Wyświetlacz Podręcznik użytkownika
Nr modelu VS18576 Nr produktu: VA2406-H | VA2406-MH
Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
Wzorzec
otworów (S x W) |
Podkładka
połączeniowa (S x W x G) |
Otwór
podkładki |
Specyfikacja
śrubek |
llość |
---|---|---|---|---|
100 x 100 mm | 115 x 115 x 2,6 mm | Ø 5 mm | M4 x 10 mm | 4 śrubek |
Zasady bezpieczeństwa | |
---|---|
Wprowadzenie | |
Zawartość onakowania |
8
8 |
Przeglad produktu | م |
9 | |
Porty I/O | |
Konfiguracia wstepna | |
Montaż podstawki | |
Mocowanie na ścianie | |
Używanie gniazda zabezpieczającego | |
Wykonywanie połaczeń | |
Podłaczanie zasilania | |
Podłączanie urządzeń zewnętrznych | 14 |
Użytkowanie monitora | |
Regulacja kąta oglądania | 15 |
Regulacja kąta nachylenia | |
Wyłączanie urządzenia | 16 |
Używanie klawiszy panelu sterowania | 16 |
Quick Menu (Szybkie menu) | |
Konfiguracja ustawień | |
Operacje ogólne | |
Struktura menu ekranowego OSD | |
Dodatek | |
Specyfikacje | 24 |
Słowniczek | 26 |
Rozwiązywanie problemów | |
Konserwacja urządzenia | |
Ogólne zasady bezpieczeństwa | |
Czyszczenie ekranu | |
Czyszczenie obudowy |
Informacje prawne i serwisowe | 33 |
---|---|
Informacja o zgodności | |
Oświadczenie o zgodności z FCC | 33 |
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada | 33 |
Zgodność z CE dla krajów europejskich | 33 |
Deklaracja zgodności RoHS2 | 34 |
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych | 35 |
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności | 35 |
Informacje o prawach autorskich | 36 |
Obsługa klienta | 37 |
Ograniczona gwarancja | 38 |
Widok z przodu i od tyłu
Porty I/O
UWAGA: Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. W przeciwnym razie może to spowodować upadek urządzenia oraz jego uszkodzenie, bądź doprowadzić do uszkodzeń ciała.
UWAGA: Można używać wyłącznie zestaw/wspornik do montażu na ścianie z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości, skontaktuj się z firmą ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą.
Zapoznaj się z tabelą poniżej w celu uzyskania standardowych wymiarów zestawów do mocowania ściennego.
Maksymalne
obciążenie |
Wzorzec
otworów (S x W) |
Podkładka
połączeniowa (S x W x G) |
Otwór
podkładki |
Specyfikacja
śrubek |
llość |
---|---|---|---|---|---|
14 kg | 100 x 100 mm | 115 x 115 x 2,6 mm | Ø 5 mm | M4 x 10 mm | 4 śrubek |
UWAGA: Zestawy mocowania ściennego są sprzedawane osobno.
Aby zapobiec kradzieży urządzenia użyj urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego, aby przymocować urządzenie do nieruchomego przedmiotu.
Dodatkowo, przymocowanie monitora do ściany lub stałego obiektu z wykorzystaniem linki zabezpieczenia może być pomocne w sytuacji, gdy trzeba utrzymać ciężar monitora, aby zapobiec jego upadkowi.
Poniżej przedstawiono przykładową konfigurację urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego z mocowaniem do stołu.
W tym rozdziale przedstawione są wskazówki dotyczące sposobu podłączania monitora do innego sprzętu.
Przechyl monitor do przodu lub do tyłu, aby uzyskać wymagany kąt widzenia (-5° do 20°).
UWAGA: Podczas regulacji delikatnie przytrzymuj podstawkę jedną ręką, jednocześnie przechylając monitor do przodu lub do tyłu drugą ręką.
UWAGA: Monitor nadal będzie pobierał niewielką ilość prądu przez cały czas, kiedy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego. Jeżeli monitor nie jest używany przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka elektrycznego.
Używaj klawiszy panelu sterowania, aby uzyskać dostęp do Quick Menu (Szybkie menu), aktywnych Hot Keys (Klawiszy skrótów), poruszać się po menu ekranowym (OSD), a także zmieniać ustawienia.
Naciśnij klawisz 1(★) , aby uaktywnić Quick menu (Szybkie menu).
UWAGA: Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi z boku ekranu, aby wybrać daną opcję lub wykonać regulacje.
Menu | Opis | |
---|---|---|
ViewMode | Wybierz jedno ze wstępnych ustawień | |
(Tryb wyświetlania) | standardowych kolorów. | |
Volume (Głośność) | Wyreguluj poziom lub wycisz głośność. | |
Ì |
Contrast/Brightness
(Kontrast/Jasność) |
Wyreguluj poziom kontrastu lub jasności. |
Input Select (Wybór
wejścia) |
Wybierz źródło wejściowe. | |
× | Exit (Wyjście) | Wyjdź z Quick Menu (Szybkiego menu). |
1. Naciśnij klawisz 2/3/4 , aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
2. Naciśnij klawisz 1(★) lub 2, aby wybrać menu główne. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do wybranego menu.
ViewSonic | ||||
---|---|---|---|---|
Input Audio Adjus
Select |
t ViewMode | Color Adjust |
Manual Image
Adjust |
Setup Menu |
Contrast/Brightness
Color Temperature Color Space Color Range |
Con
Brigh |
trast ►
tness ► |
||
leco | | 75% | | 1920 x 1080 @ ( | 50Hz |
Naciśnij klawisz 1(★) lub 2, aby wybrać wymaganą opcję menu. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
ViewSonic | _ | ||||
---|---|---|---|---|---|
Input Audio Adju
Select |
ıst |
O
ViewMode |
Color Adjust |
Manual Image
Adjust |
Setup Menu |
Contrast/Brightness | sR | GB | |||
Color Temperature | Blu | ish | |||
Color Space | Co | ol | |||
Color Range | Nat | ive | |||
Wa | rm | ||||
User | Color I | ||||
- | |||||
1 | 75% | | 1920 x 1080 @ | 60Hz |
4. Naciśnij klawisz 1(★) lub 2 , aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3 , aby potwierdzić.
ViewSonic | _ | _ | |||
---|---|---|---|---|---|
Input Audio Adju
Select |
ist Vie | WMode Co | lor Adjust |
Manual Image
Adjust |
Setup Menu |
Contrast/Brightness
Color Temperature Color Space Color Range |
sRGB
Bluish Cool Native Warm User Colo |
r Þ | |||
75% | 1920 x 1080 @ 6 | 60Hz |
UWAGA: Aby opuścić menu ekranowe OSD, naciśnij klawisz 5(신).
Menu
główne |
Podmenu | C | Opcje menu | |
---|---|---|---|---|
D-SUB | ||||
Input Select | HDMI | |||
Valuma | On | (-/+, 0~100) | ||
volume | Mute | |||
Standard | ||||
FPS | ||||
RTS | ||||
MOBA | ||||
ViewMode | Movie | |||
Web | ||||
Text | ||||
MAC | ||||
Mono | ||||
Contrast/Brightness | Contrast | (-/+, 0~100) | ||
Brightness | (-/+, 0~100) | |||
sRGB | ||||
Bluish | ||||
Color Adjust | Cool | |||
Color Aujust | Color Tomporaturo | Native | ||
Warm | ||||
Red | (-/+, 0~100) | |||
User Color | Green | (-/+, 0~100) | ||
Blue | (-/+, 0~100) | |||
Color Space | Auto | |||
Color Space
(for HDMI only) |
RGB | |||
Color Adjust | YUV | |||
Color Aujust | Color Dongo | Auto | ||
Full Range | ||||
(וטו הטועוו טוווע) | Limited Range |
Menu
główne |
Podmenu | C | Opcje menu | |
---|---|---|---|---|
Auto Image Adjust
(for D-SUB only) |
||||
Horizontal Size
(for D-SUB only) |
(-/+, 0~100) | |||
H./V. Position | Horizontal Position | (-/+, 0~100) | ||
(for D-SUB only) | Vertical Position | (-/+, 0~100) | ||
Fine Tune
(for D-SUB only) |
(-/+, 0~100) | |||
Sharpness |
(-/+
,
0/25/50/75/100) |
|||
Blue Light Filter | (-/+, 0~100) | |||
4:3 | ||||
st Aspect Ratio | 5:4 | |||
Image Adjust | 16:9 | |||
16:10 | ||||
Overscan | On | |||
(for HDMI only) | Off | |||
Black Stabilization |
(-/+, 0/10/20/30/4
0/50/60/70/80/90 /100) |
|||
Advanced DCR |
(-/+,
0/25/50/75/100) |
|||
Standard | ||||
Response Time | Advanced | |||
Ultra Fast |
Menu
główne |
Podmenu | ( | Opcje menu |
---|---|---|---|
English | |||
Français | |||
Deutsch | |||
Español | |||
Italiano | |||
Suomi | |||
Svenska | |||
Language | Русский | ||
Türkçe | |||
Česká | |||
Setun Menu | Tiếng Việt | ||
Setup Menu | 日本語 | ||
한국어 | |||
繁體中文 | |||
简体中文 | |||
Variable Refresh | On | ||
Rate
(for HDMI only) |
Off | ||
- | On | ||
ims Mode | Off | ||
Information | |||
OSD Timeout | (-/+, 5/15/30/60) |
Menu
główne |
Podmenu | ( | Opcje menu |
---|---|---|---|
On | |||
USD Background | Off | ||
Dowor Indicator | On | ||
Power indicator | Off | ||
Auto Dowor Off | On | ||
Auto Power Off | Off | ||
30 Minutes | |||
Sleep
(for HDMI only) |
45 Minutes | ||
60 Minutes | |||
Setup Menu | 120 Minutes | ||
Off | |||
Standard | |||
ECO Mode | Optimize | ||
Conserve | |||
On | |||
- | Auto Detect | Off | |
On | |||
חחר/כו | Off | ||
Memory Recall |
Element | Kategoria | Specyfikacje |
---|---|---|
Napięcie | Prąd zmienny 100-240V, 50/60Hz (automatyczny | |
Zasilacz sieciówy | wejściowe | przełącznik) |
Obszar | Pełny skan | |
UUSZAI | (Poziomo x | 527,04 X 296,46 mm |
wyswietialiia | Pionowo) | (20,74 X11,67) |
Temperatura | 0° C do 40° C (32° F do 104° F) | |
Warunki robocze | Wilgotność | Od 10% do 90% (bez kondensacji) |
Wysokość n.p.m. | 16 000 stopy (5 km) | |
Marupki | Temperatura | -20° C do 60° C (-4° F do 140° F) |
Wilgotność | Od 20% do 90% (bez kondensacji) | |
przechowywania | Wysokość n.p.m. | 40 000 stopy (12,1 km) |
Mumiaru | Fizyczna | 539,7 x 422,5 x 189 mm |
vvymary | (S x W x G) | (21,2" x 16,6" x 7,4") |
Mocowanie na | Mariana | 100 × 100 mm |
ścianie | vvymary | 100 X 100 mm |
Waga | Fizyczna | 3,4 kg (7,4 lbs) |
Tryby | 14/4 3 | 25W (Typowa) bez audio |
oszczędności | vv1 | 27W (Typowa) z 50% audio |
energii | Wył. | ≤ 0.3 W |
1 Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wartości wykraczające poza zakres tych trybów taktowania; może to spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza. 2 Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego firmy ViewSonic®, bądź zasilacza z autoryzowanego źródła.
3 Warunki testowe zgodne ze standardami EEI.
W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich modelach ekranów LCD. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności alfabetycznej.
UWAGA: Niektóre terminy mogą nie stosować się do posiadanego projektora.
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w jasnym otoczeniu.
Regulacja głośności, wyciszenie dźwięku lub przełączenie pomiędzy wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Jeśli bieżące źródło wejściowe nie przesyła sygnału, monitor automatycznie przełączy się na opcję kolejnego wejścia. Ta funkcja może być w niektórych modelach wyłączona domyślnie.
Automatyczna zmiana rozmiaru, środkowanie i dokładne dostrojenie sygnału wideo w celu wyeliminowania falowania i zniekształceń.
Umożliwia ustawienie filtra, który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkownika.
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Panel domyślny | Pierwotny stan panelu |
---|---|
sRGB | Standardowa przestrzeń kolorów stosowana dla systemu Windows. |
Bluish
(Niebieskawy) |
Ustaw temperaturę barwową na 9 300K. |
Cool (Zimno) | Ustaw temperaturę barwową na 7 500K. |
Native (Natywny) | Domyślna temperatura barwowa. Zalecana do ogólnego używania. |
Warm (Ciepło) | Ustaw temperaturę barwową na 5 000K. |
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź instrukcję użytkownika karty graficznej w celu uzyskania instrukcji zmiany rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: Przykładowo, VESA 1024 x 768 @ 60Hz, oznacza rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60Hz.
Umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, które są dostępne dla danego monitora.
Umożliwia wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Możesz ręcznie ustawić różne parametry jakości obrazu.
UWAGA: (Wyjątek) Ten element sterowania nie wpływa na zmiany dokonane w ustawieniach "Language Select" (Wybór języka) lub "Power Lock" (Blokada zasilania).
Odnosi się do skadrowanego obrazu na ekranie monitora. Ustawienie powiększania na monitorze dla materiałów filmowych w taki sposób, że nie są widoczne najbardziej oddalone krawędzie filmu.
Służy do zerowania ustawień monitora dla ViewMode (Trybu oglądania).
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta informacja zostanie wyświetlona w oknie ustawień wyświetlania podczas ustawiania rozdzielczości ekranu.
Dopasowanie czasu reakcji zapewniającego generowanie płynnych obrazów bez pasków, rozmazań lub podwajania obrazu. Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu lub filmów akcji.
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic, oferuje wstępne ustawienia opcji "Game (Gra)," "Movie (Film)," "Web (Internet)," "Text (Tekst)", "MAC" oraz "Mono". Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
Wybierz, czy uaktywnić MPRT (Czas odpowiedzi obrazu ruchomego); ustawienie domyślne to Wyłącz.
W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może doświadczyć podczas użytkowania monitora.
Problem lub | Możliwe rozwiązania | |||
---|---|---|---|---|
zagadnienie | ||||
Brak zasilania |
|
|||
|
||||
|
||||
Zasilanie jest | Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do | |||
włączone, ale obraz | komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony. | |||
nie wyświetla się na | • Wyreguluj ustawienia poziomu jasności i kontrastu. | |||
ekranie | Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło wejściewe | |||
Nieprowidłowo lub | Wejsciowe. | |||
|
||||
Poluzowane lub wyłamane piny w złaczu przewodu | ||||
moga powodować nieprawidłowe połaczenie. | ||||
|
||||
Obraz na ekranie jest | Wyreguluj ustawienia jasności i kontrastu przez | |||
zbyt jasny lub zbyt | menu OSD. | |||
ciemny. | Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne. | |||
Obraz na ekranie
wcina się i wycina. |
|
|||
|
||||
pinów w złączu przewodu wideo. | ||||
|
||||
komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony. | ||||
Obraz ekranowy jest |
|
|||
rozmazany |
|
|||
Ekran jest | Ustaw poziome i pionowe regulacje za pomocą | |||
wysrodkowany | menu OSD. | |||
nieprawidłowo. | • Sprawdz format obrazu. | |||
vvyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne. | ||||
Opewnij się, że "Blue Light Filter" (Filtr swiatła piebieskiego) jest wykoszery: | ||||
20110 |
Problem lub | Możliwe rozwiązania | ||
---|---|---|---|
zagadnienie | |||
Na ekranie nie | • Sprawdź, czy menu OSD jest zablokowane. Jeżeli tak, | ||
wyświetla się menu | naciśnij i przytrzymaj klawisze 1 i 3 przez 10 sekund. | ||
OSD/niedostępne są | Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, podłącz | ||
elementy sterowania | go ponownie, a następnie włącz monitor. | ||
OSD | Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne. | ||
Klawisze panelu | Naciskaj tylko jeden klawisz w danym momencie. | ||
sterowania nie działają. | Uruchom ponownie komputer. | ||
Niektórych menu nie |
|
||
można wybrać w menu | wejściowego. | ||
ekranowym OSD. | Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne. | ||
Brak dźwięku | W przypadku używania zestawu słuchawkowego | ||
upewnij się, że stereofoniczny mini jack jest | |||
podłączony. | |||
|
|||
ustawiona na 0. | |||
|
|||
Nie można ustawić | Upewnij się, że w pobliżu monitora nie znajdują się | ||
monitora. | żadne przeszkody i jest pozostawiona odpowiednia | ||
wolna przestrzeń. | |||
|
|||
"Regulacja kąta oglądania" na stronie 14. | |||
Urządzenia USB |
|
||
podłączone do | prawidłowo. | ||
monitora nie działają | Spróbuj podłączyć do innego portu USB (w razie | ||
potrzeby). | |||
|
|||
podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera. | |||
Urządzenie zewnętrzne |
|
||
jest podłączone, ale na |
|
||
ekranie nie wyświetla |
|
||
się obraz. | że jest on prawidłowo i pewnie podłączony. | ||
Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu | |||
mogą powodować nieprawidłowe połączenie. |
Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawa.
Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/ EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej:
Substancja |
Proponowana maksy-
malne stężenie |
Rzeczywiste
stężenie |
|
---|---|---|---|
Ołów (Pb) | 0,1% | < 0,1% | |
Rtęć (Hg) | 0,1% | < 0,1% | |
Kadm (Cd) | 0,01% | < 0,01% | |
Chrom sześciowartościowy (Cr6 + ) | 0,1% | < 0,1% | |
Polibromowane dwufenyle (PBB) | 0,1% | < 0,1% | |
Polibromowane etery difenylowe
(PBDE) |
0,1% | < 0,1% | |
Ftalan dwu-2-etyloheksylu (DEHP) | 0,1% | < 0,1% | |
Ftalan benzylo butylu (BBP) | 0,1% | < 0,1% | |
Ftalan dibutylu (DBP) | 0,1% | < 0,1% | |
Ftalan diizobutylu (DIBP ) | 0,1% | < 0,1% |
Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie). Ten produkt jest zgodny z przepisami "India E-waste Rule 2011" i zakazuje używania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i 0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.
Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego przetwarzania komputerowego. Należy odwiedzić stronę internetową ViewSonic®, aby dowiedzieć się więcej.
https://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic
https://www.viewsonic.com/eu/go-green-with-viewsonic
https://recycle.epa.gov.tw/
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2023. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc.
Microsoft, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
ViewSonic®, logo trzech ptaków, to zastrzeżone znaki towarowe ViewSonic® Corporation.
VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort i DDC to znaki towarowe VESA.
ENERGY STAR® to zastrzeżony znak towarowy U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
Jako partner handlowy firmy ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation stwierdza, że ten produkt odpowiada wytycznym firmy ENERGY STAR® w zakresie skuteczności energetycznej.
Wyłączenie: ViewSonic® Corporation nie ponosi żadnej odpowiedzialności za techniczne lub edytorskie błędy lub pominięcia w tej publikacji; w odniesieniu do przypadkowych albo wynikowych szkód, spowodowanych wykorzystywaniem tego materiału albo działania lub używania tego produktu.
Dążąc stale do ulepszania produktu, firma ViewSonic® Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Żadnej części tej publikacji nie można kopiować, powielać lub przesyłać w jakikolwiek sposób do jakichkolwiek celów, bez wcześniejszego, pisemnego pozwolenia uzyskanego od firmy ViewSonic® Corporation.
VA2406-H_VA2406-MH_UG_POL_1b_20231003
W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą.
Kraj/Region | Strona internetowa | Kraj/Region | Strona internetowa | ||
---|---|---|---|---|---|
Azja z rejonu Pacy | |||||
Australia | www.viewsonic.com/au/ | Bangladesh | www.viewsonic.com/bd/ | ||
中国 (China) | www.viewsonic.com.cn | 香港 (繁體中文) | www.viewsonic.com/hk/ | ||
Hong Kong (English) | www.viewsonic.com/hk-en/ | India | www.viewsonic.com/in/ | ||
Indonesia | www.viewsonic.com/id/ | Israel | www.viewsonic.com/il/ | ||
日本 (Japan) | www.viewsonic.com/jp/ | Korea | www.viewsonic.com/kr/ | ||
Malaysia | www.viewsonic.com/my/ | Middle East | www.viewsonic.com/me/ | ||
Myanmar | www.viewsonic.com/mm/ | Nepal | www.viewsonic.com/np/ | ||
New Zealand | www.viewsonic.com/nz/ | Pakistan | www.viewsonic.com/pk/ | ||
Philippines | www.viewsonic.com/ph/ | Singapore | www.viewsonic.com/sg/ | ||
臺灣 (Taiwan) | www.viewsonic.com/tw/ | ประเทศไทย | www.viewsonic.com/th/ | ||
Việt Nam | www.viewsonic.com/vn/ |
South Africa &
Mauritius |
www.viewsonic.com/za/ | ||
Ameryka Południowa i Północna | |||||
United States | www.viewsonic.com/us | Canada | www.viewsonic.com/us | ||
Latin America | www.viewsonic.com/la | ||||
Europa | |||||
Europe | www.viewsonic.com/eu/ | France | www.viewsonic.com/fr/ | ||
Deutschland | www.viewsonic.com/de/ | Қазақстан | www.viewsonic.com/kz/ | ||
Россия | www.viewsonic.com/ru/ | España | www.viewsonic.com/es/ | ||
Türkiye | www.viewsonic.com/tr/ | Україна | www.viewsonic.com/ua/ | ||
United Kingdom | www.viewsonic.com/uk/ |
UWAGA: Będzie potrzebny numer seryjny produktu.
Wyświetlacz ViewSonic®
Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, przy normalnym użytkowaniu, jej produkty będą wolne od wad materiałowych i defektów wytwarzania. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub defekty wytwarzania, firma ViewSonic® według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt na produkt podobny. Produkt zamienny albo części mogą zawierać zregenerowane fabrycznie albo odnowione części lub komponenty. Naprawa lub wymiana urządzenia lub podzespołów będzie objęta w sposób zrównoważony czasem pozostałym w ramach ograniczonej pierwotnej gwarancji klienta, a okres gwarancyjny nie zostanie przedłużony. Firma ViewSonic® oferuje bez gwarancji oprogramowanie stron trzecich, czy to dostarczany wraz z produktem lub zainstalowany przez klienta, montaż nieautoryzowanych części sprzętowy lub podzespołów, np. lampy do projektora. (Przejdź do: rozdział "Co nie jest objęte gwarancją").
Na monitory ViewSonic® jest udzielana gwarancja na okres od 1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, która obowiązuje od daty zakupu przez pierwszego nabywcę.
Ta gwarancja jest ważna wyłącznie dla pierwszego nabywcy.
Nie zapewnia się żadnych gwarancji, wyrażonych lub dorozumianych, wykraczających poza zamieszczony tu opis, włącznie z dorozumianą gwarancją przydatności handlowej i dopasowania do określonego celu.
Odpowiedzialność firmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku:
Niniejsza gwarancja nadaje klientowi określone uprawnienia i może on także posiadać inne. W niektórych stanach niedozwolone jest ograniczanie gwarancji domniemanych, ani też wyłączanie szkód dodatkowych i następczych, toteż powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do danego użytkownika.
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji i usług serwisowych dla produktów firmy ViewSonic® sprzedawanych poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą należy skontaktować się z firmą ViewSonic® lub lokalnym sprzedawcąViewSonic®. Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hongkongu, Makao i Tajwanu) zależy od zasad i warunków określonych w Karcie gwarancyjnej.
W przypadku użytkowników z Europy i Rosji pełne informacje szczegółowe na temat gwarancji można znaleźć na: http://www.viewsonic.com/eu/ w zakładce "Wsparcie techniczne/Gwarancja".