no va a
tiempo prolongados.
14. Asigne las posibles operaciones de mantenimiento
y reparación a
dispositivo requerirá servicio técnico en
casos en los que haya sufrido algún desperfecto,
como daños
contacto con líquidos o
interior del dispositivo, exposición a lluvia o
humedad excesiva, funcionamiento incorrecto
o golpes o caídas.
15. La toma de pared debería encontrarse cerca del
equipo, en un lugar
dispositivo de desconexión (clavija) de
de CA debe poder utilizarse en todo momento.
16. Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evita
r posibles caídas que
físicas o dañar el producto.
calentadores, estufas u otros aparatos
excesivamente doblado, especialmente cerca
personal técnico cualificado. El
en el cable o en la clavija de alimentación,
con las instrucciones del
enchufe polarizado o de puesta a tierra.
clavijas, una más ancha
dos
de puesta a tierra representan su
no encaja en la
conexión y el punto desde el
recomendados por el fabricante.
Þ
caídas.
utilizarlo durante periodos de
aquellos
introducción de objetos en el
fácilmente accesible. Y el
alimentación
pudieran ocasionar
lesiones
ADVERTENCIA:
Algunos productos están equipados con un enchufe
trifilar conectado a tierra
que tiene una tercer clavija
para conexión a tierra. Este enchufe sólo cabe en un
tomacorriente conectado a tierra. Ésta es una
característica de seguridad. Asegúrese
de que el
tomacorriente esté correctamente conectado a tierra.
No haga caso omiso a
este propósito de seguridad del
enchufe conectado a tierra intentando introducirlo
un tomacorriente no conectado a tierra. Si no puede
introducir el enchufe en el tomacorriente,
comuníquese
con su electricista para reemplazar el tomacorriente.
ADVERTENCIA:
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION,
APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE.
EXPLICACIÓN SÍ MBOLOS:
Aparece en el producto para indicar...
Precaución, consulte la documentación
adjunta antes de
símbolo aparecerá en la sección del
manual adyacente a la marca que hace
NEXPOSEZ PAS CET
continuar. Este
referencia al
motivo de preocupación.
Aparece en el producto para indicar...
Advertencia, se prohíbe el acceso a
esta área. El
advertencia podría producir
incumplimiento de esta
descargas
eléctricas.
en
Contacte con el Servicio Técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic i VT2300LED
ANTENAS
Toma de tierra de la antena exterior
Si se instala una antena exterior, siga las siguientes instrucciones.
No instale la antena exterior cerca de cables eléctricos u otros
circuitos eléctricos, o donde pueda tener contacto con dichos
cables o circuitos.
CUANDO INSTALE LA ANTENA EXTERIOR, TENGA
MUCHA PRECAUCIÓN Y NO TOQUE LOS CABLES O
CIRCUITOS ELÉCTRICOS, YA QUE LAS CONSECUENCIAS
PUEDEN SER FATALES.
Asegúrese de que la antena esté conectada a la toma de tierra
para que esté protegida contra subidas de tensión y altas
descargas estáticas.
La sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) de los
EE.UU. y la sección 54 del Código Eléctrico Canadiense
ofrecen información acerca de la conexión apropiada a tierra
del mástil y de la estructura, así como de la toma de tierra
del cable de entrada de la unidad de descarga de la antena,
el tamaño de los cables de tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, la conexión y los requisitos de los
electrodos de tierra.
Toma de tierra de la antena de acuerdo al Código
Eléctrico Nacional, ANS/NFPA 70
Antena
ESPAÑOL
Toma de tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Tomas de tierra
Sistema de electrodos
de la toma de tierra
NEC: Código Eléctrico Nacional
Unidad de descarga
de la antena
Cables de la toma
de tierra
LIMPIEZA
Limpieza del enchufe del cable de
alimentación CA
Desenchufe la toma de corriente CA y límpiela
con regularidad. Si está cubierta de polvo y se
acumula la humedad, podría deteriorarse su
aislamiento y causar un incendio.
Limpieza de la superfi cie de la
pantalla/mueble de la TV
Cuando limpie esta TV, desenchufe la
toma de corriente. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica. Utilice un
paño suave y húmedo para limpiar el mueble de la TV. Para retirar
el polvo de la pantalla, pásele un paño suave. Si quedan manchas,
utilice un paño levemente humedecido en una solución de jabón
neutro y agua templada. Nunca utilice disolventes fuertes como
diluyentes o bencina en la limpieza de su TV. Si utiliza un paño
químicamente tratado, siga las instrucciones suministradas en el
paquete. Los orifi cios de ventilación pueden acumular polvo con
el paso del tiempo. Para asegurar un ventilación apropiada, le
recomendamos que elimine el polvo periódicamente (una vez al
mes) utilizando una aspiradora cuando esté apagado la TV LCD.
Contacte con el Servicio Técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic ii VT2300LED
ESPAÑOL
Estimado cliente de ViewSonic,
Felicidades por haber adquirido una LCD TV ViewSonic. Para obtener el mayor beneficio de su
TV, lea detenidamente estas instrucciones antes de ponerla en funcionamiento.
Para cualquier tipo de asistencia, contacte al Servicio Técnico de ViewSonic en
http://www.viewsonic.com o llame al Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá
1-866-463-4775.
Para adquirir o solicitar información sobre cualquier accesorio o servicios de instalación de su
TV, visite nuestra página web www.viewsonic.com o llámenos: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá
1-866-463-4775.
¡Importante! Guarde la caja original y todo el material de embalaje por si son necesarios para
futuros envíos.
Le recomendamos que registre su TV en línea en: www.viewsonic.com
Registro de Producto
Para satisfacer sus necesidades en el futuro, y para recibir información adicional cuando se la disponga,
registre su producto en el sitio web: www.viewsonic.com
Para su registro
Nombre de Producto:
ViewSonic LCD TV
Número de Modelo :
Número de Documento : VT2300LED-1M_UG_ESP Rev. 1A 01-01-10
Número Serial : ____________________________________________
Fecha de Compra : ____________________________________________
Desechar el producto
ViewSonic se preocupa por la preservación de nuestro ambiente. Favor deseche este producto
debidamente cuando termina su vida útil. La empresa de desechos local puede darle información sobre
la disposición apropiada.
La lámpara en este producto contiene mercurio. Favor desechela debidamente según las leyes
ambientales de su país.
[ ] VT2300LED
[ ] VS13215-1M
Soporte al Cliente
Para el soporte técnico o servicio de producto, vea la lista abajo o conecte su vendedor.
Nota: necesitará presentar el número serial.
País/RegiónSitio WebTeléfonoCorreo electrónico
EE.UU
www.viewsonic.com/support/
(800) 688 6688
Canadá
Latinoamérica
(México)
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Contacte con el Servicio Técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic iii
www.viewsonic.com/support/
www.viewsonic.com/la/
(866) 463 4775
T= 001-866-823-2004
F= 1-909-444-5655
soporte@viewsonic.com
VT2300LED
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel.: 01-66-22-14-9005
Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel.: 4136954
Correo electrónico: cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel.: 01(52)55-50-00-27-35
Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel.: 01-22-91-00-31-67
Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel.: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Correo electrónico: gpotai2001@hotmail.com
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS
UNIDOS:
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789
ESTADOS UNIDOS
Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español);
Fax: 1-800-685-7276
Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
ESPAÑOL
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty
Contacte con el Servicio Técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic iv
VT2300LED
ESPAÑOL
Advertencia
Utilice las siguientes LCD TV ViewSonic con el siguiente kit de soporte en la pared.
Nº de modelo de LCD
TV ViewSonic
VT2300LED
Modelo del kit de
soporte en la pared de
WMK-10
ViewSonic
La utilización de otros kits de soporte puede causar inestabilidad y podría dañar el equipo.
Para encontrar el soporte perfecto para la VT2300LED visite www.viewsonic.com o
llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
Todos los Derechos Reservados.ViewSonic, el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y
ViewMeter son marcas comerciales registradas de la ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia
de Protección Medioambiental) de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic
Corporation afirma que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR
®
sobre el
rendimiento energético.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores
técnicos o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes
resultados de la provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.
Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el derecho
para cambiar las especificaciones de producto sin aviso. La información en este documento
puede cambiar sin aviso.
Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios,
para cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.
Contacte con el Servicio Técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic v
VT2300LED
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales,
y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
provoquen un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo,
es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
ESPAÑOL
Advertencia: Se advierte que los cambios o modifi caciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal,
sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su
país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Información sobre ENERGY STAR:
• Mantenga el TV en sus confi guraciones de fábrica por defecto, los cuales cumplen con los
criterios ENERGY STAR.
• Habilitar ciertas funciones y funcionalidad del TV LCD aumentará su consumo de energía,
posiblemente más allá de los límites requeridos para la cualifi cación ENERGY STAR.
Contacte con el Servicio Técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic vi
VT2300LED
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de
concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité
Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de
las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fl uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en
otras bombillas no mencionadas específi camente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fl uorescentes
y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que
contenga hasta un 4% de plomo en peso.
Contacte con el Servicio Técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic vii
VT2300LED
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad ...................................................... i
Registro de Producto ...................................................................................... iii
Soporte al Cliente ............................................................................................ iii
Advertencia ...................................................................................................... v
Información del Derecho de Autor ................................................................v
Información de conformidad .......................................................................... vi
Declaración de Cumplimiento de RoHS ........................................................ vii
Inicialización
Contenidos del paquete .................................................................................. 2
Extracción del soporte.................................................................................... 2
Extracción del soporte ................................................................................... 2
Instalación de la TV LCD ViewSonic en la pared .......................................... 3
Vista frontal y Vista del lateral derecho del producto ................................. 4
Vista posterior y vista lateral izquierda del dispositivo .............................. 5
ESPAÑOL
Conexión de la TV LCD ................................................................................... 7
Utilización de las características de la TV
Mando a distancia y controles de la TV ........................................................ 9
Colocación de las pilas del mando a distancia .............................................. 9
Mando a distancia y controles de la TV ......................................................... 9
Programe el mando del codifi cador de TV por cable o satélite ................... 10
Asistente de confi guración .......................................................................... 11
Garantía limitada en México ......................................................................... 25
Contacte con el Servicio Técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 1
VT2300LED
Inicialización
Contenidos del paquete
Asegúrese de que los siguientes elementos estén incluidos con su TV LCD.
Si falta algún elemento, contacte con su proveedor.
• TV LCD • Guía del usuario ViewSonic
• Mando a distancia con pilas • Guía de inicio rápido ViewSonic
• Cable de alimentación
Extracción del soporte
Extracción del soporte
ESPAÑOL
Ilustración 1
Ilustración 4Ilustración 5
1. Tumbe el televisor sobre una mesa, colocando la pantalla LCD bocabajo. Extienda un
paño suave sobre la mesa en la que se dispone a colocar el televisor para evitar que se arañe.
2. Afloje el tornillo situado en la parte inferior del soporte y separe la base para
desmontarla (consulte las Figuras 1 y 2).
3. Presione el borde superior de la cubierta de la bisagra y tire de ella hacia abajo para
desmontarla (consulte la Figura 3).
4. Retire los 4 tornillos de la bisagra y tire del soporte hacia arriba con cuidado (consulte
las Figuras 4 y 5).
5. En este momento debe haber desinstalado el soporte correctamente (consulte la Figura
Ilustración 2Ilustración 3
Ilustración 6
6).
Advertencia
Utilice las siguientes LCD TV ViewSonic con el siguiente kit de soporte en la pared.
Nº de modelo de LCD TV ViewSonic
VT2300LED
Modelo del kit de soporte en la
pared de ViewSonic
La utilización de otros kits de soporte puede causar inestabilidad y podría dañar el equipo.
Para encontrar el soporte perfecto para la VT2300LED, visite www.viewsonic.com o llame a
Contacte con el Servicio Técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic2
WMK-10
VT2300LED
Inicialización
Instalación de la TV LCD ViewSonic en la pared
Puede instalar la TV LCD en una posición vertical o en soporte para la pared. Antes de instalar
el dispositivo en la pared, tenga en cuenta las siguientes pautas:
• Lea las instrucciones importantes de seguridad que están al inicio del este manual.
• No instale el dispositivo en un entorno húmedo. Este equipo ha sido diseñado para uso
interior.
• No instale el dispositivo cerca de una fuente de calor o de campos magnéticos fuertes.
• Utilice exclusivamente soportes para su instalación en la pared aprobados por ViewSonic
y que aguanten el peso de la TV LCD.
• Antes de fi jar la estructura del soporte de la pared a la cubierta posterior de la TV,
asegúrese de que el producto funciona correctamente.
• Si desea utilizar su TV LCD en posición vertical sin soporte, deberá retirar primero el
soporte antes de instalar el dispositivo en la pared.
Para fi jar el soporte de la pared a la TV LCD con seguridad, siga las siguientes pautas:
• Desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable que pueda difi cultar la
colocación del a TV LCD.
• Coloque la TV LCD en una mesa o en una superfi cie horizontal con la pantalla hacia
abajo y sobre una toalla o una manta de lana para proteger la pantalla y evitar que se dañe
mientras instala la estructura.
• Antes de instalar la TV LCD en la pared, asegúrese de que ha escrito el número de serie
del producto en la página (i) de la Guía de Usuario, ya que necesitará dicho número para
solicitar una reparación o servicio si éstos ocurrieran.
• Instale la estructura del soporte de la pared a la TV LCD utilizando unos tornillos cuya
longitud NO SEA SUPERIOR A 10 mm, ya que los tornillos más largos de los kits
universales (que no son de ViewSonic) de soportes de pared pueden dañar el suministro
de electricidad y hacer que no funcione el dispositivo. El tipo de tornillo del soporte es
M4 x L10.
ESPAÑOL
• Instale el soporte en la pared asegurándose que utiliza los tornillos apropiados para
realizar correctamente la instalación. Asegúrese que hay un espacio mínimo de 3
cm alrededor de los orifi cios de ventilación de la TV LCD para que pueda ventilarse
adecuadamente mientras está en funcionamiento.
• Cuelgue la estructura de soporte de la TV LCD al soporte completando así la instalación.
¡Disfrute de su TV LCD ViewSonic!
Contacte con el Servicio Técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro Servicio Técnico: EE.UU. 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ViewSonic 3
VT2300LED
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.