Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU:
Das rechts gezeigte Symbol weist auf Konformität mit der Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2002/96/EG hin.
Produkte, die nicht diese Kennzeichnung tragen, dürfen nicht im kommunalen Abfall
entsorgt werden, sondern müssen in dem Rücknahme- und Sammlungssystem entsorgt
werden, das je nach Land oder Gebiet entsprechend örtlichem Gesetz zur Verfügung steht.
Falls die in diesem Gerät inbegriffenen Batterien, Akkus oder Knopfbatterien die
chemische Bezeichnung Hg, Cd oder Pb haben, dann bedeutet es, dass die Batterien
Schwermetall über einen Wert von 0,0005% Quecksilber, oder über 0,002% Cadmium,
oder über 0,004% Blei enthalten.
Marking for the content condition of chemicals
DEUTSCH
Coarse
Classication
Front bezel
Back-cover
LCD panel
Power PCBAexempted
Main PCBAexempted
Keypad-PCBA
Stand
Power cord
I/O cable
*:PWBA consisted of bare printed circuit board, soldering and its surface-mounted
elements, such as resistors, capacitors, arrays, connectors, chips, etc.
NOTE 1: The “¡”indicates that the percentage content of the substance to be calculated is
not exceeding the reference percentage content of EU RoHS directive (2002/95/
EC).
NOTE 2: The “exempted” item means that the specied chemical substance corresponds to
the items exempted by the EU RoHS directive (2002/95/EC).
NOTE 3: The content of Mercury: none of part exceeding 0.1%
PbHgCdCr6+PBBsPBDEs
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
Chemical Substance Table
¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
1
2
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
2. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht neben Wasser. Warnhinweis: Setzen Sie das Gerät nicht
6. Reinigen Sie es mit einem weichen und trockenen Tuch. Wenn dies nicht ausreicht,
7. Verdecken Sie bitte keine Ventilationsöffnungen des Geräts. Installieren Sie Geräte und
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie etwa Heizkörpern,
9. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten Steckers oder
10. Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen durch drauf treten oder Quetschungen,
11. Verwenden Sie nur Zubehör, welches vom Hersteller zugelassen ist.
nehmen.
hoher Luftfeuchtigkeit oder Regen aus, um Gefahren durch Brände und elektrische Schläge
zu vermeiden.
halten Sie sich bitte an die Anweisungen im Abschnitt „Reinigen des LCD TV“ in dieser
Bedienungsanleitung.
Zubehör gemäß den Anweisungen des Herstellers.
elektrischen Heizlüftern oder Öfen (einschließlich Verstärkern), die Hitze produzieren.
Schutzkontaktsteckers zu umgehen (gilt nur für USA). Ein polarisierter Stecker (wird im
deutschsprachigen Raum nicht verwendet) hat zwei Stifte, wobei ein Stift breiter ist als
der andere. Ein geerdeter Schutzkontaktstecker hat zwei runde Stifte und oben und unten
Erdungskontaktächen. Der breite Stift des Steckers bzw. die Erdungskontaktächen sind für
Ihre Sicherheit. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen
Elektroinstallateur.
insbesondere am Stecker und an der Stelle, wo das Kabel aus dem TV austritt. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose sich in der Nähe des Geräts bendet und leicht zugänglich ist.
12. Verwenden Sie nur einen TV-Wagen, Stand, Dreifuß, Halterung oder Tisch der/
die vom Hersteller zugelassen ist oder mit dem Gerät verkauft wird. Wenn ein
TV-Wagen verwendet wird, verschieben Sie diesen vorsichtig, um ein Umfallen
des TV zu verhindern.
13. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie bitte den Stecker aus der
Steckdose.
14. Lassen Sie das Gerät nur durch einen qualizierten Kundendienst warten und reparieren.
Das Gerät muss zum Kundendienst gebracht werden, wenn in einer der folgenden Weisen
beschädigt wurde: Wenn das Netzanschlusskabel oder der Netzstecker beschädigt sind;
wenn Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen
sind; wenn der TV Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war; wenn das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder heruntergefallen ist.
15. Das Gerät ist nur für Unterhaltungszwecke vorgesehen und darf nicht für langandauernde
Bildschirmtätigkeiten eingesetzt werden.
3
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
RoHS-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
(RoHS-Ric h tlinie) entworfen un d hergestellt un d hat sich als mit den maximalen
Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical
Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:
Substanz
Blei (Pb)0,1%< 0,1%
Quecksilber (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmium (Cd)0,01%< 0,01%
Sechswertiges Chrom (Cr6+)0,1%< 0,1%
Polybromierte Biphenyle (PBB)0,1%< 0,1%
Polybromierte Diphenylether (PBDE)0,1%< 0,1%
Manche Produktkomponenten sind im Anhang der RoHS-Richtlinie wie unten beschrieben
ausgenommen:
Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kompaktleuchtstofampen in einer Höchstmenge von 5 mg je Lampe und in
anderen Lampen, die in dem Anhang der RoHS-Richtlinie nicht gesondert aufgeführt sind.
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren, elektronischen Bauteilen, Leuchtstoffröhren und in
Blei in hochschmelzenden Loten (d.h. Lötlegierungen auf Bleibasis mit einem Massenanteil von
mindestens 85% Blei).
4. Blei als Legierungselement in Stahl mit einem Bleianteil von bis zu 0,35 Gewichtsprozent, in
Aluminium mit einem Bleianteil von bis zu 0,4 Gewichtsprozent und in Kupferlegierungen mit
einem Bleianteil von bis zu 4 Gewichtsprozent.
Vorgeschlagene maximale
Konzentration
Tatsächliche
Konzentration
4
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
Information über Urheberrechte
ViewSonic Corporation, 2010. Alle Rechte vorbehalten.
ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind
eingetragene Schutzmarken der ViewSonic Corporation.
Verzicht: Die ViewSonic Corporation soll weder für technische, inhaltliche Fehler oder
Unterlassungen in dieser Bedienungsanleitung noch für zufällige Schäden oder Folgeschäden,
die eine Folge der Anwendung dieser Bedienungsanleitung oder der Verwendung des Produktes
sind, haftbar gemacht werden können. Im Interesse der ständigen Produktverbesserung behält
sich die ViewSonic Corporation das Recht vor, diese Produktspezifikationen ohne vorherige
Ankündigung zu ändern. Informationen in dieser Bedienungsanleitung können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
Es darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung kopiert, reproduziert oder durch irgendwelche Mittel
für irgendeinen Zweck übertragen werden, ohne vorher die schriftliche Erlaubnis der ViewSonic
Corporation einzuholen.
Produktregistrierung
Bitte registrieren Sie sich im Internet unter der folgenden Adresse, um zukünftigen Ansprüchen
gerecht werden und Ihnen zusätzliche Produktinformationen zukommen lassen zu können, sobald
diese verfügbar sind. www.viewsonic.com.
Für Ihre Unterlagen
Produktname:
Modelnummer:
Dokumentnummer:
Seriennummer:
Kaufdatum:
Entsorgung des Produkts
ViewSonic kümmert sich um die Erhaltung unserer Umwelt. Bitte entsorgen Sie das Produkt
im Bedarfsfalle ordnungsgemäß. Ihr regionales Abfallentsorgungsunternehmen kann Ihnen
Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung zur Verfügung stellen.
Wenn eine Außenantenne oder Kabelanschluss mit dem Produkt verbunden wird, stellen Sie bitte sicher dass die
Antenne bzw. das Kabelsystem geerdet ist, um gegen Spannungsspritzen und statische Ladungen zu schützen,
der Artikel 810 des National Electrical Code (Nationale Elektrovorschriften der USA), ANSI/NFPA 70 gibt
Informationen in Bezug auf die ordnungsgemäße Erdung des Antennenmastes und der Befestigungen, Erdung des
Antennenkabels mittels eines Antennenentladungsgeräts, Verbindung der Erdungselektroden und Anforderungen an
die Erdundungselektroden.
2. Blitze
Ziehen Sie während Gewittern oder wenn das Gerät längere Zeit nicht beaufsichtigt wird den Netzstecker aus der
Steckdose und entfernen Sie bitte auch das Antennekabel vom LCD-TV, um zusätzlichen Schutz zu bieten. Dies
verhindert Schäden am Produkt, die durch Blitzeinschlag und Spannungsspitzen entstehen könnten. Ziehen Sie
das Antennenkabel oder den Netzstecker nicht während eines heftigen Gewitters, da ein Blitz in die Leitungen
einschlagen könnte, der Ihnen schwere Körperverletzungen zufügen könnte; schalten Sie stattdessen einfach den
LCD-TV aus und warten Sie bis sich das Gewitter etwas gelegt hat.
3. Stromleitungen
Eine Außenantenne sollte nicht in unmittelbarer Nähe von Stromleitungen oder anderen stromführenden Leitungen
installiert werden oder wo diese auf Stromleitungen fallen könnte. Wenn Sie eine Außenantenne installieren, achten
Sie darauf, dass Sie keine Stromleitungen berühren, da dies zu elektrischen Schlägen führen könnte.
Antenne
Erdungsklemmen
Elektrischer Hausanschluss
Erdungsklemmen
Stromversorgungs-Erdungselektrodensystem
Antennenentladungsgerät
Erdungsleiter
Reinigen des LCD-TV
• Stellen Sie sicher, dass der LCD TV abgeschaltet ist.
• Sprühen oder schütten Sie niemals irgendeine Flüssigkeit direkt auf den Bildschirm oder das Gehäuse.
Reinigen des Bildschirms:
1. Wischen Sie den Bildschirm mit einem sauberen, weichen und usenfreien Tuch ab. Dies entfernt Staub und andere
Partikel.
2. Wenn der Bildschirm danach noch nicht sauber ist, verwenden Sie bitte einen Glasreiniger, der kein Ammoniak
oder Alkohol enthält; geben Sie eine geringe Menge des Reinigers auf ein sauberes, weiches und usenfreies Tuch
und reinigen Sie den Bildschirm damit.
Reinigen des Gehäuses::
1. Verwenden Sie ein weiches und trockenes Tuch.
2. Wenn der Bildschirm danach noch nicht sauber ist, verwenden Sie bitte einen Reiniger, der kein Ammoniak oder
Alkohol und auch kein Scheuermittel enthält; geben Sie eine geringe Menge des Reinigers auf ein sauberes, weiches
und usenfreies Tuch und reinigen Sie das Gehäuse damit.
Verzichtserklärung
ViewSonic empehlt, dass Reiniger, die Ammoniak oder Alkohol enthalten, nicht für die Reinigung des LCD-TV-
Bildschirms oder das Gehäuse verwendet werden. Berichten zufolge, greifen einige chemische Reiniger den Bildschirm
und/oder das Gehäuse des LCD-TV an. ViewSonic haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Verwendung von
ammoniak- oder alkoholhaltigen Reinigern entstehen.
6
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
Schnellstart-Anleitung
1. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch durch
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben einen modernen Breitbild LCD Fernseher erworben, der
Ihnen viele Jahre Fernsehrvergnügen bereiten wird. Nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten
zeit, um diese Schnellstart-Anleitung vor der Installation und dem Gebrauch des Fernsehers
durchzulesen.
Was ist in der Schnellstart-Anleitung?
Abschnitt 1 enthält die Schnellstart-Anleitung, die Sie mit genug Informationen zur
Einstellung des Fernsehers versorgt. Dies ist Abschnitt 1.
Was ist im Benutzerhandbuch?
Abschnitt 2 enthält das Benutzerhandbuch, das die Eigenschaften und Funktionen
des Fernsehers ausführlich beschreibt, sowie Produktspezizierungen und
Fehlerbeseitigungsinformation für Ihre weitere Hilfe zur Verfügung stellt. Das
Benutzerhandbuch beschreibt auch, wie man die Fernsehereinstellungen individuell
vornimmt, so dass Sie die beste Betrachtungserfahrung gewinnen können, die möglich ist
und Ihren Vorlieben und der Umgebung entspricht.
2. Paketinhalt
Packen Sie den Fernseher aus und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile alle enthalten sind:
LCD Fernseher (x1)Netzkabel/Stromkabel
(x1)
Schnellstart-Anleitung
(x1)
Die Art des gelieferten Netzkabels kann von dem gezeigten abweichen, abhängig von dem Gebiet, wo
Sie das Gerät gekauft haben.
Wenn irgendein Artikel nicht enthalten oder beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Händler sofort in Verbindung und teilen Sie ihm mit was fehlt oder beschädigt ist. Behalten Sie
bitte diese Produktdokumentation an einem sicheren Platz für die spätere Verwendung auf.
Entsorgen Sie die Verpackung nach Ihren regionalen Bestimmungen:
· Der Pappkarton kann wieder verwendet werden.
· Lassen Sie Plastikbeutel nicht innerhalb der Reichweite von kleinen Kindern oder Babys liegen.
· Überprüfen Sie, ob im Karton noch ein Teil verblieben ist, bevor sie den Karton entsorgen.
Für Ihre Sicherheit und die von anderen, sollte dieser Fernseher mit Sorgfalt behandelt werden, um
Schäden daran oder für Personen zu vermeiden, die in Kontakt damit kommen.
Alle LCD-Bildschirme haben eine sehr dünne Schicht als Bildschirmscheibe, die leicht
zerkratzt oder zerbricht, wenn Sie Stößen und Druck ausgesetzt ist. Das FlüssigkristallSubstrat kann auch Schaden nehmen, wenn es Druck oder hohen Temperaturen ausgesetzt
ist. Behandeln Sie es bitte mit Sorgfalt.
AAA Batterien
(2 Stück)
Benutzerhandbuch
(x1)
Fernbedienung (x1)
7
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
3. Wählen Sie den Aufstelltort aus und
bereiten Sie ihn vor
Um potenzielle Gefahren zu verhindern und die Lebensdauer des Fernsehers zu verlängern,
beachten Sie bitte die folgenden Punkte, wenn Sie das Gerät aufstellen und reinigen.
Stellen Sie den Fernseher NICHT auf
einer unebenen, schrägen oder nicht
stabilen Fläche, wo er fallen oder
Schaden verursachen kann. Lassen
Sie einen qualizierten Techniker den
Fernseher sichern, damit er im Falle
eines Erdbeben nicht umkippen kann.
Stellen Sie den Fernseher nicht in der
Nähe von Wasser, wie etwa einem
Schwimmbad oder Pool auf oder an
einer Stelle, wo Spritzwasser auf den
Fernseher gelangen könnte, z.B. vor
einem offenen Fenster, wo Regen ins
Haus gelangen kann.
Stellen Sie den Fernseher NICHT
in der Nähe von Wärmequellen auf,
wie etwa Heizkörpern, Heizgeräten,
Öfen undund anderen Geräten,
einschließlich Audioverstärker. Wenn
dies nicht beachtet wird, kann Hitze
Schäden am Gehäuse und den inneren
Bestandteilen verursachen.
Wenn Sie das Gerät an der Wand
befestigen möchten, lassen Sie bitte
ausreichend Raum über dem Gerät,
um es an der Halterung befestigen zu
können.
Wenn Sie das Gerät an der Wand
befestigen möchten, lassen Sie es am
Besten von einer qualizierten Person
oder einem erfahrenen Händler sicher
befestigen. Verwenden Sie nur die
eine empfohlene Displayhalterung für
diese Modell und stellen Sie sicher,
dass die Befestigungshalterung
(optionales Zubehör) sicher mit der
Wand verschraubt ist und nicht nur
mit der Wandverkleidung. Stellen Sie
sicher, dass die Halterung waagrecht
montiert ist. Kleben Sie die Halterung
nicht an die Wand.
Stellen Sie den Fernseher nicht an
einem eingeschlossenen Ort, wo er
nicht belüftet wird.
Die Flüssigkristallanzeige (LCD) hat
eine sehr dünne Schutzschicht, die
leicht zerkratzt oder zerbricht, wenn
sie Stößen oder Druck ausgesetzt ist.
Das Flüssigkristall-Substrat (hinter der
Scheibe) kann auch beschädigt werden,
wenn zu starker Druck ausgeübt wird
oder wenn es zu hohen Temperaturen
ausgesetzt ist. Bitte handhaben Sie das
Gerät mit Sorgfalt.
Bedecken Sie oder blockieren Sie
die Öffnungen NICHT, während das
Display eingeschaltet ist, da die Hitze
innerhalb des Display eine Gefahr
darstellen kann.
Platzieren Sie das Display nicht in
direktem Sonnenlicht oder einem
Spotlicht, da die Hitze das Display
beschädigen kann und das helle
Licht die Betrachtung des Displays
schwieriger machen wird als notwendig.
Wenn das Gerät in einer Wandöffnung
befestigt werden soll, muss ein
ausreichender freier Raum oben
und unten für die Befestigung und
Entfernung des Geräts frei bleiben.
Wenn Sie das Display installieren,
verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Steckdose in der Nähe des Fernsehers,
die leicht zugänglich ist. Wenn während
des Betriebs ein Fehler auftritt,
schalten Sie bitte das Gerät am Ein-/
Aus-Schalter aus oder ziehen Sie den
Netzstecker.
Beachten Sie alle Warnhinweise und
Vorsichtsmaßnahmen, die am Display
angebracht sind.
WARNUNG
Damit es nicht zu Bränden kommt,
halten Sie das Gerät stets von Kerzen
und anderen offenen Flammen fern.
8
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
4. Aufstellen des Fußes
Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte Folgendes, bevor Sie mit dem Aufstellen beginnen:
Aus Sicherheitsgründen wird es empfohlen, dass die Installation von mindestens zwei •
erwachsenen Personen ausgeführt wird.
Der LCD-Bildschirm des Display ist äußerst zerbrechlich und nimmt leicht Schaden. •
Vermeiden Sie, dass das LCD-Display berührt wird wenn Sie es installieren oder
das Display bewegen und treffen Sie entsprechende Maßnahmen, dass das Display
nicht in Kontakt mit anderen Gegenständen kommt. Es wird empfohlen, dass Sie ein
weiches, sauberes und usenfreies Handtuch verwenden, um das Display während des
Aufstellens zu schützen.
Achten Sie darauf, dass der Aufstellort für den Fernseher stabil ist.•
Folgen Sie den Instruktionen unten, um den Fuß des Fernsehers
aufzustellen:
Öffnen Sie den Karton und stellen Sie sicher, dass alle notwendigen Teile im Karton sind.
Das Paket enthält:
Fuß
LCD-FERNSEHER
Breiten Sie auf einer festen Fläche ein weiches Tuch aus. Legen Sie die LCD-1.
Fernseher mit der Bildschirmseite nach unten auf dieses Tuch. Stecken Sie den Fuß
unten in den LCD Fernseher, wie gezeigt:
Drücken Sie den Fuß in die Halterung des LCD-Fernsehers, bis er fest sitzt.2.
9
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
5. Entfernen des Fußes und der Halterung
1.
Breiten Sie auf einer festen Fläche ein weiches Tuch aus. Legen Sie den LCD-
Fernseher mit der Bildschirmseite nach unten auf ein Tuch. Stecken Sie den Fuß auf
den LCD-Fernseher, wie gezeigt:
2. Ziehen Sie die Scharnier-Abdeckung am Arm nach oben, um sie zu entfernen, wie
gezeigt (2).
3. Entfernen Sie die 4 Schrauben vom Scharnier, ziehen Sie dann den Arm langsam
herunter, wie gezeigt (3).
4. Entfernen Sie vollständig den Arm vom Fuß.
10
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
6. Einstellen des Betrachtungswinkels
7. Verbinden des Antennenkabels
Dieser Fernseher hat einen anpassbaren Fuß. Wenn Notwendig, drehen Sie bitte den
Bildschirm, bis er richtig ausgerichtet ist (maximal 20 Grad nach oben und unten) für eine
bequemere Betrachtung.
Verbinden Sie das Annenkabel (Dachantenne oder Kabelfernsehen) mit der entsprechenden
Buchse an Ihrem LCD-Fernseher. Prüfen Sie, ob das Antennenkabel fest sitzt.
Ein schlechtes Fernsehsignal wird ein schlechtes Bild und/oder Ton erzeugen. •
Für ein qualitativ gutes Bild und Ton, wir ein hochqualitatives Fernsehsignal
benötigt. Abhängig von Ihrem Ort, sollten Sie für einen guten Fernsehempfang eine
Außenantenne haben, die korrekt ausgerichtet sein muss. Wenn notwendig, fragen Sie
einen Fernsehtechniker.
11
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
8. Anschließen des Stromkabels
Finden Sie das Stromkabel in der Verpackung und stecken Sie es in die Buchse hinten 1.
am Fernseher (wie gezeigt).
Stecken Verbinden Sie das andere Ende des Stromkabels in eine Steckdose und 2.
schalten sie den Fernseher am Ein-/Ausschalter ein ( ). Der Fernseher wird in Standby
Modus und die Betriebsanzeige (vorne unten rechts) wird orange aueuchten.
Die Art des Netzkabels kann sich von der gezeigten unterscheiden, anhängig von der •
Region in der Sie sind.
Verwenden Sie nur ein passendes Stromkabel für Ihr Gebiet. Verwenden Sie nie ein •
Stromkabel, das beschädigt oder verschlissen ist. Ändern Sie nie den Stecker-Typ
an einem Stromkabel. Achten Sie auf die zulässige Watt-Zahl bei Verwendung von
Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen.
WARNHINWEIS:
Dieser Fernseher wurde unter Berücksichtigung von höchster Sicherheit entwickelt und
hergestellt, aber, UNSACHGEMÄSSE HANDHABUNG ODER VERWENDUNG
KANN ELEKTRISCHE SCHLÄGE ODER BRÄNDE VERURSACHEN. Bitte
handhaben Sie den Fernseher mit Sorgfalt. Wenn er beschädigt ist, schalten Sie
ihn bitte am Ein-Ausschalter aus oder ziehen Sie den Netzstecker des TV aus der
Steckdose. Bitte schauen Sie sich den Abschnitt zur Problemlösung auf Seite 59 an.
12
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
9. Aktivieren der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1. Drehen Sie die Fernbedienung auf die Rückseite und
öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein und achten
Sie auf korrekte Polung, so dass (+) und (-) im
Batteriefach mit der Batterie übereinstimmen. Beachten
Sie, dass diese Batterien für Ihren Komfort zur
Verfügung gestellt werden, so dass Sie den Fernseher
sofort in Betrieb nehmen können. Sie sollten diese aber
sobald wie bald wie möglich ersetzen.
3. Ret the lid of the battery compartment.
Batteriesicherheitshinweis
Der Gebrauch der falschen Batterieart kann chemische Leckstellen verursachen und/oder
explosionen. Beachten Sie bitte Folgendes:
Stellen Sie immer sicher, dass die Batterien mit den positiven und negativen Seiten in •
der richtigen Richtung, wie gezeigt, im Batteriefach eingelegt sind.
Verschiedene Typen von Batterien haben verschiedene Eigenschaften. Mischen Sie •
verschiedene Typen nicht.
Mischen Sie keine alten mit neuen Batterien. Das Mischen alter und neuer Batterien •
wird das Batterieleben verkürzen und/oder chemische Leckstellen von den alten
Batterien verursachen.
Wenn Batterien nicht mehr funktionieren, ersetzen Sie diese sofort.•
Chemikalien, die aus den Batterien laufen, können Hautreizungen verursachen. Wenn •
irgendeine chemische Substanz aus den Batterien läuft, wischen Sie sie sofort ab und
verwenden Sie dafür ein trockenen Tuch.
Wegen unterschiedlicher Lagerungsbedingungen kann das Batterieleben der mit dem •
Fernseher mitgelieferten Batterien verkürzt sein. Ersetzen Sie sie innerhalb von 3
Monaten oder sobald Sie können, nach der ersten Verwendung.
13
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
Verwendung der Fernbedienung
1. Richten Sie das obere Ende der Fernbedienung
direkt auf den Bildschirm, wenn Sie einen
Knopf drücken.
2. Die Fernbedienung muss innerhalb
eines Winkels von 30 Grad des
Fernbedienungssensors gehalten werden,
damit die Fernbedienung korrekt funktioniert.
Die Entfernung zwischen der Fernbedienung
und den Sensoren sollte 5 Meter nicht
überschreiten.
3. Decken Sie das Sensorfenster auf der
Vorderseite des Display (unter der
Betriebsleuchte) nicht ab oder legen Sie
Gegenstände davor ab, die die Sicht zwischen
der Fernbedienung und dem Sensorfenster auf
dem Display blockieren.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht nass
werden und legen Sie sie nicht in feuchte
Umgebungen (wie Badezimmer).
• Wenn das entfernte Sensorfenster auf dem
Display im direkten Sonnenlicht oder starken
Licht ist, kann die Fernbedienung nicht richtig
funktionieren. In dieser Situation, ändern
Sie bitte die Lichtquelle oder passen Sie den
Winkel Ihres Displays an oder bedienen Sie
die Fernbedienung von einer Position, die
dem entfernten Sensorfenster auf dem Display
näher ist.
14
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
10. Initialisieren des Fernsehers
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter am Fernseher. Der Fernseher geht an und die
Betriebsleuchte leuchtet blau. Wenn er das erste Mal eingeschaltet wird (und bis die
Sender gefunden wurden), wird das anfängliche Menü angezeigt:
11. Ansehen der Fernsehprogramme
Bevor Sie Ihren Fernseher verwenden können, um Fernsehprogramme anzusehen, müssen
Sie für Ihr Gebiet einen Programmsuchlauf durchführen. Dieser Vorgang muss nur
durchgeführt werden, wenn der Fernseher neu installiert wird oder wenn Sie das OSDMenü aufrufen, um diesen Vorgang zu starten.
Wenn 1. Backlight markiert ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung mit den Tasten
◄/► ein.
Wählen Sie mit der Taste 2. ▼ den Eintrag Sprache, wählen Sie nun mit den Tasten
◄/► die Sprache, in der die Menüs angezeigt werden sollen.
Drücken Sie den 3. ▼-Knopf, um Auto-Abstimmung auszuwählen und den OK-Knopf.
Drücken Sie 4. ◄ oder ►, um das Land auszuwählen, wo Sie den Fernseher
verwenden, wählen Sie dann Start und drücken Sie OK. Die Auto-Abstimmung
erstellt automatisch eine Liste von empfangbaren Kanälen. Drücken Sie den BACKKnopf, um jederzeit den Speichervorgang zu beenden. (Die Liste kann nicht erstellt
werden, wenn Sie unterbrochen wird)
Drücken Sie • PROG▲ oder PROG▼ auf der Fernbedienung, um durch die
Fernsehkanäle zu blättern.
Um einen Einzel- oder Doppel-Digital-Kanal auszuwählen, drücken Sie den •
entsprechenden Kanalauswahl-Knopf auf der Fernbedienung. Zum Beispiel, um Kanal
8 auszuwählen, drücken Sie 0 und 8 auf der Fernbedienung.
Drücken Sie • VOL auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen. Die
Lautstärkeanzeige wird sich in der Länge erhöhen, während die Lautstärke steigt.
Drücken Sie auf • MUTE auf der Fernbedienung, um den Ton vorübergehend
abzuschalten. Drücken Sie MUTE erneut oder drücken Sie VOL oder VOL
um die Lautstärke zur vorherigen Stufe zurückzusetzen.
Sie können • RETURN auf der Fernbedienung drücken, um zum vorherigen
angesehenen Kanal schnell zurückzukehren.
15
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
Informationen über Pege und Reinigung
Schalten Sie den Fernseher immer aus, bevor Sie ihn reinigen.•
Verwenden Sie KEINE cremigen, üssigen, aerosolhaltigen oder Sprühreiniger. •
Verwenden Sie nur ein leicht feuchtes^, usenfreien und sauberes weiches Tuch
(welches vorher gut ausgerungen wurde und troprei ist) und wischen Sie damit das
Display leicht ab.
Verwenden Sie nötigenfalls ein pH-neutrales, üssiges und mit Wasser verdünntes •
Spülmittel auf einem separaten sauberen und usenfreien Tuch, um fettige Flecken zu
entfernen. Wischen Sie wieder mit einem sauberen, trockenen und usenfreien Tuch,
um irgendwelche verschmierte Flecken zu entfernen.
Wenn Sie genau hinsehen und unter bestimmten Umständen, werden Sie eventuell •
feststellen, dass einige wenige nicht-aktive Pixel auf dem Display als xierte Farbpunkte
erscheinen. Beachten Sie bitte, dass dies nicht die Leistung Ihres Produktes beeinusst,
da es gewöhnlich unter normalem Betrachtungsabstand nicht sichtbar ist.
Wenn Sie den Fernseher für eine längere Zeit nicht nutzen (z.B. wenn Sie im Urlaub •
sind), sollten Sie den Fernseher ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Sie sollten auch daran denken, die Batterien aus der Fernbedienung zu
entfernen (weil diese sonst eventuell auslaufen könnten).
Bei LCD (Flüssigkristalldisplays), wie Plasma Displays und herkömmlicher •
Röhrenfernseher kann sich das Bild auch „einbrennen“, wobei sich feste Linien oder
Schatten bilden können, die nicht mehr verschwinden. Wenn dieser Umstand wegen
unsachgemäßen Gebrauch vom Benutzer verursacht wird (wie gerade Linien auf der
linken und rechten Seite aufgrund der Anzeige über eine lange Zeitdauer, wie etwa
Logos von Kanälen, usw.) wird eine angemessene Service-Gebühr für die Beseitigung
berechnet. Um einen solchen Dauerschaden für das Display zu vermeiden, ist es
ratsam, die folgenden vorbeugenden Maßnahmen zu ergreifen:
(1) Vermeiden Sie es, stillstehende (inaktive) Bilder für mehr als zwei Stunden
anzuzeigen.
(2) Ändern Sie von Zeit zu Zeit das Seitenverhältnis der Anzeige.
(3) Wenn es notwendig ist, unbewegliche Bilder für eine längere Zeitdauer anzuzeigen,
verringern Sie den Kontrast und die Helligkeit.
(4) Der LCD-Bildschirm wurde für den Gebrauch in einem normalen Haushalt
entwickelt, verwenden Sie ich nicht an einem anderen Ort, wie etwa in öentlichen
Plätzen.
Was ist als nächstes?
Sie haben das Ende des Abschnitt 1 erreicht: Schnellstart-Anleitung. Inzwischen sollten
Sie ein angemessenes Verstehen Ihres neuen LCD-Fernsehers und seiner Bedienung
haben, wissen wie man der Fernseher aufstellt, verbindet, ein- und ausschaltet und wie
man ihn pegt und wartet.
Wenn Sie Ihr Betrachtungsvergnügen maximieren möchten, enthält Abschnitt 2 dieses
Buches noch das Benutzerhandbuch, das beschreibt, wie man die Displayeinstellungen
noch präziser vornimmt, um sie Ihren Vorlieben und Betrachtungsumgebung
anzupassen. Es werden die Merkmale und Funktionen des Display noch ausführlicher
dargestellt und es werden Produktspezizierungen und Fehlerbeseitigungsinformation
für Ihre weitere Hilfe zur Verfügung.
16
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
Benutzerhandbuch
Kennenlernen des Fernsehers
Vorderansicht
1 2
3
4 5
6
7
Nr. NameBeschreibung
1 Betriebsleuchte
2 Fernbedienungsempfänger
3 CH ▲/▼Knopf
4 EINGABE-Knopf
5 Knopf/Standby-KnopfSchaltet zwischen Display und Standby hin und her.
6 MENÜ-Knopf
7 VOL +/-Knopf
Leuchtet blau, wenn das Display eingeschaltet ist.•
Leuchtet orange, wenn das Display im Standby ist.•
Empfängt die Signale von der Fernbedienung. Versperren
Sie den Sensor nicht und legen Sie keine Gegenstände
davor, die den Empfang von Signalen behindern können.
Drücken Sie diesen Knopf, um sequenziell Kanäle zu •
ändern.
Im Menü OSD, bewegt des die Hervorhebung nach oben •
oder unten.
Wählen Sie Eingabequelle aus.•
Im OSD: Bestätigt eine Auswahl.•
Zeigt das OSD (Bildschirmanzeige) Menü an, wenn nicht
sichtbar oder verlässt das gegenwärtige Menü, wenn es
angezeigt wird.
Reguliert die Lautstärke des Lautsprechers.•
Im Menü OSD, bewegt es die Hervorhebung •
der Auswahl nach links oder rechts oder ändert
Einstellungen.
17
ViewSonic VT2205LED/VT2405LED
DEUTSCH
Rückansicht
A
B
C D
E
F G H I J K L MN O P Q
Nr.NameBeschreibung
AAC Ein-Ausschalter
Verwenden Sie diesen Schalter, um die den Fernseher
vom Stromnetz ein- oder auszuschalten.
BWechselstromeingangVerbinden mit ein Wechselstromquelle (Steckdose).
YPbPr Component Video
C
Eingang
DHDMI2 Eingang
EHDMI1 Eingang
Verbinden des Component Video (Y Pb Pr) Ausgang des
Videogerätes.
Zum Anschluss von digitalen AV-Geräten mit HDMIAusgang.
Verbinden Sie den HDMI digital Audio/Video Ausgang
oder DVI digital Video Ausgang mit dem digitalen Gerät.
FVGA (PC-Videoeingang) Verbinden des RGB Video (D-Sub) Ausgang des PC.
Verbinden Sie zu externen Geräten mit SCART-
GSCART Eingang
Anschlüssen. Dieser SCART-Eingang ermöglicht Audiound CVBS/YC/RGB+CVBS. RGB, S-VIDEO von einem
externen Gerät zum Fernseher.
AV Composite Video
H
Eingang
Verbinden Sie Composite Video (AV) Ausgang mit
Videogerät.
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.