Als einer der weltweit führenden Anbieter von visuellen Lösungen verpflichtet
sich ViewSonic®, die Erwartungen der Welt an technologische Weiterentwicklung,
Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic® glauben, dass unsere
Produkt das Potenzial haben, die Welt positiv zu beeinflussen, und wir sind davon
überzeugt, dass Ihnen das ViewSonic®-Produkt, für das Sie sich entschieden haben,
gute Dienste leisten wird.
Vielen Dank nochmals, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
2
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen an einem sicheren
Ort auf.
• Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
• Sitzen Sie mindestens 45 cm von dem Gerät entfernt.
• Lassen Sie einen Abstand von 10 cm rund um das Gerät, damit eine
angemessene Belüftung gewährleistet bleibt.
• Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Platzieren Sie nichts auf
dem Gerät, das die Wärmeableitung beeinträchtigen könnte.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Damit es nicht zu Bränden
oder Stromschlägen kommt, setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder andere Quellen
nachhaltiger Wärme aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen,
Herde etc.) auf, meiden Sie unbedingt die Nähe zu sonstigen Geräten, die die
Temperatur des Gerätes auf gefährliche Werte erhöhen könnten – dazu zählen
auch Verstärker.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Informationen
finden Sie im Abschnitt „Wartung“ auf Seite 33.
• Wenn Sie den Bildschirm berühren, kann Öl darauf zurückbleiben. Beachten Sie
zur Beseitigung öliger Flecken auf dem Bildschirm Die „Wartung“ Abschnitt auf
Seite 33.
• Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen, spitzen oder harten
Gegenständen, da diese den Bildschirm beschädigten könnten.
• Achten Sie beim Transportieren des Gerätes darauf, das Gerät nicht fallen zu
lassen oder gegen andere Gegenstände zu stoßen.
• Platzieren Sie das Gerät nicht auf einer unebenen oder unstabilen Oberfläche.
Das Gerät könnte herunterfallen, was Verletzungen und Störungen zur Folge
haben kann.
• Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder Anschlusskabeln.
• Schalten Sie das Gerät sofort ab und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
ViewSonic®, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder einen komischen
Geruch bemerken. Eine weitere Benutzung des Gerätes ist gefährlich.
• Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsfunktionen des geerdeten Netzsteckers
außer Kraft zu setzen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei Kontakten
ausgestattet, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker
3
verfügt über zwei Kontakte und eine dritte Erdungszunge. Der breitere Kontakt/
die Erdungszunge dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, benötigen Sie einen Adapter. Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltvoll
in die Steckdose zu stecken.
• Entfernen Sie bei Anschluss an eine Steckdose NICHT die Erdungszunge.
Achten Sie darauf, dass die Erdungszunge auf keinen Fall entfernt wird.
• Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nichts eingeklemmt wird, nicht
darauf getreten werden kann. Achten Sie insbesondere auf den
Netzstecker und auf die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt.
Nutzen Sie eine Steckdose in unmittelbarer Nähe des Gerätes, die
jederzeit leicht erreicht werden kann.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatz- und
Zubehörteile.
• Falls Sie einen Wagen verwenden, bewegen Sie die Wagen/
Gerät-Kombination äußerst vorsichtig, damit das Gerät nicht umkippt.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Gerät
voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
• Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
qualifizierten Fachleuten. Bei Beschädigungen und anderen
Beeinträchtigungen muss das Gerät gewartet oder repariert werden;
beispielsweise in folgenden Fällen:
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Wenn Flüssigkeiten über dem Gerät verschüttet wurden oder
Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
Wenn das Gerät Feuchtigkeit ausgesetzt war. Wenn das Gerät nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
• HINWEIS: Längeres Hören über Ohr-/Kopfhörer bei hoher Lautstärke kann
Hörschäden/Gehörverlust zur Folge haben. Achten Sie beim Einsatz von Ohr-/
Kopfhörern darauf, die Lautstärke nicht zu hoch einzustellen, damit es nicht zu
Hörschäden kommt.
• HINWEIS: Der Monitor könnte sich überhitzen und abschalten! Bitte schalten Sie
Ihren Monitor wieder ein, wenn sich das Gerät automatisch abschaltet. Ändern
Sie nach dem Neustart Auflösung und Bildwiederholfrequenz Ihres Monitors.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung der Grafikkarte.
EingangssignalVideosyncRGB analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 Ω) /
Separate Sync
Analog: fh24-86 Khz, fv:48-75 Hz
TMDS digital (100 Ω)
HDMI: fh24-86 Khz, fv:48-75 Hz
KompabilitätPCbis 1920 × 1080
Macintoshbis 1920 × 1080
Empfohlen1920 x 1080 bei 60 Hz, non-interlaced
Auösung
1
Unterstützt• 1920 x 1080 bei 75Hz, 60, 50Hz
• 1680 x 1050 bei 60Hz
• 1600 x 1200 bei 60Hz
• 1600 x 900 bei 60Hz
• 1440 x 900 bei 60, 75Hz
• 1440 x 576 bei 50Hz
• 1400 x 1050 bei 60, 75Hz
• 1366 x 768 bei 60Hz
• 1360 x 768 bei 60Hz
• 1280 x 1024 bei 50, 60, 75Hz
• 1280 x 960 bei 50, 60, 75Hz
• 1280 x 800 bei 60, 75Hz
• 1280 x 768 bei 50, 60, 75Hz
• 1280 x 720 bei 60Hz
• 1152 x 900 bei 66Hz
• 1152 x 870 bei 75Hz
• 1152 x 864 bei 60, 75Hz
• 1024 x 768 bei 40, 48, 56, 58, 60Hz
• 1024 x 600 bei 60Hz
• 848 x 480 bei 60Hz
• 832 x 624 bei 75Hz
• 800 x 600 bei 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 576 bei 50Hz
• 720 x 480 bei 60Hz
• 720 x 400 bei 70Hz
• 640 x 480 bei 50, 60, 66, 72, 75Hz
• 640 x 400 bei 60, 70Hz
• 640 x 350 bei 70Hz
24
ElementKategorieTechnische Daten
Netzteil
AnzeigebereichVollständige
BetriebsbedingungenTemperatur0 bis 40 °C
LagerungsbedingungenTemperatur-20 bis 60 °C
AbmessungenPhysisch
WandmontageAbmessungen100 × 100 mm
GewichtPhysisch2,72 kg
EnergiesparmodiEin
1
Stellen Sie die Grakkarte Ihres Computers nicht so ein, dass die empfohlenen Timing-Modi überschrien werden; andernfalls kann es
zu irreparablen Beschädigungen des Anzeigegerätes kommen.
2
Bie verwenden Sie nur das Netzteil von ViewSonic® oder von einer autorisierten Quelle.
3
Die Testbedingung erfüllt EEI-Standards.
2
Eingangsspannung100 – 240 V Wechselspannung, 50/60Hz
(automascher Wechsel)
527,04 x 296,46 mm (20,74 x 11,67 in)
Abtastung (H x V)
Feuchgkeit10 bis 90 % (nicht kondensierend)
Höhe5 km
Feuchgkeit5 bis 90 % (nicht kondensierend)
Höhe12,1 km
540,45 x 322,05 x 35,95 mm
(B x H x T)
3
(21,3 x 12,7 x 1,4 in)
22 W (typisch)
O (Aus)< 0,3 W
25
Glossar
Dieser Abschni beschreibt das Standardglossar der in allen LCD-Displaymodellen
verwendeten Begrie. Alle Begrie sind alphabesch aufgelistet.
Hinweis: Einige Begrie treen auf Ihren Monitor möglicherweise nicht zu.
A
Advanced DCR (Erweitertes DCR)
Fortschriliche DCR-Technologie erkennt das Bildsignal automasch und
steuert Helligkeit und Farbe der Hintergrundbeleuchtung auf intelligente
Weise, damit Schwarz in dunklen Szenen noch schwärzer und Weiß in hellen
Szenen noch weißer aussieht.
Audio Adjust (Audio Einstellungen)
Ermöglicht Lautstärkeregelung, Stummschaltung und das Umschalten
zwischen Eingängen, falls Sie mehr als eine Quelle haben.
Auto Detect (Auto-Erkennung)
Wenn von der aktuellen Eingangsquelle kein Signal empfangen wird,
wechselt der Monitor automasch zum nächsten Eingang. Diese Funkon ist
bei einigen Modellen standardmäßig deakviert.
Auto Image Adjust (Autom. Anpassung)
Ermöglicht die automasche Größenanpassung, Zentrierung und
Feinabsmmung des Videosignals zur Beseigung von Welligkeit und
Verzerrungen.
B
Blue Light Filter (Blaulichilter)
Passt den Filter an, der für ein komfortableres Anzeigeerlebnis intensives
blaues Licht blockiert.
Brightness (Helligkeit)
Passt die Schwarzwerte des Bildhintergrunds an.
26
C
Color Adjust (Farbeinst.)
Bietet verschiedene Modi zur Farbanpassung, mit denen Sie die
Farbeinstellungen ganz nach Bedarf anpassen können.
Color Space (Farbraum)
Ermöglicht die Auswahl, welcher Farbraum für die Monitorfarbausgabe
verwendet werden soll (RGB, YUV).
Color Temperature (Farbtemperatur)
Ermöglicht die Auswahl spezischer Farbtemperatureinstellungen zur
weiteren Anpassung des Anzeigeerlebnisses.
BildschirmstandardBildschirmausgangsstatus
sRGBStandardfarbraum für das Windows-System.
Bluish (Bläulich)Stellt die Farbtemperatur auf 9300K ein.
Cool (Kühl)Stellt die Farbtemperatur auf 7500K ein.
NaveStandard-Farbtemperatur. Empfohlen für allgemeinen
Gebrauch.
WarmStellt die Farbtemperatur auf 5000 K ein.
Contrast (Kontrast)
Passt den Unterschied zwischen Bildhintergrund (Schwarzwert) und
Vordergrund (Weißwert) an.
I
Informaon (Informaonen)
Zeigt den Timing-Modus (Videosignaleingang) von der Grakkarte im
Computer, die LCD-Modellnummer, die Seriennummer und die URL
der ViewSonic®-Webseite. Anweisungen zum Ändern von Auösung
und Bildwiederholfrequenz (verkale Frequenz) nden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihrer Grakkarte.
Hinweis: VESA 1024 x 768 bei 60 Hz bedeutet beispielsweise, dass die
Auösung 1024 x 768 und die Bildwiederholfrequenz 60 Hz
beträgt.
Input Select (Eingangswahl)
Zum Umschalten zwischen verschiedenen Eingängen, die beim Monitor
verfügbar sind.
27
M
Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)
Zeigt das Menü „Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)“. Sie
können manuell eine Vielzahl von Bildqualitätseinstellungen vornehmen.
Memory Recall (Speicher abrufen)
Setzt die Einstellungen auf die werkseigen Standardeinstellungen zurück,
wenn der Monitor in einem in den technischen Daten dieser Anleitung
aufgelisteten voreingestellten Timing-Modus betrieben wird.
Hinweis: (Ausnahme) Dieses Bedienelement wirkt sich nicht auf an der
„Language (Sprache)“- oder „Power Lock (Betriebssperre)“Einstellung vorgenommene Änderungen aus.
O
R
Overscan
Meint ein abgeschnienes Bild am Ihrem Bildschirm. Eine Einstellung an
Ihrem Monitor vergrößert Filminhalt, sodass Sie die äußersten Ränder des
Films nicht sehen können.
Recall (Abrufen)
Setzt die Monitoreinstellungen des ViewMode (Ansichts-modus) zurück.
Resoluon Noce (Auösungshinweis)
Der Hinweis informiert Nutzer, dass die aktuelle Anzeigeauösung nicht
die nave Auösung ist. Dieser Hinweis erscheint im AnzeigeeinstellungenFenster beim Einrichten der Anzeigeauösung.
Response Time (Ansprechzeit)
Passen Sie die Reakonszeit an, damit Bilder weicher angezeigt werden –
ohne Streifen, Unschärfe oder Ghosng. Eine niedrige Reakonszeit eignet
sich für besonders grakintensive Spiele und liefert beeindruckende visuelle
S
Qualität beim Betrachten von Sportveranstaltungen und Aconlmen.
Setup Menu (Einstellungen-Menü)
Passen Sie hierüber die Menüeinstellungen der Bildschirmanzeige an. Viele
dieser Einstellungen können Anzeigehinweise akvieren, wodurch Sie das
Menü nicht erneut önen müssen.
Sharpness (Bildschärfe)
Passen Sie hierüber die Bildqualität des Monitors an.
28
V
ViewMode (Ansichts-modus)
Die einzigarge Funkon „ViewMode (Ansichts-modus)“ von ViewSonic
bietet „Game (Spiel)“-, „Movie (Film)“-, „Web“-, „Text“-, „MAC“- und
„Mono“-Voreinstellungen. Diese Voreinstellungen wurde speziell zur
Gewährleistung eines opmierten Anzeigeerlebnisses bei verschiedenen
Bildschirmanwendungen geschaen.
29
Problemlösung
Dieser Abschni beschreibt einige allgemeine Probleme, die bei Verwendung des
Monitors aureten könnten.
ProblemLösungsvorschläge
Gerät lässt sich nicht
einschalten
Das Gerät ist
eingeschaltet, aber es
erscheint kein Bild am
Bildschirm.
Falsche oder
ungewöhnliche Farben
• Achten Sie darauf, den Monitor über die Ein-/Austaste einzuschalten.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richg und
sicher mit Monitor und Steckdose verbunden ist.
• Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose
an, um zu prüfen, ob die Steckdose funkoniert.
• Achten Sie darauf, dass das Videokabel zwischen
Monitor und Computer richg und sicher
angeschlossen ist.
• Passen Sie Helligkeit und Kontrast an.
• Stellen Sie sicher, dass die richge Eingangsquelle
ausgewählt ist.
• Falls Farben (Rot, Grün oder Blau) fehlen,
prüfen Sie, ob das Videokabel richg und sicher
angeschlossen ist. Lockere oder defekt Kontakte
am Kabelanschluss können zu einer fehlerhaen
Bildschirmanzeige ist zu
hell oder zu dunkel
Bildschirmanzeige
abgeschnien
Verbindung führen.
• Schließen Sie den Monitor an einen anderen
Computer an.
• Wenden Sie sich für einen Nicht-DDC-Adapter
an ViewSonic®, falls Sie eine ältere Grakkarte
haben.
• Passen Sie Helligkeits- und Kontrasteinstellungen
über das Bildschirmmenü.
• Setzen Sie den Monitor auf die
Werkseinstellungen zurück.
• Stellen Sie sicher, dass die richge Eingangsquelle
ausgewählt ist.
• Prüfen Sie den Anschluss des Videokabels auf
verbogene oder defekte Kontakte.
• Achten Sie darauf, dass das Videokabel zwischen
Monitor und Computer richg und sicher
angeschlossen ist.
30
ProblemLösungsvorschläge
Das Anzeigebild ist
unscharf
Die Bildschirmanzeige ist
nicht richg zentriert.
Der Bildschirm erscheint
gelblich
Das OSD-Menü erscheint
nicht am Bildschirm/OSDBedienelemente sind
nicht zugänglich
• Passen Sie die Auösung entsprechend dem
Seitenverhältnis an.
• Setzen Sie den Monitor auf die
Werkseinstellungen zurück.
• Passen Sie die horizontalen und verkalen
Bedienelemente über das Bildschirmmenü an.
• Prüfen Sie das Seitenverhältnis.
• Setzen Sie den Monitor auf die
Werkseinstellungen zurück.
• Stellen Sie sicher, dass Blue Light Filter
(Blaulichilter) auf O (Aus) gesetzt ist.
• Prüfen Sie, ob das Bildschirmmenü gesperrt ist.
Falls ja, drücken und halten Sie die Tasten 3 und 5
10 Sekunden lang.
• Schalten Sie den Monitor aus, trennen Sie den
Netzstecker, schließen Sie ihn wieder an und
schalten Sie den Monitor ein.
• Setzen Sie den Monitor auf die
Werkseinstellungen zurück.
Bedienfeldtasten
funkonieren nicht
Einige Menüs sind im
Bildschirmmenü nicht
wählbar
Kein Audioausgang• Stellen Sie bei Verwendung von Kopf-/Ohrhörern
Der Monitor passt sich
• Drücken Sie immer nur eine Taste auf einmal.
• Starten Sie den Computer neu.
• Passen Sie ViewMode (Ansichts-modus) oder
Eingangsquelle an.
• Setzen Sie den Monitor auf die
Werkseinstellungen zurück.
sicher, dass der Mini-Stereoanschluss verbunden
ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht stumm
geschaltet oder auf 0 eingestellt ist.
• Prüfen Sie die Audioeingangseinstellungen.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse in
nicht an
der Nähe oder auf dem Monitor benden und
dass der Abstand smmt.
• Informaonen dazu nden Sie unter
„Betrachtungswinkel anpassen“ auf Seite 14.
31
ProblemLösungsvorschläge
Mit dem Monitor
verbundene USB-Geräte
funkonieren nicht
Das externe Gerät ist
angeschlossen , aber es
erscheint kein Bild am
Bildschirm.
• Überzeugen Sie sich davon, dass das USB-Kabel
richg angeschlossen ist.
• Versuchen Sie, einen anderen USB-Anschluss zu
verwenden (falls zutreend).
• Einige USB-Geräte erfordern eine höhere
Stromstärke; verbinden Sie das Gerät direkt mit
dem Computer.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist
• Passen Sie Helligkeit und Kontrast über das
Bildschirmmenü an.
• Prüfen Sie, ob das Anschlusskabel sicher und
richg angeschlossen ist. Lockere oder defekt
Kontakte am Kabelanschluss können zu einer
fehlerhaen Verbindung führen.
32
Wartung
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet und das Netzkabel von der
Steckdose getrennt ist.
• Sprühen oder schüen Sie niemals direkt Flüssigkeiten auf Bildschirm oder
Gehäuse.
• Gehen Sie vorsichg mit dem Monitor um, da Kratzer bei dunkleren Monitoren
auälliger sind als bei helleren.
Bildschirm reinigen
• Wischen Sie die Bildschirmäche mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch
ab. Dies enernt Staub und andere Parkel.
• Falls der Bildschirm immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine geringe
Menge Glasreiniger ohne Ammoniak oder Alkohol auf ein sauberes, weiches,
fusselfreies Tuch auf; wischen Sie dann den Bildschirm ab.
Gehäuse reinigen
• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
• Falls das Gehäuse immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine geringe Menge
eines nicht scheuernden, sanen Reinigungsmiels ohne Ammoniak oder
Alkohol auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf; wischen Sie dann die
Oberäche ab.
Haungsausschluss
• ViewSonic® empehlt keine ammoniak- oder alkoholhalgen Reiniger für
Bildschirm oder Gehäuse. Besmmte chemische Reinigungsmiel können die
Bildäche und/oder das Gehäuse des Monitors beschädigen.
• ViewSonic® haet nicht für Schäden, die durch den Einsatz solcher ammoniakoder alkoholhalgen Reinigungsmiel verursacht werden.
33
Informaonen zu Richtlinien und Service
Informaonen zur Konformität
Dieser Abschni behandelt sämtliche Verbindungsanforderungen und Erklärungen
bezüglich behördlicher Vorschrien. Bestägte entsprechende Anwendungen
beziehen sich auf Typenschilder und relevante Kennzeichnungen am Gerät.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichgtem Betrieb führen können. Dieses Gerät wurde
getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15
der FCC-Regularien übereinsmmend befunden.
Diese Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen Schutz gegen
Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt,
verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in
Übereinsmmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet Störungen der Funkkommunikaon verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet,
dass es in besmmten Installaonen nicht zu Störungen kommt. Falls diese
Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte,
was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden
kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseigen:
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Warnung: Darüber hinaus können jegliche Änderungen oder Modikaonen,
die nicht ausdrücklich von der für die Übereinsmmung verantwortlichen Stelle
zugelassen sind, Ihre Berechgung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Industry-Canada-Erklärung
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CE-Konformität für europäische Länder
Dieses Gerät smmt mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU überein.
34
Folgende Informaonen gelten nur für EU-Mitgliedstaaten:
Die rechts gezeigte Kennzeichnung erfolgt in Übereinstimmung mit der
Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte 2012/19/
EU (WEEE). Das Kennzeichen gibt an, dass das Gerät NICHT mit dem
unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf, sondern entsprechend örtlicher
Gesetze an Rückgabe- und Sammelsysteme übergeben werden muss.
RoHS2-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde in Übereinsmmung mit der Richtlinie 2011/65/EU
des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung des Einsatzes
besmmter gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräte (RoHS2-Richtlinie)
entwickelt und hergestellt und gilt als mit den vom Ausschuss für die Anpassung der
Richtlinien an den technischen Fortschri festgelegten maximalen Konzentraonen
wie nachstehend gezeigt übereinsmmend:
Besmmte Komponenten des Produktes sind, wie oben erklärt, unter Anhang III
der RoHS2-Richtlinien wie nachstehend angegeben ausgenommen:
• Quecksilber in Kaltkathoden-Leuchtstoampen und Leuchtstoampen mit externer
Elektrode (CCFL und EEFL) für besondere Zwecke mit nicht mehr als (je Lampe):
Geringe Länge (500 mm):Maximal 3,5 mg pro Lampe. Milere Länge (> 500 mm und 1500 mm):Maximal 5 mg pro Lampe. Große Länge (> 1500 mm):Maximal 13 mg pro Lampe.
• Blei in Glas von Kathodenstrahlröhren.
• Blei in Glas von Leuchtstoröhren mit nicht mehr als 0,2 Gewichtsprozent.
• Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 Gewichtsprozent.
• Kupferlegierung mit bis zu 4 Gewichtsprozent.
• Blei in Lötmieln mit hohem Schmelzpunkt (z. B. bleibasierte Legierungen mit 85
Gewichtsprozent Blei oder mehr).
• E
lektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit
Ausnahme anderer dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektronischen
Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix-Verbundwerkstoen.
35
Indische Beschränkung zu gefährlichen Stoen
Erklärung zur Beschränkung gefährlicher Stoe (Indien). Dieses Produkt smmt
mit der „India E-waste Rule 2011“ überein, die den Einsatz von Blei, Quecksilber,
sechswergem Chrom, polybromierten Biphenylen oder polybromierten
Diphenylethern in Konzentraonen von mehr als 0,1 Gewichtsprozent und 0,01
Gewichtsprozent bei Cadmium untersagt, unter Berücksichgung der Ausnahmen in
Schedule 2 der Vorschri.
Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit
ViewSonic® nimmt den Umweltschutz sehr ernst, verpichtet sich daher zu
umwelreundlichen Lebens- und Arbeitsweisen. Vielen Dank für Ihre Mitwirkung an
einem intelligenteren, umwelreundlicheren Einsatz moderner Computertechnik.
Bie besuchen Sie
Als ENERGY STAR®-Partner erklärt die ViewSonic® Corporaon, dass dieses Produkt
die ENERGY STAR®-Richtlinien für Energieezienz erfüllt.
Haungsausschluss: Die ViewSonic® Corporaon haet nicht für technische oder
inhaltliche Fehler sowie für Auslassungen dieser Dokumentaon. Ferner übernimmt
die ViewSonic Corporaon keine Haung für Folgeschäden, die durch Einsatz der
Begleitmaterialien oder Nutzung und Leistung des Produktes entstehen.
Im Zuge ständiger Qualitätsverbesserung behält sich die ViewSonic® Corporaon
vor, technische Daten des Produktes ohne Vorankündigung zu ändern. Die Angaben
in diesem Dokument können daher Änderungen unterworfen werden.
Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriliche Genehmigung der
ViewSonic® Corporaon kopiert, reproduziert oder übertragen werden.
VA2432-h_UG_DEU_1a_20200409
37
Kundendienst
Beachten Sie für technischen Support oder Produktservice die nachstehende
Tabelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Hinweis: Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben.
Land/RegionWebseiteLand/RegionWebseite
Asien-Pazik-Raum und Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
38
Eingeschränkte Garane
ViewSonic®-Anzeigegeräte
Folgendes wird von der Garane abgedeckt:
ViewSonic® gewährleistet im Rahmen der Garanezeit, dass unsere Produkte
frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Falls sich ein Produkt innerhalb
der Garanezeit als defekt erweisen sollte, nimmt ViewSonic® nach eigenem
Ermessen entweder eine Reparatur oder einen Austausch des Produktes gegen ein
gleichwerges Produkt vor. Dies ist Ihr alleiniges Rechtsmiel. Austauschprodukte
können auereitete oder überholte Teile und Komponenten enthalten. Repariertes
oder ausgetauschtes Gerät bzw. Teile oder Komponenten unterliegen der
verbleibenden Dauer der ursprünglichen eingeschränkten Garane des Kunden.
Die Garanedauer wird nicht verlängert. ViewSonic® bietet keine Garane für
Drianbietersoware, unabhängig davon, ob Sie dem Produkt beigefügt war
oder vom Kunden installiert wurde. Ausgenommen ist auch die Installaon
unautorisierter Hardwareteile oder -komponenten (z. B. Projektorlampen). (Bie
beachten Sie Abschni „Was die Garane nicht abdeckt“).
So lange gilt die Garane:
Bei ViewSonic®-Anzeigegeräten gilt eine 1- bis 3-jährige Garane – abhängig vom
Land, in dem das Gerät erworben wurde. Die Garane deckt ab Datum des Erstkaufes
sämtliche Teile einschließlich der Lichtquelle sowie sämtliche Lohnkosten ab.
Die Garane gilt für:
Garaneleistungen können nur durch den Erstkäufer wahrgenommen werden.
Was die Garane nicht abdeckt
• Jegliche Produkte, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder
enernt wurde.
• Schäden, Minderungen oder Fehlfunkonen, die durch Folgendes entstehen: Unfall, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Brand, Wasser, Blitzschlag, höhere
Gewalt, nicht autorisierte Veränderungen des Produktes, Nichteinhaltung
der mit dem Produkt gelieferten Bedienungsanweisungen.
Reparaturen oder versuchte Reparaturen durch nicht von ViewSonic®
autorisierte Personen oder Instuonen.
Schäden an oder Verlust von Programmen, Daten oder
Wechseldatenträgern.
Normaler Verschleiß. Enernen oder Installaon des Produkts.
39
• Soware- oder Datenverluste während Reparaturen oder Ersatz.
• Jeglichen Schäden am Produkt aufgrund des Transports.
• Ursachen außerhalb des Produkts wie Stromschwankungen oder -ausfälle.
• Verwendung von Komponenten oder Teilen, die nicht ViewSonics Spezikaonen
entsprechen.
• Unterlassung regelmäßiger Produktwartung entsprechend der
Bedienungsanleitung durch den Nutzer.
• Jeglichen sonsgen Ursachen, die sich nicht auf einen Produktdefekt beziehen.
• Schäden aufgrund längerer Anzeige stascher (unbeweglicher) Bilder (auch als
eingebrannte Bilder bezeichnet).
• Soware – jegliche mit dem Produkt gelieferte oder vom Kunden installierte
Hardware, Zubehörteile, Verbrauchsarkel oder Komponenten (z. B.
Projektorlampen).
• Schäden an oder unsachgemäße Behandlung der Oberächenbeschichtung des
Anzeigegerätes durch unangemessene Reinigung entgegen der Beschreibung in
der Bedienungsanleitung.
• Gebühren für Enernung, Installaon und Aufstellung, einschließlich
Wandmontage des Produktes.
So nehmen Sie Garaneleistungen wahr:
• Informaonen zur Wahrnehmung von Leistungen im Rahmen der Garane
erhalten Sie vom ViewSonic®-Kundendienst (siehe „Kundendienst“-Seite). Sie
müssen die Seriennummer des Produktes angeben.
• Zur Inanspruchnahme von Garaneleistungen benögen Sie: a)
Originalrechnung, b) Ihr Name, c) Ihre Anschri, d) Problembeschreibung und e)
Seriennummer des Produktes.
• Übergeben oder senden Sie das Produkt ausreichend frankiert in der
Originalverpackung an den autorisierten ViewSonic®-Kundendienst oder direkt
an ViewSonic®.
• Zusätzliche Informaonen und Anschrien des nächsten ViewSonic®-
Kundendienstes erhalten Sie von ViewSonic®.
Einschränkung impliziter Gewährleistungen:
Es gibt keinerlei Gewährleistungen, ob ausdrücklich oder implizit, welche sich
über den hierin erwähnten Umfang hinaus erstrecken; dies gilt auch für implizite
Gewährleistungen von Markauglichkeit und Eignung für einen besmmten Zweck.
40
Schadensausschluss:
ViewSonics Haung beschränkt sich auf die Kosten für Reparatur oder Austausch
des Produktes. ViewSonic® haet nicht für:
• Durch Defekte des Produktes verursachte Schäden an sonsgem Eigentum,
Schäden, die durch Unannehmlichkeiten, Nichtnutzbarkeit des Produktes,
Zeitverluste, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäsgelegenheiten, Verlust
ideeller Werte, Beeinussung geschälicher Beziehungen eintreten sowie
sämtliche sonsgen kommerziellen Verluste, auch wenn auf die Möglichkeit des
Eintreten solcher Schäden hingewiesen wurde.
• Jegliche sonsgen Schäden, ob beiläug, in Folge oder auf andere Weise.
• Jegliche Forderungen seitens jeglicher Drien an den Kunden.
• Reparaturen oder versuchte Reparaturen durch nicht von ViewSonic®
autorisierte Personen oder Instuonen.
Wechselwirkungen mit örtlichen Gesetzen:
Diese Garane verleiht Ihnen spezische gesetzliche Rechte; eventuelle weitere
Rechte, die von Land zu Land variieren, werden dadurch nicht berührt. In
manchen Staaten oder Ländern sind Ausschluss oder Einschränkung impliziter
Gewährleistungen, beiläuger oder Folgeschäden nicht zulässig; daher gelten die
obigen Einschränkungen und Ausschlüsse eventuell nicht für Sie.
Vertrieb außerhalb der USA und Kanadas:
Bei Fragen zur Garane und zu Serviceleistungen zu ViewSonic®-Produkten, die
außerhalb der USA und Kanadas vertrieben werden, wenden Sie sich an ViewSonic®
oder Ihren ViewSonic®-Händler vor Ort.
Die Garanezeit dieses Produktes auf dem chinesischen Festland (ausgenommen
Hongkong, Macau und Taiwan) unterliegt den Bedingungen und Kondionen der
Wartungsgaranekarte.
Nutzer in Europa und Russland nden sämtliche Einzelheiten zur Garane unter:
hp://www.viewsonic.com/eu/ unter „Informaonen zu Kundendienst/Garane“.
Vorlage zu Garanebedingungen des Anzeigegerätes in der Bedienungsanleitung
VSC_TEMP_2007
41
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.