Görsel çözümlerin dünyada önde gelen sağlayıcısı olarak ViewSonic® dünyanın
teknik gelişme, yenilik ve sadelik beklentilerini aşmayı amaçlamaktadır.
ViewSonic®'te, ürünlerimizin dünyada pozitif etkiyi sağlama kapasitesine sahip
olduğuna inanıyoruz ve seçtiğiniz ViewSonic® ürününün size en iyi şekilde hizmet
edeceğinden eminiz.
ViewSonic® markasını seçtiğiniz için bir kez daha teşekkür ederiz!
2
Güvenlik Önlemleri
Aygı kullanmaya başlamadan önce lütfen aşağıdaki Güvenlik Önlemleri kısmını
okuyun.
• Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak için güvenli bir yerde saklayın.
• Tüm uyarıları okuyun ve tüm talimatlara uyun.
• Aygıttan en az 45 cm uzakta oturun.
• Uygun havalandırma sağlamak için aygıtın etrafında en az 10 cm boşluk bırakın.
• Aygıtı iyi havalandırılan bir alana yerleştirin. Aygıtın üzerine ısı yayılımını
önleyecek herhangi bir nesne koymayın.
• Aygıtı su yakınında kullanmayın. Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak
için aygıtı neme maruz bırakmayın.
• Aygıtı doğrudan güneş ışığına veya diğer kesintisiz ısı kaynaklarına maruz
bırakmaktan kaçının.
• Radyatör, ısı düzenleyici, soba gibi ısı kaynaklarının veya aygıtın sıcaklığını
tehlikeli düzeylere yükseltebilecek diğer aygıtların (amplifikatörler dâhil) yakınına
kurmayın.
• Kasanın dış kısmını temizlemek için yumuşak, kuru bir bez kullanın. Daha fazla
bilgi için, sayfa 33, “Bakım” bölümüne bakın.
• Dokunmanızdan dolayı ekranda yağ birikebilir. Ekrandaki yağlı noktaları
temizlemek için bkz. Bakımbölüm sayfa 33.
• Ekranda hasara neden olabileceğinden, ekran yüzeyine sivri veya sert nesnelerle
dokunmayın.
• Aygıtı taşırken düşürmemeye veya herhangi bir nesneye çarpmamaya dikkat
edin.
• Aygıtı düz veya sabit olmayan bir yüzeye yerleştirmeyin. Aygıt devrilerek
yaralanmaya veya arızaya neden olabilir.
• Aygıtın veya bağlantı kablolarının üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin.
• Duman, anormal bir gürültü veya garip bir koku varsa aygıtı hemen kapatın
ve bayinizi veya ViewSonic® şirketini arayın. Aygıtı kullanmaya devam etmek
tehlikelidir.
• Polarize edilmiş veya topraklı tür fişler gibi güvenlik önlemlerini iptal etmeye
çalışmayın. Polarize edilmiş bir fişin bir tarafı diğerinden daha geniş olan iki ağzı
vardır. Topraklamalı tip fişin iki ağzı ve üçüncü bir topraklama çatal dişi vardır.
Geniş ağız ve üçüncü bir çatal güvenliğiniz için sağlanır. Fiş prizinize uymazsa, bir
adaptör edinin ve fişi zorlayarak prize sokmaya çalışmayın.
3
• Bir prize bağlarken topraklama dişini çıkarmayın. Lütfen topraklama
dişlerinin asla çıkarılmadığından emin olun.
• Güç kablosunu, özellikle fiş tarafında ve donanımdan çıktığı noktada
üzerine basılmaya veya sıkışmaya karşı koruyun. Kolayca erişilebilmesi
için prizin donanımın yakınında bulunduğundan emin olun.
• Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.
• Bir taşıma arabası kullanılması durumunda, devrilmesinin neden
olacağı yaralanmayı önlemek için donanımın yüklendiği taşıma
arabasını dikkatli hareket ettirin.
• Aygıt uzun bir süre kullanılmayacaksa elektrik fişini prizden çıkarın.
• Tüm servis işlemleri için yetkili servis personeline başvurun. Ünite
aşağıdakiler gibi herhangi bir şekilde hasar gördüğünde servis işlemi
gerekecektir:
Güç kablosu veya fiş hasar görürse Üniteye sıvı dökülürse veya nesneler düşerse Ünite neme maruz kalırsa Ünite normal biçimde çalışmazsa veya düşürülmüşse
• BİLDİRİM: KULAKLIKLA UZUN SÜRE BOYUNCA YÜKSEK SES DÜZEYİNDE DİNLEMEK
İŞİTME HASARINA/KAYBINA NEDEN OLABİLİR. Kulaklık kullanırken sesi uygun
düzeylere ayarlayın; aksi durumda işitme hasarıyla sonuçlanabilir.
• BİLDİRİM: MONİTÖR AŞIRI ISINABİLİR VE KAPANABİLİR! Aygıt otomatik olarak
kapanırsa, lütfen monitörünüzü tekrar açın. Yeniden başlattıktan sonra
monitörünüzün çözünürlüğünü ve yenileme hızını değiştirin. Ayrıntılar için lütfen
grafik kartının kullanım kılavuzuna başvurun.
4
İçindekiler
Güvenlik Önlemleri ...................................................... 3
Giriş ............................................................................ 7
Kullanım Kılavuzu EK-1 (Monitör) .......................................................................... 39
6
Giriş
Paket İçeriği
• Monitör
• Güç kablosu
• Video kablosu
• Hızlı başlangıç kılavuzu
NOT: Pakenizde bulunan güç kablosu ve video kabloları ülkenize bağlı olarak
değişiklik gösterebilir. Daha fazla bilgi için lüen yerel sacınızla ileşime
geçin.
7
Ürüne Genel Bakış
Önden ve Arkadan Görünüm
G/Ç Bağlan Noktaları
HDMI
HDMI Girişi
AC IN Girişi
t
NOT: 1/q/p/2/5() tuşu ve işlevleri hakkında daha fazla bilgi için, bkz.
“Kısayol Tuşları”Kısayol Tuşları” sayfa 18 .
VGA
VGA Girişi
Ses Çıkışı
Bağlantı Noktası
8
İlk Kurulum
Ayaklığı Kurma
1
2
3
NOT: Aygı her zaman düz, sabit bir yüzeye yerleşrin. Aksi durumda aygın,
aygıt hasarıyla ve/veya ziksel yaralanmayla sonuçlanabilecek şekilde
düşmesine neden olabilir.
9
Duvara Kurulum
NOT: Yalnız UL Serkalı duvara montaj kitlerini kullanın.
100 mm
100 mm
Duvara kurulum takımlarına yönelik standart boyutlar için aşağıdaki tabloya
başvurun.
En Fazla
Yük
14 kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
NOT: Duvara kurulum takımları ayrı olarak salır.
1. Aygı kapan ve tüm kabloları çıkarın.
2. Aygı, ekran aşağı doğru gelecek şekilde düz, sabit bir yüzeye yerleşrin.
3. Monitör ayaklığını çıkarın.
Delik modeli
(G x Y)
Arabirim Yüzeyi
(G x Y x D)
Yüzey
Deliği
Vida Özelliği ve
Miktarı
M4 x 10 mm
4 adet
21
4. Kurulum bağlan parçasını aygın arkasındaki VESA kurulum deliklerine takın.
Ardından dört (4) vidayla (M4 x 10 mm) sabitleyin.
5. Monitörü duvara kurmak için, duvara kurulum takımıyla sağlanan yönergeleri
izleyin.
10
Güvenlik Yuvasını Kullanma
Aygın çalınmasını önlemeye yardımcı olmak amacıyla, aygı hareketsiz bir nesneye
sabitlemek için bir güvenlik yuvası kilitleme aygı kullanın.
Aşağıda, bir masada güvenlik yuvası kilitleme aygı kurma örneği verilmektedir.
11
Bağlanları Yapma
Bu kısım monitöre diğer donanımları bağlama yöntemi konusunda kılavuz sağlar.
Güce Bağlama
1. Güç kablosunu aygın arkasındaki AC IN girişine bağlayın.
2. Güç kablosu şini bir prize takın.
1
2
12
Harici Aygıtlar Bağlama
HDMI
VGA
HDMI
VGA
13
Monitörü Kullanma
İzleme Açısını Ayarlama
Eğme Açısı Ayarı
Monitörü öne veya arkaya doğru istediğiniz izleme açısına (-5˚ ila 20˚) eğin.
NOT: Ayarlama sırasında, bir elinizle ayaklığı sıkıca desteklerken, diğer elinizle
monitörü öne veya arkaya doğru eğin.
1414
Aygı Açma/Kapatma
1. Güç kablosunu bir prize takın.
2. Monitörü açmak için Güç düğmesine basın.
3. Monitörü kapatmak için Güç düğmesine tekrar basın.
NOT: Monitör, güç kablosu prize bağlı olduğu sürece bir miktar elektrik
tüketmeye devam edecekr. Monitör uzun bir süre kullanılmayacaksa
lüen güç şini prizden çıkarın.
Kontrol Paneli Tuşlarını Kullanma
Hızlı Menüye erişmek, Kısayol Tuşlarını etkinleşrmek, Ekran Menüsünde gezinmek
ve ayarları değişrmek için kontrol paneli tuşlarını kullanın.
1
q
p
2
5()
15
Hızlı Menü
Hızlı Menüyü etkinleşrmek için 1 tuşuna basın.
A U T O I M A G E A D J U S T
CNTASTR/BR IGHTNESSO
IPUSETLE CTN
ADIADOJUS TU
CLOADRJUSTO
IFOTRM AIONN
MNUALI MA GE ADJUSTA
STUP M NUEE
MMOR YRECALLE
1
E:XIT
LESECT
2:
NOT: Seçeneği belirlemek veya ayarlar yapmak için ekranın yan taranda
görünen tuş kılavuzunu izleyin.
MenüAçıklama
Auto Image Adjust
(Réglage image
automaque)
Dimensionne, centre et règle automaquement
le signal vidéo pour éliminer les ondulaons et la
distorsion.
Contrast/Brightness
(Kontrast/Parlaklık)
Kontrast veya parlaklık düzeyini ayarlayın.
Input Select (Giriş
Seçimi)
Audio Adjust (Réglage
Audio)
Giriş kaynağını seçin.
Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les
entrées si vous avez plus d’une source.
Procure plusieurs modes de réglage de la couleur
Color Adjust
Réglage)
Informaon
(Informaons)
(Couleur
pour permere de régler les paramètres de
couleur an de les adapter aux besoins des
ulisateurs.
Ache le mode de temporisaon (entrée signal
vidéo) provenant de la carte graphique de
l’ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro
de série et l’URL du site Web ViewSonic®.
16
MenüAçıklama
Manual Image Adjust
(Réglage manuel de
l’image)
Setup Menu
(Conguraon)
Memory Recall (Rappel
de la mémoire)
Ache le menu « Réglage manuel de l’image
(Réglage de I’image ) ». Vous pouvez dénir
manuellement divers réglages de qualité d’image.
Règle les paramètres du menu de l’achage
à l’écran (OSD). La plupart de ces paramètres
peuvent acver les nocaons OSD, ainsi les
ulisateurs ne doivent pas réouvrir le menu.
Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran
fonconne dans un mode de temporisaon
prédéni en usine indiqué dans la secon
Caractérisques de ce manuel.
17
Kısayol Tuşları
Ekran Menüsü kapalıyken, kontrol paneli tuşlarını kullanarak özel işlevlere hızla
erişebilirsiniz.
AnahtarAçıklama
1+ pEkran menüsünün kilidini açmak/menüyü kilitlemek için tuşları
On (Açık)
O (Kapalı)
Standard (Standart)
Advanced (Gelişmiş)
Ultra Fast (Ultra Hızlı)
4:3
Full Screen (Tam
Ekran)
On (Açık)
O (Kapalı)
Standard (Standart)
Opmize
(En İyi Hale Ger)
ViewMode
(Görünüm Modu)
Blue Light Filter
(Mavi Işık Filtesi)
Conserve (Koru)
Standard (Standart)
Game
Movie (Film)
Web
Text (Men)
MAC
Mono
(-/+, 0~100)
23
Ana MenüAlt menüMenü Seçeneği
Setup Menu (Ayar
menüsü)
Language (Dil)English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Svenska
Русский
Türkçe
Česká
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Adapve-SyncOn (Açık)
O (Kapalı)
Resoluon Noce
(Çözünürlük Bildr.)
OSD H. PosionH. Posion(-/+, 0~100)
OSD Timeout
(OSD Zaman aşımı)
OSD Background
(OSD Arka planı)
Power Indicator
(Güç Göstergesi)
Auto Power O
(Otomak
Kapanma)
Sleep (Uyku)30 Minutes
On (Açık)
O (Kapalı)
V. Posion(-/+, 0~100)
(-/+, 5/15/30/60)
On (Açık)
O (Kapalı)
On (Açık)
O (Kapalı)
On (Açık)
O (Kapalı)
45 Minutes
60 Minutes
Memory Recall
(Bellek Geri
Çağırma)
120 Minutes
O (Kapalı)
24
Ek
Teknik Özellikler
ÖğeKategoriTeknik Özellikler
LCDTürTFT Etkin Matris 1920 x 1080 LCD,
0,2745 (Y) x 0,2745 (D) mm piksel aralığı
Ekran Boyutu60,4 cm, 24 inç
Renk FiltresiRGB dikey şerit
Cam YüzeyiYansıma Engelleyici tip, 3H sert kaplama
Giriş SinyaliVideo EşitlemeTMDS dijital (100 Ω)
HDMI:fh30-180 Khz, fv:48-144 Hz
Analog: fh24-86 Khz, fv:48-75 Hz
UyumlulukBilgisayar1920 x 1080 çözünürlüğe kadar
Macintosh1920 x 1080 çözünürlüğe kadar
Önerilen1920 x 1080 @ 60Hz, treşimsiz
Çözünürlük
Güç Adaptörü
Görüntüleme
Alanı
Çalışma koşullarıSıcaklık0° C - 40° C (32° F - 104° F)
1
2
Desteklenen• 1920 x 1080 @ 50, 60, 75Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60, 75Hz
• 1400 x 1050 @ 60Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 60, 75Hz
• 1280 x 960 @ 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60, 75Hz
• 1280 x 768 @ 60, 75Hz
• 1280 x 720 @ 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 66Hz
• 1152 x 870 @ 75Hz
• 1152 x 864 @ 75Hz
• 1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75Hz
• 832 x 624 @ 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72, 75Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
Giriş GerilimiAC 100-240V, 50/60Hz (otomak geçiş)
Tam Tarama (Y x
D)
Nem%10 ila 90 (yoğuşmasız)
Rakım16. 404 t (5 km)
527,04 x 296,46 mm (20,75” x 11,67”)
2525
ÖğeKategoriTeknik Özellikler
Depolama
koşulları
Sıcaklık-20° C - 60° C (-4° F - 140° F)
Nem%5 ila 90 (yoğuşmasız)
Rakım40. 000 t (12,1 km)
BoyutlarFiziksel(G x Y x D)547,8 x 404 x 217,8 mm
(21,6” x 15,9” x 8,6”)
Duvara KurulumBoyutlar100 x 100 mm
AğırlıkFiziksel3,6 kg (7,9 lbs)
Güç tasarrufu
modları
1
Bilgisayarınızdaki grak karnı bu zamanlama modlarını aşacak şekilde ayarlamayın; aksi hâlde ekranda kalıcı hasar oluşabilir.
2
Lüen yalnızca ViewSonic® marka güç adaptörü veya onaylanmış bir kaynak kullanın.
3
Test koşulu, EEI standardına uyar.
3
Açık
26W (Tipik)
Kapalı< 0,3 W
26
Sözlük
Bu kısım tüm LCD ekran modellerinde kullanılan terimlerin standart sözlüğünü
açıklar. Tüm terimler alfabek sırada listelenmektedir.
NOT: Bazı terimler monitörünüz için geçerli olmayabilir.
A
Advanced DCR (Gelişmiş DCR)
Advanced DCR teknolojisi görüntü sinyalini otomak olarak algılar ve
karanlık bir sahnede siyah rengi daha siyah, aydınlık bir ortamda beyaz rengi
daha beyaz yapma becerisini iyileşrmek için arka ışık parlaklığını ve rengini
akıllı biçimde kontrol eder.
Audio Adjust (Ses Ayarı)
Ses düzeyini ayarlar, sesi kapar veya birden fazla kaynağınız varsa girişler
arasında geçiş yapar.
Auto Detect (Otomak Algıla)
Geçerli giriş kaynağında sinyal yoksa monitör otomak olarak sonraki giriş
seçeneğine geçiş yapar. Bu işlev bazı modellerde varsayılan olarak devre
dışıdır.
Auto Image Adjust (Otomak Görüntü Ayarı)
Dalgalanmayı ve bozulmayı ortadan kaldırmak için video sinyalini otomak
olarak boyutlandırır, ortalar ve ince ayarlar yapar.
B
Blue Light Filter (Mavi Işık Filtesi)
Daha rahat bir izleme deneyimi için, yüksek enerjili mavi ışığı engelleyen
ltreyi ayarlar.
Brightness (Parlaklık)
Ekran görüntüsünün arka plan siyah düzeylerini ayarlar.
27
C
Color Adjust (Renk Ayarı)
Kullanıcının gereksinimlerini karşılamak amacıyla renk ayarlarının
yapılmasına yardımcı olmak için çeşitli renk ayarı modları sağlar.
Color Space (Renk Alanı)
Kullanıcıların, monitör renk çıkışı için (RGB, YUV) kullanmak istedikleri renk
alanını seçmesine olanak tanır.
Color Temperature (Renk Sıcaklığı)
Kullanıcıların, görüntüleme deneyimlerini daha fazla özelleşrmek için özel
renk sıcaklığı ayarlarını seçmesini sağlar.
Panel VarsayılanıPanel Özgün Durumu
sRGBWindows sistemi için kullanılan standart renk alanı.
Bluish (Mavimsi)Renk sıcaklığını 9.300K olarak ayarlayın.
Cool (Soğuk)Renk sıcaklığını 7.500K olarak ayarlayın.
Nave (Doğal)Varsayılan renk sıcaklığı. Genel kullanım için önerilir.
Warm (Sıcak)Renk sıcaklığını 5.000K olarak ayarlayın.
I
L
Contrast (Kontrast)
Görüntü arka planı (siyah düzeyi) ve ön planı (beyaz düzeyi) arasındaki farkı
ayarlar.
Informaon (Bilgi)
Bilgisayardaki grak karndan gelen zamanlama modunu (video sinyali
girişi), LCD modeli numarasını, seri numarasını ve ViewSonic® web sitesi
adresini görüntüler. Çözünürlüğü ve yenileme hızını (dikey frekans)
değişrme konusunda yönergeler için grak karnızın kullanım kılavuzuna
bakın.
NOT: VESA 1024 x 768 @ 60Hz örnek olarak, çözünürlüğün 1024 x 768
ve yenileme hızının 60Hz olduğu anlamına gelir.
Input Select (Giriş Seçimi)
Monitöre yönelik kullanılabilir çeşitli giriş seçenekleri arasında geçiş yapar.
Low Input Lag (Düşük Giriş Gecikmesi)
ViewSonic®, sinyal gecikmesini azaltan bir monitör işlemi düşürücü kullanan
düşük giriş gecikmesi sunar. “Low Input Lag” (Düşük Giriş Gecikmesi) alt
menüsündeki seçenekler arasından istediğiniz kullanıma yönelik uygun hızı
seçebilirsiniz.
28
M
Manual Image Adjust (Manuel Görüntü Ayarı)
“Manual Image Adjust” (Manuel Görüntü Ayarı) menüsünü görüntüler.
Çeşitli görüntü kalitesi ayarlarını elle yapabilirsiniz.
Memory Recall (Bellek Geri Çağırma)
Ekran, bu kılavuzun "Teknik Özellikler" kısmında listelenen bir fabrika önayarlı
zamanlama modunda çalışıyorsa, ayarları fabrika ayarlarına döndürür.
NOT:
• (Özel Durum) Bu kontrol, “Dil Seçimi” veya “Güç Kilidi” ayarıyla
yapılan değişiklikleri etkilemez.
• Memory Recall, varsayılan olarak gönderilen ekran yapılandırması ve
ayarlarıdır. Memory Recall, ürünün ENERGY STAR® için uygun olduğu
ayardır. Varsayılan olarak gönderilen ekran yapılandırmasında
ve ayarlarında yapılacak herhangi bir değişiklik, enerji tükemini
değişrir ve enerji tükemini, geçerli ENERGY STAR® uygunluğu için
gereken sınırların üzerine çıkarabilir. ENERGY STAR®, ABD Çevre
Koruma Ajansı (EPA) tarandan yayınlanan bir dizi güç tasarrufu
O
R
yönergesidir. ENERGY STAR®, ABD Çevre Koruma Ajansı ve ABD
Enerji Bakanlığı’nın ortak bir programı olup, enerji
tasarruu ürünler ve uygulamalarla hepimizin tasarruf
etmesine ve çevreyi korumasına yardımcı olur.
Overscan (Aşırı Tarama)
Monitörünüzün ekranında kırpılmış bir görüntüye karşılık gelir.
Monitörünüzdeki bir ayar lm içeriğini yakınlaşrdığından, lmin en dıştaki
kenarlarını göremezsiniz.
Bildirim, kullanıcılara, geçerli görüntüleme çözünürlüğünün doğru doğal
çözünürlük olmadığını belirr. Bu bildirim, ekran çözünürlüğü ayarlanırken
ekran ayarları penceresinde görünecekr.
Response Time (Yanıt Verme Zamanı)
Çizgilenme, bulanıklık veya gölgelenme olmadan düzgün görüntüler
oluşturmak için tepki süresini ayarlar. Düşük tepki süresi, grak açıdan yoğun
çoğu oyun için oldukça uygundur ve spor veya hareketli lmler izlenirken
şaşırcı görsel kalite sağlar.
29
S
Setup Menu (Ayar menüsü)
Ekran Menüsü (OSD) ayarlarını yapar. Bu ayarların çoğu, kullanıcıların
menüyü tekrar açmak zorunda kalmaması için ekran menüsü bildirimlerini
etkinleşrebilir.
Sharpness (Netlik)
Monitörün resim kalitesini ayarlar.
V
ViewMode (Görünüm Modu)
ViewSonic’in benzersiz Görünüm Modu özelliği “Game” (Oyun), “Movie”
(Film), “Web”, “Text” (Men), “MAC” ve “Mono” ön ayarlarını sağlar.
Bu ön ayarlar, farklı ekran uygulamaları için en uygun duruma gerilmiş
görüntüleme deneyimi sağlamak amacıyla özel olarak tasarlanır.
30
Sorun Giderme
Bu kısım, monitörü kullanırken yaşayabileceğiniz bazı yaygın sorunları açıklar.
SorunOlası Çözümler
Güç yok• Güç düğmesine basarak monitörü açğınızdan emin
olun.
• Güç kablosunun monitöre ve prize uygun biçimde ve
sıkıca bağlandığından emin olun.
• Prizde elektrik olduğunu doğrulamak için prize başka
bir elektrikli aygıt takın.
Güç açık ama ekranda
hiçbir görüntü
görünmüyor
Yanlış veya anormal
renkler
Ekran görüntüsü çok
aydınlık veya karanlık
Ekran görüntüsü
• Monitörü bilgisayara bağlayan video kablosunun
uygun biçimde ve sıkıca bağlandığından emin olun.
• Parlaklık ve kontrast ayarlarını yapın.
• Doğru giriş kaynağının seçildiğinden emin olun.
• Herhangi bir renk (kırmızı, yeşil veya mavi) eksikse,
uygun biçimde ve sıkıca bağlandığından emin
olmak için video kablosunu kontrol edin. Kablo
bağlayıcıdaki gevşek veya kırık pimler uygun
olmayan bağlanya neden olabilir.
• Monitörü başka bir bilgisayara bağlayın.
• Eski bir grak karnız varsa, DDC olmayan bir
adaptör için ViewSonic® şirkeyle ileşime geçin.
• Ekran menüsü aracılığıyla parlaklık ve kontrast
ayarlarını yapın.
• Monitörü fabrika ayarlarına sırlayın.
• Doğru giriş kaynağının seçildiğinden emin olun.
kesiliyor
Ekran görüntüsü
bulanık
Ekran doğru biçimde
ortalanmıyor
Ekran sarı görünüyor• “Mavi Işık Filtesi” işlevinin Kapalı olduğundan emin
• Video kablosu bağlayıcıda bükülmüş veya kırık
pimler olup olmadığını kontrol edin.
• Monitörü bilgisayara bağlayan video kablosunun
uygun biçimde ve sıkıca bağlandığından emin olun.
• Çözünürlüğü doğru En Boy Oranına ayarlayın.
• Monitörü fabrika ayarlarına sırlayın.
• Ekran menüsü aracılığıyla yatay ve dikey kontrolleri
ayarlayın.
• En Boy Oranını kontrol edin.
• Monitörü fabrika ayarlarına sırlayın.
olun.
31
SorunOlası Çözümler
Ekran Menüsü ekranda
görüntülenmiyor/
Ekran kontrollerine
erişilemiyor
Kontrol paneli tuşları
çalışmıyor
Ekran menüsünde bazı
menüler seçilemiyor
Ses çıkışı yok• Kulaklık kullanıyorsanız, mini stereo girişin
• Ekran menüsünün kilitli olup olmadığını kontrol
edin. Kilitliyse, 3 ve 5 tuşlarını 10 saniye basılı tutun.
• Monitörü kapan, güç kablosunu çıkarıp geri takın
ve monitörü açın.
• Monitörü fabrika ayarlarına sırlayın.
• Bir kerede yalnızca bir tuşa basın.
• Bilgisayarı yeniden başlan.
• ViewMode (Görünüm Modu) özelliğini veya giriş
kaynağını ayarlayın.
• Monitörü fabrika ayarlarına sırlayın.
bağlandığından emin olun.
• Sesin kapalmadığından ve 0 olarak
ayarlanmadığından emin olun.
• Audio Input (Ses Girişi) ayarını kontrol edin.
Monitör ayarlanmıyor• Monitörün yakınında veya üzerinde hiçbir engel
olmadığından ve yeterli boşluk bulunduğundan
emin olun.
• Daha fazla bilgi için bkz. “İzleme Açısını Ayarlama”
sayfa 14.
Monitöre bağlanan
USB aygıtları çalışmıyor
Harici aygıt bağlı ama
ekranda hiçbir görüntü
görünmüyor
• USB kablosunun uygun biçimde bağlandığından
emin olun.
• Farklı bir USB bağlan noktasını deneyin
(uygulanabilirse).
• Bazı USB aygıtları daha yüksek elektrik akımı
gerekrir; aygı doğrudan bilgisayara bağlayın.
• Güç düğmesinin Açık olduğundan emin olun.
• Ekran menüsü aracılığıyla parlaklığı ve kontras
ayarlayın.
• Bağlan kablosunu kontrol edin ve uygun biçimde ve
sıkıca bağlandığından emin olun. Kablo bağlayıcıdaki
gevşek veya kırık pimler uygun olmayan bağlanya
neden olabilir.
32
Bakım
Genel Önlemler
• Monitörün kapalı olduğundan ve güç kablosunun prizden çıkarıldığından emin
olun.
• Doğrudan ekrana veya kasaya asla herhangi bir sıvı püskürtmeyin veya dökmeyin.
• Monitörü dikkatli tutun; koyu renkli bir monitör olduğundan, sürtünmesi
durumunda açık renkli bir monitörden daha belirgin izler görülebilir.
Ekranı Temizleme
• Ekranı temiz, yumuşak, iksiz bir bezle silin. Bu işlem, tozu ve diğer parçacıkları
temizler.
• Ekran hâlâ temiz değilse, temiz, yumuşak, iksiz bir beze az miktarda, amonyak
içermeyen, alkolsüz cam temizleyici uygulayıp ekranı silin.
Kasayı Temizleme
• Yumuşak, kuru bir bez kullanın.
• Kasa hâlâ temiz değilse, temiz, yumuşak, iksiz bir beze az miktarda, amonyak
içermeyen, alkolsüz, haf, aşındırıcı olmayan deterjan uygulayıp yüzeyi silin.
Feragat
• ViewSonic® görüntüleme ekranında veya kasada amonyak veya alkol tabanlı
temizleyiciler kullanmanızı önermez. Bazı kimyasal temizleyicilerin monitörün
ekranına ve/veya kasasına hasar verdiği bildirilmişr.
• ViewSonic®, amonyak veya alkol temelli temizleyicilerin kullanımından
kaynaklanan hasardan sorumlu olmayacakr.
33
Düzenleyici Bilgiler ve Hizmet Bilgileri
Uyumluluk Bilgileri
Bu bölümde düzenlemelerle ilgili tüm bağlanılan gereksinimler ve bildirimler
bulunur. Onaylanan ilgili uygulamalar ünitedeki ad plakası eketlerine ve ilgili
işaretlere gönderme yapar.
FCC Uyumluluk Bildirimi
Bu aygıt, FCC Kuralları kısım 15'e uygundur. Kullanım aşağıdaki iki koşula bağlıdır:
(1) Bu aygıt zararlı girişime neden olamaz ve (2) bu aygıt istenmeyen çalışmaya
neden olabilen girişim dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
Bu ekipman test edildi ve FCC Kuralları kısım 15'e göre Sınıf B dijital aygıt
sınırlamalarına uygun olduğu tespit edildi.
Bu sınırlamalar, bir yerleşim alanı kurulumunda zararlı girişime karşı makul koruma
sağlamak üzere tasarlanmışr. Bu ekipman, radyo frekansı enerjisi ürer, kullanır ve
yayabilir. Talimatlara uygun şekilde kurulmazsa radyo ileşimlerinde girişime neden
olabilir. Ancak belirli bir kurulumda girişim olmayacağı garansi yoktur.
Bu ekipman, radyo veya televizyon yayını alımında, ekipmanın kapalıp açılmasıyla
belirlenebilecek zararlı parazite neden olursa, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden
biri veya birkaçıyla parazi gidermesi önerilir:
• Alıcı anteni yeniden yönlendirin veya yeniden konumlandırın.
• Ekipman ve alıcı arasındaki mesafeyi arrın.
• Ekipmanı, alıcının bağlandığı devredeki prizden farklı bir devredeki prize bağlayın.
• Bayi veya deneyimli bir radyo/TV teknisyeninden yardım alın.
Uyarı: Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmamış değişiklikler veya
modikasyonlar ekipmanı çalışrma yetkinizi geçersiz kılabilir.
Industry Canada Bildirimi
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Avrupa Ülkeleri İçin CE Uyumluluğu
Aygıt, EMC Yönergesi 2014/30/EU ve Düşük Voltaj Yönergesi 2014/35/
EU'ya uygundur.
34
Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB üyesi ülkeler içindir:
Sağda gösterilen işaret, 2012/19/EU Atık Elektrikli ve Elektronik Donanım
Yönergesine (WEEE) uygundur. İşaret, donanımın sınıflandırılmamış evsel
atık olarak atılmaması, yerel yasalara göre iade ve toplama sistemlerinin
kullanılması gerektiğini belirtir.
RoHS2 Uyumluluğu Beyanı
Bu ürün, Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin elektrikli ve elektronik ekipmanda
belirli tehlikeli maddelerin kullanılmasının kısıtlanmasıyla ilgili 2011/65/EU
Yönergesine uygundur (RoHS2 Yönergesi) ve aşağıdaki gösterildiği gibi Avrupa
Teknik Adaptasyon Komitesi (TAC) tarandan yayınlanan maksimum konsantrasyon
değerlerine uygun olduğu kabul edilir:
Yukarıda belirldiği gibi ürünlerin belirli bileşenlerinin aşağıdaki belirldiği gibi
RoHS2 Yönergeleri Ek III kapsamında muaf tutulur:
• Soğuk katot oresan lambalardaki cıva ve şunları aşmayan (lamba başına) özel
amaçlar için harici elektrot oresan lambaları (CCFL ve EEFL):
Düşük uzunluk (500 mm):maksimum lamba başına 3,5 mg. Orta uzunluk (> 500 mm ve 1.500 mm):maksimum lamba başına 5 mg. Yüksek uzunluk (> 1.500 mm):maksimum lamba başına 13 mg.
• Katot ışını tüpleri camındaki kurşun.
• Floresan tüpleri camındaki ağırlığa göre %0,2'yi aşmayan kurşun.
• Alüminyumda alaşım elemen olarak ağırlıkça %0,4 oranına kadar kapsanan
kurşun.
• Ağırlığa göre %4'e kadar kurşun içeren bakır alaşımı.
• Yüksek erime sıcaklığı pi lehimlerdeki kurşun (örn. ağırlığa göre %85 veya daha
fazla kurşun içeren kurşun bazlı alaşımlar).
• Kapasitörlerdeki yalıtkan madde seramik dışındaki cam veya seramikte (örn.
piezoelektronik aygıtlar) veya cam veya seramik matriks bileşende kurşun içeren
elektrikli ve elektronik bileşenler.
35
Hindistan Tehlikeli Maddeler Kısıtlaması
Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması bildirimi (Hindistan). Bu ürün "Hindistan
Elektronik Ak Yasası 2011" ile uyumludur ve Yasanın Plan 2'de belirlen issnalar
dışında kurşun, cıva, al değerlikli krom, kadmiyum için 0,1 ağırlık yüzdesi ve
0,01 ağırlık yüzdesini aşan konsantrasyonlar hâlinde polibromlu bifeniller veya
polibromlu difenil eterlerin kullanılmasını yasaklar.
Ürün Ömrünün Sonunda Ürünü Elden Çıkarma
ViewSonic® çevre dostudur ve çevreci çalışmayı ve yaşamayı hedeemişr. Smarter,
Greener Compung'in bit parçası olduğunuz için teşekkür ederiz. Daha fazla bilgi
Macintosh ve Power Macintosh, Apple Inc'in tescilli cari markalarıdır.
Microso, Windows ve Windows logosu, Microso Corporaon'ın Birleşik
Devletler ve diğer ülkelerdeki tescilli cari markalarıdır.
ViewSonic®, üç kuş logosu, OnView, ViewMatch ve ViewMeter, ViewSonic®
Corporaon şirkenin kayıtlı cari markalarıdır.
VESA, Video Elektronik Standartları Birliği'nin tescilli cari markasıdır.
DPMS, DisplayPort ve DDC, VESA'nın cari markalarıdır.
ENERGY STAR®, A.B.D. Çevre Koruma Örgütü'nün (EPA) kayıtlı cari markasıdır.
ViewSonic® Corporaon, bir ENERGY STAR® ortağı olarak, bu ürünün, enerji
verimliliğine yönelik ENERGY STAR® standartlarını karşıladığını belirlemişr.
Sorumluluk Reddi: ViewSonic® Corporaon, buradaki teknik veya yayımla ilgili
hatalardan ya da eksikliklerden veya bu malzemenin yerleşrilmesi ya da bu
ürünün kullanılmasından kaynaklanan tesadü veya bağlanlı hasarlardan sorumlu
olmayacakr.
Sürekli ürün iyileşrme nedeniyle, ViewSonic® Corporaon bildirimde
bulunmaksızın ürün teknik özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Bu belgedeki bilgiler bilgi vermeden değişrilebilir.
ViewSonic® Corporaon şirkenin yazılı izni olmadan bu belgenin hiçbir kısmı
herhangi bir amaçla kopyalanamaz, çoğallamaz veya herhangi bir yolla ilelemez.
VA2418-sh_UG_ENG_1a_20200323
37
Müşteri Hizmetleri
Teknik destek veya ürün servisi için aşağıdaki tabloya bakın veya sacınızla ileşime
geçin.
NOT: Ürünün seri numarasına gereksiniminiz olacakr.
Ülke/BölgeWeb sitesiÜlke/BölgeWeb sitesi
Asya Pasik ve Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika Kıtası
United States
Lan America
Avrupa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
38
Kullanım Kılavuzu EK-1 (Monitör)
ORTAM
Sıcaklık:
• Çalışma: 5°C ila 35°C arasında
• Çalışmadığı durumda: -20°C ila 65°C arasında
Nem (yoğunlaşmayan):
• Çalışma: %20 ila %80 arasında
• Çalışmadığı durumda: %20 ila %80 arasında
ViewSonic Desteği
Bilgisayarınızın seri numarasını, san aldığınız tarihi, yeri ve modelini bu kılavuzda
belirlen alana yazmayı unutmayın; san alma belgesini saklayın. Bizi aramadan
önce, lüen soruna neden olan hata mesajını bir yere not edin ve bilgisayarın
yanında durarak mümkünse açık durumda olmasını sağlayın. Bu öğelerin el alnda
bulunması size daha iyi ve daha hızlı hizmet sunmamızı sağlayacakr.
ViewSonic web sitesi www.viewsonic.com.tr adresini ziyaret etmeyi unutmayın.
Güncel bilgiler, yardım, sürücüler ve indirilebilir dosyaları içeren destek bölümüne
bakın.
Üreci Firma Bilgisi
Firma Adı : Viewsonic Corporaon
Adres : 318 Brea Canyon Road, Walnut, California 91879
Ülke : Amerika
TEL : (909) 8697976
Web Sitesi : www.viewsonic.com
Yerel üreci veya ithalatçı rmalar hakkında ileşim bilgisi
Firma Adı : Penta Teknoloji Ürünleri Dağım Ticaret A.Ş
Adres : Organize Sanayi Bölgesi 4.Cad. No:1 34775 Ümraniye/ İSTANBUL
Ülke : Türkiye
TEL : +90 850 277 0277
FAX : +90 216 415 2369
39
Servis ve Yedek Parça İle İlgili Bilgiler
MÜŞTERİ HİZMETLERİ
Teknik bir talebiniz için bizimle doğrudan konuşmak isterseniz, aşağıdaki numaradan
bizi arayınız;
Firma Adı : KVK Teknik Servis
Adres : Ankara Asfal Yanyol Orta Mah. Kanat Sanayi Sitesi A Blok Kat:2-3 Soğanlık/
Kartal - İstanbul
Tel : 0216 451 9890
YEDEK PARÇA
Türkiye’nin her yerinden aşağıdaki telefon numarası ve adres üzerinden bize
ulaşabilirsiniz.
Firma Adı : KVK Teknik Servis
Adres : Ankara Asfal Yanyol Orta Mah. Kanat Sanayi Sitesi A Blok Kat:2-3 Soğanlık/
Kartal - İstanbul
Tel : 0216 451 9890
ŞİKAYET VE İTİRAZLAR
Ürününüzün servis süreci ile ilgili her türlü sorununuzda veya yaşanan
olumsuzluklarını gidermek için daima Müşteri Hizmetlerimizi arayabilirsiniz. Müşteri
Temsilcilerimiz ivedilikle şikayenizle ilgileneceklerdir.
Bununla beraber yasa gereği şikayetlerinizle ilgili bulunduğuz il veya ilçedeki Tükeci
Mahkemelerine veya Tükeci Hakem Heyetlerine başvurabilirsiniz.
TAŞIMA ve NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
• Monitörünüzün Yetkili Teknik Servislerimize götürmeniz gerekğinde veya
herhangi bir nedenle yer değişikliğinde beklenmedik hasarlardan kaçınmak
için; monitörünüzü paketlerken, orijinal kutusunu ve paketleme malzemelerini
kullanın.
• Monitörünüzü kurarken, kullanırken ve daha sonra bir yer değişikliği esnasında
sarsmamaya, darbe, ısı, rutubet ve tozdan zarar görmemesine özen gösteriniz.
Bunlardan dolayı ortaya çıkacak problemler monitörünüzün garan kapsamının
dışındadır.
40
Atma Talimatları
Bu elektronik cihazı çöp kutusuna atmayın. Kirliliği en aza indirmek ve çevrenin en
yüksek derecede korunmasını sağlamak için, lüen geri dönüştürün. Elektrikli ve
Elektronik Ekipman Akları (WEEE) yönetmelikleri hakkında daha fazla bilgi için, şu
LCD/CRT monitörünüzün ya da ekran içeren projektörlerde ya da elektronik
cihazlarda: Bu ürünün içindeki lamba(lar) civa içerebilir ve yerel, devlet ya da federal
yasalara göre geri dönüştürülmeli ya da almalıdır. Daha fazla bilgi için, www.eiae.
org adresinden Electronic Industries Alliance ile temasa geçin. Lambaya özel atma
bilgileri için, www.lamprecycle.org adresini ziyaret edin.
KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER
• Monitörünüzün tüm bağlanlarını kullanım kılavuzunda belirlen şekilde yapınız.
Aksi bir bağlan şekli Monitörünüzün garan kapsamı dışına çıkmasına neden
olabilir.
• Monitörünüzün üzerinde tadilat, tamir, oynama veya herhangi bir ziksel
müdahalede bulunmayın.
• Monitörünüzün barkodunun, model ve seri numarasının zarar görmemesine
dikkat ediniz. Bunların okunmaması veya yıpranmış olması durumunda ürününüz
garan kapsamı dışına çıkacakr.
• Monitörünüzün orijinal kutusu, ambalajı dışında ve düzgün olmayan ziksel
koşullarda saklanması.
• Monitörünüzün bir başka ürünün kurulumu, kullanımı sırasında ortaya
çıkabilecek problemler monitörünüzün garan kapsamının dışındadır.
• Olağandışı ziksel veya elektriksel koşullara, yüklemeye maruz bırakılması,
elektrik arızaları veya kesinleri, yıldırım, stak elektrik, yangın veya diğer doğal
afetler sonucu meydana gelebilecek sorunlar ürününüzün garan kapsamının
dışındadır.
• Monitörünüzün ekee belirlen güç pinde çalışrınız.
• Monitörünüzün tüm bağlanları kapalı (o) durumda iken yapınız monitörünüzü
çalışır durumda iken herhangi bir bağlanyı çıkarmaya yada yeni bağlanlar
yapmaya çalışmayınız. İbraz etmek üzere garan belgenizi ve faturanızı muhafaza
ediniz. Monitörünüzü doğrudan ısıya maruz bırakmayın.
• Monitör periyodik bakım gerekrmemektedir. Monitör herhangi bir problemin
ortaya çıkması durumunda Yetkili Teknik Servislerimizle irbat kurabilirsiniz.
BAKANLIKÇA TESPİT ve İLAN EDİLEN KULLANIM ÖMRÜ
• Ürününüzün ömrü 5 yıl olarak belirlenmişr.
Elektrik gücünün kullanılması
• Bu ürün ekee belirlen güç türü kullanılarak çalışrılmaladır. Kullanılan güç
türünden emin değilseniz, bayinize veya bölgesel elektrik şirkene danışınız.
• Güç kablosuna herhangi bir cismin dayanmasına izin vermeyin. Bu ürünü
insanların kabloyu çiğneyeceği yerlere yerleşrmeyin.
• Bu ürün ile birlikte bir uzatma kablosu kullanılmışsa, uzatma kablosuna takılan
cihazın toplam amper oranının uzatma kablosu amper değerini aşmadından emin
olun. Ayrıca duvardaki prize takılan tüm ürünlerin toplam değerlerinin sigarta
değerini aşmadığından emin olun.
• Çok fazla aygıt takarak elektrik prizini, kayışı veya yuvay aşırı yüklemeyin. Genel
sistem yükü şube devre oranının %80’ini aşmamalıdır. Güç kayışları kullanılmışsa,
yük güç kayışının giriş oranının %80’ini aşmamalıdır.
42
• Bu ürünün AC adaptörü üç telli topraklanan ş ile birlikte verilmişr. Fiş sadece
topraklanan elektrik prizine takılabilir. AC adaptör şini takmadan önce elektrik
prizinin doğru topraklandığından emin olun. Fişi topraklanmayan elektrik prizine
takmayın. Ayrınlar için elektrik teknisyeniniz ile temasa geçin.
Uyarı! Topraklama pimi bir güvenlik özelliğidir. Düzgün topraklanmayan elektrik prizi
kullanılması elektrik çarpması ve/ veya yaralanma ile sonuçlanabilir.
Not: Ayrıca topraklama pimi bu ürünün performansı ile etkileşebilecek olan ve
yakındaki diğer elektrikli aygıtların çıkardığı beklenmeyen gürültülere karşı iyi bir
koruma sağlar.
xii
Türkçe
• Sistem 100 - 120 ya da 220 - 240 V AC gibi çeşitli voltaj aralıklarında çalışrılabilir.
Sistemle birlikte verilen elektrik kablosu, sistemin san alındığı ülke/bölgede
kullanılan gereksinimleri karşılar. Diğer ülkelerde/bölgelerde kullanılan
elektrik kabloları, ilgili ülke/bölge için gereksinimleri karşılar. Elektrik kablosu
gereksinimleriyle ilgili daha fazla bilgi için yetkili bir sacı ya da servis sağlayıcı ile
görüşün.
TÜKETİCİ HAKLARI
Kanunun 11inci maddesinde tükeciye sağlanan seçimlik haklara ilişkin bilgi
1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tükeci;
a) Salanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
b) Salanı alıkoyup ayıp oranında saş bedelinden indirim isteme,
c) Aşırı bir masraf gerekrmediği takdirde, bütün masraarı sacıya ait olmak
üzere salanın ücretsiz onarılmasını isteme,
ç) İmkân varsa, salanın ayıpsız bir misli ile değişrilmesini isteme, seçimlik
haklarından birini kullanabilir. Sacı, tükecinin tercih eği bu talebi yerine
germekle yükümlüdür.
2. Tükeci, çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve irazları konusundaki başvuruları
yerleşim yerinin bulunduğu veya tükeci işleminin yapıldığı yerdeki Tükeci Hakem Heyene veya Tükeci Mahkemesine başvurabilir.
43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.