CET APPAREIL PORTABLE RÉPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES. Votre appareil mobile
est un transmetteur/récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites
d’exposition aux fréquences radioélectriques, tel que recommandé par les directives
internationales. Ces directives ont été mises en place par l’organisation scientifique
indépendante ICNIRP, et comprennent des marges de sécurité visant à assurer la
protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition applicable aux appareils portables est basée sur une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La
limite SAR recommandée par ICNIRP est 2.0 W/kg, sur une moyenne de 10 g de
peau. Test du SAR sur le corps, la position de l’appareil doit être à une distance d’au
moin 1,5 cm du corps, avec l'appareil transmettant à son niveau de puissance
maximum certifié sur toutes les bandes fréquences testées. Le niveau SAR réel de
l’appareil en cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale car
l'appareil est conçu pour n’utiliser que la puissance nécessaire pour se connecter au
réseau. Ce niveau dépend de plusieurs facteurs, par ex. la proximité à la station de
base du réseau. La valeur SAR la plus élevée, recommandée par la réglementation
ICNIRP pour une utilisation de l’appareil à proximité du corps, elle est de 0,525 W/kg,
et à proximité de l’oreille est de 0,761 W/kg. L’utilisation d’accessoires et d’autres
appareils peut changer les valeurs SAR. Les valeurs SAR peuvent varier selon les
normes de présentation et de test en vigueur dans les différents pays et selon la
bande de réseau.
Conformité CE pour les pays européens
L ’ appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la
basse tension 2006/95/EC, la norme R&TTE 1999/5/EC.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de
l’Union Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets
électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic
Equipment = WEEE).
La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou
accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter
dans un centre de collecte disponible.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet
appareil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que
la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de
mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
i
Certificat de conformité dans l'Union Européenne
Cet appareil répond aux directives d'exposition RF 1999/519/EC, Recommandation
du Conseil du 12 Juillet 1999, sur la limitation d'exposition du public général aux
champs électromagnétiques (0–300 GHz). Cet appareil est conforme aux normes de
conformité suivantes : EN62209-1/2, EN60950-1, IEC60950-1, EN50332-1/2,
EN301489-1, EN301489-3, EN301489-7, EN301489-17, EN301489-24, EN301511,
EN301908-1/2, EN300328, EN300440-1/2, EN55022, EN55024.
Pour les tests de l'appareil, conformément à EN60950-1:2006, il est
obligatoire d'effectuer des tests audio pour EN50332. Cet appareil a été
testé et trouvé conforme aux spécifications de Niveau de pression de son,
définies par les normes internationales EN 50332-1 et EN 50332-2. Des
pertes d'audition permanentes peuvent survenir si un casque ou des écouteurs sont
utilisés pendant des longues périodes avec un volume élevé.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
La procédure de vérification de la conformité a été vérifiée par le Corps de notification
suivant :
PHOENIX TESTLAB
Marque d'identification : CE0700 (Corps de notification) CE
Cet appareil peut être utilisé dans :
ATBEBGCHCYCZDEDK
EEESFIFRGBGRHUIE
ITISLILTLULVMTNL
NOPLPTROSESISKTR
0700
Nous déclarons que cet équipement radio cellulaire, WiFi & Bluetooth est conforme
aux exigences principales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/
5/EC.
Produits avec fonction LAN sans fil 2,4-GHz en France
Il existe certaines restrictions en vigueur quant à l'utilisation de la fonction LAN sans fil
2,4-GHz de ce produit. Cet appareil peut utiliser la bande de fréquences entière 2400MHz jusqu'à 2483,5-MHz (canaux 1 jusqu'à 13) lorsque vous l'utilisez à l'intérieur. A
l'extérieur, seulement la bande de fréquences 2400-2454 MHz (canaux 1-9) peut être
utilisée. Pour plus d'informations sur les dernière spécifications, visitez http://www.arttelecom.fr.
ii
Garantie de provision d'instructions d'utilisation
Notre compagnie garantie que les téléphones intelligents à grand écran vendus (ou
fabriqués) par nous (y compris les appareils ou modules électriques LP RF) (marque :
ViewSonic, numéro de modèle : VS14032) seront accompagnés d'instructions
d'utilisation dans la boîte lorsque vous les achetez sur le marché. Les instructions ou
l'emballage externe des produits doit contenir : (1) l'avertissement suivant : “A utiliser
correctement pour réduire l'exposition aux fréquences électromagnétiques”; (2) une
valeur SAR mesurée de 0,046 W/Kg; (3) des instructions de sécurité sur l'utilisation
des batteries/de l'alimentation ; (4) l'avertissement suivant : “Les compagnies, les
magasins et les utilisateurs ne doivent pasr, sans permission préalable, modifier ou
amplifier la puissance ou modifier les fonctions et les caractéristiques originale de cet
appareil électrique LP RF, qui a obtenu un certificat d'approbation LP”; et (5)
l'avertissement suivant, “L'utilisation d'appareils électriques LP RF ne doit pas affecter
la sécurité en vol ou interférer avec les communications légitimes. En cas
d'interférence, l'utilisation de l'appareil doit être immédiatement arrêtée et il ne doit
pas être réutilisé tant que la cause des interférences n'a pas été fixée. Les
communications légitimes sont les communications sans fil définies par l'Acte des
Télçommunications. Les appareils électriques LP RF doivent être capables de
supporter les interférences causées par les ondes électriques ou les radiations
produites par les appareils de communication légitimes de télécommunication,
industriels, scientifiques ou médicaux.” Si notre compagnie ne respecte pas cette
garantie, elle acceptera sans aucune conditions la révocation du certificat
d'approbation, pourra être tenu responsable légalement et dédomagera les coûts
subis par les utilisateurs.
iii
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du
Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
(Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration
maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les
suivantes:
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas
5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la
Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les
tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les
dispositifs piézo-lectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les
alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de
plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et
dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
iv
Importantes instructions de sécurité
1.NE PAS placer d'objet sur le ViewPad. Les objets peuvent le rayer ou pénétrer
dans l'écran.
2.NE PAS exposer le ViewPad à la saleté ou à la poussière.
3.NE PAS placer le ViewPad sur une surface instable ou irrégulière.
4.NE PAS faire pénétrer un objet étranger dans le ViewPad.
5.NE PAS exposer le ViewPad à un champ magnétique ou électrique puissant.
6.NE PAS exposer le ViewPad à la lumière directe du soleil. Cela risque
d'endommager l'écran LCD. Le garder à distance des sources de chaleur .
7.Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de
47ºC ou 115ºF. La température recommandée pour cet appareil est entre 0°C
(32°F) et 47ºC (117°F).
8.NE PAS utiliser le ViewPad sous la pluie.
9.Veuillez consulter l'autorité locale ou votre distributeur pour connaître les
dispositions concernant la mise au rebut des produits électroniques.
10. Le V iewPad et l'adaptateur peut générer de la chaleur en fonctionnement normal,
ou pendant son chargement. NE PAS LAISSER le ViewPad sur votre ordinateur,
pour éviter d'être gêné ou de souffrir de l'exposition à la chaleur.
11. PUISSANCE NOMINALE D'ENTRÉE: référez-vous à l'étiquette sur le ViewPad
concernant la puissance, et assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation
corresponde bien à ladite puissance. Utilisez uniquement les accessoires
spécifiés par le constructeur.
12. NE PAS UTILISER de stylo ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran.
13. Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez un chiffon
légèrement humide pour le nettoyer. N'utilisez jamais d'abrasif ou de produit de
nettoyage.
14. Mettez systématiquement le ViewPad hors tension avant d'installer ou de retirer
des appareils externes qui ne sont pas connectables "à chaud".
15. Mettez le ViewPad hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de
le nettoyer.
16. NE PAS DÉMONTER le ViewPad. Seul un technicien certifié est habilité à
effectuer des réparations.
17. Le ViewPad est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS OBTURER
la ventilation du ViewPad. Il risque sinon d'entrer en surchauffe et de présenter
des dysfonctionnements.
18. il risque d’exploser si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Débarrassezvous des batteries usagées conformément aux instructions.
19. Les utilisateurs doivent utiliser une connexion du type USB 2.0 ou plus avec les
interfaces USB.
20. APPAREIL BRANCHABLE, la prise de courant doit être située près de l’appareil
Informations à propos des droits de propriété intellectuelle
Les droits à toutes les technologies et produits incorporés dans cet appareil sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit utilise une plateforme Android basée sur Linux, qui peut être étendue avec
diverses applications SW basées sur Java-Script.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Gmail et Y ouT ube sont des marques
commerciales de Google Inc.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à
Bluetooth SIG, Inc.
Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.
microSD est une marque déposée de SD Card Association.
Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni
COOTEK.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations
supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le
biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un
environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une
informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le
site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Appuyez pour rechercher
des éléments sur le
téléphone ou sur Internet.
Haut-parleur
1
Dessus
Côté
Chapitre 1: Mise en route
Prise de casqueMarche :
• Appuyez sur ce bouton pendant 5
secondes pour allumer ou éteindre
l'appareil.
• Appuyez pour afficher ou éteindre
l'écran.
Volume :
Appuyez pour
régler le volume.
Connecteur Micro USB
1.2 Accessoires
V otre emballage contient les éléments suivants. Si l'un des éléments manque, veuillez
contacter votre fournisseur.
SmartphoneAdaptateur secteurCâble USB
L
R
CasqueBattery (Batterie)Guide de démarrage
rapide
2
Chapitre 1: Mise en route
SIM2
SIM1
SIM2
SIM1
1.3 Inst allation des cartes SIM, de la
batterie et de la carte mémoire
Retirez le couvercle arrière
1. Mettez l'appareil hors tension.
2. Soulevez pour ouvrir le couvercle arrière.
Carte SIM
L'appareil présente deux fentes pour carte SIM. Cette technique de double cartes SIM
vous permet de passer d'un opérateur réseau à un autre en simultané.
SIM1
SIM2
Pour installer les cartes SIM
Insérez les cartes SIM, les contacts dorés vers le
bas, dans les fentes prévues à cet effet, comme
SIM1
SIM2
illustré.
Pour enlever les cartes SIM
Faites glissez les cartes SIM hors de leurs fentes
pour les retirer.
Carte mémoire
V ous aurez besoin d'une carte microSD® pour enregistrer des photos, de la musique,
des vidéos et d'autres données.
Pour installer la carte mémoire
Insérez la carte mémoire, les contacts dorés vers le
bas.
SIM1
SIM2
Pour enlever la carte mémoire
1. Pour un retrait en toute sécurité, pressez sur
> Settings (Réglages) > Storage (S tockage) >
Unmount SD card (Retirer la carte SD).
2. Faites glisser la carte mémoire hors de sa fente.
3
Chapitre 1: Mise en route
Batterie
V otre appareil est livré avec une batterie rechargeable au Li-ion. La durée de vie de la
batterie dépend du réseau, des applications ouvertes et du type de connexions
utilisées par l'appareil.
Pour installer la batterie
Insérez la batterie. Assurez-vous que les
contacts de la batterie soient bien alignés avec
les connecteurs de la fente pour batterie.
Pour retirer la batterie
Utilisez le bout de votre doigt pour soulever et
enlever la batterie.
Replacez le couvercle arrière
Faites correspondre les languettes sur l'envers
du couvercle aux trous sur l'appareil, puis fermez
le couvercle arrière.
SIM1
SIM1
SIM1
SIM2
SIM2
SIM2
REMARQUE : Pour garantir des performances
optimales de la batterie et éviter tout risque d'incendie :
• N'utilisez que les batteries d'origine, conçues pour l'appareil.
• Ne stockez pas la batterie à une température inférieure à -10°C ou
supérieure à 45°C.
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE
PAR UNE BATTERIE DU MAUVAIS TYPE.
METTRE LES BATTERIES USAGÉES AU REBUT
CONFORMÉMENT
4
Chapitre 1: Mise en route
1.4 Chargement de la batterie
La batterie livrée avec l'appareil n'est chargée que partiellement.
Charger la batterie
1. Branchez l'une des extrémités de
l'adaptateur secteur sur le connecteur
micro USB de l'appareil.
2. Pour démarrer le chargement, branchez
l'autre extrémité de l'adaptateur CA sur une
prise de courant.
Lorsque la batterie est en train de se charger
et que l'appareil est allumé, l'icône
s'affiche sur la barre de statut.
Lorsque la batterie est complètement chargée
SIM1
SIM2
et que l'appareil est allumé, l'icône s'affiche sur la barre de statut.
REMARQUE :
• La batterie peut également se charger en branchant l'appareil sur un
ordinateur, via un câble USB.
• La durée de vie de la batterie dépend du réseau, des applications et
de la température ambiante.
1.5 Allumer et éteindre l'app areil
Après avoir installé la carte SIM et chargé la batterie, l'appareil peut être allumé.
Mettre l'appareil sous/hors tension
Mettre l'appareil sous tension
Appuyez sans arrêter sur le bouton Power (Marche)
jusqu'à ce que l'appareil vibre.
Mettre l'appareil hors tension
1. Restez appuyé sur le bouton Power (Marche)
pendant 5 secondes.
2. Une fenêtre apparaît. Tapez sur Power off
(Mettre hors tension).
3. Pressez sur OK pour confirmer.
Régler l'appareil en mode Avion
1. Restez appuyé sur le bouton Marche pendant 5
secondes.
2. Dans le menu des options, tapez sur Airplane mode (Mode Avion).
5
Chapitre 1: Mise en route
Régler l'appareil en mode Silencieux
1. Restez appuyé sur le bouton Power (Marche) pendant 5 secondes.
2. Dans le menu des options, tapez sur Silent mode (Mode Silencieux).
Régler l'appareil en mode Veille
Pour mettre l'appareil en mode Veille, pressez sur le bouton Power (Marche). Votre
écran va s'éteindre.
Pour rallumer l'écran, appuyez à nouveau sur le bouton Power (Marche).
1.6 Verrouillage et déverrouillage de
l'écran
V errouillez l'écran pour éviter toute action accidentelle. L'écran se verrouille par défaut
si aucune action n'est demandée pendant un certain laps de temps (voir Réglages
d’Affichage ą la page 76).
V errouiller l'écran
Pour verrouiller manuellement l'écran et éteindre
l'écran, appuyez sur le bouton Power (Marche).
Déverrouiller l'écran
1. Si l'écran est éteint, appuyez sur le bouton Power
(Marche).
2. Faites glisser l'icône jusqu'au centre de l'écran
pour déverrouiller l'écran.
1.7 Utilisation du casque
Pour une conversation mains libres ou pour écouter de la musique, branchez un
casque sur la prise casque.
REMARQUE :
• Lorsque vous utilisez un casque, votre habilité à entendre les sons
extérieurs peut être limitée. N'utilisez pas de casque s'il peut vous
mettre en danger.
• Ne réglez pas le volume au maximum lorsque vous utilisez un casque.
Cela risque d'endommager votre ouïe.
6
Chapitre 1: Mise en route
1.8 Réglage du volume
Cet appareil présente quatre types de volume, chacun pouvant être ajusté séparément :
• Ringer volume (Volume de sonnerie)
de la sonnerie pour les appels entrants et les notifications.
• V olume In-call (Pendant un appel) : Ajuste le volume
pendant un appel.
• Mediavolume (Volume multimédia) : Pour régler le
volume des lectures audio et vidéo.
• Alarmvolume (Volume alarme) : Pour régler le
volume des alarmes.
Ajuster le volume de la sonnerie
1. Tapez sur
2. Pressez sur Volume.
3. Pour régler le volume de la sonnerie, choisissez l'une
des méthodes suivantes :
a. Faites glisser le curseur de défilement du volume
pour ajuster le volume.
b. Appuyez sur le bouton de volume pour régler le volume.
REMARQUE : Si vous voulez utiliser le même volume pour les appels entrants et
>Settings (Réglages) > Sound (Son)
pour les notifications, cochez la case
for notifications (Utiliser le même volume pour les appels
entrants et les notifications). La barre du volume correspondant
aux notifications est désactivée.
: Ajuster le volume
.
Use incoming call volume
4. Tapez pour quitter le menu.
REMARQUE : Lorsque l'appareil est en mode Silencieu x,
les réglages Volume sont désactivés.
Régler le volume pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur le bouton du volume pour
le régler.
Ajuster le volume de l'alarme/des supports multimédia
1. Tapez sur >Settings (Réglages) >Sound (Son).
2. Pressez sur Volume.
3. Faites glisser le curseur de défilement du volume alarme/supports multimédia pour
ajuster le volume.
7
Chapitre 2: Points basiques
Chapitre 2: Points basiques
2.1 Écran Home (Accueil)
Depuis l'écran d'accueil, il est facile d'accéder aux fonctions les plus courantes, et
d'afficher les notifications des appels manqués, des messages reçus, de contrôler
l'état de la batterie et le statut de la connexion.
Barre de statut
Affiche le statut et
les icônes de
notification, ainsi
que l'horloge.
Widgets
Indicateur de
Icônes de raccourcis
Téléphone
Tapez pour ouvrir
l'application Téléphone.
Messagerie
Tapez pour ouvrir l'application
Messagerie.
Carrousel 3D
Tapez pour ouvrir le carrousel 3D.
Écran d'accueil agrandi
Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour parcourir l'écran d'accueil.
Les deux extensions à gauche et à droite de l'écran d'accueil permettent de placer
plus de widgets, de raccourcis et d'autres éléments.
Navigateur
Tapez pour ouvrir
l'application Navigateur.
panneaux
Indique le nombre de
panneaux disponibles sur
la droite ou sur la gauche
de l'écran actuel.
Menu Application
Tapez pour afficher toutes le
applications.
8
Chapitre 2: Points basiques
Barre de statut
Les icônes de la barre de statut indique différents types d'informations.
Les icônes de la barre de statut contiennent les informations suivantes :
Icône connexion USB
Icône de batterie
Heure courante
Icône débogage USB
Icône de réseau
Icône Bluetooth
Icône Wi-fi
Icône Muet
IcôneDescriptionIcôneDescription
La batterie est pleine.Appel en cours.
La batterie est train de se
charger.
La batterie est
complètement déchargée.
Force maximale du signal.
Lorsqu'il y a peu de barres,
cela signifie que le signal est
faible.
Appel en attente.
Le haut-parleur est activé.
Notification d'un appel manqué.
Pas de signal réseau.Le son est coupé.
La connexion des données
3G est active.
WiFi connectée.Notification de nouvel email.
Connexion Bluetooth
activée.
Synchronisation en cours.
Vous avez des notifications
de calendrier.
Une alarme est définie.
L'appareil est connecté au
PC via un connecteur USB.
Le débogage USB est
activé.
Le mode Vibreur est activé.
Notification de nouveau Gemail.
Notification d'un nouveau
message texte
Le fichier a été téléchargé.
Un casque est connecté.
La radio FM est allumée.
9
Panneau de notifications
Le panneau de notifications affiche les activités de
l'appareil, les détails sur son statut et les autres
notifications.
Ouvrir le panneau de notifications
Tapez et faites glisser la barre de statut vers le bas.
Pour ouvrir les applications correspondantes, touchez
une notification.
Fermer le panneau de notifications
Tapez et restez en bas du panneau, puis glissez vers
le haut pour fermer le panneau de notifications.
Chapitre 2: Points basiques
2.2 Écran d'accueil personnalisé
L'écran d'accueil est un panneau d'interface utilisa teur étendu qui vous donne des
informations à jour en un coup d'œil, comme l'heure, la météo, le calendrier, les
prochains rendez-vous, l'alarme suivante, les nouveaux messages, les appels manq ués,
les nouveaux e-mails et les messages vocaux nouveaux. Il dispose également d'une
disposition entièrement personnalisable où vous pouvez ajouter vos propres app lications
préférées, des dossiers et des widgets pour un accès du bout du doigt.
La touche d'accueil () est la seule façon de lancer
ViewScene 3D. Il n'y a aucune icône de l'application
ViewScene 3D dans la liste des applications. Si vous
deviez fermer ViewScene
lanceur de base pour une raison quelconque, vous
pouvez relancer Shell 3D à partir de Settings
(Paramètres) > Applications > Manage applications
(Gérer les applications) > All (Tous) > ViewScene
3D > Clear defaults (Effacer les réglages par
défaut). Tapez ensuite sur pour afficher le menu
de sélection du lanceur. Dans le menu de sélection du
lanceur, cochez la case "use by default for this action"
("utiliser par défaut pour cette action") et sélectionnez
ViewScene 3D.
TM
3D et revenir à votre
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur pour afficher
les options disponibles.
10
Chapitre 2: Points basiques
Ajouter des widgets
Les widgets permettent de visualiser en un clin d'oeil d'importantes informations ainsi
que le contenu multimédia, depuis votre écran d'accueil. Certain widgets ViewScene 3D
sont déjà ajoutés sur votre écran d'accueil, pour plus de commodité. Un vaste choix de
widgets ViewScene 3D et Android vous est proposé, comme l'interrupteur sans fil, la
météo, l'heure dans le monde, le profile son, le journal des appels, etc.
Ajouter un Widget
Vous pouvez ajouter et personnaliser les Widgets sur l'écran Home (Accueil), comme
vous le souhaitez.
1. Tapez et restez sur une zone vierge de l'écran d'accueil.
Ou tapez sur > Add (Ajouter) pour afficher le
menu des options.
2. Tapez sur
3D)
ou
Une liste de tous les widgets disponibles s'affiche.
3. Tapez sur un widget pour le sélectionner. Il apparaîtra
sur l'écran d'accueil.
ViewScene 3D Widget (Widget V iewScene
Android Widget (Widget Android)
.
Déplacer un Widget
1. Tapez et restez sur le Widget jusqu'à ce qu'il s'agrandisse.
2. Faites glissez le Widget jusqu'à l'endroit voulu de
l'écran d'Accueil.
Arrêtez-vous au bord gauche ou droit de l'écran pour faire
glisser l'élément sur un autre panneau de l'écran d'accueil.
3. Une fois effectué, t apez sur l'icône pour quitter le
mode édition.
Supprimer un Widget
1. Tapez et restez sur le Widget jusqu'à ce qu'il s'agrandisse.
L'icône apparaît en bas de l'écran d'Accueil.
2. Faites glisser le widget sur pour le supprimer.
3. Une fois effectué, tapez sur l'icône pour quitter le mode édition.
REMARQUE : La plupart des widgets ViewScene 3D sont disponibles en différents
designs et tailles, selon vos besoins. Tapez sur l'icône en haut à
droite du widget pour afficher les différents styles. Puis tapez sur l'icône
pour quitter le mode édition.
11
Chapitre 2: Points basiques
Icônes raccourcis
Les icônes 'raccourcis' vous permettent d'accéder facilement à une application
directement depuis l'écran d'accueil.
Ajouter une icône 'raccourci'
1. Tappez sur une zone vierge de l'écran Accueil, et
restez-y.
Ou tapez sur > Add (Ajouter) pour afficher le
menu des options.
2. Tapez sur Application ou sur Android Shortcut (Raccourci Android) pour afficher la liste des
applications.
3. Tapez pour ajouter les éléments que vous voulez
voir apparaître sur l'écran d'Accueil.
Déplacer une icône 'raccourci'
1. T apez et restez sur l'icône 'raccourci' jusqu'à ce qu'il
s'agrandisse.
2. Faites glissez l'icône 'raccourci' jusqu'à l'endroit
voulu de l'écran d'Accueil.
Arrêtez-vous au bord gauche ou droit de l'écran
pour faire glisser l'élément sur un autre panneau de
l'écran d'accueil.
3. Une fois effectué, tapez sur l'icône pour quitter
le mode édition.
Supprimer une icône 'raccourci'
1. Restez appuyé sur l'icône de raccourci voulue
jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse. L'icône apparaît en bas de l'écran
d'Accueil.
2. Faites glisser l'icône sur pour le supprimer.
3. Une fois effectué, tapez sur l'icône pour quitter le mode édition.
12
Chapitre 2: Points basiques
Ajouter des dossiers
Utilisez des dossiers pour regrouper des applications correspondantes et d'autres
raccourcis. Vous disposerez ainsi d'un écran d'accueil rangé et organisé.
1. Tapez et restez sur une zone vierge de l'écran d'accueil.
2. Tapez sur Folder (Dossier) ou sur ViewScene 3D Widget (Widget ViewScene 3D).
Les dossiers contacts favoris et signets se trouvent
dans le menu Widgets ViewScene 3D.
3. Si vous ajoutez un dossier, tapez et restez sur le
nouveau Dossier pour activer le mode édition.
4. Faites glisser l'icône applicatio n ou le raccourci et
placez-le sur le dossier.
5. Les dossiers seront par défaut automatiquement
renommés en fonction de leur contenu.
Pour modifier leurs noms manuelleme nt, t apez su r le
bouton d'ouverture du dossier, en mode édition, puis
tapez sur la barre titre du dossier. Décochez la case
“Renommer automatiquement”. Saisissez le nouveau
nom du dossier, et tapez sur OK.
Pour supprimer un élément du dossier, tapez sur le bouton
d'ouverture du dossier, en mode édition, puis faites glisser l'élément hors de la zone du dossier.
Modifier le papier peint
Vous pouvez personnaliser le papier peint de votre écran d'accueil, en utilisant le papier
peint par défaut ou des images prises avec votre appareil.
Régler le papier peint à partir de My Gallery (Ma galerie)
Pour personnaliser votre papier peint, vous pouvez utilisez les images prises par
l'appareil photo du téléphone, ou des images enregistrées sur la carte microSD.
1. Tapez sur > Wallpaper (Papier peint) pour
afficher le menu des options.
2. Dans le menu des options, tapez sur My Gallery (Ma galerie).
3. Les miniatures des images enregistrées sur la carte
microSD apparaissent. Tapez sur une image pour la
sélectionner.
4. Glissez votre doigt pour sélectionner l'image à couper.
5. Tapez sur Save (Enregistrer) pour définir l'image
comme papier peint.
Régler le papier peint à partir de la galerie des papiers
peints
1. Tapez sur > Wallpaper (Papier peint) pour
afficher le menu des options.
2. Dans le menu des options, tapez sur Wallpapers (Papiers peints).
3. Tous les papiers peints du système s'affichent. Faites
glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour visualiser les papiers peints
disponibles.
4. Tapez sur votre choix pour prévisualiser le papier peint.
5. Tapez sur Set wallpaper (Paramétrer papier peint) pour appliquer votre sélection.
13
Chapitre 2: Points basiques
Ajouter un panneau
Tapez sur et sélectionnez Add (Ajouter) > Empty Panel (Panneau vide) si vous
voulez ajouter un panneau supplémentaire à votre écran d'accueil. Veuillez noter que
le nombre maximum de panneaux est de 15.
Gestion des panneaux de l'écran d'accueil
Dans l'écran Gérer les panneaux, vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les
panneaux.
1. Tapez puis Manage panels (Gérer les panneaux).
2. Glissez-déposez pour ajouter, supprimer et
réorganiser les panneaux.
REMARQUE :
3. Tapez sur l'icône pour quitter le mode édition.
Les panneaux prédéfinis tels que la
météo, l'heure et le calendrier ne peuvent
pas être supprimés définitivement, ils
vont rester en bas du panneau.
2.3 Carrousel 3D
Le carrousel 3D affiche les panneaux de l'écran d'accueil avec toutes les fonctions
dans un modèle 3D simple et intuitif. Le carrousel affiche l'ensemble des fonctions du
téléphone d'un seul coup d'œil.
Tapez sur dans l'écran d'accueil pour ouvrir le
carrousel 3D.
Utilisez les geste vers la gauche ou vers la droite pour
déplacer les panneaux.
Pointez sur un panneau pour sélectionner.
Si vous avez laissé le carrousel inactif pendant
quelques secondes, les animations magiques des
panneaux et des widgets sont activées. Un aperçu des
widgets et des applications installés apparait pour
explorer les fonctions de l'appareil.
Une fois que vous touchez l'écran pour faire pivoter le
carrousel ou sélectionner un panneau, l'animation
magique se termine et votre action est traitée
immédiatement.
V ous pouvez réorganiser , ajouter ou supprimer des panneaux du carrousel. Tapez sur
l'icône dans l'écran du carrousel pour ouvrir l'écran de gestion des panneaux 3D.
14
Chapitre 2: Points basiques
2.4 Applications
Le menu Application contient toutes les applications installées sur l'appareil. Depuis
l'écran d'accueil, tapez sur Application Menu (Menu Application) pour afficher
toutes les applications.
Indique que l'application actuelle a
été ajoutée au panneau de l'écran
d'accueil.
ASTUCE : Faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour afficher plus
d'applications.
Ouvrir des applications
Tapez sur une icône pour ouvrir l'application.
Afficher les applications récemment
utilisées
Restez appuyé sur . Les applications récemment
utilisées s'affichent.
Créer des raccourcis vers les applications
Pour accéder facilement aux applications récemment utilisées, ajoutez une icône
'raccourci' à l'écran d'accueil.
1. Restez appuyé sur l'icône d'une application jusqu'à ce que l'écran d'accueil
s'affiche.
2. Faites glissez l'icône jusqu'à l'endroit voulu pour placer le raccourci.
15
Chapitre 2: Points basiques
2.5 Saisie de texte
Clavier à l'écran
Utilisez le clavier à l'écran pour saisir du texte, des chiffres et des symboles.
Ouvrir et fermer le clavier
• Tapez sur un champ texte pour activer le clavier .
• Tapez sur ou pour fermer le clavier.
Utilisation du clavier à l'écran
Paramètres du clavier
Tapez pour personnaliser
les paramètres du clavier.
Verrouillage des
majuscules
Tapez sur changer de clavier.
Dictionnaire
Tapez sur cette touche pour
activer le dictionnaire.
Clavier en minuscules (par défaut)
Méthode de saisie
Tapez pour choisir la méthode de saisie.
Clavier en majusculesNombres et symboles
• Tapez sur les touches pour saisir les caractères, comme vous le feriez sur un
clavier d'ordinateur.
• Pour changer de clavier, clavier en majuscules, en minuscules, ou pour verrouiller
le clavier en majuscules, tapez sur .
• Pour afficher le clavier avec les nombres et les symboles, tapez sur . Tapez sur
pour revenir à l'écran précédent.
• Pour afficher les émoticones, restez appuyé sur .
16
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.