IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on
installing and using your product in a safe manner, as well as registering your
product for future service. Warranty information contained in this User Guide will
describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found
on our web site at http://www.viewsonic.com in English, or in specifi c languages
using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Antes
de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
ViewSonic
®
Model No. : VS13215-1M
Instructions importantes
sur la sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions à la lettre.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source
d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les évents de ventilation. Procédez
à l’installation en
fabricant.
8. N’installez pas les haut-parleurs à proximité d’un
radiateur, d’un poêle ou
chaleur (y compris les amplificateurs).
9. Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de
possède deux broches, dont l’une est
l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux
broches
broche large ou la troisième
votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas
à votre prise, consultez un électricien pour la
remplacer.
10. Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou
de le pincer, en
socles de prises d’alimentation et du
de l’appareil.
11. N’utilisez que les éléments annexes et
les accessoires spécifiés par
12.
N’utilisez qu’avec le caddie, le pied,
la table
vendus avec l’appareil.
Lorsqu’un caddie est utilisé,
soyez
déplacement de l’
caddie
d’éviter les
chute éventuelle.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous
ne l’utilisez pas
14.L es réparations doivent être effectuées par des
techniciens qualifiés. L’appareil doit être réparé
dès qu’il a été endommagé (par exemple, au
niveau du cordon d’alimentation ou de la prise),
si un liquide a été
tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement
ou s’il est tombé.
15. L’équipement (réceptacle) doit être placé à proximité
de la prise
accessible, et le dispositif de
doit rester facilement utilisable.
16. Placez l’appareil sur un support stable pour prévenir
toute chute qui
son mécanisme.
et une troisième de mise à la terre. La
spéci és par le
Þ
prudent lors de
/appareil afin
respectant les instructions du
mise à la terre. Une fiche polarisée
particulier au niveau des prises, des
ensemble
blessures d’une
pendant des périodes prolongées.
renversé, si des objets sont
d’alimentation, qui doit être facilement
pourrait endommager son
de toute autre source de
plus large que
broche est fournie pour
adaptée
point de sortie
le fabricant.
le trépied ou
constructeur ou
déconnexion (prise)
boîtier ou
ATTENTION:
Certains appareils sont équipés d’une fiche à trois
broches avec mise à la terre
destinée à la mise à la terre). Cette fiche ne peut être
branchée qu’à une prise de courant avec mise à la terre.
l s’agit là d’une mesure de
I
la prise électrique est correctement mise à la terre. Pour
assurer la sécurité de la mise à la terre, n’essayez pas
d’insérer la fiche
dans une prise
(la troisième broche étant
sécurité. Assurez-vous que
dépourvue de mise à la
terre. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise,
contactez
votre électricien pour remplacer la prise.
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
OU D’ELECTROCUTION,
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A
L’HUMIDITE.
EXPLICATION DES SYMBOLES:
Signification
Attention, reportez-vous à la documentation
accompagnant
Vous trouverez ce
du manuel adjacente à la marque
rapportant à la zone concernée.
Signification
Attention, l’accès à cette zone est soumis à
restriction. L’accès présente un risque
d’électrocution.
N’EXPOSEZ PAS
le produit avant de continuer.
symbole dans la section
se
FRANÇAIS
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic i
VT2300LED
FRANÇAIS
ANTENNES
Mise à la terre d’une antenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, suivez les
précautions ci-dessous. N’installez pas l’antenne extérieure
près de lignes électriques à haute tension, ou d’autres
éclairages électriques ou circuits d’alimentation, ou là où il
est possible de rentrer en contact avec de telles installations.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE
EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME PRUDENCE EST
NÉCESSAIRE AFIN D’ÉVITER TOUT CONTACT AVEC
DE TELLES LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES DU
FAIT QU’UN TEL CONTACT EST INVARIABLEMENT
FATAL.
Vérifi er d’avoir mis l’antenne à la terre afi n de fournir une
protection contre le survoltage et la charge d’électricité
statique.
La section 810 du Code National Électrique (NEC) aux
Etats-Unis et la Section 54 du Code Électrique Canadien au
Canada fournissent des informations concernant une mise à
la terre idéale du mât et de la structure de soutien, la mise à la
terre du fi l d’entrée vers une unité de décharge de l’antenne,
la taille du conducteur de mise à la terre, l’emplacement de l’
unité de décharge de l’antenne, la connexion aux électrodes
terrestre, et les besoins des électrodes terrestre.
Mise à la terre d’une antenne en accord
avec le Code National Électrique, ANS/
NFPA 70
Antenne
Pince de mise à la terre
Équipement
électrique
Pinces de mise
à la terre
Système d’électrode de mise
à la terre de l’alimentation
Unité de décharge
de l’antenne
Conducteurs de mise
à la terre
NEC: Code National Électrique
NETTOYAGE
Nettoyer la fi che du bloc d’alimentation AC
Débranchez la fiche du bloc d’alimentation
AC et nettoyez-la régulièrement. Si la fi che
est recouverte de poussière et de moisissure,
son isolation peut être affaiblie et provoquer
un incendie.
Nettoyer la surface de l’écran/la
structure de l’ensemble TV
Débranchez le cordon d’alimentation AC
lors du nettoyage de cette TV. Autrement,
cela peut engendrer une électrocution.
Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer la structure de la TV. Pour enlever la poussière se
trouvant sur l’écran, essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon
doux. Les tâches récalcitrantes peuvent être enlevées en
utilisant un chiffon légèrement humecté d’une solution de
savon léger et d’eau chaude. N’utilisez jamais de puissants
solvants tels que du diluant ou du benzène pour le nettoyage.
Si vous utilisez un chiffon chimiquement prétraité, veuillez
suivre les instructions fournies sur l’emballage. Les trous de
ventilation peuvent accumuler la poussière avec le temps.
Pour assurer une ventilation correcte, nous recommandons d’
enlever périodiquement la poussière (une fois par mois) à l’
aide d’un aspirateur, lorsque la TV est hors tension.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic ii
VT2300LED
Cher Client ViewSonic,
Félicitations pour l’achat de votre LCD TV ViewSonic. Pour bénéfi cier au maximum des
fonctions de votre
Pour une assistance, veuillez contacter l’équipe ViewSonic sur http://www.viewsonic.com ou
appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Pour les renseignements ou l’achat d’accessoires ou de services d’installations pour votre
TV, veuillez consulter www.viewsonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada
1-866-463-4775.
Important ! Veuillez conserver l’emballage original ainsi que les éléments de protection
dans le cas de futurs retours.
Nous vous recommandons d’enregistrer votre TV sur notre site internet : www.viewsonic.com
TV, veuillez d’abord lire ces instructions avant toute manipulation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le
produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à
: www.viewsonic.com
Pour votre information
FRANÇAIS
Nom du produit :
TV LCD ViewSonic
Numéro du modèle :
Numéro de document :
Numéro de série :
Date d’achat: ____________________________________________
Elimination du produit en fi n de vie
ViewSonic prend à coeur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer
correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie
locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer
correctement ce produit.
[ ] VT2300LED
[ ] VS13215-1M
VT2300LED-1M_UG_FRN Rev. 1A 01-01-10
____________________________________________
assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou
contactez votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic iii VT2300LED
Avertissement
N’utilisez les LCD TV ViewSonic suivantes qu’avec les kits de montage mural suivants :
LCD TV ViewSonic Modèle No.
VT2300LED
FRANÇAIS
Kit de Montage Mural
ViewSonic Modèle No.
WMK-10
L’utilisation d’autres kits de montage mural peut entraîner une instabilité et causer des
blessures.
Afi n de trouver le meilleur kit pour le modèle VT2300LED , veuillez consulter
www.viewsonic.com
ou appeler notre équipe d’assistance : États-Unis 1-800-688-6688,
ENERGY STAR
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY
STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY
®
STAR
d’économie d’énergie.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs
techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages
accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’
utilisation de ce produit.
est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifi er
les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce
document peuvent être modifi ées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou
dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic iv
VT2300LED
informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’
il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant
l’équipement en marche ou à l’ arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifi é.
FRANÇAIS
avertissement:
expressément approuvés par la partie responsable de la vérifi cation de la conformité
peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’
Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au
déchet a lieu.
informations ENERGY STAR :
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera
sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises
pour la qualifi cation ENERGY STAR.
Vous êtes averti que des changements ou des modifi cations non
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic v
VT2300LED
Declaration of RoHS Compliance
This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2002/95/EC
of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive) and is deemed to comply
with the maximum concentration values issued by the European Technical Adaptation
Committee (TAC) as shown below:
FRANÇAIS
Substance
Lead (Pb)0.1%< 0.1%
Mercury (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmium (Cd)0.01%< 0.01%
Certain components of products as stated above are exempted under the Annex of the RoHS
Directives as noted below:
Examples of exempted components are:
1. Mercury in compact fl uorescent lamps not exceeding 5 mg per lamp and in other lamps not
specifi cally mentioned in the Annex of RoHS Directive.
2. Lead in glass of cathode ray tubes, electronic components, fl uorescent tubes, and electronic
ceramic parts (e.g. piezoelectronic devices).
3. Lead in high temperature type solders (i.e. lead-based alloys containing 85% by weight or
more lead).
4. Lead as an allotting element in steel containing up to 0.35% lead by weight, aluminium
containing up to 0.4% lead by weight and as a cooper alloy containing up to 4% lead by
weight.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic vi
VT2300LED
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité ...................................................... i
Enregistrement du produit ............................................................................ iii
assistance clientèle........................................................................................ iii
Avertissement ................................................................................................ iv
informations de copyright ............................................................................. iv
informations de conformité ........................................................................... v
Declaration of RoHS Compliance ................................................................. vi
Démarrer
Contenu de l’Emballage.................................................................................. 2
Démonter le pied ............................................................................................. 2
Démonter le pied............................................................................................ 2
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur ............................................................... 3
Vue de Face et Vue de Droite du Produit ...................................................... 4
Vue Arrière et Vue de Gauche du Produit .....................................................5
FRANÇAIS
Connecter la TV LCD....................................................................................... 7
Utiliser les fonctions de la TV
Télécommande et Contrôles sur la TV .......................................................... 9
Insérer les batteries de la télécommande ...................................................... 9
Télécommande et Contrôles sur la TV .......................................................... 9
Programmer la télécommande du boîtier Câble ou Satellite ....................... 10
Assistant de confi guration ........................................................................... 11
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 1
VT2300LED
FRANÇAIS
Figure 1
Démarrer
Contenu de l’Emballage
Vérifi ez que les éléments suivants sont présents avec votre TV LCD.
Si l’un des éléments est manquant, veuillez contacter votre revendeur.
• TV LCD • Guide de l’utilisateur ViewSonic
• Télécommande avec batteries • Guide de Démarrage Rapide ViewSonic
• Cordon d’alimentation
Démonter le pied
Démonter le pied
3 erugiF2 erugiF
5 erugiF
1. Placez le téléviseur à plat sur une table, écran LCD tourné vers le bas. Pour prévenir
toute éraflure de l’écran, recouvrez au préalable la table d’un linge doux.
2. Dévissez la vis située au bas du socle, puis retirez la base du socle. (voir Figure 1 et 2)
3. Appuyez sur la partie supérieure du cache de la charnière, et tirez-le vers le bas pour le
retirer. (voir Figure 3)
4. Dévissez les 4 vis de la charnière, puis retirez délicatement le bras du socle. (voir
Figure 4 et 5)
5. Le socle est maintenant correctement retiré. (voir Figure 6)
Avertissement
N’utilisez les LCD TV ViewSonic suivantes qu’avec les kits de montage mural suivants :
LCD TV ViewSonic Modèle No.
6 erugiF4 erugiF
VT2300LED
Kit de Montage Mural ViewSonic
Modèle No.
L’utilisation d’autres kits de montage mural peut entraîner une instabilité et causer des
blessures.
Afi n de trouver le meilleur kit pour le modèle VT2300LED , veuillez consulter
www.viewsonic.com
Canada 1-866-463-4775.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 2
ou appeler notre équipe d’assistance : États-Unis 1-800-688-6688,
WMK-10
VT2300LED
Démarrer
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur
La TV LCD peut être placée sur un pied ou fi xée au mur. Avant toute fi xation murale, veuillez
prendre en compte les points suivants :
• Lisez attentivement la partie sur l’Importance des Instructions concernant la Sécurité, au
début de ce manuel.
• N’installez pas dans un environnement humide ou pluvieux. Cet appareil est conçu pour
une utilisation intérieure.
• N’installez pas près d’une source de chaleur, ou d’un champ magnétique puissant.
• N’utilisez que les fi xations murales approuvées par ViewSonic afi n de supporter le poids
de la TV LCD.
• Avant de fi xer l’appareil au plateau mural, vérifi ez que le produit fonctionne
correctement.
• Si votre TV LCD est déjà équipée du pied, vous devrez d’abord le démonter avant de
fi xer l’appareil au mur.
Pour fi xer le montant mural à la TV LCD en toute sécurité, veuillez suivre les différents points
suivants :
• Débranchez le câble d’alimentation et tout autre câble qui pourrait gêner le déplacement
de la TV.
• Placez la TV sur une table une surface de travail, en prenant soit d’orienter l’écran vers
le bas et de placer une serviette ou un lainage entre la surface de l’écran et la table afi n d’
éviter d’endommager l’appareil pendant l’installation du plateau.
• Avant de fi xer la TV LCD au mur, vérifi ez d’avoir noté le numéro de série du produit sur
la page (i) du Guide de l’utilisateur, vu que ce numéro vous sera utile dans le cas où vous
auriez besoin de faire appel au service d’assistance.
• Installez le plateau de fi xation murale à la TV LCD à l’aide de vis DE MOINS DE
10MM DE LONGUEUR, car les vis plus longues fournies dans les kits de montage
universels (non ViewSonic) peuvent endommager le bloc d’alimentation causant le
disfonctionnement de l’appareil. Le type de vis pour la fi xation murale est M4 x L10.
FRANÇAIS
• Fixez le montant mural au mur en vérifi ant d’avoir utilisé les vis correctes afi n de
supporter l’installation. Vérifi er d’avoir au moins 3cm d’espace autour de chaque orifi ces
de ventilation présents sur la TV LCD afi n de permettre un refroidissement idéal pendant
le fonctionnement.
• Pour terminer l’installation, accrochez le plateau mural de la TV LCD au montant sur le
mur. Profi tez maintenant de votre TV LCD ViewSonic !
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 3
VT2300LED
FRANÇAIS
Démarrer
Vue de Face et Vue de Droite du Produit
1
ÉlémentDescription
•
1VOYANT d’
Alimentation/
Récepteur de la
Télécommande
Bouton d’Alimentation
MARCHE/ARRÊT
2
3
4
5
Volume MoinsRéduit le volume sonore ou ajuste un contrôle sélectionné
Volume PlusAugmente le volume sonore ou ajuste un contrôle
CH MoinsChaîne précédente lorsque la source est TV, ou
CH PlusChaîne suivante lorsque la source est TV, ou sélectionne
Le VOYANT s’allume en bleu lorsque la TV est allumée.
Il s’allume en orange lorsque la TV est en mode veille.
•
Réceptionne les signaux IR de la télécommande.
Mise sous tension lors la mise en veille ou mise hors
tension pour retourner en veille.
dans le menu OSD.
sélectionné dans le menu OSD.
sélectionne un contrôle dans le menu OSD.
un contrôle dans le menu OSD.
2
3
4
56
7
6MENUACTIVE/DÉSACTIVE le menu OSD.
7SOURCESélectionne la source d’entrée.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 4
VT2300LED
Démarrer
Vue Arrière et Vue de Gauche du Produit
HDMI 3COMPONENT
SERVICE
PORT
9
10
SPDIF OUT
Y
Pb
Pr
L
R
11
FRANÇAIS
12
HEADPHONE
13
1
2
7
RF
5
HDMI 2HDMI 1
PC IN
VIDEO
S-VIDEO
6
VGA
3
AUDIO
4
R AUDIO L
8
ÉlémentDescription
1Alimentation (Entrée
AC)
2Bloc d’entrée HDMI
1/2
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic5
Prise pour le cordon d’alimentation AC fournit et connecte
la source d’alimentation AC.
Connexion de ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI d’un
appareil compatible.
VT2300LED
Démarrer
ÉlémentDescription
3Signal d’entrée VGAConnectez un câble D-Sun 15-broches RGB à la sortie
RGB de votre ordinateur et l’autre extrémité à l’entrée
RGB située à l’arrière de la TV LCD.
4Entrée Audio PCConnectez la sortie Audio RGB (ou DVI lors de l’utilisation
d’un adaptateur) de l’ordinateur à l’entrée Audio située à l’
arrière de la TV LCD.
FRANÇAIS
5
6
7
8
9
10
11
12
Prise d’entrée TVConnectez cette prise au réseau câble ou à votre antenne
VHF/UHF.
Entrée S-VidéoConnectez le câble S-Vidéo provenant du périphérique
compatible à ce connecteur situé sur le panneau latéral
gauche de la TV LCD.
Entrée Vidéo
Composite
Entrée Audio AV/
S-Vidéo (gauche/
droite)
Bloc d’entrée HDMI 3Connexion de ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI d’un
Service
Signal d’entrée YPbPr Connectez cette prise à la sortie YPbPr du périphérique
Sortie SPDIFConnectez cette prise à l’entrée SPDIF du périphérique
Connectez cette prise aux prises de sortie vidéo
composite de votre équipement A/V.
Connectez le câble d’entrée audio pour AV/S-Vidéo
de cette prise vers la prise correspondante sur votre
périphérique A/V.
appareil compatible.
Service
A/V.
A/V.
13
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 6
6
Prise ÉcouteursConnexion de vos écouteurs. En connectant des
écouteurs, il est possible d’écouter le son provenant de la
TV dans les écouteurs.
*Si vous connectez des écouteurs, les haut-parleurs de la
TV seront coupés.
VT2300LED
Démarrer
Connecter la TV LCD
FRANÇAIS
Prise
d’alimentation AC
Boîtier Câble
Numérique
Lecteur Blue-ray/PS3
Ordinateur de bureau
Récepteur Satellite numérique
Lecteur DVD
Système Audio
HDMI 2HDMI 1
PC IN
VGA
Ordinateur de bureau
VIDEO
AUDIO
Lecteur DVD/Lecteur
VCD/Console de jeux
R AUDIO L
RF
S-VIDEO
Câble
UHF/VHF
Lecteur DVD/
Lecteur
VCD/
Console de jeux
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 7
VT2300LED
FRANÇAIS
Démarrer
HDMI 3COMPONENT
SERVICE
PORT
Pr
HEADPHONESPDIF OUT
Pb
Boîtier Câble Numérique
Lecteur Blue-ray/PS3
Ordinateur de bureau
Récepteur Satellite numérique
Lecteur DVD
Système Audio
Service
Y
Lecteur DVD/
Lecteur VCD/
Console de jeux
L
R
AmplificateurAmplificateur
Écouteur
☼
• Veuillez consulter le Guide de Démarrage Rapide (fournit) lorsque vous connectez d’
autres périphériques à votre TV LCD.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 8
VT2300LED
Utiliser les fonctions de la TV
Télécommande et Contrôles sur la TV
Insérer les batteries de la télécommande
1. Retirez le couvercle en tirant puis glissant le bouton situé sur le couvercle.
2. Insérez les batteries, en faisant correspondre les marques (+) et (-) présentes dans le
compartiment des batteries.
3. Replacez le couvercle des batteries.
Avertissement
• N’utilisez que les batteries AAA spécifi ées.
• Ne mélangez pas les batteries neuves et usagées. Cela peut engendrer des craquements et
des fuites, pouvant avoir comme conséquences des risques d’incendie ou de blessures.
• Insérez les batteries en respectant la polarité indiquée (+) et (-). Un placement incorrect
peut entraîner des fuites, pouvant avoir comme conséquences des risques d’incendie ou
de blessures.
• Retraiter les batteries usagées en accord avec les lois et les règles locales.
• Tenez éloigné les batteries des enfants et des animaux.
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les batteries.
FRANÇAIS
Télécommande et Contrôles sur la TV
Les boutons situés en bas de la TV LCD fonctionnent de la même manière que les touches de
la télécommande.
1
2
3
4
5
6
7
SRS
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
7
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
14
ViewSonic 9
20
VT2300LED
1
Utiliser les fonctions de la TV
ToucheDescription
1SOURCESélection de la source d’entrée
FRANÇAIS
2
3LASTRetour à la chaîne précédente
4CCActive/Désactive l’affi chage des légendes
5CH_LISTActive/Désactive la liste des Chaînes ; appuyez sur ▲/▼ lors
6MUTEActive/Désactive la coupure du volume
7+ VOL -AUGMENTE/DIMINUE le volume ; fonction de réglage dans
8SRSBascule le mode SRS entre TruSround HD et Désactivé
9S.MODRaccourci pour la sélection du mode audio
10INFOAffi chage des informations actuelles
11POWERMARCHE/ARRÊT
12P.MODRaccourci pour la sélection du mode de l’image
13WIDERègle la taille de la fenêtre
14+ CH -Chaîne SUIVANTE/PRÉCÉDENTE ; déplace le curseur dans
15FAV.CHSélection de la chaîne depuis les Favoris ; sélectionne les
Touches numériques 0-9, -/100
Sélection directe de la chaîne
de l’affi chage de la liste pour sélectionner une chaîne
le menu OSD
le menu OSD
chaînes favorites ajoutées par l’utilisateur depuis le menu
Chaîne.
16SLEEPSet timer to turn off TV
17MTS
18OKConfi rmation de la sélection
19Boutons ▲▼◄►Déplace le curseur dans le menu OSD : HAUT/BAS pour
20MENUAffi che le menu OSD (Affi chage à l’écran) ; retour au menu
Select MONO, STEREO, or SAP sound for analogue TV
programs, or select audio soundtracks for digital TV programs
sélectionner la fonction et GAUCHE/DROITE pour régler la
valeur ; si seule l’icône fl èche-droite (
le menu des options, appuyez sur ► pour affi cher le niveau
suivant du menu.
précédent du menu OSD ; quitte le menu OSD à l’affi chage
des éléments du menu principal.
) est affi chée dans
Programmer la télécommande du boîtier Câble ou Satellite
Consultez le mode d’emploi de votre fournisseur de service pour le réglage.
Si nécessaire :
• 3 chiffres, essayez « 566 », « 565 », « 556 », ou « 688 ». Généralement cela fonctionne pour
DISHNetwork.
• 4 chiffres, essayez « 0054 ». Généralement cela fonctionne pour Cox.
• 5 chiffres, essayez « 11454 », « 11054 » ou « 10690 ». Généralement cela fonctionne pour
DIRECTV.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 10
VT2300LED
Utiliser les fonctions de la TV
Assistant de confi guration
Si c’est la première utilisation de la TV, l’Assistant de Confi guration va vous guider à travers
la confi guration nécessaire.
Choix de la langue
1. Pour Menu Language (Langage du Menu), appuyez
sur ◄ / ► pour choisir la langue désirée depuis la liste
affi chée à l’écran.
2. Appuyez sur ▼ pour sélectionnez Go to next step (Aller à la prochaine étape) et appuyez sur ► pour affi cher la
prochaine étape.
Réglage de la Date et de l’Heure
Assistant de configuration
Assistant de configuration
Veuillez sélectionner votre langue préférée:
Veuillez sélectionner votre langue préférée:
Langue du menu Français
Langue du menu Français
Aller à la prochaine étape:
Aller à la prochaine étape:
TV
TV
MENU
MENU
ENTER
ENTER
FRANÇAIS
1. Pour Time Zone (Fuseau Horaire), appuyez sur ◄ / ►
pour choisir le fuseau horaire correspondant à votre région.
2. Appuyez sur ▼ pour sélectionner Daylight Saving Time (Horaire Été/Hiver), puis appuyez sur ◄ / ► afin d’
activer/désactiver cette fonction.
3. Appuyez sur ▼ pour sélectionner Time Format (Format horaire), puis appuyez sur ◄ / ► pour choisir entre « 12
heures » ou « 24 heures ».
4. Appuyez sur ▼ pour sélectionnez Go to next step (Aller à la prochaine étape) et appuyez sur ► pour affi cher la
prochaine étape.
Choix de l’Antenne
1. Pour Air/Câble (Hertzien/Câble), appuyez sur ◄ / ►
afi n de choisir entre « Air» (Hertzien) ou « Cable» (Câble)
pour le réglage de l’antenne.
2. Appuyez sur ▼ pour sélectionnez Go to next step (Aller à la prochaine étape) et appuyez sur ► pour affi cher la
prochaine étape.
Assistant de configuration
Assistant de configuration
Sélectionnez le fuseau horaire et l’heure avancée:
Sélectionnez le fuseau horaire et l’heure avancée:
Fuseau horairePacifique
Fuseau horairePacifique
Eté / hiver auto Désactivé
Eté / hiver auto Désactivé
Format horaire 12 heures
Format horaire 12 heures
Aller à la prochaine étape:
Aller à la prochaine étape:
TV
TV
MENU
MENU
Assistant de configuration
Assistant de configuration
Sélection du type d’antenne, puis recherche auto:
Sélection du type d’antenne, puis recherche auto:
Hertzien/CâbleCâble
Hertzien/CâbleCâble
Aller à la prochaine étape:
Aller à la prochaine étape:
TV
TV
MENU
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Recherche auto
1. L’assistant de confi guration démarre la recherche
Assistant de configuration
Assistant de configuration
automatique des chaînes. Les résultats de la recherche
CH RF : 11
seront affi chés à l’écran.
2. Lorsque la Recherche Automatique est terminée, la TV
CH RF : 11
Trouvé : 9
Trouvé : 9
Analogique : 9
Analogique : 9
Numérique : 0
Numérique : 0
affi chera la première chaîne des résultats de la recherche.
TV
TV
MENU
MENU
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 11
ENTER
ENTER
VT2300LED
FRANÇAIS
Utiliser les fonctions de la TV
Fonctionnement
Stocker les Chaînes dans la Mémoire
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Channel
» (Chaîne), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Air/Cable »
(Hertzien/Câble) et utilisez ◄ ou ► pour choisir entre
les connexions « Air » (Hertzien) ou « Cable » (Câble).
Hertzien : Programmes « Air » (Hertzien) réceptionnés
par signal RF. Câble : Programmes « Cable » (Câble)
réceptionnés par signal RF.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Auto Scan »
(Recherche Auto), puis appuyez sur ► pour entrer.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Scan All
channels » (Rechercher toutes les chaînes), « Digital
channel only» (Chaînes numériques uniquement) ou «
Analog channel only» (Chaîne analogiques uniquement) ,
puis appuyez sur ► pour lancer la fonction de recherche
auto.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur le bouton MENU à
tout moment.
6. L’écran de recherche auto va s’affi cher, et après avoir
terminé, l’écran retournera à la première chaîne trouvée..
.
Chaîne
Chaîne
Hertzien/CâbleCâble
Hertzien/CâbleCâble
Recherche auto
Recherche auto
Favori
Favori
Afficher/Masquer
Afficher/Masquer
No. de chaîne
No. de chaîne
Libellé de chaîne
Libellé de chaîne
Signal TVN Mauvais
Signal TVN Mauvais
ENTER
MENU
MENU
Chaîne
Chaîne
Rechercher toutes les chaine
Rechercher toutes les chaine
Chaîne numérique seulement
Chaîne numérique seulement
Chaîne analogique seulement
Chaîne analogique seulement
TV
TV
MENU
MENU
Chaîne
Chaîne
CH RF : 1
CH RF : 1
Trouvé : 0
Trouvé : 0
Analogique : 0
Analogique : 0
Numérique : 0
Numérique : 0
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
MENU
ENTER
Affi cher les Menus
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal. Il y a six menus principaux à l’écran : Picture
(Image), Audio (Audio), Time (Date et Heure), Setup
(Confi guration), Lock (Verrouillage) et Channel (Chaîne).
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu principal
désiré.
3. Appuyez sur ► pour affi cher le menu sélectionner.
Image
Image
Mode image Dynamique
Mode image Dynamique
Contraste65
Contraste65
Luminosité45
Luminosité45
Netteté55
Netteté55
Teinte50
Teinte50
Couleur55
Couleur55
Mode couleur Normal
Mode couleur Normal
Mode zoom Complet
Mode zoom Complet
Réduction de bruit Moyen
Réduction de bruit Moyen
ENTER
MENU
MENU
ENTER
4. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner le contrôle que vous
souhaitez régler.
5. Lorsque vous avez sélectionné le contrôle grâce à ►,
appuyez sur ► pour affi cher le niveau du menu suivant ou
activer la fonction. (► ne s’affi chera que si le contrôle est
sélectionné)
6. Appuyez sur ◄ ou ► pour régler ou sélectionner le
paramètre.
7. Appuyez sur MENU pour quitter le menu OSD.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 12
VT2300LED
Utiliser les fonctions de la TV
Sélectionner la Source d’Entrée
Pour sélectionner la TV ou une autre source d’entrée externe
connectée à la TV :
1.
Appuyez sur le bouton ENTREE de la télécommande ou
du pavé numérique.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d’
entrée souhaitée parmi TV (TV), AV (AV), S-Video
(S-Vidéo), Component (Composantes), HDMI
1/2/3 (HDMI (1/2/3) ou PC (PC).
3. Pour confi rmer le choix, appuyez sur OK ou patientez un
instant jusqu’à l’expiration du temps d’affi chage du menu
Source.
Réglage des Chaines Favorites
Pour régler la chaîne favorite en mémoire:
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Channel
» (Chaîne), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur pour sélectionner « Favorite » (Favorites),
puis appuyez sur ► pour affi cher les paramètres de «
Favorite » (Favorites).
4. Appuyez sur ◄ ou ► pour choisir la page des chaînes.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajoutée comme favorite. Appuyez sur OK pour
confi rmer votre choix.
6. Pour annuler le choix, appuyez à nouveau sur OK sur la
chaîne sélectionnée.
7. Appuyer sur MENU pour quitter.
* Pour affi cher vos chaînes favorites, appuyez sur la touche
FAV.CH pour affi cher la liste des Favoris et sélectionnez
la chaîne favorite stockée précédemment.
SOURCE ENTRÈE
SOURCE ENTRÈE
TV
TV
AV
S-Vidéo
S-Vidéo
Composantes
HDMI1
HDMI1
HDMI2
HDMI2
HDMI3
HDMI3
PC
PC
Chaîne
Chaîne
Hertzien/CâbleCâble
Hertzien/CâbleCâble
Recherche auto
Recherche auto
Favori
Favori
Afficher/Masquer
Afficher/Masquer
No. de chaîne 8
No. de chaîne 8
Libellé de chaîne
Libellé de chaîne
Signal TVN Bon
Signal TVN Bon
ENTER
MENU
MENU
Chaîne
Chaîne
No. de chaîne Nom de chaîne Favori
No. de chaîne Nom de chaîne Favori
8
8
65
65
MENU
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
FRANÇAIS
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 13
VT2300LED
FRANÇAIS
Utiliser les fonctions de la TV
Ajouter/Supprimer une Chaîne
Lorsque vous supprimez une chaîne, elle n’apparaîtra pas à l’
écran lorsque vous parcourez les chaînes à l’aide des touches
▼CH▲. Pour voir la chaîne à nouveau, vous devez ajouter
la chaîne ou à nouveau lancer la fonction "Auto Scan "
(Recherche Auto) (page 11).
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Channel
» (Chaîne), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Show/Hide »
(Affi cher/Masquer), puis appuyez sur ► pour affi cher les
paramètres de « Show/Hide » (Affi cher/Masquer).
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez Affi cher/Masquer, et cochez ou décochez-la à l’
aide du bouton OK.
5. Appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent
des Chaînes.
Chaîne
Chaîne
Hertzien/CâbleCâble
Hertzien/CâbleCâble
Recherche auto
Recherche auto
Favori
Favori
Afficher/Masquer
Afficher/Masquer
No. de chaîne 2
No. de chaîne 2
Libellé de chaîne
Libellé de chaîne
Signal TVN Mauvais
Signal TVN Mauvais
ENTER
MENU
MENU
Chaîne
Chaîne
No.de chaîne Nom de chaîne Afficher/Masquer
No.de chaîne Nom de chaîne Afficher/Masquer
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
MENU
MENU
ENTER
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
ENTER
ENTER
Régler le Nom de la Chaîne
Pour éditer le nom de la chaîne courante :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Channel
» (Chaîne), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Channel
No. » (No. de Chaîne), puis appuyez sur ◄ ou ► pour
sélectionner la chaîne dont vous souhaitez modifi er le
nom.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Channel Label
» (Libellé de Chaîne), puis appuyez sur ► pour affi cher
les paramètres de « Channel Label » (Libellé de Chaîne).
5. Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir les lettres ou les signes, ◄
ou ► pour vous déplacer en avant ou en arrière.
6. Après avoir saisi le nom de la chaîne, appuyez sur MENU
ou OK pour terminer le réglage.
7. Appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent
des Chaînes.
Chaîne
Chaîne
Hertzien/CâbleCâble
Hertzien/CâbleCâble
Recherche auto
Recherche auto
Favori
Favori
Afficher/Masquer
Afficher/Masquer
No. de chaîne 2
No. de chaîne 2
Libellé de chaîne
Libellé de chaîne
Signal TVN Bon
Signal TVN Bon
TV
TV
MENU
MENU
Chaîne
Chaîne
MENU
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 14
VT2300LED
Utiliser les fonctions de la TV
Régler les options de l’image
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Picture
» (Image), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le contrôle «
Picture Mode» (Mode Image) , « Contrast» (Contraste)
, « Brightness» (Luminosité) , « Sharpness» (Netteté) ,
« Tint» (Teinte) , « Color» (Couleur) , « Color Mode»
(Mode Couleur) , Zoom Mode» (Mode Zoom) , « Noise
Reduction» (Réduction de Bruit) , puis appuyez sur ◄ ou
► pour ajuster le niveau.
4. Appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent d’
Image.
Régler les options Audio
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Audio »
(Audio), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le contrôle «
Equalizer» (Égaliseur), « Balance» (Balance), « Treble»
(Aiguës), « Bass» (Basse), « Audio Language» (Langue
Audio) (dans le mode DTV), « SPDIF Type» (Type
SPDIF), « Surround Sound» (Son Surround), « AVL
» (AVL), puis appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l’
option désirée.
4. Appuyez sur MENU pour retourner au menu supérieur.
Image
Image
Mode image Dynamique
Mode image Dynamique
Contraste65
Contraste65
Luminosité45
Luminosité45
Netteté55
Netteté55
Teinte50
Teinte50
Couleur55
Couleur55
Mode couleur Normal
Mode couleur Normal
Mode zoom Complet
Mode zoom Complet
Réduction de bruit Moyen
Réduction de bruit Moyen
ENTER
MENU
MENU
Audio
Audio
ÉqualizerStandard
ÉqualizerStandard
Balance50
Balance50
Aigués50
Aigués50
Basses50
Basses50
Langue audio Anglais
Langue audio Anglais
Type SPDIF PCM
Type SPDIF PCM
Son Surround Désactivé
Son Surround Désactivé
AVLDésactivé
AVLDésactivé
MENU
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
FRANÇAIS
Réglage de la Confi guration Système
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Setup»
(Confi guration), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le contrôle «
Menu Language» (Langue du Menu), « Transparent»
(Transparent), « OSD Time Out» (Expiration de l’OSD),
« Closed Caption» (Sous-Titres), « Restore Default»
Configuration
Configuration
Langue du menu Français
Langue du menu Français
Transparent25%
Transparent25%
Expiration de ROSD 15 s
Expiration de ROSD 15 s
Sous-titres
Sous-titres
Restaurer à défaut
Restaurer à défaut
Libellé d’entrée
Libellé d’entrée
DCRDésactivé
DCRDésactivé
Rétroéclairage 100
Rétroéclairage 100
ENTER
MENU
MENU
ENTER
(Restaurer à défaut), « Input Label» (Libellé d’entrée), «
DCR» (DCR), « Backlight» (Rétroéclairage), puis appuyez
sur ◄ ou ► pour sélectionner l’option désirée.
4. Appuyez sur MENU pour retourner au menu supérieur.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 15
VT2300LED
FRANÇAIS
Utiliser les fonctions de la TV
Réglage de la Date et de l’Heure
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Time»
(Date et Heure), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Sleep Timer »
(Minuteur de veille) et appuyez sur ◄ ou ► pour régler «
la minuterie » entre 5 et 240 mins ou la désactiver.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Time Zone
» (Fuseau Horaire) , puis sélectionnez la zone horaire
de votre région à l’aide de ◄ ou ►. L’heure affi chée
de « Clock » (Horloge) sera automatiquement modifi ée
simultanément. Pour régler « Clock » (Horloge),
sélectionnez « Clock » (Horloge) et appuyez sur ►.
Utilisez ◄ ou ► pour vous déplacer entre année / mois /
jour / heure / minute, ▲ ou ▼ pour modifi er les valeurs.
Après la fi n des réglages, appuyez sur OK pour terminer.
* L’ « Clock » (Horloge) ne peut être réglé manuellement
que lorsque « Auto Sync » (Synchro Auto) est réglé sur
« Off » (désactivé).
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Daylight Saving
Time» (Horaire Été/Hiver), puis sélectionnez On (Activé)
ou Off (Désactivé) à l’aide de ◄ ou ► selon votre région.
L’ « Clock» (Horloge) est modifi ée automatiquement.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Time Format»
(Format horaire), puis appuyez sur ◄ ou ► pour choisir
entre 12-hour (12 heures) ou 24-hour (24 heures) .
7. Appuyez sur MENU pour retourner au menu supérieur.
Heure
Heure
Minuteur de veille Désactivé
Minuteur de veille Désactivé
Fuseau horairePacifique
Fuseau horairePacifique
Eté / hiver auto Désactivé
Eté / hiver auto Désactivé
Format horaire 12 heures
Format horaire 12 heures
Synchro auto Activé
Synchro auto Activé
Horloge----/--/-- --:--
Horloge----/--/-- --:--
Réveil----/--/-- --:--
Réveil----/--/-- --:--
ENTER
MENU
MENU
Heure
Heure
Horloge
Horloge
2009 / 5 / 14 8 : 26 PM
2009 / 5 / 14 8 : 26 PM
OK ANNULER
OK ANNULER
TV
TV
MENU
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
Réglage des Sous-Titres
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼
pour sélectionner le menu « Setup»
(Confi guration), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Closed Caption
» (Sous-titres), puis appuyez sur ► pour affi cher les
paramètres de « Closed Caption » (Sous-titres).
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « CC Mode »
(Mode ST), « Basic Selection » (Sélection de base), ou «
Advanced Selection » (Sélection avancée) , et utilisez ◄
ou ► pour effectuer votre choix.
Basic Selection (Sélection de base) : Pour les options
de sous-titres analogiques de bases. (ST1~ST4,
TEXTE1~TEXTE4, Désactivé)
Advanced Selection (Sélection avancée) : Pour
sélectionner le format des sous-titres et régler le mode des
sous-titres pour les chaîne de TV numériques. (Service1~6,
Désactivé)
Configuration
Configuration
Langue du menu Français
Langue du menu Français
Transparent25%
Transparent25%
Expiration de l’OSD 15 s
Expiration de l’OSD 15 s
Sous-titres
Sous-titres
Restaurer à défaut
Restaurer à défaut
Libellé d’entrée
Libellé d’entrée
DCRDésactivé
DCRDésactivé
Rétroéclairage 100
Rétroéclairage 100
ENTER
MENU
MENU
ENTER
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 16
VT2300LED
Utiliser les fonctions de la TV
Pour un réglage plus détaillé des sous-titres :
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Option »
(Option), puis appuyez sur ► pour affi cher les paramètres
pour « Option » (Option).
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le Mode (Mode)
à « Custom » (Personnalisé), puis utilisez ▲ ou ▼ pour
sélectionner l’option désirée et ◄ ou ► pour régler en
détail la valeur.
* Lorsque vous sélectionnez le mode à « Defaut » (Par
défaut), il n’est pas possible de régler les valeurs en
détail et ces valeurs seront réglées en fonction du
contenu diffusé.
Configuration
Configuration
Mode ST ST désactivés
Mode ST ST désactivés
Sélection de base ST1
Sélection de base ST1
Sélection avancée Désactivé
Sélection avancée Désactivé
Option
Option
ENTER
MENU
MENU
Configuration
Configuration
Mode ST ST désactivés
Mode ST ST désactivés
Sélection de base ST1
Sélection de base ST1
Sélection avancée Désactivé
Sélection avancée Désactivé
Option
Option
MENU
MENU
Configuration
Configuration
ModePar Défaut
ModePar Défaut
Style de police Par Défaut
Style de police Par Défaut
Taille de police Par Défaut
Taille de police Par Défaut
Style de bord de police Par Défaut
Style de bord de police Par Défaut
Couleur de bord de polic Par Défaut
Couleur de bord de polic Par Défaut
Couleur avant Par Défaut
Couleur avant Par Défaut
Couleur arriére Par Défaut
Couleur arriére Par Défaut
Opactié avant Par Défaut
Opactié avant Par Défaut
Opacité arriére Par Défaut
Opacité arriére Par Défaut
MENU
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
FRANÇAIS
Utiliser le Contrôle Parental
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Lock»
(Verrouillage), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Dans le champ « Enter Password » (Entrer le mot de
passe), saisissez le mot de passe. (Le mot de passe par
défaut est 0000.)
4. Déplacez vous sur « System Lock » (Verrou Système), et
sélectionnez « On » (Activé) pour activer les paramètres
détaillés.
5. Déplacez-vous sur le système de classement « US » (US)
ou « Canada» (Canada).
Verrouiller
Verrouiller
Entrer le mot de passe ----
Entrer le mot de passe ----
TV
TV
MENU
MENU
Verrouiller
Verrouiller
Changer le mot de passe
Changer le mot de passe
Verrou systéme Activé
Verrou systéme Activé
Verrou sans classification Désactivé
Verrou sans classification Désactivé
Blocage de l’entrée
Blocage de l’entrée
US
US
Canada
Canada
Paramètres RRT
Paramètres RRT
Réintialiser RRT
Réintialiser RRT
MENU
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 17
VT2300LED
FRANÇAIS
Utiliser les fonctions de la TV
US:
Appuyez sur ► pour paramétrer le classement TV ou MPAA.
(1) TV
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « TV » (TV),
puis appuyez sur ► pour affi cher les paramètres de
classement de « TV » (TV).
L’écran suivant s’affi che et vous permet de
personnaliser les classements suivants des programmes
TV :
Y (tous les enfants)
Y7 (enfants plus âgés)
G (audience générale)
PG (accompagnement suggéré)
14 (accompagnement fortement recommandé)
MA (audience adulte)
Il est aussi possible de personnaliser le classement TV
pour les contenus suivants :
TOUS (Tous les contenus)
FV (Science Fiction Violence)
V (violence)
S (à caractère sexuel)
L (langage adulte)
D (dialogue sexuel)
2. Appuyez sur OK pour régler ou réinitialiser chaque
zone.
3. Appuyer sur MENU pour quitter.
(2) MPAA
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « MPAA
» (MPAA) , puis appuyez sur ► pour affi cher les
paramètres de classement du système « MPAA »
(MPAA).
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le niveau de
classement MPAA désiré.
Le niveau de classement MPAA est défi nit comme suit :
G (audience générale)
PG (Accompagnement parental suggéré)
PG-13 (recommandé pour les enfants de 14 ans ou
plus)
R (audience adulte)
NC-17 (interdit aux moins de 17 ans)
X (audience adulte uniquement)
N/D (Non disponible)
3. Appuyer sur MENU pour quitter.
Verrouiller
Verrouiller
Changer le mot de passe
Changer le mot de passe
Verrou systéme Activé
Verrou systéme Activé
Verrou sans classification Désactivé
Verrou sans classification Désactivé
Blocage de l’entrée
Blocage de l’entrée
US
US
Canada
Canada
Paramètres RRT
Paramètres RRT
Réintialiser RRT
Réintialiser RRT
ENTER
MENU
MENU
Verrouiller
Verrouiller
TV
TV
MPAA
MPAA
MENU
MENU
Verrouiller
Verrouiller
CLASSIFICATION TV
CLASSIFICATION TV
TOUS FV V S L D
TOUS FV V S L D
TV-Y
TV-Y
TV-Y7
TV-Y7
TV-G
TV-G
TV-PG
TV-PG
TV-14
TV-14
TV-HA
TV-HA
:Bloquer
:Bloquer
MENU
MENU
Verrouiller
Verrouiller
GDéverrouiller
GDéverrouiller
PGDéverrouiller
PGDéverrouiller
PG-13 Déverrouiller
PG-13 Déverrouiller
RDéverrouiller
RDéverrouiller
NC-17 Déverrouiller
NC-17 Déverrouiller
XDéverrouiller
XDéverrouiller
N/D
N/D
MENU
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 18
VT2300LED
Utiliser les fonctions de la TV
Canada: Appuyez sur ► pour régler le classement Anglais
ou Français Canadien.
(1) Anglais Canadien
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Canada Eng
» (Anglais Canadien).
2. Appuyer sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le niveau de
classement Anglais Canadien désiré.
Le niveau de classement Anglais Canadien est défi nit
comme suit :
C (enfant)
C8+ (enfant de plus 8 ans et plus)
G (programme général, pour toutes les audiences)
PG (Accompagnement parental)
14+ (14 ans et plus)
18+ (programmes pour adultes)
EXEMPTÉ (exempté)
4. Appuyer sur MENU pour quitter.
(2) Français Canadien
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Canada Fra
» (Français Canadien).
2. Appuyer sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le niveau de
classement Français Canadien désiré.
Le niveau de classement Français Canadien est défi nit
comme suit :
G (audience générale)
8ans+ (enfant de plus 8 ans et plus)
13ans+ (non approprié pour les enfants de moins de 13
ans)
16ans+ (non approprié pour les enfants de moins de 16
ans)
18ans+ (réservé aux adultes)
EXEMPTÉ (exempté)
4. Appuyer sur MENU pour quitter.
Verrouiller
Verrouiller
Changer le mot de passe
Changer le mot de passe
Verrou systéme Activé
Verrou systéme Activé
Verrou sans classification Désactivé
Verrou sans classification Désactivé
Blocage de l’entrée
Blocage de l’entrée
US
US
Canada
Canada
Paramètres RRT
Paramètres RRT
Réintialiser RRT
Réintialiser RRT
ENTER
MENU
MENU
Verrouiller
Verrouiller
Canada ang
Canada ang
Canada fra
Canada fra
TV
TV
MENU
MENU
Verrouiller
Verrouiller
CDéverrouiller
CDéverrouiller
CB+Déverrouiller
CB+Déverrouiller
GDéverrouiller
GDéverrouiller
PGDéverrouiller
PGDéverrouiller
14+Déverrouiller
14+Déverrouiller
18+Déverrouiller
18+Déverrouiller
EXEMPTÉ
EXEMPTÉ
MENU
MENU
Verrouiller
Verrouiller
GDéverrouiller
GDéverrouiller
8ans+ Déverrouiller
8ans+ Déverrouiller
13ans+ Déverrouiller
13ans+ Déverrouiller
16ans+ Déverrouiller
16ans+ Déverrouiller
18ans+ Déverrouiller
18ans+ Déverrouiller
EXEMPTÉ
EXEMPTÉ
TV
TV
MENU
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
FRANÇAIS
Pour bloquer les fi lms non classés ou les Programmes TV
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Unrated Lock
» (Verrou sans classifi cation) , puis appuyez sur ◄ ou ►
pour sélectionné « On » (Activé) ou « Off » (Désactivé).
Lorsque « » (Activé) est sélectionné, tous les programmes
non classés seront bloqués.
2. Appuyer sur MENU pour quitter.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 19
Verrouiller
Verrouiller
Changer le mot de passe
Changer le mot de passe
Verrou systéme Activé
Verrou systéme Activé
Verrou sans classificatio
Verrou sans classificatio
Blocage de l’entrée
Blocage de l’entrée
US
US
Canada
Canada
Paramètres RRT
Paramètres RRT
Réintialiser RRT
Réintialiser RRT
MENU
MENU
n Activé
n Activé
ENTER
ENTER
VT2300LED
FRANÇAIS
Utiliser les fonctions de la TV
Régler la Table de Classement par Région
Les paramètres RRT défi nissent un classement standard pour
une région géographique et/ou un pays particuliers.
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « RRT Setting »
(Paramètres RRT), puis appuyez sur ► pour affi cher les
paramètres RRT.
2. Sélectionnez chaque valeur avec ▲ ou ▼, puis appuyez
sur ◄ ou ► pour sélectionner la sous-sélection.
3. Appuyer sur MENU pour quitter.
* L’image ci-dessous n’affi che qu’un exemple de contenu
d’un paramètre RRT. Cependant, les sélections et le soussélections des paramètres RRT peuvent varier dans le
menu OSD selon le système de diffusion local.
* Pour réinitialiser les paramètres RRT, déplacez-vous sur «
Reset RRT » (Réinitialiser RRT), puis appuyez sur ► pour
réinitialiser.
Modifi er le mot de passe
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Change
Password » (Changer le mot de passe), puis appuyez sur
► pour affi cher les paramètres de « Change Password »
(Changer le mot de passe).
2. Déplacez-vous sur « Enter Old Password » (Entrer l’ancien
mot de passe), puis saisissez l’ancien mot de passe à l’aide
des touches numérotées.
3. Saisissez votre nouveau mot de passe dans « Enter New
Password » (Entrer le nouveau mot de passe).
4. Saisissez à nouveau votre nouveau mot de passe dans «
Confi rm Password » (Confi rmer le nouveau mot de passe).
Après avoir terminé la dernière étape, l’écran retournera sur
la page principale du menu « Lock » (Verrouillage). Si tel est
le cas, le mot de passe a été modifi é avec succès.
Verrouiller
Verrouiller
Changer le mot de passe
Changer le mot de passe
Verrou systéme Activé
Verrou systéme Activé
Verrou sans classification Désactivé
Verrou sans classification Désactivé
Blocage de l’entrée
Blocage de l’entrée
US
US
Canada
Canada
Paramètres RRT
Paramètres RRT
Réintialiser RRT
Réintialiser RRT
ENTER
MENU
MENU
Verrouiller
Verrouiller
Changer le mot de passe
Changer le mot de passe
Verrou systéme Désactivé
Verrou systéme Désactivé
Verrou sans classification Désactivé
Verrou sans classification Désactivé
Blocage de l’entrée
Blocage de l’entrée
US
US
Canada
Canada
Paramètres RRT
Paramètres RRT
Réintialiser RRT
Réintialiser RRT
MENU
MENU
Verrouiller
Verrouiller
Entrer ancien mot de passe ----
Entrer ancien mot de passe ----
Entrer nouveau mot de passe ----
Entrer nouveau mot de passe ---Confirmer le mot de passe ----
Confirmer le mot de passe ----
ENTER
ENTER
ENTER
TV
TV
MENU
MENU
ENTER
ENTER
Bloquer selon la Source d’entrée
Verrouiller
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Input Block »
(Blocage de l’entrée), puis appuyez sur ► pour entrer.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d’entrée,
puis ◄ ou ► pour choisir entre « Block » (Bloquer) ou «
UnBlock » (Débloquer).
Verrouiller
Changer le mot de passe
Changer le mot de passe
Verrou systéme Activé
Verrou systéme Activé
Verrou sans classification Activé
Verrou sans classification Activé
Blocage de l’entrée
Blocage de l’entrée
US
US
Canada
Canada
Paramètres RRT
Paramètres RRT
Réintialiser RRT
Réintialiser RRT
3. Appuyer sur MENU pour quitter.
ENTER
MENU
MENU
Verrouiller
Verrouiller
TVDébloquer
TVDébloquer
AVDébloquer
AVDébloquer
S-VidéoDébloquer
S-VidéoDébloquer
ComposantesDébloquer
ComposantesDébloquer
HDMIDébloquer
HDMIDébloquer
PCDébloquer
PCDébloquer
MENU
MENU
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 20
ENTER
ENTER
ENTER
VT2300LED
Utiliser les fonctions de la TV
Restaurer les paramètres par défaut
1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi cher le menu OSD
principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Setup»
(Confi guration), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Restore Default
» (Restaurer à Défaut), puis appuyez sur ► pour restaurer
les paramètres aux valeurs par défaut.
4. Sélectionnez « Yes » (Oui) et appuyez sur OK pour
confi rmer le réglage (La restauration des valeurs par défaut
ne réinitialise pas les données des programmes, dans le
cas ou cela est nécessaire, veuillez à nouveau lancer la
Recherche Auto dans le menu des Chaînes).
5. Appuyer sur MENU pour quitter.
Utiliser la Fonction PC
1. Lorsque la source est PC, appuyez sur le bouton MENU
pour affi cher le menu OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu « Picture
» (Image), puis appuyez sur ► pour entrer.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le contrôle désiré,
puis appuyez sur ◄ ou ► pour régler.
4. Pour les fonctions PC avancées, sélectionnez « Advanced
» (Avancées) (Uniquement pour la source PC) et appuyez
sur ► pour entrer.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Auto »
(Automatique) (Ajustement Automatique), « H-Pos »
(Pos-H) (Position Horizontale), « V-Pos » (Pos-V) (Position
Verticale), « Clock» (Horloge) ou « Phase » (Phase) et
réglez le niveau avec ◄ ou ►.
* Lorsque la source est PC, les autres menus sont identiques
ou similaires à ceux des autres sources.
* Lorsqu’aucun signal n’est reçu dans le mode PC, « No
Signal » (Pas de Signal) est affi ché à l’écran, et la TV
passera automatiquement en mode économie d’énergie
après quelques secondes d’inactivité.
Sélectionnez le signal PC ou appuyez sur le bouton
ALIMENTATION de la télécommande ou du pavé num
érique pour faire basculer votre TV en mode VGA.
Configuration
Configuration
Langue du menu Français
Langue du menu Français
Transparent0%
Transparent0%
Expiration de l’OSD 60 s
Expiration de l’OSD 60 s
Sous-titres
Sous-titres
Restaurer à défaut
Restaurer à défaut
Libellé d’entrée
Libellé d’entrée
DCRDésactivé
DCRDésactivé
Rétroéclairage 100
Rétroéclairage 100
TV
TV
MENU
MENU
Image
Image
Mode image Standard
Mode image Standard
Contraste50
Contraste50
Luminosité50
Luminosité50
Netteté50
Netteté50
Mode couleur Normal
Mode couleur Normal
Avancé
Avancé
Mode zoom Complet
Mode zoom Complet
Réduction de bruit Désactivé
Réduction de bruit Désactivé
MENU
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
FRANÇAIS
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 21
VT2300LED
FRANÇAIS
Autres Informations
Dépannage
Veuillez contacter directement l’équipe d’assistance ViewSonic si vous avez des questions, un besoin
de service ou besoin d’une assistance technique lié à l’utilisation de votre téléviseur.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur :
http://www.ViewSonic.com
Ou appelez l’équipe d’assistance :
Etats-Unis 1-800-688-6688
Canada 1-866-463-4775
ProblèmeSolution possible
Pas d’alimentation• Vérifi ez que le cordon d’alimentation soit correctement connecté à la prise d’alimentation AC de
Pas d’image• Le diffuseur de programme peut avoir des problèmes. Essayez une autre chaîne.
Couleurs étranges,
couleurs lumineuses
ou couleurs non
alignées
Pas de son• Vérifi ez que vos connexions audio soient correctes en accord avec le guide de l’utilisateur.
La télécommande ne
fonctionne pas
L’appareil ne
fonctionne pas
L’alimentation se
coupe soudainement
Pas de réception
CATV (ou pas de
réception après
CH13)
L’image est coupée/
avec des barres
latérales à l’écran
la TV LCD.
• Vérifi ez que le cordon d’alimentation soit correctement connecté à la prise murale.
• Vérifi ez que le bouton d’alimentation DC soit sur MARCHE (VOYANT Bleu).
• Branchez un autre appareil électrique (une radio par exemple) à la prise murale afi n de vérifi er
que cette prise fonctionne normalement.
• Les programmes du Câble peuvent être cryptés ou encodés. Veuillez contacter votre câble
opérateur local.
• Vérifi ez que les connexions aux autres périphériques soient correctes en accord au guide de l’
utilisateur.
• Vérifi ez que la confi guration ait été correctement effectuée après les connexions.
• Vérifi ez que l’entrée correcte soit sélectionnée et que le signal d’entrée soit compatible.
• Vérifi ez que le câble vidéo soit correctement sécurisé.
• L’image apparaît sombre dans une pièce hautement éclairée.
• Réglez la luminosité, le contraste, la saturation (des couleurs), et la teinte en accord avec le guide
de l’utilisateur.
• Vérifi ez le réglage du signal d’entrée.
• Le bouton MUET a été appuyé, appuyez à nouveau sur le bouton.
• Vérifi er vos réglages audio, le volume de votre TV est peut-être réglé au minimum.
• Appuyez sur la touche Volume + (Haut) de la télécommande.
• Vérifi ez que les batteries soient insérées en respectant la polarité en accord avec le guide de l’
utilisateur.
• Les batteries sont faibles ou épuisées. Remplacez par de nouvelles batteries.
• Une lumière fl uorescente s’allume-t-elle près du capteur de la télécommande ?
• L’espace de transmission de la télécommande est peut-être bloqué. Vérifi ez que l’espace est
dégagé et que la télécommande vise le capteur situé sur la TV.
• Appuyez sur le bouton MARCHE de la télécommande pour vérifi er si la TV s’allume.
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour vérifi er si un MENU s’affi che à l’écran.
• N’appuyez que sur un seul bouton à la fois et sur celui dont vous souhaitez utiliser la fonction.
• Le disfonctionnement peut provenir de sources extérieures telles que la foudre ou l’électricité
statique. Dans ce cas, faites ne faites fonctionner l’appareil qu’après avoir allumé la TV LCD et le
système AVC, ou débranchez le cordon AC pendant à 1 à 2 minutes, puis rebranchez.
• Le minuteur est-il réglé en avance ?
• Le message « Pas de signal » s’affi che-t-il en mode PC ou HMDI ?
• La température interne de l’appareil à augmentée. Enlevez tout objet susceptible de bloquer les
orifi ces de ventilation ou nettoyez-les si nécessaire.
• L’option HERTZIEN/CABLE est-elle correctement confi gurée ? Veuillez confi gurer l’option
HERTZIEN/CABLE en accord avec le guide de l’utilisateur.
• CATV n’est pas connecté correctement ou pas connecté ; veuillez vérifi er toutes les connexions
CATV.
• Le Câble TV est interrompu ; veuillez contacter votre câble opérateur.
• L’image est-elle correctement positionnée ?
• Les réglages du mode d’écran tels que la taille de l’image sont-ils correctement confi gurés ?
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton FORMAT de la télécommande pour vérifi er si vous obtenez l’
image souhaitée.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
1280 x 768 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60, 75 Hz
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
5W x 2 @ THD=10%
FRANÇAIS
Sortie Audio
Alimentation
Zone d’affi chage
Conditions de
fonctionnement
Condition de
stockage
Dimensions
Poids
Directives
Consommation
électrique
Attention :
pourrait entraîner des dommages irréversibles à votre TV LCD.
Remarque :
Tension
Balayage complet509,184mm (H) x 286,416mm (V)
Température
Humidité
Altitude
Température
Humidité
Altitude
Physique
(L x H x P)
Net
En Marche
En Veille< 1 W @ 115 Vac uniquement (YOYANT Orange)
Ne réglez pas le taux de rafraichissement de la carte graphique de votre PC au dessus de ces valeurs ; cela
Les caractéristiques du produit sont sujettes à modifi cations sans notice
1 prise écouteur, 1 SPDIF RCA
110 VAC, 50/60 Hz
20,0 inch (H) x 11,3 inch (V)
32°F à + 104°F (0°C à + 40°C)
de 10% à 65% (sans condensation)
0 pied à + 6560 pieds (2000m) au dessus du niveau de la mer.
-4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C)
de 0% à 90% (sans condensation)
0 pied à + 3945 pieds (12000m) au dessus du niveau de la mer.
565,0 x 418,1 x 191,3mm
22,24 x 16,46 x 7,53 inch
4,5 kg
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7, ENERGY STAR
< 50 W [Max] (VOYANT Bleu)
préalable.
®
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 23
VT2300LED
FRANÇAIS
Autres Informations
Garantie limitée
TV LCD ViewSonic
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit
présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par
un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou
remis en état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’
oeuvre à partir de la date d’achat du premier client.
Protection de la garantie:
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie:
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifi é ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle,
ou résultant d’une modifi cation non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fl uctuations électrique ou une panne de courant.
f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifi cations ViewSonic.
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affi chant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fi xe affi chée à l’écran pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de confi guration.
5. Lors de la fi xation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit :
a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement.
b. Lorsque le produit a été fi xé au mur, les trous et les vis de fi xations demeureront dans le corps du mur.
c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.
assistance:
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous
à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéfi cier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d)
la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par
ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche,
contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites:
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la
garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue
responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’
utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des
commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifi ée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États:
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifi ques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction
de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de
dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada:
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du
Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong
Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse
suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
relations
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 24
VT2300LED
Autres Informations
Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées des Laboratoires Dolby.
TruSurround HD est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround HD est intégrée sous la licence de SRS Labs, Inc.
TruSurround HD™ de SRS vous fait plonger au cœur d’un univers sonore surround
d’une incroyable richesse grâce à deux enceintes aux basses profondes, à la haute
fréquence cristalline et aux dialogues nets.
FRANÇAIS
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 25
VT2300LED
ViewSonic
®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.