IMPORTANT : Veuillez lire ce guide utilisateur pour obtenir des
informations importantes sur une installation et une utilisation sûres
de votre produit et pour vous enregistrer au service après-vente. Les
informations de garantie contenues dans ce guide utilisateur
décrivent les limites de couverture de ViewSonic Corporation que
vous trouverez également en anglais, sur notre site
http:// www.viewsonic.com ou dans votre langue spécifique en
utilisant la boite de dialogue de votre région dans le coin en haut à
droite de notre site web. "Veuillez lire attentivement les instructions
contenues dans ce guide avant d'utiliser l'équipement".
Modèle no: VS13231-1M
Cher client ViewSonic,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d'un écran TV ViewSonic. Pour bénéficier au mieux de
votre TV, veuillez lire ces instructions avant tout fonctionnement.
Pour obtenir de l'assistance, veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à
http://www.viewsonic.com
ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada
1-866-463-4775
Si vous souhaitez acheter ou obtenir des renseignements sur les accessoires ou les services d'installation
de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com
ou appeler : Etats-Unis1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
Important ! Veuillez conserver le carton d'origine et tout le matériel d'emballage pour vos futurs
besoins d'expédition.
Nous vous conseillons d'enregistrer votre TV sur Internet, sur : www.viewsonic.com
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit au
fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à :
www.viewsonic.com
Nom du produit : VT1900LED
Numéro de modèle : VS13231-1M
Numéro de document : VT1900LED-1M_UG_FRN Rev. 1A 03-18-10
Numéro de série : ____________________________________________
Date d’achat : _______________________________________________
.
Pour votre information
Téléviseur LCD ViewSonic
Français
Mise au rebut du produit en fin de vie
ViewSonic prend à coeur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce
produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des déchets
peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit.
La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément aux lois
sur l’environnement de votre région.
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre
vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/ RégionSite Web
Etats-Uniswww.viewsonic.com
Canadawww.viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tél. : 01.999.925.19.16
Pour plus de sites, veuillez consulter http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
T = Téléphone
F = Fax
T (hors frais de douane) =
1-800-688-6688
T (frais de douane) =
1-424-233-2530
F = 1-909-468-3757
T (hors frais de douane) =
1-866-463-4775
T (frais de douane) =
1-424-233-2533
F = 1-909-468-3757
Email
service.us@viewsonic.com
service.ca@viewsonic.com
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic i VT1900LED
Contacts pour la Vente et les Centres de service agréés (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique :
Nom, adresse du fabricant et des importateurs :
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tél. : (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMEROS GRATUITS D'ASISTANCE TECNIQUE POUR TOUT LE MEXIQUE : 001.866.823.2004
Hermosillo :
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tél. : 01-66-22-14-9005
E-Mail : disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tél. : 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail : datos@puebla.megared.net.mx
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tél. : 01-22-91-00-31-67
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Chihuahua
Français
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tél. : 4136954
E-Mail : Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tél. : 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic ii VT1900LED
Montage du téléviseur sur un mur
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS DÉMONTER
Pour trouver le montage idéal du VT1900LED, veillez parcourir www.viewsonic.com ou
appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Instructions de sécurité
Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’enceinte du produit, qui peut être
de magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur qu'une utilisation incorrecte du produit
peut causer un mal fonctionnement. L’utilisateur doit suivre les instructions pour
réduire le risque d'accident ou de problème.
Endroit mouillé
Gardez cet appareil à l’abri de l’eau et de tout autre liquide ; aucun objet contenant de l’eau, tel
qu’un vase, ne doit être posé sur cet appareil.
Français
Utilisation à l’extérieur
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le
coupleur de l’appareil
Quand la prise de courant ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme appareil de
sectionnement pour couper l’alimentation secteur, l'appareil de sectionnement doit facile
d’accès.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic iii VT1900LED
Contenu
Français
Enregistrement du produit ................................................................................i
Mise au rebut du produit en fin de vie ................................................................................ i
ENERGY STAR
En tant que partenaire ENERGY STAR
aux consignes ENERGY STAR
Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou
éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs
résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les
spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent
être modifiées sans avertissement.
Français
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans
quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
®
est une marque déposée par la U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
®
, ViewSonic Corporation a déterminé que ce produit répond
®
en matière d'efficacité énergétique.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 1 VT1900LED
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou
l'humidité. Ceci peut augmenter le risque
d'incendie ou de choc électronique.
Tension dangereuse:
L'éclair fléché, dans un
triangle équilatéral, est
destiné à avertir l'utilisateur
de la présence de tension
dangereuse à l'intérieur du
produit, d'un niveau
suffisant pour représenter un
risque de choc électrique
pour les personnes.
Instructions : Le point
d'exclamation dans un
triangle équilatéral est
destiné à avertir l'utilisateur
de la présence d'instructions
importantes de
fonctionnement et
d'entretien dans la
documentation
accompagnant l'appareil.
Le téléviseur ne doit pas être
exposé au ruissellement ni
aux éclaboussures. Ne pas
placer d'objets remplis de liquides, comme
des vases, sur le téléviseur.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, ne pas
utiliser cette fiche AC polarisée avec une
rallonge électrique, une prise ou autre
réceptacle à moins que les broches puissent
être complètement insérées, afin d'éviter
l'exposition des broches.
Déclaration de conformité
Nom de la marque : ViewSonic Modèle:
N1630w Partie responsable: ViewSonic
Corporation Adresse: 381 Brea Canyon
Road, Walnut, CA. 91789 USA Numéro de
téléphone: 1-800-688-6688 Cet appareil est
conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: 1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences néfastes, et 2)
cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
NOTIFICATION
Ce dispositif a été testé et déclaré conforme
aux limites pour un appareil numérique de
classe B, conformément à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives
dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que les
interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nocives à la
réception radio ou TV qu’il est possible de
déterminer en mettant l’équipement en
marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est
encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l'appareil
et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur un circuit
différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien
radio/TV qualifié.
Conformément à la réglementation FCC, il
est à noter que toutes les altérations ou
modifications non expressément approuvées
dans ce manuel peuvent annuler votre droit
à utiliser cet appareil.
Sécurité
• Utiliser le téléviseur sur 120 V et 240 V
AC uniquement.
• Utilisez le cordon d'alimentation spécifié
par ViewSonic et approprié pour la
tension là où vous l'utilisez.
• La fiche est conçue, à des fins de sécurité,
pour s'enficher dans la prise murale dans
un seul sens.
• Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche
complètement dans la prise, contactez
votre revendeur.
• Si un quelconque liquide ou objet solide
venait à tomber à l'intérieur du boîtier,
cessez le fonctionnement, débranchez
immédiatement le téléviseur et faites-le
vérifier par un technicien de réparation.
• Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur
pendant une longue période, débranchez
l'alimentation en tirant sur la fiche ellemême. Ne pas tirer sur le cordon.
• Pour plus de détails concernant les
précautions de sécurité, reportez-vous
aux Instructions importantes relatives à la
sécurité à la page 4.
Installation
• Le téléviseur doit être installé près d'une
prise secteur facilement accessible.
• Pour éviter l'accumulation de chaleur à
l'intérieur, ne bloquez pas les ouvertures
de ventilation.
• Ne pas installer la TV dans un endroit
chaud ou humide, ou dans un lieu soumis
à une poussière excessive ou à des
vibrations mécaniques.
• Évitez d'utiliser le téléviseur à des
températures inférieures à 41º F (5ºC).
• Lorsque vous transportez le téléviseur
directement d'un endroit froid vers un
endroit chaud, ou si la température de la
pièce change soudainement, l'image peut
sembler floue ou avec des mauvaises
couleurs à cause de la condensation
d'humidité. Dans ce cas, veuillez
patienter quelques heures avant d'allumer
le téléviseur, afin de laisser d'abord
l'humidité s'évaporer.
• Pour assurer une meilleure qualité
d'image, ne pas exposer l'écran à un
éclairage direct ni à la lumière du soleil.
Nous vous recommandons d'utiliser un
spot d'éclairage au plafond dirigé vers le
bas ou de masquer les fenêtres qui font
face à l'écran avec des rideaux opaques. Il
est préférable que la télévision soit
installée à un endroit où le sol et les murs
ne sont pas constitués d'un matériau
réfléchissant.
Pour les clients
Pour installer le téléviseur spécifié, un
minimum de connaissances est nécessaire.
Assurez-vous de sous-traiter l'installation à
un revendeur ViewSonic ou à un
concessionnaire autorisé et accordez
l'attention voulue à la sécurité lors de
l'installation.
Remarque
Cette télévision comprend un démodulateur
QAM, qui devrait vous permettre de
recevoir les émissions de télévision
numérique non cryptées par service
d'abonnement à un fournisseur de services
par câble. Le type de programmation et de
signal fourni par votre fournisseur de
services par câble a une incidence sur la
disponibilité des émissions de télévision
numérique par câble de votre région.
Informations sur les
marques
commerciales
Macintosh est une marque déposée de
Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et
dans d'autres pays. HDMI, le logo HDMI et
High-Definition Multimedia Interface sont
des marques commerciales ou des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc est une marque commerciale.
Adobe est une marque commerciale ou une
marque déposée d'Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Français
ViewSonic 2 VT1900LED
Importantes consignes
de sécurité
1.Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser
l’équipement.
2.Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
3.Tenez compte de tous les avertissements.
4.Suivez toutes les instructions.
5.N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau.
6.Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
7.Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8.N’installez pas l’appareil près de sources
de chaleur telles que radiateurs, appareils
de chauffage, cuisinières ou tout autre
appareil (y compris amplificateurs)
générant de la chaleur.
9.N’essayez pas de supprimer le dispositif
de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche avec mise
à la masse. Une fiche polarisée possède deux broches
dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec
Français
mise à la masse possède deux broches plus une
troisième pour la miseà masse. La broche large et la
troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la
fiche ne s’adapte pas à votre prise, faites appel à un
électricien pour faire remplacer la prise.
10. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne
soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au niveau de
la fiche, et à l’endroit où il sort de l’équipement.
Assurez-vous que la prise de courant est située près de
l’équipement afin qu’elle soit facilement accessible.
11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil.
Quand vous utilisez un chariot, faites
attention quand vous déplacez l’ensemble
chariot/appareil pour éviter les blessures qui pourraient
être provoquées par un renversement.
13. Débranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne
pas l’utiliser pendant une période prolongée.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une
révision est nécessaire quand l'unité a été endommagée,
si le cordon d'alimentation ou la fiche est
endommagé(e), si un liquide a été renversé sur l'appareil
ou si des objets sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a
été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne
fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation AC
Conservez les directives suivantes pour éviter d'endommager
le cordon d'alimentation AC. Si le cordon d'alimentation AV
est endommagé, il peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Cessez de l'utiliser et demandez à votre revendeur
ou au centre de réparation de ViewSonic de l'échanger.
• Ne placez pas le téléviseur là où le cordon d'alimentation
est soumis à l'usure ou à des abus.
• Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le cordon.
• L'âme des fils peuvent se trouvée dénudée et coupée,
causant un court-circuit, et provoquant un incendie ou un
choc électrique.
• Ne pas transformer ni endommager le
cordon d'alimentation.
• Évitez que l'on roule ou que l'on repose
sur le cordon d'alimentation.
• Lorsque le cordon d'alimentation est
branché, ne déplacez pas le téléviseur.
• Maintenez le cordon d'alimentation loin des sources de
chaleur.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation AC,
débranchez-le de la prise secteur en premier.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation,
saisissez la fiche au lieu de tirer sur le cordon
d'alimentation.
• Utilisez uniquement un cordon d'alimentation AC
ViewSonic d'origine, pas d'autres marques.
• N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun autre
équipement.
Prise secteur
Un téléviseur avec une fiche de cordon
d'alimentation à trois fils de type terre doit
être relié à une prise secteur ayant une
connexion de protection à la terre.
Ne pas utiliser une prise non adaptée. Insérez
la fiche complètement dans la prise secteur. Si
elle est lâche, ne l'utilisez pas. Ceci pourrait
provoquer des arcs électriques et causer un
incendie. Contactez votre électricien pour changer la prise
secteur.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon
d'alimentation AC lors du branchement des câbles.
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela risque
d'endommager le poste de télévision.
Chocs électriques
Ne pas toucher le cordon d'alimentation AC ni
le téléviseur avec les mains humides. Si vous
branchez/débranchez le cordon d'alimentation
AC du téléviseur avec les mains humides, ceci
peut causer un choc électrique.
Les orages
Débranchez le téléviseur de la prise de courant pendant les
orages et débranchez l'antenne pour protéger ce téléviseur.
Lorsqu'il n'est pas utilisé
Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur pendant de
longues périodes de temps, le téléviseur doit être débranché
de la prise secteur pour éviter les surtensions. Le téléviseur
n'est pas déconnecté de la source d'alimentation AC lorsque
le téléviseur est éteint. Pour déconnecter le téléviseur
complètement, débranchez le de l'alimentation AC.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur
une alimentation de 120 - 240 V CA
uniquement. S'il ya trop d'appareils connectés
à la même prise secteur AC, ceci peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 3 VT1900LED
Équipement en option
Si des équipements optionnels sont installés, laissez un
espace entre l'équipement optionnel et le téléviseur. Il peut se
produire une distorsion de l'image et/ou du bruit dans le son
si le téléviseur est placé à proximité de tout équipement
émettant des rayonnements électromagnétiques.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr inaccessible
des enfants.
ANTENNES
Antenne extérieure de terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions
ci-dessous.
Ne pas installer le système d'antenne extérieure à proximité
de lignes électriques ou d'autres lumières électriques ou
circuits de puissance, ni là où il pourrait entrer en contact
avec des lignes ou des circuits électriques.
LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME
D'ANTENNE EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME
PRUDENCE DOIT ÊTRE OBSERVÉE POUR ÉVITER
TOUT CONTACT AVEC DE TELLES LIGNES OU
CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR UN TEL CONTACT
SERAIT PRESQUE TOUJOURS FATAL.
Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la terre afin
qu'il puisse fournir une certaine protection contre les
surtensions et les charges statiques accumulées.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux ÉtatsUnis et la section 54 du Code canadien de l'électricité au
Canada fournissent des informations en ce qui concerne la
bonne mise à la terre du mât et sa structure de support, la
mise à la terre du cordon vers une unité de décharge
d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement
de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion à la terre des
électrodes, et les exigences pour l'électrode de terre.
Mise à la terre de l'antenne conformément au Code
national de l'électricité, ANS/NFPA 70
Antenne
Collier de mise à la terre
Équipement de
service électrique
Collier de mise
à la terre
Système d'électrode
de mise à terre
Unité de décharge
de l’antenne
Conducteurs de
mise à la terre
PILES
• Ne pas jeter les piles au feu.
• Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les piles.
• Si la pile est placée dans le mauvais sens, elle peut
représenter un danger d'explosion. Remplacer uniquement
avec le même type ou un type équivalent.
Éliminer les piles usagées
Pour préserver notre environnement, mettez les piles usagées
au rebut dans le respect de vos lois ou de votre
règlementation locales.
NETTOYAGE
Nettoyage de la fiche d'alimentation AC
Débranchez la fiche d'alimentation AC et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est
couverte de poussière et concentre de
l'humidité, son isolant peut se détériorer et
entraîner un incendie.
Nettoyage de la surface de l'écran et du cabinet du
poste de télévision
Lors du nettoyage de ce téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation AC.
Sinon, il peut entraîner un choc électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer le boîtier du téléviseur. Pour
enlever la poussière près de l'écran, essuyez-la délicatement
avec un chiffon doux. Les tâches tenaces peuvent être
enlevées avec un chiffon légèrement humidifié avec une
solution de savon doux et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser
de solvants forts, tels que des diluants ou de l'essence pour le
nettoyage. Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement,
veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les
trous de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil
du temps.
Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous
recommandons d'enlever la poussière périodiquement (une
fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, tandis que le téléviseur
LCD est éteint.
INFLUENCE MAGNÉTIQUE
Le haut-parleur de ce téléviseur contient un aimant puissant
qui génère un champ magnétique. Gardez tous les éléments
sensibles aux champs magnétiques éloignés du haut-parleur.
SON
Si vous entendez un son de claquement ou
d'encliquetage provenant du téléviseur en
continu ou fréquemment pendant que le
téléviseur est en marche, débranchez-le et
consultez votre revendeur ou un technicien de
réparation. Il est normal que certains téléviseurs à l'occasion
émettent de tels sons, en particulier lorsqu'ils sont activés ou
désactivés.
TRANSPORTER LE TÉLÉVISEUR
Transportez le téléviseur selon les instructions
Pour éviter de faire tomber le téléviseur et ainsi de causer des
blessures graves, vous devez suivre ces consignes:
• Débranchez tous les câbles avant de transporter le
téléviseur.
• Le fait de transporter un téléviseur de grande taille
nécessite au moins deux ou trois personnes.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez votre main
comme illustré et maintenez-le fermement. Ne pas exercer
d'effort sur la dalle LCD ni sur le cadre autour de l'écran.
• Lors du transport du téléviseur, ne le soumettez pas aux
chocs, aux vibrations, ni aux forces excessives.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 4 VT1900LED
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Ne pas installer le téléviseur comme suit:
La circulation de l'air est
bloquée
.
La circulation de l'air est
bloquée
.
• Lors de levage ou du déplacement du téléviseur, tenez-le
solidement à partir de la base. Placez la paume de votre
main directement sous la dalle.
VENTILATION
Les ouvertures et les fentes du téléviseur sont prévues pour la
ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du
téléviseur et le protéger de la surchauffe, assurez-vous que
ces ouvertures ne sont ni couvertes ni bloquées.
Le téléviseur peut accumuler la poussière et se salir en cas de
défaut de ventilation. Pour une bonne ventilation, suivez les
Français
consignes suivantes:
• Ne jamais installer le téléviseur face vers
le haut, vers le bas ou sur le côté.
• Ne jamais installer le téléviseur retourné
ou tête en bas.
• Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures
avec un chiffon ou d'autres matériaux.
• Ne jamais bloquer les fentes ni les
ouvertures en plaçant le téléviseur sur un
lit, un sofa, un tapis ou une autre surface
similaire.
• Ne jamais placer le téléviseur dans un
espace confiné, comme une bibliothèque
ou un meuble encastré, à moins que la
ventilation soit suffisante.
Installé sur le mur
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
Installé avec support
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
2,375 pouces
(6,03 cm)
Les objets et les trous de ventilation
Ne jamais enfoncer d'objets dans les fentes sur le téléviseur
car ils peuvent entrer en contact avec des points de tension
dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient causer
un incendie ou un choc électrique. Ne placez aucun objet sur
le téléviseur.
Laissez de l'espace autour du téléviseur comme indiqué cidessous. Sinon, la circulation d'air peut être inadaptée et
causer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou
endommager le téléviseur.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 5 VT1900LED
HUMIDITÉ
L'humidité et les objets inflammables
• Conserver le produit loin de l'humidité. Ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer d'objet
rempli de liquide, tels que des vases, sur le téléviseur.
• Ne pas utiliser de téléviseur alimentés par des lignes à
proximité d'eau, tels que dans des endroits où il y a une
baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une cuve à
lessive, un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc. Ceci
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas ce téléviseur devenir
humide. Ne jamais répandre de liquide sur
le téléviseur. Si de l'eau pénètre dans le
produit, débranchez le cordon
d'alimentation et contactez ViewSonic.
• Ne pas faire fonctionner le téléviseur
lorsqu'il est mouillé. Ceci peut provoquer
un choc électrique ou des dégâts au
téléviseur.
• Pour prévenir les incendies, maintenir les
objets inflammables ou les flammes nues (par exemple les
bougies) loin du téléviseur.
INSTALLATION
Pour effectuer une installation murale, vous aurez besoin
d'un Support pour montage mural. Lors de l'installation ou de
la dépose du téléviseur à l'aide du Support pour montage
mural, assurez-vous d'utiliser du personnel qualifié. Si le
Support pour montage mural n'est pas correctement fixé
pendant l'installation ou la dépose, le téléviseur peut tomber
et causer des blessures graves.
Montage mural optionnel.
• Lors de l'installation du téléviseur au moyen d'un Support
pour montage mural, assurez-vous de suivre le mode
d'emploi fourni avec le Support pour montage mural.
• Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage
mural.
• Le téléviseur n'est pas conçu pour être suspendu au
plafond. Il peut tomber et causer des blessures graves.
Placement
Le téléviseur doit être installé à proximité d'un accès facile à
une prise secteur AC.
Respectez la suite pour éviter que le téléviseur ne tomber du
pied ou du support mural.
• Placez le téléviseur sur une surface plane et
stable.
• Ne suspendez rien au téléviseur. Ne laissez
pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Ne pas installer la télévision dans des lieux
soumis à des températures extrêmes, comme à la lumière
directe du soleil, près d'un radiateur, d'un chauffage ou
d'une ventilation. Si le téléviseur est exposé à des
températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et
provoquer la déformation du boîtier ou provoquer un
dysfonctionnement.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé à l'air
conditionné direct. Si le téléviseur est installé dans un tel
endroit, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur et
provoquer un dysfonctionnement.
• Ne pas placer le téléviseur dans des
endroits chauds, gras, humides ou trop
poussiéreux.
• Ne pas installer le téléviseur là où des
insectes peuvent pénétrer.
• Ne pas installer le téléviseur là où il peut être exposé à des
vibrations mécaniques.
• Ne pas installer le téléviseur à un endroit où il peut être
renversé, comme derrière un pilier, ou à un endroit où vous
pourriez vous cogner la tête dessus. Ceci pourrait causer
des blessures.
Prévention du renversement du téléviseur
Pour éviter que le téléviseur ne se renverse, fixez-le au mur
ou sur un pied.
Positionnement pour le regarder
Nous vous suggérons de regarder la télévision à une distance
de 3-7 fois celle de la hauteur de l'écran, et pas avec trop de
luminosité. Il est facile de provoquer de la fatigue oculaire si
vous regardez la télévision trop longtemps ou dans une pièce
sombre. Pour obtenir une image nette, ne pas exposer l'écran
à un éclairage direct ni à la lumière du soleil. Utilisez un spot
d'éclairage dirigé vers le bas depuis le plafond si possible.
Utilisation en extérieur
Ce téléviseur n'est pas conçu pour une
installation en extérieur. Ne pas exposer
le téléviseur à la pluie, car ceci pourrait
provoquer un incendie ou un choc
électrique. Ne pas non plus exposer le
téléviseur à la lumière directe du soleil, car il pourrait
chauffer et s'endommager.
Véhicules, navires et autres bateaux
Ne pas installer ce téléviseur dans un
véhicule.
Les accidents de voiture peuvent faire tomber
le téléviseur et provoquer des blessures.
Ne pas installer ce téléviseur à bord d'un
navire ou d'un bateau.
Si le téléviseur est exposé à l'eau de mer, cela
peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur.
Les institutions médicales
Ne pas placer ce téléviseur dans un endroit où du matériel
médical est utilisé. Cela peut provoquer un
dysfonctionnement du matériel médical.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 6 VT1900LED
RÉGLAGE DU VOLUME
• Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le
son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous
suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des
écouteurs.
• Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un
niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de
l'ouïe.
ÉCRAN LCD
• Bien que l'écran LCD soit fait avec une technologie de
grande précision et ait un taux de pixels effectifs de
99,99% ou plus, des points noirs ou des points brillants ou
lumineux (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître
constamment sur l'écran LCD. Il s'agit d'une propriété
structurelle de la dalle LCD et n'est pas un défaut de
fonctionnement.
• L'écran LCD est fait avec une grande précision technique.
Pour atteindre un niveau élevé de performances et de
qualité d’image, le rétroéclairage de ce téléviseur est réglé
pour optimiser la luminosité du téléviseur. Toutefois, on
Français
peut observer une luminosité inégale lorsqu'on regarde le
téléviseur LCD dans un environnement sombre sans
source d'entrée ou avec un écran vide. Ceci est un état
normal, et non un défaut de fonctionnement du téléviseur.
Afin d'améliorer cet état, modifiez le mode d'image, le
réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou
allumez la gestion de l'alimentation.
• Évitez d'exposer la surface de l'écran LCD à la lumière
directe du soleil. L'écran LCD est susceptible de
s'endommager.
• Ne pas enfoncer ni rayer l'écran LCD, ne pas placer
d'objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être
inégale ou la dalle LCD peut s'endommager.
• Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une
marbrure peut se produire dans l'image ou l'image peut
s'assombrir. Ceci n'est pas causé par un échec. Cet état
s'améliore à mesure que la température s'élève.
• Lorsque des images fixes sont toujours affichées en
continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit
disparaître après un court moment.
• L'écran et le boîtier deviennent chauds lorsque le
téléviseur est en service. C'est un état normal.
• La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux
volatils sur l'écran peut causer des dégâts.
• Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou du
plastique.
Pièces cassées
Ne rien jeter sur le téléviseur.
Ceci peut briser l'écran de verre et causer des
blessures graves.
Si la surface du téléviseur se fissure,
débranchez le cordon d'alimentation AC avant de toucher
l'écran du téléviseur. Sinon, il peut en résulter des chocs
électriques.
Traitement du verre brisé et d'une fuite des cristaux
liquides
Si l'écran LCD est endommagé, une fuite de liquide cristallin
peut se produire, ou des éclats de verre dispersés peuvent en
résulter. Ne touchez pas au verre brisé ni au cristallin liquide
qui est toxique avec les mains nues sous peine de coupures,
d'intoxication ou d'irritation de la peau. Ne laissez pas de
fragments de verre ni de liquide cristallin de la fuite pénétrer
dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux
ou la bouche, rincez soigneusement la zone en contact avec
de l'eau et consultez votre médecin.
RÉPARATION
Ne pas tenter de réparer le téléviseur vousmême, car l'ouverture du boîtier peut vous
exposer à des tensions dangereuses ou à
d'autres dangers. Demandez à du
personnel qualifié d'effectuer la réparation de votre
téléviseur.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurezvous que le technicien de réparation certifie par écrit qu'il ou
elle a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant et qui ont
les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Les
remplacements non autorisées peuvent provoquer un
incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
À la fin des réparations du téléviseur, demandez au
technicien de réparation d'effectuer des contrôles de sécurité
de routine (tels que spécifiés par le fabricant) pour
déterminer si le téléviseur est sûr en fonctionnement, et pour
le certifier. Demandez à un technicien de réparation qualifié
pour la mise au rebut de votre téléviseur.
Pour les clients aux États-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce produit.
L'élimination de ces matériaux mai être réglementée en
raison de considérations environnementales. Pour les
informations sur l'élimination ou le recyclage, veuillez
contacter vos autorités locales ou l'Electronic Industries
Alliance (http://www.eiae.org).
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 7 VT1900LED
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a
aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer
en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement sur la prise d'un circuit auquel le récepteur n'est pas relié.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement : Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés
par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner
l’équipement.
Français
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de
l’Union Européenne :
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de recuperation appropriés,
conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
Si les batteries, les accumulateurs ou les piles boutons inclus dans cet équipement comportent
les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb, cela signifie qu'ils contiennent un métal lourd à raison
de plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb, voire plus.
Informations ENERGY STAR :
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa
consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification
ENERGY STAR.
Informations sur les marques de commerce SRS :
• TruSurround HD, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
TruSurroundHD® crée une expérience son surround réellement immersive avec des basses riches et des
dialogues clairs à partir de seulement deux haut-parleurs.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 8 VT1900LED
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et
du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est declare respecter les
valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui
sont les suivantes:
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants
suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par
lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs
piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base
de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Substance
Concentration
maximale propose
Concentration réelle
<0,1%
<0,1%
<0,01%
<0,1%
<0,1%
<0,1%
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 9 VT1900LED
Mise en service
Liste des options
1. Appréciez la TV HD avec une résolution d'image de 1366 x 768 (19’’).
2. Technologie ClearPictureTM pour un haut contraste et une vidéo réalistique.
Vérifie le contenu de votre pack. Il doit contenir :
FAV1
FAV2
FAV3
HDMI
TV
YPbPr
AV
CC
MTS
TV LCDTélécommande avec piles
ViewSonic
VT1900LED
LCD TV
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well
as registering your product for future service. Warranty information
contained in this User Guide will describe your limited coverage from
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://
www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the
Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Before operating the equipment, read the
instructions in this manual carefully.”
User Guide
Guide de líutilisateur
GuÌa del usuario
Guide utilisateur ViewSonic
LAST
INFO.
MUTE
SOURCE
EXIT
ENTER
GUIDE
MENU
SLEEP
PICTURE
WIDE
SOUND
VT1900LED
LCD TV
Quick Start Guide
Guide rapide de démarrage
ViewSonic
Français
Câble d'alimentationAdaptateur secteur
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 10 VT1900LED
Mise en service
Installation de la TV LCD
Enlèvement du pied
1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table.
2. Enlevez la vis qui sert à fixer la base au support.
3. Enlevez la base.
Français
Installation du pied
1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table.
2. Attachez le socle au support avec 1 vis.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 11 VT1900LED
Mise en service
Montage au mur de la TV LCD ViewSonic
Le téléviseur LCD peut être utilisé sur pied ou monté au mur. Avant de monter le produit au
mur, veuillez prendre en compte les instructions suivantes :
• Veuillez lire les instructions de sécurité importantes, au début de ce guide.
• Ne faites pas d'installation dans un endroit moisi ou humide. Cet équipement est destiné
à une utilisation intérieure.
• Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur ou de champs magnétiques forts.
• Utilisez exclusivement les supports de montage mural approuvé UL pour supporter le
poids du téléviseur LCD.
• Avant de fixer la plaque de montage mural au couvercle arrière, assurez-vous que le
produit fonctionne.
• Si votre TV LCD est déjà réglée pour un fonctionnement sur pied, vous devez d'abord
enlever le pied avant de monter l'appareil au mur.
Veuillez suivre les instructions suivantes pour fixer en toute sécurité les supports muraux à la
TV LCD :
• Débranchez le courant et tous les câbles susceptibles de gêner les mouvements de la TV
LCD.
• Posez la TV LCD sur une table ou sur un plan de travail, face vers le bs, sur une
serviette de toilette ou une couverture en laine de manière à protéger l'écran lors de
l'installation de la plaque.
• Avant de monter la TV LCD au mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro
de série du produit sur la page (i) du guide utilisateur, vous aurez besoin de ce numéro
de série pour accéder au service en cas de besoin.
• Montez la plaque de montage sur la TV LCD en utilisant des vis NE DEPASSANT PAS
les 10 mm, les vis plus longues que vous trouverez dans des kits universels de montage
mural (et non ViewSonic) peuvent endommager l'alimentation électrique et générer
ainsi des pannes. Les vis de montage mural sont de type M4 x L10.
Français
• Fixez les supports de montage mural au mur en vous assurant d'utiliser des vis
appropriées au poids de l'installation. Assurez-vous de laisser au moins 3 cm d'espace
autour de toutes les aérations de votre TV LCD et de permettre ainsi un bon
refroidissement pendant le fonctionnement.
• Accrochez la plaque de montage mural aux supports de montage mural, terminer
l'installation.
Beaucoup de plaisir avec votre TV LCD !
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 12 VT1900LED
Mise en service
A
B
C
D
Spécifications du kit de montage mural (VESA)
Si vous souhaitez le fixer à d'autres appareils montés, veuillez contacter votre revendeur le plus
proche.
Famille de
Français
• ViewSonic fournit les dimensions standard des kits de montage mural tels listés dans le
• Lors de l'achat de notre kit de montage mural, un manuel d'installation détaillé est
• N'utilisez pas de vis plus longues que celles de la dimension standard, elles sont
Pour trouver le montage idéal du VT1900LED, veillez parcourir www.viewsonic.com ou
appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
produit
TV LCD
ModèleSpec. VESA (A x B)Vis standard (C x D)Quantité
VT1900LED100 x 100 mmM4 x L144
tableau ci-dessous.
fourni ainsi que toutes les pièces nécessaires à l'assemblage.
susceptibles d'endommager l'intérieur de votre kit TV.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 13 VT1900LED
Mise en service
Vue avant
1
2
3
4
5
6
7
Français
PointDescription
Récepteur de la
télécommande
1
Voyant LED de
puissance
2
MENUPermet d'activer ou de désactiver le menu OSD.
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
S'allume en bleu lorsque la TV est en service.
S'allume en orange lorsque la TV est en mode
standby.
Permet de sélectionner la source d'entrée.
3
ENTRÉE
Permet de confirmer une sélection lorsque vous êtes
dans le menu OSD.
Permet d'augmenter le volume sonore.
4
Vol +
Permet de se déplacer vers la droite pour
sélectionner un élément lorsque vous êtes dans le
menu OSD.
Permet de réduire le volume sonore.
5
Vol -
Permet de se déplacer vers la gauche pour
sélectionner un élément lorsque vous êtes dans le
menu OSD.
Chaîne précédente lorsque la source d'entrée est TV.
6
CH
Permet de se déplacer vers le haut pour sélectionner
un élément lorsque vous êtes dans le menu OSD.
Chaîne suivante lorsque la source est TV.
7
CH
Permet de se déplacer vers le bas pour sélectionner
un élément lorsque vous êtes dans le menu OSD.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 14 VT1900LED
Mise en service
1235674
8
9
10
Vue arrière
Français
PointDescription
1Entrée CC
2Tuner TVPermet de brancher le câble ou une antenne de TV.
3Entrée vidéo
4Entrée audio D/G
5Entrée Audio VGASe branche sur la Sortie audio de votre ordinateur.
6
7Sortie audio D/GPermet de connecter un appareil de sortie audio.
8Port de service
9HDMI 1 / 2
Entrée du signal
VGA
Branchez l'adaptateur secteur fourni et raccordez-le à l'entrée
de la source d'alimentation secteur.
Permet de connecter un appareil externe, comme un
magnétoscope, un décodeur ou un lecteur de DVD.
Pour brancher un appareil externe, comme un magnétoscope,
un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD.
Se branche sur la Sortie VGA de votre ordinateur.
Pour maintenance uniquement. Non disponible pour
l’utilisateur.
Connectez sur ce port la prise HDMI/DVI d'un équipement
compatible.*
10SPDIF
*Remarque : Si vous utilisez une connexion HDMI-DVI, veuillez utiliser l'entrée Entrée
audio VGA pour l'entrée audio.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 15 VT1900LED
Utilisez un câble optique pour brancher un récepteur audio
numérique prenant en charge la norme S/PDIF, comme un
récepteur de home cinéma.
Mise en service
Adaptateur DVI-vers-HDMI
Câble DVI-vers-HDMI
Câble HDMI
Câble audio (G/D)
Câble audio
Audio (G/D) avec Mini-Pin
Connexion AV
Connectez les prises d'entrée composite vidéo et audio aux prises de sortie correspondantes de
votre appareil A/V.
• VIDEO : Entrée Composite Video [3]
• AUDIO : Entrée audio AV/S-Vidéo [4]
Connexion HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface de connexion audio/vidéo
soumise à licence pour la transmission de flux numériques non compressés et codés entre
un téléviseur avec capacité HDMI et un équipement doté d'audio/vidéo HDMI.
• Assurez-vous d'utiliser exclusivement des câbles HDMI portant le logo HDMI.
• Si votre équipement est doté d'une prise DVI et non d'une prise HDMI, connectez la
prise DVI au terminal d'entrée HDMI (avec un câble ou adaptateur DVI-vers-HDMI) et
connectez le câble audio sur les prises entrée audio.
Avec un câble HDMI-HDMI : Terminal d'entrée HDMI [9]
Avec un câble HDMI-DVI :
• VIDEO : Terminal d'entrée HDMI [9]
• AUDIO : Entrée Audio DVI [4]
Français
Connexion à un ordinateur
Connectez le câble VGA et le câble audio de l'entrée du signal VGA et de l'entrée audio
VGA sur les ports correspondants de votre appareil audiovisuel.
• VIDEO : Entrée signal VGA [6]
• AUDIO : Entrée Audio VGA [5]
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 16 VT1900LED
Mise en service
Câble
Antenne
Arrière de la TV
entrée VHF/UHF/
CABLE
Connexion de la TV LCD
Système câble ou système antenne VHF/UHF
Appréciez la programmation numérique en haute-définition et en définition-standard avec la
programmation numérique en définition standard.
• Cette TV est capable de recevoir la programmation numérique non codée aussi bien
• Nous vous recommandons fortement de connecter l'entrée câble/antenne à l'aide d'un
Câble ou VHF/UHF
Câble coaxial 75 ohm Arrière de la TV entrée VHF/UHF/
Système câble et système antenne VHF/UHF
Français
Utilisez un commutateur A-B RF optionnel (non fourni) pour basculer entre les programmes
câble ou antenne, comme illustré ci-dessous.
avec un câble qu'avec une antenne VHF/UHF.
câble coaxial de 75 ohms (non fourni) afin d'obtenir la meilleure qualité d'image.
CABLE
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 17 VT1900LED
Mise en service
Câble HDMI
Arrière de la TV
Boite de câble HD/
boite satellite HD
Ligne de télévision
par câble /
câble d'antenne
COMPONENT
VIDEO OUT
PrY
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Câble audio
Arrière de la TV
Câble DVI-vers-HDMI
Boite de câble HD/
boite satellite HD
Ligne de télévisio
par câble /
câble d'antenne
COMPONENT
VIDEO OUT
PrY
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Boite de câble HD/
boite satellite HD
Câble AV composite
Arrière de la TV
Ligne de télévision
par câble / câble
d'antenne
Boite de câble HD/boite satellite HD
Vous pouvez également apprécier la programmation haute définition en souscrivant un service
de haute définition par câble ou un service de haute définition par satellite. Pour une qualité
d'image optimale, veillez bien à connecter cet appareil à votre téléviseur via l'entrée HDMI à
l'arrière de votre téléviseur LCD.
Connexion HDMI
Connexion DVI
COMPONENT
VIDEO OUT
PrY
Pb
LINE OUT
AUDIO
R
L
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
IN
OUT
Français
Connexion Composite
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 18 VT1900LED
• Si votre équipement est doté d'une prise DVI et non d'une prise HDMI, connectez la
prise DVI à la prise HDMI [9], et connectez la prise audio dans les prises entrée audio
de HDMI [4].
Mise en service
Connectez à un PC
compatible de HDMI
au câble de HDMI
Câble 15 broches VGA
Câble audio
Arrière de la TV
Ordinateur personnel
Utilisez la TV LCD comme écran de votre ordinateur.
L'illustration ci-dessous vous montre la connexion à un PC. La TV LCD peut également être
raccordée au PC avec une sortie DVI ou HDMI.
Français
• Connectez la prise entrée de signal VGA au PC à l'aide d'un câble 15 broches.
• Connectez la prise entrée de signal VGA au PC à l'aide d'un câble audio.
• Si le PC est connecté au téléviseur et qu'aucun signal ne vient du PC au bout de 5
secondes, le téléviseur se met automatiquement en veille.
Grille de référence de temporisation PC
Tableau de compatibilité
StandardRésolutionCompositeSVHSYPbPrRGBHDMI
DOS720 x 400 @ 70HzNonNonNonOuiOui
VESA640 x 480 @ 60HzNonNonNonOuiOui
VESA640 x 480 @ 75HzNonNonNonOuiOui
VESA800 x 600 @ 60HzNonNonNonOuiOui
VESA800 x 600 @ 75HzNonNonNonOuiOui
MAC832 x 624 @ 75HzNonNonNonOuiOui
VESA1024 x 768 @ 60HzNonNonNonOuiOui
VESA1024 x 768 @ 75HzNonNonNonOuiOui
VESA1360 x 768 @ 60HzNonNonNonOuiOui
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 19 VT1900LED
Mise en service
Numérique
Boîtier câblé
PC
DVD
Lecteur
Audio
Disque Blu-ray
Lecteur/PS3
PC
*PC
Lecteur de DVD/
Lecteur de VCD/
Console de jeu
Haut-parleurs
VHF/UHF
Câble
Système
Maison
Cinéma
Numérique
Récepteur satellite
Autres équipements
Français
*Remarque : Pour la connexion DVI, veuillez utiliser un câble/adaptateur DVI-versHDMI.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 20 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Télécommande et commandes de la TV
Insérer les piles de la télécommande
1. Enlevez le couvercle du compartiment à pile en appuyant puis en tirant le bouton sur le
couvercle.
2. Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-) sur le compartiment à piles.
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Français
ATTENT ION
•Utilisez exclusivement des piles AAA.
•Ne mélangez pas de piles usagées avec des piles neuves. Ceci pourrait endommager les
piles ou générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.
•Insérez les piles en respectant les marquages (+) et (-). une mauvaise insertion des piles
pourrait générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.
•Veuillez évacuer les piles conformément aux lois et règlements en vigueur dans votre pays.
•Tenez les piles éloignées des enfants et des animaux de compagnie.
•Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser la télécommande.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 21 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Télécommande et commandes de la TV
1
2
3
4
5
6
7
Français
BoutonDescription
Appuyez sur cette touche pour mettre sous
1
FAV1
FAV2
HDMI
FAV3
YPbPr
CC
2
3
TV
4
AV
6
9
1
5
7
MTS
8
2
3
4
LAST
INFO.
10
11
5
6
MUTE
SOURCE
GUIDE
SLEEP
WIDE
EXIT
ENTER
MENU
PICTURE
SOUND
7
8
9
POWER
FAV 1-3
TV
HDMI
YPbPrNon pris en charge.
AVAppuyez ici pour aller sur le mode AV.
CC
MTS
Touches des
chaînes
tension à partir du mode veille. Appuyez à
nouveau pour retourner au mode veille.
Appuyez ici pour aller sur vos chaînes
préférées.
Appuyez ici pour vous diriger vers la source
TV si vous êtes dans une autre source.
Appuyez ici pour basculer entre les modes
HDMI1, HDMI2 et VGA.
Appuyez ici pour activer/désactiver les soustitres codés.
Appuyez ici pour basculer sur les options MTS
(Multichannel Television Sound : Son
télévision multicanal) si elles sont disponibles.
Utilisez ces touches pour saisir le numéro de
chaîne. Voir “Changer de chaîne” page 24 pour
de plus amples détails.
10
LAST
Appuyez pour retourner sur la chaîne
précédente.
Appuyez ici pour afficher les informations sur
11
INFO
la source d'entrée ou sur la chaîne ainsi que la
date et l'heure du système.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 22 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Français
12
15
21
23
FAV1
TV
AV
SOURCE
GUIDE
SLEEP
WIDE
12
13
+ CH -
+ VOL -Appuyez pour régler le volume.
Appuyez ici pour faire défiler les chaînes dans
l'ordre.
Appuyez pour passer en mode muet. Pour
14
MUTE
rétablir le son, appuyez à nouveau sur ce
bouton ou appuyez sur le bouton + VOL -.
Appuyez pour afficher la liste des sources
d’ENTRÉE et choisissez la source avec les
touches / . Appuyez sur ENTRER pour
valider la sélection.
FAV2
HDMI
15
FAV3
YPbPr
CC
MTS
16
SOURCE
EXITAppuyez ce bouton pour quitter le menu actuel.
Appuyez ce bouton pour naviguer entre les
17
menus OSD. / set à la sélection de
fonction, et / sert au réglage de fonction.
LAST
INFO.
MUTE
ENTER
SOUND
EXIT
MENU
PICTURE
13
14
16
17
18
2019
22
24
18
19
20
ENTER
GUIDE
MENU
Appuyez pour valider la sélection au menu
OSD ou pour entrer le menu OSD sélectionné.
En appuyant sur ENTRER après avoir entré un
numéro de chaîne, change de chaîne aussitôt.
Appuyez pour afficher le Guide de Programme
Electronic GPE (Electronic Program Guide
(EPG)). Il contient des informations sur les
programmes de la chaîne que vous regardez.
Appuyez pour mettre en service le menu OSD
(On-Screen Display).
Appuyez plusieurs fois pour régler la minuterie.
Cette fonction est utilisée automatiquement
21
SLEEP
pour arrêter le téléviseur LCD à l'issue d'une
période définie. Les options sont :
DÉSACTIVÉ, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min,
75 min, 90 min, 105 min et 120 min.
22
23
24
PICTUREAppuyez ici pour faire basculer le mode image.
WIDE
SOUND
Appuyez ici pour faire basculer le format
d'image.
Appuyez ici pour faire basculer le réglage audio
prédéfini.
Comment faire pour régler les chaînes préférées
Vous pouvez définir trois chaînes préférées pour pouvoir y accéder rapidement. Cette fonction
de chaîne préférée est compatible à la fois avec les téléviseurs analogiques (NTSC) et
numériques (ATSC).
1. Allez sur la chaîne dont vous voulez faire une chaîne préférée.
2. Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche FAV1, FAV2 ou FAV3 de la
télécommande.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 23 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
3. Le message Chaîne enregistrée s'affiche à l'écran pour indiquer que la chaîne courante est
enregistrée comme chaîne préférée.
Comment faire pour sélectionner une chaîne préférée
Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche FAV1, FAV2 ou FAV3 de la
télécommande pour aller sur la chaîne pré-enregistrée.
Fonctionnement
Allumer et éteindre la TV
FAV1
FAV2
Appuyez sur le bouton ALIMENTATION de la télécommande. Vous
pouvez également utiliser le bouton sur l'avant du panneau.
Changer de chaîne
En utilisant les boutons des chaînes
Changez de chaîne à l'aide du bouton + CH - ; le téléviseur fait défiler
les chaînes dans l'ordre. Vous verrez toutes les chaînes que vous avez
mémorisées. Vous ne verrez ni les chaînes effacées ni les chaînes non
mémorisées.
FAV3
INFO.
Français
En utilisant les boutons des chaînes
Allez sur la chaîne désirée en utilisant les touches des chaînes (0-9 et “-”).
• Pour sélectionner une chaîne à 1, 2 ou 3 chiffres (par exemple la chaîne 110), appuyez sur
1 1 0.
• Pour sélectionner une chaîne à 4 chiffres (par exemple la chaîne 23-1), appuyez sur 2 3
- 1.
Réglage du volume
• Appuyez sur + VOL - pour régler le volume.
SOURCE
INFO.
MUTE
EXIT
• Appuyez sur MUTE pour passer en mode muet.
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUTE ou appuyez
directement sur le bouton + VOL -.
Visualiser les informations de la source
Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations sur la source
actuelle :
Appuyez sur INFO, et les informations concernant la source d'entrée
ou la chaîne, ainsi que la date et l'heure du système, sont affichées à
l'écran.
SOURCE
INFO.
MUTE
EXIT
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 24 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Image
Température de couleurTempérature de couleur
Température de couleur
Utilisation du menu OSD
Lisez cette section pour apprendre à changer les réglages de votre téléviseur.
1. Appuyez sur ALIMENTATION pour allumer le téléviseur LCD.
2. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
3. Utilisez pour sélectionner un menu, puis appuyez sur ENTRER pour afficher le
menu.
Français
Image
4. Utilisez pour sélectionner un sous-menu, puis appuyez sur ENTRER pour confirmer.
Température de couleur
NeutreFroidChaud
5. Ajustez les paramètres dans le sous-menu. Utilisez pour modifier le réglage, puis
appuyez sur ENTRER.
6. Appuyez sur MENU pour quitter.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 25 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Luminosité
Personnaliser les paramètres d'image
Vous permet d'ajuster vos paramètres d'image.
1. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Image.
3. Utilisez pour sélectionner une option Image en particulier, puis appuyez sur
ENTRER pour confirmer.
4. Utilisez pour modifier le réglage, puis appuyez sur MENU pour quitter.
Le menu Image contient les options suivantes :
MENU
Image
Luminosité
de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez
.
Français
LuminositéPour changer le réglage de la luminosité de l'image.
Contraste
Netteté
Mode d’image
CouleurPour changer les couleurs générales de l'image.
Tei nte
Rétro-éclairage
Température des
couleurs
Pour ajuster la différence entre les régions les plus lumineuses et
les plus sombres de l’image.
Augmentez ce réglage pour voir des bords plus nets dans l’image ;
baissez-le pour des bords plus doux.
Pour choisir un mode d’image. Cinq modes sont disponibles :
Showroom, Film, Jeu, Sports et Personnalisé.
Pour ajuster la différence entre les parties vertes et les parties
rouges de l’image.
Pour changer le rétro-éclairage du téléviseur. Trois modes sont
disponibles :
Chambre sombre, Chambre moyenne et Chambre éclairée.
Pour changer le réglage de la température des couleurs et obtenir
un effet plus chaud ou froid :
Rappel mémoirePermet de réinitialiser tous les paramètres d'Image.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 26 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Basses
SRS
Personnaliser les réglages du mode Audio
Vous permet d'ajuster vos paramètres audio.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez pour sélectionner Audio.
2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Audio.
3. Utilisez pour sélectionner une option Audio en particulier, puis appuyez sur
ENTRER pour confirmer.
4. Utilisez pour modifier le réglage, puis appuyez sur MENU pour quitter.
Français
Basses
Le menu Audio contient les options suivantes :
BassesPermet de contrôler l'intensité relative des sons graves.
AigusPermet de contrôler l'intensité relative des sons aigus.
Balance
Pour changer le volume relatif des haut-parleurs dans un système à
plusieurs haut-parleurs.
Haut-parleur TVPour allumer ou éteindre le haut-parleur du téléviseur.
Pour choisir l’un des modes d’amélioration audio, les options
Préréglages audio
suivantes sont disponibles : Rock, POP, Classique, Plat et
Personnalisé.
SRSPour activer ou désactiver la fonction SRS TruSurround HD.
Audio seulement
Pour éteindre la vidéo et n’utiliser que l’audio. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour afficher la vidéo.
Rappel mémoirePermet de réinitialiser tous les paramètres audio.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 27 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Mode de visualisation
Normale
Personnaliser les paramètres du Mode d'affichage
Vous permet de personnaliser les paramètres du mode d'affichage.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez pour sélectionner Mode de visualisation.
2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Mode d'affichage.
3. Utilisez pour sélectionner une option de Mode de visualisation en particulier, puis
appuyez sur ENTRER pour confirmer. Le mode d'affichage change immédiatement.
Mode de visualisation
FULL
1:1
Français
Normale
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Dans les modes non VGA, le menu Mode d'affichage contient les options suivantes :
Normale
Pour garder le rapport d’affichage de la source.
Elargit le signal vidéo de la source vidéo standard 4:3 en signal
Plein
vidéo plein écran 16:9. Si la source vidéo a un rapport d’affichage
16:9, aucun changement ne se produit.
Pour agrandir l’image originale horizontalement et verticalement
Surbalayage
avec un rapport d’affichage qui rempli complètement l'écran. Les
parties non utilisées en haut, en bas, à gauche et à droite de l’image
seront coupées.
Aucune échellePour afficher la taille 1:1 du contenu original.
Dans le mode VGA, le menu Mode d'affichage contient les options suivantes :
Format d'image
Permet de sélectionner le format de l'affichage. Trois options sont
disponibles : Aucune échelle, Normale et Plein.
Position H.
Position V.
Réglage finUtilisez cette option pour ajuster l'affichage.
Synchro autoPermet de synchroniser automatiquement l'affichage.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 28 VT1900LED
Permet d'ajuster la position horizontale de l'affichage.
Permet d'ajuster la position verticale de l'affichage.
Utilisation des fonctions de la TV
Liste à ignorer
Liste à ignorer
Personnaliser les réglages des programmes TV
Permet de modifier les réglages des programmes TV.
Remarque : Le menu Programme TV est disponible uniquement lorsque la source d'entrée est
réglée sur TV. Pour faire basculer la source d'entrée sur TV, voir “Télécommande et
commandes de la TV” ‡ la page 22.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez pour sélectionner Programme TV.
2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Programme TV.
3. Utilisez pour sélectionner une option Programme TV en particulier, puis appuyez sur
Français
ENTRER pour confirmer.
Liste à ignorer
4. Ajustez les paramètres dans le sous-menu, puis appuyez sur MENU pour quitter.
Le menu Programme TV contient les options suivantes :
1. Choisissez Liste à ignorer dans le menu Programme TV et
appuyez sur ENTRER. Le menu Liste Programme sauter
apparaît :
Liste à ignorer
2.0
3.0
4.1
Liste sauter
Liste à ignorer
5.0
6.0
7.0
8.0
9.0
:Sélectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter
2. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne désirée et
appuyez plusieurs fois sur ENTRER pour ajouter ou effacer
la chaîne de la liste des chaînes préférées.
Effacer la liste
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 29 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Édition de chaîne
Pour donner un nom à une chaîne.
1. Choisissez Édition de chaîne dans le menu Programme TV
et appuyez sur ENTRER. Le menu Editer le nom de la
chaîne s'affiche.
Édition de chaîne
Édition de chaîne
2. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne désirée et
appuyez sur ENTRER pour accéder à l'écran Editer le nom
de la chaîne.
Modification du nom de canal
2.0
3.0
4.1
5.0
6.0
7.0
8.0
9.0
:Séectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter
Français
MTS
3. Utilisez pour déplacer le curseur sur le symbole
que vous voulez saisir et appuyez sur ENTRER pour
confirmer.
•Sélectionnez Maj pour basculer entre les différents tableaux
de symboles : lettres en majuscules et en minuscules,
chiffres et symboles spéciaux.
•Sélectionnez Retour pour faire un retour chariot.
•Sélectionnez Effacer pour supprimer tout le texte saisi.
4. Choisissez Accepter lorsque vous avez fini.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour modifier d'autres chaînes.
Vous permet de contrôler la qualité audio ou de profiter d'un second
programme audio.
•Mono
Permet d'avoir une sortie en mono. C'est utile lorsque la
stéréo est bruyante ou inconsistante.
•Stéréo
Utilise des pistes audio différentes pour les haut-parleurs
gauche et droite, lorsque cela est disponible..
•SAP
Vous pouvez écouter un autre programme audio à partir des
haut-parleurs lorsque vous regardez un passage dans le
programme original.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 30 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Ajout manuel
Permet de créer automatiquement une liste des chaînes qui peuvent
être reçues à partir de la source que vous sélectionnez :
•Câble
Choisissez ce réglage si vous recevez vos chaînes TV via
Recherche auto
Sélectionnez la source TV, puis appuyez sur ENTRER pour lancer
la recherche auto.
Pour ajouter manuellement des chaînes.
CATV (télévision par câble).
•AIR
Choisissez ce réglage si vous recevez vos chaînes TV via
une antenne (par air).
1. Choisissez Ajout manuel dans le menu Programme TV
et appuyez sur ENTRER. L'écran Ajouter une chaîne
apparaît :
Français
Ajout manuel
Ajout de chaîne
_
Saisir
Ajout manuel
:Sélectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter
2. Utilisez les touches de chaîne (0-9 et “-”) pour saisir le
numéro de chaîne, et sélectionnez Saisir sur l'écran pour
lancer la recherche.
3. Lorsque la chaîne a été trouvée, sélectionnez Ajouter pour
ajouter la chaîne, ou sélectionnez Ignorer pour annuler.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 31 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Date et heure
Personnalisation de la configuration des paramètres
Permet de modifier plusieurs caractéristiques : Date et Heure, Sous-titres, Contrôle parental,
Délai de l’OSD, Langue de l’OSD, Rapport de contraste dynamique (DCR), Réinitialiser tout
et Version.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez pour sélectionner Réglages.
2. Utilisez pour sélectionner une option Paramètres en particulier, puis appuyez sur
ENTRER pour confirmer.
3. Ajustez les paramètres dans le sous-menu, puis appuyez sur MENU pour quitter.
Date et heure
12
Date et heure
CC
DCR
Date
MAR 3, 2010
V.
Fuseau horaire
Alaska (UTC-9)
Réglage Horaire d'été
Calibration auto
:SélectionnerSaisir: ConfirmerMenu: Quitter
Jour de semaine
Mercredi
Current horaire
9:15 PM
Français
Le menu Réglages contient les options suivantes :
Permet à l'utilisateur de régler l’heure et la date courantes.
Calibration auto :
•ACTIVÉ : Sélectionnez cette option afficher la date et
l’heure courantes de la télévision ou du système
de câble.
•DÉSACTIVÉ : Choisissez pour régler la date et l’heure
courantes.
1. Appuyez sur pour sélectionner Date, Heure
Date et heure
courante ou Fuseau horaire, puis appuyez sur
ENTRER pour afficher le sous-menu.
2. Appuyez surpour vous déplacer parmi
les champs ou les options, utilisez les touches 0 à 9
pour définir les valeurs si nécessaire, et appuyez sur
ENTRER pour confirmer.
3. Appuyez sur pour sélectionner Réglage
Horaire d'été et appuyez sur ENTRER pour
activer ou désactiver l'heure d'été.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 32 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Sous-titres
Permet à l'utilisateur de sélectionner les sous-titres codés
analogiques ou numériques.
1. Choisissez Sous-titres dans le menu Installation et appuyez
sur ENTRER. L’écran de sous-titrage apparaît :
Français
Sous-titres
12
Sous-titres
CC
DCR
V.
2. Appuyez sur pour ACTIVER ou DÉSACTIVER les
Sous-titres codés. Si les Sous-titres codés sont ACTIVÉS,
les options suivantes deviennent accessibles :
Type analogique :
Appuyez surpour sélectionner les sous-titres codés
analogiques : CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3 ou T4.
Type numérique :
Appuyez surpour choisir les sous-titres codés
numériques : CS1, CS2, CS3, CS4, CS5 ou CS6.
Police :
Appuyez surpour sélectionner la police pour les sous-
titres codés : Comme diffuseur, Style 1, Style 2, Style 3,
Style 4, Style 5, Style 6 ou Style 7.
Taille :
Appuyez surpour sélectionner la taille des caractères
pour les sous-titres codés : Comme diffuseur, Petite,
Moyenne ou Grande.
Couleur de police :
Appuyez surpour sélectionner la couleur des
caractères pour les sous-titres codés : Comme diffuseur,
Noir, Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Cyan, Jaune ou Magenta.
Couleur de fond :
Appuyez surpour sélectionner la couleur de fond des
caractères pour les sous-titres codés : Comme diffuseur,
Noir, Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Cyan, Jaune ou Magenta.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 33 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Contrôle parental
Type de contour :
Appuyez sur pour choisir le type de contour des soustitres codés : Comme proposé par le programme, Aucun,
Agrandi, Diminué, Uniforme, Ombre à gauche ou Ombre à
droite.
Couleur du contour :
Appuyez sur pour choisir la couleur du contour des
sous-titres codés : Comme proposé par le programme, Noir,
Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Cyan, Jaune ou Magenta.
Opacité de l'avant-plan :
Appuyez sur pour choisir l'opacité de l'avant-plan des
sous-titres codés : Comme proposé par le programme,
Opaque, Translucide, Transparent ou Clignotant.
Opacité de l'arrière-plan :
Appuyez sur pour choisir l'opacité de l'arrière-plan
des sous-titres codés : Comme proposé par le programme,
Opaque, Translucide, Transparent ou Clignotant.
Le Contrôle parental est utilisé pour bloquer des chaînes et changer
le mot de passe.
1. Choisissez Contrôle parental dans le menu Installation et
appuyez sur ENTRER.
Français
Contrôle parental
CC
12
Contrôle parental
DCR
V.
2. Saisissez le mot de passe à six chiffres pour utiliser la
fonction de Contrôle parental. Le mot de passe par défaut
est 999999.
Entrer mot de passe
Saisir: Confirmer0~9 touches dans le mot de passeMenu: Quitter
3. Le menu du Contrôle parental apparaît.
4. Utilisez pour sélectionner une option Contrôle
parental en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour
confirmer.
5. Ajustez les paramètres dans le sous-menu.
Voir “Personnaliser les réglages du Contrôle parental” à la page 36
pour plus de détails.
Durée de l’OSD
Pour choisir la durée d’affichage de l'OSD sur l'écran : 10 sec, 20
sec ou 30 sec.
Langue OSDPour choisir la langue de l’OSD : anglais, français ou espagnol.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 34 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
DCR
Réinit. tout
Français
Ver sio n
Appuyez sur ENTRER pour activer ou désactiver le rapport de
contraste dynamique.
Permet à l'utilisateur de réinitialiser tous les réglages et restaurer
les réglages par défaut.
1. Choisissez Tout réinitialiser dans le menu Installation et
appuyez sur ENTRER.
2. Saisissez le mot de passe à six chiffres pour utiliser la
fonction Tout réinitialiser. Le mot de passe par défaut est
999999.
Entrer mot de passe
Saisir: Confirmer0~9 touches dans le mot de passeMenu: Quitter
3. Appuyez sur ENTRER pour confirmer.
Appuyez sur ENTRER pour afficher le numéro de série et la
version du progiciel du téléviseur LCD.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 35 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
TV-Y (classification télévision )
Personnaliser les réglages du Contrôle parental
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez pour sélectionner Réglages.
2. Utilisez pour sélectionner Contrôle parental, et appuyez sur ENTRER.
3. Saisissez le mot de passe à six chiffres pour utiliser la fonction de Contrôle parental. Le mot
de passe par défaut est 999999.
4. Le menu du Contrôle parental apparaît.
?
TV-Y (classification télévision )
5. Sélectionnez une option Contrôle parental en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour
afficher le sous-menu.
6. Ajustez les paramètres dans le sous-menu.
Le menu Contrôle Parental contient les options suivantes :
Classif.
Bloc non classifié
Classification
télévision
Sélectionnez MARCHE/ARRÊT pour activer ou désactiver le contrôle
d'accès aux programmes en fonction de leur classification.
Choisissez ACTIVER/DÉSACTIVER pour bloquer/débloquer tous les
programmes non classifiés.
Sélectionnez cette option pour gérer les programmes en vous servant du
système de classification TV américain.
1. Utilisez pour sélectionner la classification principale et
appuyez sur ENTRER pour afficher l'écran de sousclassification.
2. Utilisez pour sélectionner la sous-classification voulue et
appuyez sur ENTRER pour basculer entre BLOQUER et DÉBLOQUER.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 36 VT1900LED
Blocage automatique :
Si l'utilisateur choisit de bloquer la programmation selon le niveau
de contrôle basé sur l'âge, le récepteur doit pouvoir bloquer
automatiquement les programmes dont le niveau de contrôle est
plus restrictif. Par exemple, si tous les programmes de niveau de
contrôle TV-PG ont été sélectionnés et bloqués, l'utilisateur doit
être capable de bloquer automatiquement les programmes qui
affichent les contrôles plus restrictifs, soit TV-14 et TV-MA.
Utilisation des fonctions de la TV
Classification
télévision
TV-YTous les enfants
TV-Y7Enfants de plus de 7 ans
TV-GPublic général
TV-PG14 ans et plus conseillé
TV-14Avertissement aux parents
TV-MAPublic adulte seulement
FVViolence et fantasie
DDialogues suggestifs
LLangage grossier
SScènes sexuelles
VViolence
Français
TOUSTous les contenus seront bloqués.
Classification MPAA
DESCRIPTION
Sélectionnez cette option pour gérer les
programmes en vous servant du système
de classification de films américain.
Utilisez pour sélectionner la
classification voulue et appuyez sur
ENTRER pour basculer entre
BLOQUER et DÉBLOQUER.
MPAA (classification MPAA)
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
:Sélectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter
CLASSIFICATION
MPAA
DESCRIPTION
GPublic général. Film approprié pour tous les âges.
PG (guidance
parentale)
PG-13
R
14 ans et plus. Peut contenir des éléments qui ne conviennent pas à des
jeunes spectateurs.
Peut contenir des éléments qui ne conviennent pas à des spectateurs de
moins de 13 ans.
Restreint. Peut contenir des scènes adultes, pas pour les spectateurs de
moins de 17 ans sans supervision parentale.
NC-17Pas pour les spectateurs de moins de 17 ans
XAdultes seulement
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 37 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Sélectionnez cette option pour gérer les
programmes en vous servant du
système de classification anglais du
Canada.
Classification
canadienne en anglais
Utilisez pour sélectionner
la classification voulue et appuyez sur
ENTRER pour basculer entre
BLOQUER et DÉBLOQUER.
CLASSIFICATION
MPAA
CEnfants âgés de 2 à 7 ans
C8+Enfants de plus de 8 ans
GTout public
PG (guidance
parentale)
14+14 ans et au-dessus
18+Adultes seulement
Classification
canadienne en
français
DESCRIPTION
Contrôle parental
Sélectionnez cette option pour gérer les
programmes en vous servant du
système de classification française du
Canada.
Utilisez pour sélectionner
la classification voulue et appuyez sur
ENTRER pour basculer entre
BLOQUER et DÉBLOQUER.
Français
CLASSIFICATION
MPAA
GTout public
8 ans+Déconseillé aux moins de 8 ans
13 ans+Déconseillé aux moins de 13 ans
16 ans+Déconseillé aux moins de 16 ans
18 ans+Programmes pour adultes seulement
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
DESCRIPTION
ViewSonic 38 VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
V2.0 (V-Chip ouvert)V-Chip 2.0 activé.
Blocage de chaîne
Changer le mot de
passe
Français
Vous permet de bloquer des chaînes individuellement.
1. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne voulue.
2. Appuyez sur ENTRER pour basculer entre BLOQUER et
DÉBLOQUER.
Choisissez ceci pour changer le mot de passe.
1. Choisissez Changer le mot de passe dans le menu Contrôle
parental et appuyez sur ENTRER.
2. L’écran Entrer le mot de passe s'affiche.
3. Utilisez 0-9 pour entrer votre mot de passe et appuyez sur
ENTRER.
4. Utilisez 0-9 pour entrer le nouveau mot de passe et appuyez sur
ENTRER.
5. Utilisez 0-9 pour entrer à nouveau le nouveau mot de passe et
appuyez sur ENTRER.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 39 VT1900LED
Autres informations
Nettoyer la TV LCD
• Assurez-vous que la TV LCD est éteinte.
• Ne vaporisez ni n'utilisez de liquide directement sur l'écran ni le boîtier.
Pour nettoyer l’écran :
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière
et autres particules.
2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour
vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et
essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans
ammoniaque et sans alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et
essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou
d’alcool sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de
nettoyage chimiques pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD.
ViewSonic ne pourra pas être tenu responsible des dommages résultant de l’utilisation de
produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Français
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 40 VT1900LED
Autres informations
Diagnostic des pannes
Veuillez contacter directement l'équipe de service ViewSonic en cas de questions, de
besoins de dépannage ou d'assistance technique concernant l'utilisation de votre télévision.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à :
http://www.ViewSonic.com
Ou appelez-nous au :
Etats-Unis 1-800-688-6688
Canada 1-866-463-4775
ProblèmeSolution possible
Pas de puissance
Français
• Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien connecté
correctement sur la prise ENTRÉE CC du
téléviseur LCD.
• Assurez-vous que l'adaptateur secteur est bien
connecté correctement à la prise murale.
• Assurez-vous que le bouton de puissance DC est
bien sur Allumé (LED bleue).
• Branchez un autre appareil électrique (comme une
radio) à la prise de courant pour vous assurer que
cette prise fournit la tension appropriée.
Pas d'image
Couleur étrange, couleur claire ou
mauvais alignement des couleurs
L'unité ne fonctionne pas
• Le poste de TV peut rencontrer des problèmes de
reconnaissance. Essayez une autre chaîne.
• Le signal du câble TV est peut-être crypté ou
codé. Veuillez contacter votre fournisseur de câble
TV.
• Assurez-vous que la connexion aux autres
composants est correcte en vous reportant au
guide utilisateur.
• Assurez-vous que les réglages ont bien été
effectués après les connexions.
• Assurez-vous que vous avez bien sélectionné la
source d'entrée correcte et que le signal d'entrée
est compatible.
• Assurez-vous que la connexion du câble vidéo est
sûre.
• L'image apparaît peut-être floue dans une pièce
très éclairée.
• Réglez la luminosité, le contraste, la
saturation(couleur) et la teinte en vous référant au
guide utilisateur.
• Vérifiez le réglage du signal d'entrée.
• Des influences extérieures telles qu'un orage ou de
l'électricité statique empêchent peut-être le bon
fonctionnement. Dans ce cas, veuillez faire
fonctionner l'appareil après avoir allumé le
téléviseur LCD et le système AVC, ou débranchez
l'adaptateur secteur pendant 1 à 2 minutes, puis
rebranchez-le.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 41 VT1900LED
Autres informations
ProblèmeSolution possible
• Vérifiez que vos connexions audio sont
raccordées convenablement en vous référant au
guide utilisateur.
• Le bouton MUET est peut-être appuyé, essayez de
Pas de son
L'unité de télécommande ne fonctionne
pas
L'image est coupée/ a des barres d'écran
La puissance s'est coupée d'un seul coup
l'appuyer à nouveau.
• Vérifiez vos réglages audio, l'audio de votre YV
est peut-être réglée au minimum.
• Appuyez sur le bouton Volume + (Up) de la
télécommande.
• Assurez-vous que les piles sont dans le bon sens
en vous référant au guide utilisateur.
• Les piles peuvent être usées ou mortes.
Remplacez-les par des piles neuves.
• Une lumière fluorescente est-elle allumée à côté
du capteur de la télécommande ?
• La trajectoire du faisceau de la télécommande est
peut-être bloquée. Assurez-vous que la trajectoire
est sans encombre et que la télécommande est
dirigée vers le capteur de télécommande sur votre
TV.
• Appuyez sur le bouton ALIMENTATION de la
télécommande pour voir si vous pouvez allumer la
TV.
• Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour voir si cela fait apparaître le
MENU sur la TV.
• N'appuyez que sur un bouton à la fois, celui de
l'opération que vous souhaitez effectuer.
• L'image est-elle positionnée correctement ?
• Les réglages de mode écran tels que la taille
d'image sont-ils corrects ?
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton LARGEUR
de la télécommande pour voir si vous pouvez
obtenir l'image que vous souhaitez.
• Le compte à rebours de veille est-il écoulé ?
• Avez-vous un signal en mode PC ou en mode
HDMI ?
• La température interne de l'unité a augmenté.
Enlevez tous les objets bloquant les aérations ou
nettoyez-les si nécessaire.
Français
• L'option AIR/CABLE est-elle paramétrée
correctement ? Veuillez paramétrer l'option AIR/
CABLE sur CABLE en vous référant au guide
Aucune réception CATV (ou aucune
réception sur CH13)
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
utilisateur.
• CATV n'est pas connecté convenablement ou pas
connecté du tout ; veuillez vérifier toutes les
connexions CATV.
• Le service de câble TV est interrompu ; veuillez
consulter votre fournisseur de câble TV.
ViewSonic 42 VT1900LED
Autres informations
Spécifications
Typ e
LCD
Filtre de couleur
Surface en verre
HD 19”
Matrice active RVB
0,3 (H) x 0,3 (V) mm pixel
Système TV Antenne/ NTSC+ATSC,
Système TV câblée/CATV + câble numérique
1 Composite RCA, 2 HDMI, 1 VGA
1 mini stéréo
2 paires de RCA (G/D) stéréo
640 x 480 @ 60Hz / 75Hz
800 x 600 @ 60Hz / 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz / 75Hz
1360 x 768 @ 60Hz
NTSC
480i/p @ 60Hz
720p @ 60 Hz
1080i @ 60Hz
3W x 2 @ THD=10%
1 SPIDF
100-240 V, 50/60 Hz
Zone d'affichageScann complet
Conditions de mise en
oeuvre
Conditions de stockage
Dimensions
PoidsNet
Régulations
Consommation
électrique
Avertissement : Ne paramétrez pas la carte graphique dans votre ordinateur pour augmenter ces taux de rafraîchissement ;
ceci peut occasionner des dommages permanents sur votre TV LCD.
Température
Humidité
Altitude
Température
Humidité
Altitude
Physiques
(L) x (H) x (P)
Allumé
Standby
415 mm (H) x 235 mm (V)
16,39” (H) x 9,25” (V)
32°F à + 104°F (0°C à + 40°C)
10% à 85% (sans condensation)
Jusqu'à 10 000 pieds (3 000 m)
-4°F à + 104°F (-20°C à + 60°C)
5% à 90% (sans condensation)
Jusqu'à 40 000 pieds (12 000 m)
443,365 mm x 351,497 mm x 126,155 mm
17,46" x 13,84" x 4,97"
2,656 kg (1,21 lb)
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7, ENERGY STAR®,
CEC, HDMI
Max. 75 W (DEL bleu)
< 1 W à 110 Vac seulement (LED orange)
Remarque : Les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans information.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 43 VT1900LED
Autres informations
Garantie limitée
TV LCD ViewSonic
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit
présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un
produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en
état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’oeuvre
à partir de la date d’achat du premier client.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou
résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
f. Utilisation d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic.
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
5. Lors de la fixation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit :
a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement.
b. Lorsque le produit a été fixé au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur.
c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.
Assistance :
1. Veuillez contacter le support client ViewSonic pour plus d'informations sur le dépannage pendant la garantie. Vous devrez fournir le numéro de
série de votre appareil.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la
description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic
ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche,
contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie
implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
®
Français
Exclusion des dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement de l’appareil. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue
responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le
produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou
toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la
législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages
intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du
Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte
de garantie d’entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse
suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty
LTV_LW01 Rev. 1C 10-28-08
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 44 VT1900LED
Autres informations
Limites de garantie pour le Mexique
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit le produit contre les vices de matériel et de fabrication, en utilistion normale, pendant la période de garantie. En cas de défaut
de matériel ou de malfaçon pendant la période de garantie, ViewSonic réparera remplacera à ses frais ou remplacera le produit par un produit
similaire. Les produits ou pièces remplacées peuvent contenir des pièces, composants ou accessoires révisés ou recyclés.
Durée de la garantie :
Les TV LCD de ViewSonic sont garanties un (1) an toutes pièces sauf la source de lumière et un (1) main d'œuvre à partir de la date de la première
vente au client.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
Français
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée.
4. Frais d'enlèvement, d'installation, d'assurance et de réglage.
Assistance :
Veuillez contacter le support client ViewSonic (veuillez vous référer à la page du support client joint) pour plus d'informations sur le dépannage
pendant la garantie. Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit, veuillez donc noter cette information du produit dans l'espace fourni
ci-dessous sur votre formulaire d'achat pour pouvoir vous y reporter. Veuillez conserver votre facture comme preuve de l'achat pour les
réclamations de garantie.
Pour votre information
Nom du produit : __________________ Numéro de modèle :______________________
Numéro de document : ______________ Numéro de série : ______________________
Date d’achat : ___________ Achat de l'extension de garantie ? ____________(O/N)
Si oui, quelle est la date d'expiration de la garantie ? ______________
1. Pour obtenir un dépannage sous garantie, vous devrez fournir (a) les formulaire d'achat d'origine, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une
description du problème et (e) le numéro de série de l'appareil.
2. Amenez ou envoyer le produit emballé dans son carton d'origine à un centre de dépannage agréé ViewSonic.
3. Les frais d'aller/retour des produits sous garantie sont pris en charge par ViewSonic.
TV LCD ViewSonic
a. Accident, mauvaise utilisation, négligence, feu, eau, orage ou autres dégâts naturels, modification de produit non autorisée, tentative de
réparation non autorisée ou manquement aux instructions d'utilisation fournies avec le produit.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
d. L'utilisation d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic.
e. L’usure normale.
f. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
®
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie
implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement de l’appareil. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue
responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le
produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou
toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic 45 VT1900LED
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.