Med över 30 år som världens ledande leverantör av visuella lösningar,
är ViewSonic engagerad i att överstiga världens förväntningar i teknisk
utveckling, innovation och enkelhet. På ViewSonic anser vi att våra
produkter har potential att göra en positiv inverkan i världen och vi är
övertygade om att den ViewSonic-produkt du har valt kommer att tillgodose
dina behov på ett tillfredställande sätt.
Än en gång, tack för att du valde ViewSonic!
Page 3
Godkännandeinformation
OBS! Detta avsnitt riktar sig till alla anslutningskrav och uttalanden om föreskrifter.
Motsvarande program skall hänvisa till märketiketter och relevant märkning på
enheten.
FCC-bestämmelser
Denna enhet efterlever del 15 i FCC-bestämmelserna. Användningen är
underkastad följande två omständigheter: (1) denna enhet får inte orsaka skadlig
interferens, och (2) denna enhet måste acceptera all interferens som tas emot,
inklusive interferens som kan orsaka bristfällig funktion.
Den här utrustningen har testats och funnits följa de begränsningar som gäller för
en Klass B digitalt tillbehör, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar
är utformade för att ge godtagbart skydd mot skadlig inverkan vid en installation
i en bostadsmiljö. Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla
radiovågsenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med
instruktionerna kan den orsaka störningar på radiokommunikation. Det finns ingen
garanti för att även en korrekt installation inte ger störningar. Om utrustningen stör
radio eller TV mottagningar, vilket kan påvisas genom att stänga av och sätta på
utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller
flera av de följande åtgärderna:
• Vrid på eller flytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till en kontakt på en annan krets än den som mottagaren är
ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en kunnig radio/TV tekniker.
Varning: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten som
ansvarar för efterlevnad, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Uttalande från Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
i
Page 4
CE-efterlevnad för europiska länder
Enheten uppfyller EMC-direktiv 2014/30/EU och lågspänningsdirektiv
2014/35/EU.
Följande information gäller endast för medlemsstater i Europeiska Unionen
(EU):
Symbolen till höger är i enlighet med direktiv 2012/19/EU om avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE).
Produkter med denna symbol skall inte behandlas som kommunalt avfall
utan måste behandlas med de återvinnings- och insamlingssystem
som finns tillgängliga i ditt land eller närområde, med hänsyn till lokala
bestämmelser.
ii
Page 5
Deklaration om RoHS2-efterlevnad
Denna produkt har utformats och tillverkats i efterlevnad med direktiv 2011/65/
EU från det europeiska parlamentet och rådet om restriktion av användning av
vissa farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2-direktiv) och
har bedömts efterleva de maximala koncentrationsvärden som utfärdats av TAC
(European Technical Adaptation Committee) enligt nedan:
Vissa produktkomponenter enligt angivet ovan är undantagna enligt RoHS2direktivens annex III enligt nedan:
Exampel på undantagna komponenter är:
1. Kvicksilver i kallkatodrör och plasmalampor (CCFL och EEFL) för särskilda
ändamål inte överstiger (per lampa):
(1) Kort längd (≦500 mm): maximalt 3,5 mg per lampa.
(2) Mediumlängd (>500 mm och ≦1.500 mm): maximalt 5 mg per lampa.
(3) Lång längd (>1.500 mm): maximalt 13 mg per lampa.
2. Bly i glas i katodstrålerör.
3. Bly i glas i lysrör inte överstiger 0,2 viktprocent.
4. Bly som legeringselement i aluminium med upp till 0,4 viktprocent bly.
5. Kopparlegering med upp till 4 viktprocent bly.
6. Bly i lödpunkter med hög smälttemperatur (t. ex. blybaserade legeringar som
innehåller 85 viktprocent eller mer bly).
7. Elektriska och elektroniska komponenter som innehåller bly i glas eller keramik
annat än dielektriska keramiska kondensatorer, t. ex. piezoelektroniska
anordningar eller i en glas- eller keramisk matrisförening.
iii
Page 6
Försiktighetsåtgärder och varningar
1. Läs alla dessa föreskrifter innan du börjar använda utrustningen.
2. Spara dessa föreskrifter på ett säkert ställe.
3. Uppmärksamma samtliga varningar och följ alla instruktioner.
4. Sitt minst 45 cm från skärmen.
5. Hantera skärmen försiktigt när du yttar den.
6. Ta aldrig bort den bakre skyddskåpan. Denna bildskärm innehåller
högspänningskomponenter. Kontakt med dessa delar kan leda till allvarliga
personskador.
7. Använd inte produkten i närhet till vatten. Varning: för att minska risken för brand
eller elektrisk stöt ska du undvika att utsätta apparaten för regn och fukt.
8. Undvik att utsätta skärmen för direkt solljus eller andra värmekällor. Rikta
bildskärmen från direkt solljus för att minska reexer.
9. Rengör med en mjuk, torr trasa. Om extra rengöring krävs, se "Rengöra
bildskärmen" i denna bruksanvisning för ytterligare instruktioner.
10. Undvik att vidröra bildskärmen. Hudoljor är svåra att få bort.
11. Gnugga inte eller tryck på skärmen eftersom det kan orsaka permanent skada på
skärmen.
12. Täck inte över några öppningar. Installera enligt tillverkarens föreskrifter.
13. Installera inte i närhet av värmekällor som t.ex. element, värmeregulator, ugn,
eller annan apparatur (inklusive förstärkare) som avger värme.
14. Placera bildskärmen på en väl ventilerad plats. Placera inte något på skärmen
som förhindrar värmeavgivning.
15. Placera inte tunga föremål på skärmen, videokabeln eller nätkabeln.
16. Om rök, onormala ljud eller underlig lukt föreligger, stäng omedelbart av skärmen
och ring din återförsäljare eller ViewSonic. Det är farligt att fortsätta använda
skärmen.
17. Motverka inte syfter med polariserad eller grundad kontakt. En polariserad
kontakt har två flata stift, där det ena stiftet är bredare än det andra. En grundad
kontakt har två flata stift samt ett tredje grundande stift. Det bredare stiftet
(på polariserad kontakt), eller det tredje stiftet (på grundad kontakt) har ett
säkerhetssyfte. Om den medföljande kontakten inte passar i uttaget bör du
kontakta en elektriker och få uttaget utbytt.
18. Skydda elsladden från att bli trampad på eller klämd, speciellt intill kontakten,
inbyggda eluttag, eller ingången på produkten. Försäkra dig om att eluttaget är
placerat i närheten av produkten så att det är lättåtkomligt.
19. Använd endast tillsatser/tillbehör rekommenderade av tillverkaren.
(Fortsättning på nästa sida)
iv
Page 7
20. Använd endast tillsammans med vagn, ställ, stativ, hållare eller bord
rekommenderat av tillverkaren eller sålt tillsammans med enheten.
Vid användning av vagn, var försiktig när du flyttar vagnen/
produkten för att undvika skada från fall.
21. Dra ur kontakten om produkten lämnas oanvänd för längre tid.
22. Överlåt allt underhåll till kvalificread personal. Underhåll behövs när produkten
skadats, t.ex. vid skada på elsladden eller kontakten, om vätska spillts eller
föremål fallit på produkten, om den har utsatts för regn eller fuktighet, om den
inte fungerar som den skall, eller om den tappats.
miljöskyddsstyrelsen EPA.
Som medverkande i ENERGY STAR®-projektet har ViewSonic Corporation fastställt
att denna produkt motsvarar de av ENERGY STAR®-angivna riktlinjerna för effektiv
energiförbrukning.
Friskrivning från ansvar: ViewSonic Corporation skall inte hållas ansvariga för
tekniska fel, korrekturfel eller uppgifter som saknas i denna handbok, ej heller för
olyckor eller följdskador som orsakats av framtagandet av detta material eller av
produktens funktion eller användning.
För att ständigt kunna förbättra sina produkter förbehåller sig ViewSonic Corporation
rätten att ändra produktspecifikationer utan föregående meddelande. Informationen i
det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Ingen del av det här dokumentet får kopieras, mångfaldigas eller överföras på något
sätt för något syfte utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic Corporation.
®
är ett registrerat varumärke som tillhör den amerikanska
1
Page 10
Produktregistrering
För att uppfylla eventuella framtida produktbehov och för att motta ytterligare
produktinformation när tillgängligt, besök avsnittet för din region på ViewSonics
webbplats för att registrera din produkt online.
Registrera produkten för bästa förberedelsen för framtida behov av kundtjänst.
Skriv ut den här användarhandboken och fyll i informationen i avsnittet "Att spara".
Skärmens serienummer är placerad baktill på skärmen. För mer information, se
Produkten måste kasseras på lämpligt sätt när den är uttjänt
ViewSonic respekterar miljön och är engagerade att arbeta och leva grönt.
Tack för att du deltar i initiativet för ett grönare och smartare datorliv.
Besök ViewSonic webbisda för att ta reda på mer.
USA och Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/
Tack för att du valt att köpa din bildskärm från ViewSonic®. Vi på ViewSonic strävar
efter att tillhandahålla en så enastående visuell upplevelse som möjligt.
Paketinnehåll
Ditt skärmpaket innehåller:
• Bildskärm
• Nätkablar
• Videokabeln
• Snabb Börja Leda
VIKTIGT:
• Ordet "Windows" i denna bruksanvisning refererar till operativsystemet Microsoft
Windows.
• Gå till sektionen “nerladdning” på bildskärmens produktsida på ViewSonics
hemsida för att ladda ner dina bildskärmsdrivrutiner.
• Glöm inte bort att registrera din ViewSonic-bildskärm! Du loggar bara in
på ViewSonics webbplats för din region och klickar på fliken “Support” på
förstasidan.
• Spara originalförpackningen och allt förpackningsmaterial för framtida fraktbehov.
3
Page 12
Snabbinstallation
1. Anslut videokabel
• Kontrollera att både skärmen och datorn är AVSTÄNGD.
• Ta bort den bakre kåpan om nödvändigt.
• Anslut videokabeln från bildskärmen till datorn.
Macintosh-användare: Modeller som är äldre än G3 behöver en
Macintoshadapter.
Anslut adaptern till datorn och anslut videokabeln till adaptern.
Kontakta ViewSonic
Macintoshadapter.
2. Anslut nätkabeln (och nätadapter om nödvändigt)
®
kundtjänst om du behöver beställa en ViewSonic
DVI
D-Sub
Nätkabel
3. SLÅ PÅ bildskärmen och datorn
SLÅ FÖRST PÅ bildskärmen och sedan datorn. Denna sekvens (skärm före
dator) är viktig.
OBS! Windows-användare kan få se ett meddelande som uppmanar dem
att installera INF-filen. Du laddar ner denna fil genom att gå till sektionen
“nerladdning” på bildskärmens produktsida på ViewSonics hemsida.
4. Windows-anvndare: Stll in synkroniseringslge (exampel: 1024 x 768)
Fr anvisningar om hur du ndrar upplsning och repetitionsfrekvens, se
grafikkortets anvndarhandbok.
5. Installationen r klar. Njut av din nya ViewSonic-bildskärm!
4
Page 13
Väggmonteringsinstallation (tillval)
OBS! Får endast användas med UL-listat väggmonteringsfäste För införskaffning
av en väggmonteringssats eller fot för höjdjustering, kontakta ViewSonic®
eller en lokal återförsäljare. Se anvisningarna som levereras tillsammans med
basmonteringssatsen. För att förvandla din skärm från en skrivbordsplacerad till en
väggmonterad skärm gör du följande:
1. Hitta VESA-kompatibel väggmonteringssats som uppfyller följande fyra,
Max
belast-
ning
14kg75mm x 75mm
2. Kontrollera att strömbrytaren är avstängd och dra sedan ut nätkabeln.
3. Lägg bildskärmen med skärmen nedåt på en handduk eller lt.
4. Ta bort basen. (Avlägsnande av skruvar kan krävas.)
5. Anslut monteringskonsolen från väggmonteringssatsen med skruvar av lämplig
längd.
6. Montera bildskärmen på väggen, följ instruktionerna i väggmonteringssatsen.
Hålmönster (B
x H, mm)
Kontaktplatta
(B x H x D)
90 mm x
90 mm x
2.6 mm
Plattans hål
Ø 5mm
Antal skruvar och
specikationer
4 piece
M4 x 10mm
5
Page 14
Använda bildskärmen
Ställa in synkroniseringsläget
Det är viktigt att ställa in synkroniseringsläget för att maximera skärmbildens
kvalitet och minimera påfrestningarna på ögonen. Synkroniseringsläget består av
upplösning (t.ex. 1024 x 768) och repetitionsfrekvens (eller vertikal frekvens t.ex.
60 Hz). När du har ställt in synkroniseringsläget använder du OSD-kontrollerna till att
justera skärmbilden.
För optimal bildkvalitet, använd det rekommenderade timingläget för din skärm som
anges på sidan "Specikationer".
Så här ställer du in synkroniseringsläget:
• Ställ in upplösningen: Öppna "Utseende och anpassning" från kontrollpanelen
via startmenyn och ställ in upplösningen.
• Ställ in repetitionsfrekvensen: se grafikkortets handbok för anvisningar.
VIKTIGT!Kontrollera att grakkortet är inställt på 60Hz vertikal uppdateringsfrekvens
som rekommenderas för de esta bildskärmar.
Om du väljer ett synkroniseringsläge som inte stöds kan det resultera i att ingen bild
visas, och meddelandet "Utom räckhåll" visas på skärmen.
Inställningar för OSD- och strömbrytarlås
• OSD-lås: Tryck på och håll nere [MENU] och högerpil ► i 10 sekunder. Om
någon annan knapp trycks in visas meddelandet OSD Locked (OSD låst) i 3
sekunder.
• Lås upp OSD: Tryck på och håll nere [MENU] och högerpil ► i 10 sekunder.
• Strömbrytarlås: Tryck på och håll nere [MENU] och vänsterpil ◄ i 10 sekunder.
Om du trycker på strömbrytaren visas meddelandet Power Button Locked (strömbrytaren låst) under ett par sekunder. Oavsett denna inställning gäller
att efter ett strömavbrott sätts LCD display-skärmens ström automatiskt PÅ när
strömmen återställs.
• Lås upp strömbrytaren: Tryck på och håll nere [MENU] och vänsterpil ◄ i 10
sekunder.
6
Page 15
Justera skärmbilden
Använd knapparna på den främre kontrollpanelen för att visa och justera
OSDkontrollerna som visas på skärmen.
Ström På/Av
Indikator-lampa
Blå = PÅ
Orange = Energisparläge
[MENU]
[AUTO]
◄/►
Justera skärmbilden genom att göra följande:
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på knapp [MENU].
OBS! Alla OSD menyer och justeringsskärmar försvinner automatiskt efter
ungefär 15 sekunder. Detta kan justeras via inställningen för OSD-tidsgränsen i
inställningsmenyn.
2. Välj en kontroll som du vill justera genom att trycka på ◄ eller ► om du vill
bläddra upp eller ner i huvudmenyn.
3. När kontrollen markerats, tryck på knappen [MENU].
4. För att spara justeringarna och avsluta menyn, tryck på [AUTO]-knappen tills
OSDmenyn försvinner.
Visar huvudmenyn eller avslutar kontrollskärmen och sparar
justeringar.
Visar kontrollskärmen för den markerade kontrollen.
Är också en genväg till Auto Image Adjust (Automatisk bildjustering).
Bläddrar igenom menyalternativen och justerar den kontroll som
visas.
Blått ljuslter (◄) / Visningsläge (►)
Följande tips kan hjälpa dig att optimera skärmen:
• Ställ in datorns grafikkort att stöda ett rekommenderat synkroniseringsläge
(se sidan “Specikationer” för rekommenderad inställning för din skärm). För
instruktioner om hur man "ändrar uppdateringsfrekvens", se grafikkortets
användarhandbok.
• Om det behövs kan du göra små justeringar genom att använda H POSITION
och V POSITION tills dess att skärmbilden kan ses i sin helhet. (Den svarta
ramen runt skärmens kant ska knappt vidröra det upplysta “aktiva området” på
skärmen.)
7
Page 16
Huvudmenyns kontroller
Navigera bland menyposter med hjälp av vänster/höger knapparna ◄/►.
OBS! Kontrollera huvudmenyn på skärmens OSD-meny och se förklaringen av
huvudmenyn nedan.
Huvudmeny förklarningar
OBS: De huvudmenyposter som listas i detta avsnitt gäller alla huvudmenyposter
för alla modeller. För detaljer om huvudmenyn som motsvarar din produkt, se
alternativen på din skärms OSD-huvudmeny.
Audio Adjust (Ljudjustering)
A
justerar volymen, tystar ljudet eller växlar mellan ingångar om du har mer
än en ingångskälla.
Auto Image Adjust (Automatisk bildjustering)
storleksändrar, centrerar och njusterar automatiskt videosignalen för att
eliminera vågformer och förvrängningar. Tryck på [2]-knappen för att få
en bild med mer skärpa.
OBS! Auto Image Adjust fungerar med flertalet videokort. Om denna
funktion inte fungerar på din skärm, sänk bilduppdateringshastigheten till
60 Hz och ställ in upplösningen till dess förinställda värde.
Brightness (ljusstyrka)
B
justerar skärmbildens svarta nivå för bakgrunden.
Color Adjust (färgjustering)
C
tillhandahåller era färgjusteringslägen: förinställda färgtemperaturer och
User Color (användarfärg) som ger dig möjlighet att justera rött (R), grönt
(G), och blått (B) individuellt). Fabriksinställningen för denna produkt är
nativ.
Contrast (kontrast)
justerar skillnaden mellan bildens bakgrund (svarta nivå) och förgrunden
(vita nivån).
Information visar synkroniseringsläget (videosignalingång)
I
visar timingläge (video insignal) från grakkortet i datorn, skärmens
modellnummer, serienummer och webbplatsadressen till ViewSonic®.
Se grakkortets användarhandbok för anvisningar om hur du ändrar
upplösning och repetitionsfrekvens (vertikal frekvens).
OBS! VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (rekommenderas) innebär att
upplösningen är 1024 x 768 och repetitionsfrekvensen är 60 Hertz.
8
Page 17
Input Select (välj insignal)
växlar mellan ingångar om du har er än en dator ansluten till skärmen.
Manual Image Adjust (Bildstä llningens)
M
visar menyn för manuell bildjustering. Du kan ställa in en mängd olika
inställningar för bildkvalitet.
Memory Recall (minnesåterkallning)
återställer ändringar till fabriksinställningarna om bildskärmen används
i det fabriksinställda synkroniseringsläget som listas i denna handboks
“Specikationer”.
Undantag: Denna kontroll påverkar inte ändringar som gjorts med
inställningarna för språk och strömbrytarlås.
Setup Menu (inställningsmenyn)
S
justerar skärmmenyns (OSD) inställningar.
Strömhantering
Denna produkt försätts i vilo/avstängt läge med minskad strömförbrukning inom fem
5 minuter utan signalingång.
9
Page 18
Annan information
Specifikationer
BildskärmTyp
Skärmstorlek
Färgfilter
Glasyta
InsignalVideo SynkRGB analog (0,7/1,0 Vp-p, 75 Ohm)
VisningsytaFull avsökning476,64 mm (H) x 268,11 mm (V)
AnvändningsmiljöTemperatur
FörvaringsmiljöTemperatur
MåttFysiska504,0 mm (B) x 380,8 mm (H) x 179,6 mm (D)
VäggmonteringAvstånd75 x 75 mm
ViktFysiska5,81 lb (2,64 kg)
EnergisparlägenPå
1
Macintosh-datorer före G3 behöver en ViewSonic®, Macintosh-adapter. Kontakta ViewSonic om du vill beställa
en adapter.
2
Rekommenderas
Stöds
Fuktighet
Höjd över havet
Fuktighet
Höjd över havet
Av
1
TFT (Thin Film Transistor), Aktiv matris 1920 x 1080 bildskärm,
0,24825 mm pixeltäthet
Metrisk: 54,6 cm
Imperial: 22 tum (21,5 tum betraktningsyta)
RGB vertikal rand
Antireflexbehandlad
DVI x 1 (TMDS Digital,100 Ohm)
Separate Sync
f
:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
h
Upp till 1920 x 1080 Ej sammankopplad (NI)
Power Macintosh: Upp till 1920 x 1080
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1600 x 1200 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60, 75 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
18,76” (H) x 10,56” (V)
0 °C till +40 °C
20% till 90% (icke-kondenserande)
Upp till 3.000 meter
-20 °C till +60 °C
5% till 90% (icke-kondenserande)
Upp till 12.000 meter
19,8” (B) x 15,0” (H) x 7,1” (D)
21,5W (Typiskt) (blå LED)
<0,5W
2
Ställ inte in datorns grakkort till att överskrida detta timingläge. Om du gör det kan det leda till permanenta
skador på bildskärmen.
10
Page 19
Rengöra bildskärmen
• KONTRLLERA ATT BILDSKÄRMEN ÄR AVSTÄNGD.
• HÄLL ELLER SPRUTA ALDRIG NÅGON VÄTSKA DIREKT PÅ BILDRUTAN
ELLER HÖLJET.
Rengöring av bildrutan:
1. Torka av rutan med en ren, mjuk, luddfri trasa. Då avlägsnas damm och andra
partiklar.
2. Om rutan inte blir ren fuktar du trasan med fönsterputs som inte innehåller
ammoniak eller alkohol och torkar av rutan.
Rengöring av höljet:
1. Använd en mjuk, torr trasa.
2. Om höljet inte blir rent fuktar du en ren, mjuk, luddfri trasa med ett milt
rengöringsmedel som inte innehåller ammoniak eller alkohol och torkar av höljet.
Friskrivning från ansvar
• ViewSonic® rekommenderar inte användning av ammoniak eller alkoholbaserade
rengöringsmedel på skärmen eller kåpan. Vissa kemiska rengöringsmedel har
rapporterats skada skärmen och/eller kåpan.
• ViewSonic tar inte något ansvar för skador till följd av användning av
ammoniakeller alkoholbaserade rengöringsmedel.
11
Page 20
Felsökning
Ingen ström
• Kontrollera att skärmen är påslagen (ON).
• Kontrollera att A/C-nätkabeln är ansluten till monitorn.
• Kontrollera att det finns ström i vägguttaget genom att ansluta någon annan
utrustning (t.ex. en radio) till det.
Strömmen är påslagen men ingen bild syns
• Kontrollera att den medföljande videokabeln är ordentligt ansluten till
videoutgången på baksidan av datorn. Om den andra änden av videokabeln inte
är fast ansluten till bildskärmen, fäst den ordentligt till skärmen.
• Justera ljusstyrka och kontrast.
• Om du använder en Macintosh före G3 behöver du en Macintosh-adapter.
Felaktiga eller onormala färger
• Kontrollera videokabelns anslutning om någon färg (rött, grönt eller blått) saknas.
Lösa eller avbrutna stift i kabelkontakterna kan orsaka bristfällig anslutning.
• Anslut bildskärmen till en annan dator.
• Om du har ett äldre grafikkort kan du kontakta ViewSonic
DDC-adapter.
®
kundtjänst för en icke-
Kontrollknapparna fungerar inte
• Försök att bara trycka på en knapp i taget.
12
Page 21
Kundtjänst
För teknisk support eller produkttjänst, se tabellen nedan eller kontakta din
återförsäljare.
OBS! Du måste ange produktens serienummer.
Land/
Område
Sverigewww.viewsoniceurope.com
WebbsidaTelefonE-post
www.viewsoniceurope.com/
uk/support/call-desk/
service_se@viewsoniceurope.com
13
Page 22
Begränsad garanti
ViewSonic® bildskärm
Garantin omfattas av följande:
ViewSonic garanterar att dess produkter är fria från brister i material och utförande under
garantiperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller utförande under garantiperioden
kommer ViewSonic att enligt beslut efter eget bedömande att reparera eller byta ut produkten mot
en likadan produkt. Utbytesprodukt eller reservdelar kan innefatta nytillverkade eller ombyggda delar
eller komponenter.
Garantins livslängd:
ViewSonics bildskärmar har en garanti på mellan 1 och 3 år, beroende på inköpsland, för alla delar
inklusive ljuskällan och för allt arbete från första konsumentens inköpsdatum.
Garantins skyddsomfång:
Denna garanti gäller endast för första köpare/konsument.
Följande omfattas ej av garantin:
1. Produkt för vilken serienumret har helt eller delvis utraderats eller modifierats.
2. Skada, kvalitetsförsämring eller felfunktion som beror av:
a. Olycka, felaktig användning, slarv, brand, vatten, blixtnedslag, force majeure eller annat laga
hinder, icke-auktoriserad produktmodifikation, eller underlåtelse att följa instruktioner som
medföljer produkten.
b. Produktskada vid leverans.
c. Uttag eller installation av produkten.
d. Orsaker exteriört produkten, såsom elspänningsfluktueringar eller strömavbrott.
e. Användning av tillbehör eller delar som ej uppfyller ViewSonic specifikationer.
f. Normalt slitage.
g. Annan orsak som inte hänför sig till produktfel.
3. Varje produkt som uppvisar vad som kallas "fosforinbränning", vilket sker när en statisk bild visas
på produkten under en längre tid.
4. Kostnader för avlägsnande, installation, envägstransport och inställningsservice.
För beställning av service:
1. Vill du ha information om hur du erhåller service under garantiperioden, kontakta ViewSonic
kundtjänst (Se sidan för kundsupport). Du kommer att behöva ange produktens serienummer.
2. För att erhålla service under garanti krävs att du presenterar följande: (a) ursprunglig
inköpshandling (kvitto) med datum, (b) namn, (c) adress, (d) en beskrivning av problemet och (e)
produktens serienummer.
3. Se till att leverera produkten med förbetald fraktkostnad i dess originalförpackning till ViewSonic
eller till ett auktoriserat servicecenter för ViewSonic.
4. För ytterligare information eller namnet på närmaste servicecenter för ViewSonic, ta kontakt med
ViewSonic.
Begränsning av underförstådda garantier:
Det föreligger inga garantier, explicit eller underförstått, vilka har omfång utöver den häri givna
beskrivningen, inklusive underförstådd garanti för säljbarhet och riktighet för något särskilt ändamål.
14
Page 23
Uteslutande av skadestånd:
Viewsonic skadeståndsskyldighet är begränsad till kostnaden för reparation eller utbyte av produkten.
Viewsonic skall ej hållas ansvarigt för:
1. Skada på annan egendom som förorsakas av defekter hos produkten, skador som beror på
olämplighet, förlust vid användning av produkten, tidsförlust, profitbortfall, förlorat affärstillfälle,
förlust av goodwill, störning i affärsförhållande eller annan kommersiell förlust, även om
möjligheten till sådana skador har omtalats.
2. Andra skador, såsom olycksbetingade eller följdskador eller liknande.
3. Anspråk mot kunden från annan part.
4. Reparationer eller försök till reparationer utförda av person som inte auktoriserats av ViewSonic.
Verkan enligt delstatslag (USA):
Denna garanti ger dig vissa speciella juridiska rättigheter. Du kan även ha andra rättigheter vilka
varierar från delstat till delstat. Vissa stater medger ej inskränkningar i underförstådda garantier och/
eller tillåter ej uteslutande av olycksbetingade eller följdskador. Ovannämnda begränsningar och
uteslutanden gäller därför eventuellt inte i ditt fall.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garantiinformation om och service av ViewSonic-produkter som säljs utanför USA och Kanada,
ska kontakt tas med ViewSonic eller med lokal återförsäljare för ViewSonic.
Garantiperioden för den här produkten i huvudlandet Kina (ej medräknat Hong Kong, Macao och
Taiwan) är föremål för villkor och förhållanden för Underhållsgarantikortet.
För användare i Europa och Ryssland finns fullständiga garantivillkor på www.viewsoniceurope.com
under Support/Warranty Information (information om support/garanti).
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
15
Page 24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.