This display is designed for both you and the planet!
The display you have just purchased carries the TCO Certified
label. This ensures that your display is designed, manufactured
and tested according to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a high
performance product, designed with the user in focus that also
minimizes the impact on the climate and our natural
environment.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an
accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications
for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
• Good visual ergonomics and image quality is tested to ensure top performance and reduce
sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black
level, gamma curve, color and luminance uniformity, color rendition and image stability.
• Product have been tested according to rigorous safety standards at an impartial laboratory.
• Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels.
• Low acoustic noise emissions.
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
• The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified
environmental management system (EMAS or ISO 14001).
• Very low energy consumption both in on- and standby mode minimize climate impact.
• Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy
metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance).
• Both product and product packaging is prepared for recycling.
• The brand owner offers take-back options.
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this
label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users
as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved
in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction.
Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and
ITmanufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as
the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Obsah
Prohlášení o shodČ ...................................................................................1
Toto zaĜízení splĖuje podmínky þásti 15 smČrnic FCC. Provoz musí splĖovat tyto dvČ
podmínky: (1) toto zaĜízení nesmí zpĤsobit ne_ádoucí rušení signálu, (2) toto zaĜízení musí
akceptovat jakékoli vnČjší rušení vþetnČ rušení, které by zpĤsobilo nežádoucí þinnost.
Toto zaĜízení bylo testováno a splĖuje limity pro digitální zaĜízení tĜídy B podle pĜedpisĤ FCC,
þást 15. Tyto požadavky jsou stanoveny tak, aby poskytovaly odpovídající ochranu pĜed
škodlivým rušením v pĜípadČ, že je pĜístroj používán v obydlené oblasti. ZaĜízení vytváĜí,
používá a mĤže vyzaĜovat elektromagnetické záĜení na rádiových frekvencích a pĜi zanedbání
pokynĤ pro instalaci a používání mĤže zpĤsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního
vysílání. Avšak, není možné zaruþit, že se rušení neobjeví na konkrétním místČ instalace.
Pokud k rušení rozhlasového þi televizního pĜíjmu, jehož vznik lze jednoznaþnČ urþit
vypínáním a zapínáním pĜístroje, skuteþnČ dojde, doporuþujeme uživateli, aby se pokusil
rušení omezit nČkterým z následujících opatĜení:
•ZmČĖte orientaci pĜijímací antény.
•ZvČtšete vzdálenost mezi zaĜízením a pĜijímaþem.
• Zapojte pĜístroj do zásuvky, která není souþástí stejného elektrického obvodu jako zásuvka
pro pĜijímaþ.
• Pro radu se obražte na prodejce nebo zkušeného rádio / TV technika.
UpozornČní: V pĜípadČ jakýchkoli zmČn nebo úprav tohoto zaĜízení, které nebyly výslovnČ
schváleny stranou odpovČdnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnČní k provozování
zaĜízení.
Kanada
Toto digitální zaĜízení tĜídy B splĖuje kanadské pĜedpisy ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Prohlášení o shodČ CE pro evropské zemČ
Toto zaĜízení vyhovuje smČrnici o elektromagnetické sluþitelnosti (EMC) 2004/
108/EC a smČrnici o nízkém napČtí 2006/95/EC.
Následující informace platí pouze pro státy EU:
Symbol uvedený vpravo se shoduje se smČrnicí o likvidaci elektrických a
elektronických výrobkĤ 2002/96/EC (WEEE).
Výrobky oznaþené tímto symbolem je ZAKÁZÁNO likvidovat jako netĜídČný
komunální odpad a musí být odevzdány ve sbČrnČ v souladu s místními zákony.
1
DĤležité bezpeþnostní pokyny
1.PĜeþtČte si tyto pokyny.
2.Uschovejte tyto pokyny.
3.VČnujte svou pozornost všem upozornČním.
4.Všechny tyto pokyny dodržujte.
5.Nepoužívejte tento pĜístroj v blízkosti vody. UpozornČní: ZabraĖte nebezpeþí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem a nevystavujte tento pĜístroj dešti ani vlhku.
6.ýistČte pouze kusem suché tkaniny.
7.Nezakrývejte žádné ventilaþní otvory. Montujte v souladu s pokyny výrobce.
8.Nemontujte tento pĜístroj v blízkosti jakýchkoliv zdrojĤ tepla, jako jsou radiátory, tepelné
registraþní pĜístroje, kamna nebo jiné pĜístroje (vþetnČ zesilovaþĤ), které vydávají teplo.
9.NebraĖte bezpeþnostní funkci polarizované nebo uzemĖovací zástrþky. Polarizovaná
zástrþka má dva nože, z nichž jeden je širší než druhý. UzemĖovací zástrþka má dva nože
a jeden hrot. Tento širší nĤž nebo hrot zajišžují Vaší bezpeþnost. Pokud dodávaná zástrþka
nepasuje do Vaší zásuvky, kontaktujte elektrikáĜe, který vymČní zastaralý typ zásuvky.
10. ZajistČte sížový kabel tak, aby se po nČm nechodilo a aby nebyl pĜiskĜípnutý zejména u
zástrþky, objímky zásuvky a v místČ vývodu z pĜístroje. UjistČte se, že je pĜívod proudu
umístČn poblíž pĜístroje tak, aby byl snadno pĜístupný.
11. Používejte pouze taková pĜídavná zaĜízení/pĜíslušenství, která stanovuje výrobce.
12. Používejte pouze s vozíkem, stojanem, trojnožkou (stojanem), držákem
nebo stolem, stanoveným výrobcem nebo dodávaným spolu s pĜístrojem.
PĜi použití vozíku bućte opatrní bČhem pĜesouvání vozíku s pĜístrojem tak,
aby jeho pĜevrácením nedošlo ke zranČní.
13. VpĜípadČ dlouhodobé neþinnosti pĜístroj odpojte od zdroje napČtí.
14. Veškeré opravy svČĜujte kvalifikovanému personálu. Oprava pĜístroje je nutná, pokud byl
jakkoliv poškozen, napĜíklad v pĜípadČ poškození sížového kabelu nebo zástrþky, vylití
tekutiny nebo vniknutí cizího tČlesa do pĜístroje, vystavení pĜístroje dešti nebo vlhkosti,
nesprávné funkce pĜístroje nebo jeho upuštČní na zem.
2
Prohlášení o shodČ se smČrnicí o omezením
používání urþitých nebezpeþných složek (RoHS)
Tento výrobek byl zkonstruován vyroben v souladu se smČrnicí 2002/95/EC Evropského
parlamentu a rady o omezení pou_ívání urþitých nebezpeþných složek v elektrických a
elektronických zaĜízeních (zaĜízení RoHS) a je v souladu s maximálními hodnotami
koncentrací vydanými evropským výborem TAC (Technical Adaptation Committee), které
jsou uvedeny níže:
Složka
Olovo (Pb)0.1%< 0.1%
Rtut’ (Hg)0.1%< 0.1%
Kadmium (Cd)0.01%< 0.01%
Šestimocný brom (Cr
Polybromované bifenyly (PBB)0.1%< 0.1%
Polybromované difenylétery (PBDE)0.1%< 0.1%
6+
)
Stanovená maximální koncentrace
0.1%< 0.1%
Skuteþná
koncentrace
Na nČkteré z výše uvedených složek výrobkĤ se vztahují následující výjimky podle Dodatku
smČrnice RoHS:
Mezi pĜíklady výjimek patĜí:
1. Rtut’ v kompaktních fluorescenþních lampách, jehož množství nepĜesahuje 5 mg na lampu,
a v dalších lampách, které nejsou konkrétnČ uvedeny v Dodatku smČrnice RoHS.
2. Olovo ve skle katodových trubic, v elektronických souþástkách, ve fluorescenþních
trubicích a v keramických elektronických souþástkách (napĜíklad piezoelektrická zaĜízení).
3. Olovo ve tvrdých pájkách (tzn. slitiny na bázi olova obsahující 85 % nebo více hmotnosti
olova).
4. Olovo jako dehydrátor v oceli obsahující max. 0,35 % hmotnosti olova, v hliníku
obsahujícím max. 0,4 % hmotnosti olova a ve slitinČ mČdi obsahující max. 4 % hmotnosti
olova.
Aby bylo možné reagovat na vaše budoucí žádosti a abyste mohli obdržet doplĖkové
informace o produktech ihned po jejich vydání zaregistrujte váš produkt na webu:
www.viewsonic.com. Registraþní formuláĜ, který mĤžete odeslat spoleþnosti ViewSonic e-
mailem nebo faxem, lze rovnČž vytisknout pomocí prĤvodce ViewSonic Wizard na disku CDROM.
Pro vaši evidenci
Název zaĜízení:
Model þíslo:
ýíslo dokumentu:
Sériové þíslo:
Datum zakoupení:
Likvidace produktu po skonþení životnosti
Spoleþnost ViewSonic je ohleduplná vĤþi životnímu prostĜedí a jejím cílem je ekologická
práce a život. DČkujeme vám, že se podílíte na chytĜejším a ekologiþtČjším využívání
výpoþetní techniky. Další informace najdete na webových stránkách spoleþnosti ViewSonic.
USA a Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Evropa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Tchaj-wan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
BlahopĜejeme vám k zakoupení monitoru LCD ViewSonic®.
DĤležité! Uložte pĤvodní krabici a balící materiál pro pĜípadné odeslání v budoucnosti.
POZNÁMKA: Slovo “Windows” v této uživatelské pĜíruþce oznaþuje následující operaþní
systémy spoleþnosti Microsoft: Windows XP, Windows Vista a Windows 7.
Obsah balení
Balení monitoru LCD obsahuje:
• Monitor LCD
• Napájecí kabely
• Zvukový kabel
• Kabel D-Sub
• Kabel DWJ
• Kabel USB
• Disk CD-ROM ViewSonic Wizard
•PĜíruþka pro rychlé nastavení
POZNÁMKA: Obal disku CD obsahuje PrĤvodce rychlým startem a disk CD obsahuje
Uživatelskou pĜíruþku ve formátu PDF a soubory pro optimalizaci zobrazení INF/ICM.
Soubor INF zajišt'uje kompatibilitu s operaþními systémy Windows a soubor ICM (Image
Color Matching) zaruþuje shodu barev obrazu. Spoleþnost ViewSonic doporuþuje nainstalovat
oba soubory.
Bezpeþnostní zásady
• Sedte ve vzdálenosti alespoĖ 18" od
monitoru LCD.
• Nedotýkejte se obrazovky. Mastné
skvrny se tČžko odstraĖují.
• Nedemontujte zadní kryt. Monitor LCD
obsahuje souþástky pod vysokým napČtím.
PĜi kontaktu s tČmito souþástkami hrozí
nebezpeþí vážného zranČní.
• Nevystavujte monitor LCD pĜímému
sluneþnímu záĜení nebo jinému zdroji
tepla. NasmČrujte monitor LCD od
pĜímého sluneþního záĜení, aby se
neodráželo na obrazovce.
• Monitor LCD pĜesunujte vždy opatrnČ.
•UmístČte monitor LCD na dobĜe vČtraném
místČ. Na monitor LCD neumíst'ujte žádné
pĜedmČty, které by mohly zabránit
odvádČní tepla.
• Okolí monitoru LCD musí být þisté a
suché.
• Na monitor LCD, videokabel nebo
napájecí kabel neumíst'ujte tČžké
pĜedmČty.
• Pokud zjistíte kouĜ, neobvyklý hluk nebo
zvláštní zápach, okamžitČ monitor LCD
vypnČte a obrat'te se na prodejce nebo na
spoleþnost ViewSonic. PĜi dalším
používání monitoru LCD hrozí nebezpeþí.
• Panel LCD neotírejte silou ani jej
nevystavujte tlaku - mĤže dojít k trvalému
poškození obrazovky.
5
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.