Viewsonic VT2300LED User Manual

ViewSonic
VT2300LED
LCD TV
®
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on
installing and using your product in a safe manner, as well as registering your
product for future service. Warranty information contained in this User Guide will
describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found
using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Antes
de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
ViewSonic
®
Model No. : VS13215-1M
Instructions importantes sur la sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions à la lettre.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les évents de ventilation. Procédez à l’installation en fabricant.
8. N’installez pas les haut-parleurs à proximité d’un radiateur, d’un poêle ou chaleur (y compris les amplificateurs).
9. Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de possède deux broches, dont l’une est
l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches broche large ou la troisième votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas
à votre prise, consultez un électricien pour la remplacer.
10. Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, en
socles de prises d’alimentation et du de l’appareil.
11. N’utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par
12.
N’utilisez qu’avec le caddie, le pied,
la table vendus avec l’appareil. Lorsqu’un caddie est utilisé,
soyez déplacement de l’ caddie d’éviter les
chute éventuelle.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas
14.L es réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. L’appareil doit être réparé
dès qu’il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon d’alimentation ou de la prise), si un liquide a été
tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15. L’équipement (réceptacle) doit être placé à proximité
de la prise accessible, et le dispositif de doit rester facilement utilisable.
16. Placez l’appareil sur un support stable pour prévenir
toute chute qui
son mécanisme.
et une troisième de mise à la terre. La
spéci és par le
Þ
prudent lors de
/appareil an
respectant les instructions du
mise à la terre. Une fiche polarisée
particulier au niveau des prises, des
ensemble
blessures d’une
pendant des périodes prolongées.
renversé, si des objets sont
d’alimentation, qui doit être facilement
pourrait endommager son
de toute autre source de
plus large que
broche est fournie pour
adaptée
point de sortie
le fabricant.
le trépied ou
constructeur ou
déconnexion (prise)
boîtier ou
ATTENTION:
Certains appareils sont équipés d’une fiche à trois broches avec mise à la terre destinée à la mise à la terre). Cette fiche ne peut être branchée qu’à une prise de courant avec mise à la terre.
l s’agit là d’une mesure de
I la prise électrique est correctement mise à la terre. Pour
assurer la sécurité de la mise à la terre, n’essayez pas d’insérer la fiche
dans une prise
(la troisième broche étant
sécurité. Assurez-vous que
dépourvue de mise à la
terre. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, contactez
votre électricien pour remplacer la prise.
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION,
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE.
EXPLICATION DES SYMBOLES:
Signification Attention, reportez-vous à la documentation
accompagnant
Vous trouverez ce du manuel adjacente à la marque
rapportant à la zone concernée.
Signification Attention, l’accès à cette zone est soumis à restriction. L’accès présente un risque d’électrocution.
N’EXPOSEZ PAS
le produit avant de continuer.
symbole dans la section
se
FRANÇAIS
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic i
VT2300LED
FRANÇAIS
ANTENNES Mise à la terre d’une antenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, suivez les précautions ci-dessous. N’installez pas l’antenne extérieure près de lignes électriques à haute tension, ou d’autres éclairages électriques ou circuits d’alimentation, ou là où il est possible de rentrer en contact avec de telles installations.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME PRUDENCE EST NÉCESSAIRE AFIN D’ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE TELLES LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES DU FAIT QU’UN TEL CONTACT EST INVARIABLEMENT FATAL.
Vérifi er d’avoir mis l’antenne à la terre afi n de fournir une protection contre le survoltage et la charge d’électricité statique.
La section 810 du Code National Électrique (NEC) aux Etats-Unis et la Section 54 du Code Électrique Canadien au Canada fournissent des informations concernant une mise à la terre idéale du mât et de la structure de soutien, la mise à la terre du fi l d’entrée vers une unité de décharge de l’antenne, la taille du conducteur de mise à la terre, l’emplacement de l’ unité de décharge de l’antenne, la connexion aux électrodes
terrestre, et les besoins des électrodes terrestre.
Mise à la terre d’une antenne en accord avec le Code National Électrique, ANS/ NFPA 70
Antenne
Pince de mise à la terre
Équipement électrique
Pinces de mise à la terre
Système d’électrode de mise à la terre de l’alimentation
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
NEC: Code National Électrique
NETTOYAGE Nettoyer la fi che du bloc d’alimentation AC
Débranchez la fiche du bloc d’alimentation AC et nettoyez-la régulièrement. Si la fi che est recouverte de poussière et de moisissure, son isolation peut être affaiblie et provoquer un incendie.
Nettoyer la surface de l’écran/la structure de l’ensemble TV
Débranchez le cordon d’alimentation AC lors du nettoyage de cette TV. Autrement, cela peut engendrer une électrocution. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la structure de la TV. Pour enlever la poussière se trouvant sur l’écran, essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon doux. Les tâches récalcitrantes peuvent être enlevées en utilisant un chiffon légèrement humecté d’une solution de savon léger et d’eau chaude. N’utilisez jamais de puissants solvants tels que du diluant ou du benzène pour le nettoyage. Si vous utilisez un chiffon chimiquement prétraité, veuillez suivre les instructions fournies sur l’emballage. Les trous de ventilation peuvent accumuler la poussière avec le temps. Pour assurer une ventilation correcte, nous recommandons d’ enlever périodiquement la poussière (une fois par mois) à l’ aide d’un aspirateur, lorsque la TV est hors tension.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic ii
VT2300LED
Cher Client ViewSonic, Félicitations pour l’achat de votre LCD TV ViewSonic. Pour bénéfi cier au maximum des
fonctions de votre Pour une assistance, veuillez contacter l’équipe ViewSonic sur http://www.viewsonic.com ou
appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Pour les renseignements ou l’achat d’accessoires ou de services d’installations pour votre
TV, veuillez consulter www.viewsonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Important ! Veuillez conserver l’emballage original ainsi que les éléments de protection dans le cas de futurs retours.
Nous vous recommandons d’enregistrer votre TV sur notre site internet : www.viewsonic.com
TV, veuillez d’abord lire ces instructions avant toute manipulation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.viewsonic.com
Pour votre information
FRANÇAIS
Nom du produit : TV LCD ViewSonic Numéro du modèle : Numéro de document : Numéro de série : Date d’achat: ____________________________________________
Elimination du produit en fi n de vie
ViewSonic prend à coeur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit.
[ ] VT2300LED
[ ] VS13215-1M
VT2300LED-1M_UG_FRN Rev. 1A 01-01-10
____________________________________________
assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur. Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/ région Site Web Téléphone
États-Unis www.viewsonic.com/support/ (800) 688 6688 Canada www.viewsonic.com/support/ (866) 463 4775
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic iii VT2300LED
Avertissement
N’utilisez les LCD TV ViewSonic suivantes qu’avec les kits de montage mural suivants :
LCD TV ViewSonic Modèle No.
VT2300LED
FRANÇAIS
Kit de Montage Mural ViewSonic Modèle No.
WMK-10
L’utilisation d’autres kits de montage mural peut entraîner une instabilité et causer des blessures. Afi n de trouver le meilleur kit pour le modèle VT2300LED , veuillez consulter www.viewsonic.com
ou appeler notre équipe d’assistance : États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775.
informations de copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2010. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques
déposées de ViewSonic Corporation.
®
ENERGY STAR l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY
®
STAR
d’économie d’énergie.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’ utilisation de ce produit.
est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifi er les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifi ées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic iv
VT2300LED
informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’ il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’ arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifi é.
FRANÇAIS
avertissement:
expressément approuvés par la partie responsable de la vérifi cation de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’ Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
informations ENERGY STAR :
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualifi cation ENERGY STAR.
Vous êtes averti que des changements ou des modifi cations non
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic v
VT2300LED
Declaration of RoHS Compliance
This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive) and is deemed to comply with the maximum concentration values issued by the European Technical Adaptation Committee (TAC) as shown below:
FRANÇAIS
Substance
Lead (Pb) 0.1% < 0.1% Mercury (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
6+
Hexavalent Chromium (Cr Polybrominated biphenyls (PBB) 0.1% < 0.1% Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 0.1% < 0.1%
) 0.1% < 0.1%
Proposed Maximum
Concentration
Actual Concentration
Certain components of products as stated above are exempted under the Annex of the RoHS Directives as noted below:
Examples of exempted components are:
1. Mercury in compact fl uorescent lamps not exceeding 5 mg per lamp and in other lamps not specifi cally mentioned in the Annex of RoHS Directive.
2. Lead in glass of cathode ray tubes, electronic components, fl uorescent tubes, and electronic ceramic parts (e.g. piezoelectronic devices).
3. Lead in high temperature type solders (i.e. lead-based alloys containing 85% by weight or more lead).
4. Lead as an allotting element in steel containing up to 0.35% lead by weight, aluminium containing up to 0.4% lead by weight and as a cooper alloy containing up to 4% lead by weight.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic vi
VT2300LED
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité ...................................................... i
Enregistrement du produit ............................................................................ iii
assistance clientèle........................................................................................ iii
Avertissement ................................................................................................ iv
informations de copyright ............................................................................. iv
informations de conformité ........................................................................... v
Declaration of RoHS Compliance ................................................................. vi
Démarrer
Contenu de l’Emballage.................................................................................. 2
Démonter le pied ............................................................................................. 2
Démonter le pied............................................................................................ 2
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur ............................................................... 3
Vue de Face et Vue de Droite du Produit ...................................................... 4
Vue Arrière et Vue de Gauche du Produit .....................................................5
FRANÇAIS
Connecter la TV LCD....................................................................................... 7
Utiliser les fonctions de la TV
Télécommande et Contrôles sur la TV .......................................................... 9
Insérer les batteries de la télécommande ...................................................... 9
Télécommande et Contrôles sur la TV .......................................................... 9
Programmer la télécommande du boîtier Câble ou Satellite ....................... 10
Assistant de confi guration ........................................................................... 11
Fonctionnement ...........................................................................................12
Autres Informations
Dépannage ..................................................................................................... 22
Caractéristiques ............................................................................................ 23
Garantie limitée ............................................................................................. 24
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 1
VT2300LED
FRANÇAIS
Figure 1
Démarrer
Contenu de l’Emballage
Vérifi ez que les éléments suivants sont présents avec votre TV LCD. Si l’un des éléments est manquant, veuillez contacter votre revendeur.
• TV LCD • Guide de l’utilisateur ViewSonic
• Télécommande avec batteries • Guide de Démarrage Rapide ViewSonic
• Cordon d’alimentation
Démonter le pied
Démonter le pied
3 erugiF2 erugiF
5 erugiF
1. Placez le téléviseur à plat sur une table, écran LCD tourné vers le bas. Pour prévenir toute éraflure de l’écran, recouvrez au préalable la table d’un linge doux.
2. Dévissez la vis située au bas du socle, puis retirez la base du socle. (voir Figure 1 et 2)
3. Appuyez sur la partie supérieure du cache de la charnière, et tirez-le vers le bas pour le retirer. (voir Figure 3)
4. Dévissez les 4 vis de la charnière, puis retirez délicatement le bras du socle. (voir Figure 4 et 5)
5. Le socle est maintenant correctement retiré. (voir Figure 6)
Avertissement
N’utilisez les LCD TV ViewSonic suivantes qu’avec les kits de montage mural suivants :
LCD TV ViewSonic Modèle No.
6 erugiF4 erugiF
VT2300LED
Kit de Montage Mural ViewSonic
Modèle No.
L’utilisation d’autres kits de montage mural peut entraîner une instabilité et causer des blessures.
Afi n de trouver le meilleur kit pour le modèle VT2300LED , veuillez consulter www.viewsonic.com
Canada 1-866-463-4775.
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 2
ou appeler notre équipe d’assistance : États-Unis 1-800-688-6688,
WMK-10
VT2300LED
Démarrer
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur
La TV LCD peut être placée sur un pied ou fi xée au mur. Avant toute fi xation murale, veuillez prendre en compte les points suivants :
• Lisez attentivement la partie sur l’Importance des Instructions concernant la Sécurité, au début de ce manuel.
• N’installez pas dans un environnement humide ou pluvieux. Cet appareil est conçu pour une utilisation intérieure.
• N’installez pas près d’une source de chaleur, ou d’un champ magnétique puissant.
• N’utilisez que les fi xations murales approuvées par ViewSonic afi n de supporter le poids de la TV LCD.
• Avant de fi xer l’appareil au plateau mural, vérifi ez que le produit fonctionne correctement.
• Si votre TV LCD est déjà équipée du pied, vous devrez d’abord le démonter avant de xer l’appareil au mur.
Pour fi xer le montant mural à la TV LCD en toute sécurité, veuillez suivre les différents points suivants :
• Débranchez le câble d’alimentation et tout autre câble qui pourrait gêner le déplacement de la TV.
• Placez la TV sur une table une surface de travail, en prenant soit d’orienter l’écran vers le bas et de placer une serviette ou un lainage entre la surface de l’écran et la table afi n d’ éviter d’endommager l’appareil pendant l’installation du plateau.
• Avant de fi xer la TV LCD au mur, vérifi ez d’avoir noté le numéro de série du produit sur la page (i) du Guide de l’utilisateur, vu que ce numéro vous sera utile dans le cas où vous auriez besoin de faire appel au service d’assistance.
• Installez le plateau de fi xation murale à la TV LCD à l’aide de vis DE MOINS DE 10MM DE LONGUEUR, car les vis plus longues fournies dans les kits de montage universels (non ViewSonic) peuvent endommager le bloc d’alimentation causant le disfonctionnement de l’appareil. Le type de vis pour la fi xation murale est M4 x L10.
FRANÇAIS
• Fixez le montant mural au mur en vérifi ant d’avoir utilisé les vis correctes afi n de supporter l’installation. Vérifi er d’avoir au moins 3cm d’espace autour de chaque orifi ces de ventilation présents sur la TV LCD afi n de permettre un refroidissement idéal pendant le fonctionnement.
• Pour terminer l’installation, accrochez le plateau mural de la TV LCD au montant sur le mur. Profi tez maintenant de votre TV LCD ViewSonic !
Contactez l’équipe d’assistance ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com ou appelez : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 3
VT2300LED
Loading...
+ 23 hidden pages