Som världsledande leverantör av visuella lösningen är ViewSonic® engagerad i a överträa
världens förväntningar för teknisk utveckling, innovaoner och enkelhet. Hos ViewSonic®
vi tror a våra produkter har potenal a skapa en posiv inverkan i världen och vi är säkra
på a ViewSonic® produkten som du valt kommer a betjäna dig bra.
Än en gång, tack för a di valt ViewSonic®!
2
Säkerhetsåtgärder - allmänt
Läs igenom följande Säkerhetsåtgärder innan du börjar använda projektorn.
• Spara denna bruksanvisning på en säker plats för senare användning.
• Läs igenom alla varningar och följ alla instruktioner.
• Lämna minst 50 cm fritt utrymme runt projektorn för att garantera korrekt
ventilation.
• Placera projektorn på en väl ventilerad plats. Placera inget ovanpå projektorn
som förhindrar luftutblåset.
• Placera inte projektorn på en ojämn eller instabil yta. Projektorn kan falla, orsaka
personskador eller funktionsfel hos projektorn.
• Använd inte om projektorn lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger och inte
heller med mer än 15 grader framåt eller bakåt.
• Titta inte rakt på projektorlinsen när den är i drift. Den intensiva ljusstrålen kan
skada dina ögon.
• Öppna alltid linsslutaren eller avlägsna linsskyddet när projektorlampan är tänd.
• Blockera inte projiceringslinsen men föremål när projektorn är i drift, eftersom
detta kan leda till att föremålet hettas upp och deformeras eller till och med
orsakar brand.
• Lampan blir extremt het när den är tänd. Låt projektorn svalna i cirka 45 minuter
innan du avlägsnar lampenheten för att byta ut den.
• Använd inte lampor längre än deras uppskattade livstid. Om lampor används
mycket längre än deras uppskattade livstid kan det i sällsynta fall hända att de
spricker.
• Byt aldrig lampenheten eller några andra elektroniska komponenter om inte
projektorns stickkontakt är urkopplad.
• Försök inte öppna denna projektor. På insidan förekommer farligt höga
spänningar som kan leda till döden om man kommer i kontakt med de
strömförande delarna.
• När projektorn flyttas, var försiktigt så att den inte tappas eller stöter emot
något.
• Placera inga tunga föremål på projektorn eller anslutningskabeln.
• Ställ inte projektorn vertikalt på kanten. Om så görs kan projektorn falla, orsaka
personskador eller funktionsfel hos projektorn.
• Undvik att exponera projektorn för direkt solljus eller andra källor till ihållande
hetta. Installera inte den nära några heta värmekällor såsom radiatorer,
värmesensorer, spisar eller andra enheter (inklusive förstärkare) som kan öka
temperaturen hos projektorn till farliga nivåer.
3
• Placera inte vätskor i närheten av eller på projektorn. Vätskor som spills på
projektorn kan göra den defekt. Om projektorn blir våt, koppla löst den från
strömförsörjningen och kontakta ditt lokala servicecenter och låt dem serva
projektorn.
• När projektorn är i drift kan du känna varm luft och doft komma ut från dess
ventilationsgaller. Detta är ett normalt fenomen och betyder inte att produkten
är defekt.
• Försök inte att kringå säkerhetsanvisningarna för den polariserade kontakttypen.
En polariserad kontakt har två blad där en är bredare än den andra. En jordad
kontakt har två blad och en tredje jordpinne. Den breda och tredje bladet finns
för din säkerhet. Om kontakten inte passar i uttaget, skaffa en adapter och försök
inte att tvinga in kontakten i uttaget.
• Vid anslutning till ett eluttag, TA INTE bort jordpinnen. Se till att jordpinnen
ALDRIG TAS BORT.
• Skydda nätsladden från att klivas på eller att den kläms, särskilt vid kontakten
och vid punkten där den kommer ut från projektorn.
• I vissa länder är spänningen INTE stabil. Denna projektorn är designad att
arbeta säkert med en spänning mellan 100 till 240 volt AC, men kan fallera om
strömavbrott eller svängningar på ±10 volt uppstår. I områden där spänningen
kan flukturera eller avbrytas rekommenderas att du ansluter projektorn
genom att strömstabiliserare, spänningsskydd eller avbrottsfri kraftförsörjning
(uninterruptable power supply/UPS).
• Om rök, onormalt ljud eller en konstig odör uppstår, stäng omedelbart av
projektorn och ring din återförsäljare eller ViewSonic®. Det är farligt att fortsätta
att använda projektorn.
• Använd endast tillsatser/tillbehör som specificerats av tillverkaren.
• Koppla bort strömsladden från vägguttaget om projektorn inte kommer att
användas under en längre period.
• Låt endast kvalificerad servicepersonal genomföra alla servicearbeten.
FÖRSIKTIGHET: Möjlig farlig optisk strålning sänds ut från denna produkt.
Såsom med alla starka ljuskällor, stirra inte in i ljusstrålen,
RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Säkerhetsåtgärder - takmontering
Läs igenom följande Säkerhetsåtgärder innan du börjar använda projektorn.
Om du avser att montera projektorn i taket, rekommenderar vi absolut att du
använder en lämplig takinstallationssats och ser till att den blir korrekt och säkert
installerad.
Om du använder en olämplig takinstallationssats finns det risk för att projektorn
faller ner från taket på grund av felaktig dimensionering eller skruvar med fel längd.
Du kan köpa en takmonteringssats på samma ställe som du köpte projektorn. Vi
rekommenderar också att du köper en separat anti-stöldkabel som du sedan fäster
både vid projektorns anti-stöld låsskåra och vid takfästet. Detta kommer att fungera
som en extra säkerhet som håller tillbaka projektorn om den skulle lossna från
ViewSonic PX703HD/HDH är en ljusstark 3 500 ANSI Lumens projektor med
en Full HD 1080p upplösning som erbjuder imponerande visuell prestanda
för hemmaunderhållning. Exklusiv SuperColor™ tekhnologi erbjuder ett brett
färgomfång för vackra bildproduktion i nästan alla miljöer.
Funktioner
• Fantasska 20 000 mmars lamplivslängd.
• Energibesparingsfunkon som minskar lampans energiförbrukning upp ll 60 %
när ingen ingångssignal upptäcks under en viss inställd d.
• Fasta programmet uppdateras via USB Typ A.
• USB Typ A uaget kan llhandahålls strömning med en HDMI trådlös
hårdvarunyckel och strömförsörjning.
• 7 färglägen för olika projekonssyen.
• Presentaonsmer för bäre dshantering under presentaoner.
• Verkal linsjustering med ärrkontroll.
• 3D-visning stöds.
• Mindre än 0,5W energiförbrukning när energisparläget är påslaget.
• Snabb autosökning som gör signalsökningsprocessen snabbare.
• En-knapps automask inställning för a visa bästa möjliga bildkvalitet (endast för
TILL/FRÅN funkon mellan projektorn och den CEC-kompabla DVD-spelaren
som är ansluten ll projektorns HDMI-ingång.
Paketets innehåll
• Projektor
• Fjärrkontroll och baerier
• Nätsladd
• Videokabel
NOTERA: Nätsladden och videokablarna som medföljer i paketet kan variera
beroende på di land. Kontakta din lokala återförsäljare för yerligare
informaon.
• Snabbstartguide
10
Produktöversikt
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
Projektor
Kontroller och funktioner
Temperaturindikatorlampa
Strömindikatorlampa
Fläkt (utsläpp för
uppvärmd luft)
Projektionslins
IR-sensor fjärrkontroll
Lampindikatorlampa
Fokuseringsring
Zoom-ring
KnappBeskrivning
[] Power (Ström)
[/] Keystoneknappar
[ / //]
Vänster/Höger/Upp/Ned
Menu (Meny)/Exit (Avsluta)Öppnar eller stänger skärmvisningsmenyn (OSD).
Source (Källa)Visar fältet för val av inmatningskälla.
Blank (Tom)Döljer skärmbilden.
Enter (Retur)Aktiverar den valda menyposten när Skärmvisningsmenyn
Volume Up (Volym upp)
Volume Down (Volym ner)
Color Mode (Färgläge)Visar fältet för val av färgläge.
Växlar projektorn mellan standby och påslaget läge.
Korrigerar manuellt distorsionen i bilden som uppstår när
projiceringen är vinklad.
Väljer önskade menypost och gör justeringar när
Skärmvisningsmenyn (On-Screen Display/OSD) är
aktiverad.
(On-Screen Display/OSD) när Skärmvisningsmenyn (OnScreen Display/OSD) är aktiverad.
NOTERA: Dessa värden har en tolerans på 3 % beroende på variationer i de optiska
komponenterna. Det rekommenderas att fysiskt testa projektionsstorleken
och avståndet innan projektorn installeras permanent.
17
Montering av projektorn
65.89
NOTERA: Om du köper en tredje parts monteringssats, använd korrekt skruvstorlek.
Skruvstorleken kan variera beroende på tjockleken på monteringsplattan.
1. För att garantera dem mest säkra installationen, använd ViewSonic® vägg- eller
takmontering.
2. Se till att skruvarna som används för att fästa en montering till projektorn
uppfyller följande specifikationer>:
• Skruvtyp: M4 x 8
• Maximal skruvlängd: 8 mm
65.89
113.5460.01
NOTERA:
• Undvik att installera projektorn nära en het källa.
• Behåll minste ett avstånd på 10 cm mellan taket och undersidan av
projektorn.
18
Förhindra obehörig användning
Projektorn har flera inbyggda säkerhetsfunktioner för att förhindra stöld, åtkomst
eller oavsiktlig ändring av inställningar.
Använda säkerhetsöppningen
För att hjälpa till att förhindra att projektorn stjäls, använd låsenhet till
säkerhetsöppningen för att fästa projektorn i ett fast föremål.
Nedan visas ett exempel på hur en låsenhet för säkerhetsöppningen ställs in:
NOTERA: Säkerhetsöppningen kan också användas som ett säkerhetsankare om
projektorn monteras i taket.
19
Använda lösenordsfunktionen
För att hjälpa till att förhindra obehörig åtkomst eller användning har projektorn
ett alternativ för lösenordssäkerhet. Lösenordet kan konfigureras med hjälp av
skärmvisningsmenyn (OSD).
NOTERA: Anteckna ditt lösenord och förvara anteckningen på en säker plats.
Ställa in ett lösenord
1. Tryck på Menu (Meny) för att öppna OSD-menyn och gå till: SYSTEM >
Säkerhetsinställningar och tryck på Enter (Retur).
2. Markera Strömbrytarlås och välj På
genom att trycka på / .
3. Som det visas här till höger, motsvarar de
fyra pilknapparna (, , , ) 4 siffror
(1, 2, 3, 4). Tryck med pilknapparna för att
ange ett sexsiffrigt lösenord.
4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det en gång till. När lösenordet är
inställt återgår OSD-menyn till sidan Säkerhetsinställningar.
5. Tryck på Exit (Avsluta) för att lämna OSD-menyn.
NOTERA: När det är inställt måste korrekt lösenord anges varje gång som projektorn
startas.
2020
Ändra lösenordet
1. Tryck på Menu (Meny) för att Retur OSD-menyn och gå till: SYSTEM >
Säkerhetsinställningar > Ändra lösenord.
2. Tryck på Enter (Retur), meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD” visas.
3. Ange det gamla lösenordet.
Om lösenordet är korrekt visas det nya meddelandet "ANGE NYTT
LÖSENORD".
Om lösenordet är fel visas ett meddelande om fel lösenord i 5 sekunder följt
av meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD”. Du kan försöka igen eller
trycka på Exit (Avsluta) för att avbryta.
4. Ange ett nytt lösenord.
5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det en gång till.
6. För att lämna OSD-menyn, tryck på Exit (Avsluta).
NOTERA: De siffror som matas in kommer att visas som asterisker (*).
Avaktivera lösenordsfunktionen
1. Tryck på Menu (Meny) för att Retur OSD-menyn och gå till: SYSTEM >
Säkerhetsinställningar > Strömbrytarlås.
2. Tryck på / för att välja Av.
3. Meddelandet ”Ange lösenord” visas. Ange det aktuella lösenordet.
Om lösenordet är rätt, återgår OSD-menyn till lösenordssidan med “Off”
visad i raden för Strömbrytarlås.
Om lösenordet är fel visas ett meddelande om fel lösenord i 5 sekunder följt
av meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD”. Du kan försöka igen eller
trycka på Exit (Avsluta) för att avbryta.
NOTERA: Spara det gamla lösenordet eftersom du kommer att behöva det för att
återaktivera lösenordsfunktionen.
21
Glömt lösenordet
Om lösenordsfunktionen är aktiverad, kommer
du att ombes ange lösenordet med sex siffror
varje gång du slår på projektorn. Om du anger
fel lösenord visas lösenordsfelmeddelandet,
som visa till höger, i 5 sekunder och följt av
meddelandet ”ANGE LÖSENORD”.
Du kan försöka igen eller om du inte kommer ihåg kan du använda proceduren
”Återställa lösenordet”.
NOTERA: Om du anger fel lösenord 5 gånger efter varandra, kommer projektorn att
stängas av en kort stund.
Proceduren för att återställa lösenordet
1. När meddelandet ”ANGE AKTUELLT
LÖSENORD” visas, tryck på och håll kvar
Auto Sync (Auto synk) i 3 sekunder.
Projektorn kommer att visa ett kodat
nummer på duken.
2. Skriv ner numret och stäng av din projektor.
3. Kontakta din lokala kundtjänst för att få hjälp
att avkoda numret. Du kanske uppmanas
att visa ett köpebevis eller dokumentation
som visar att du är en befogad användare av
projektorn.
2222
Låsa knapparna
Genom att låsa projektorns knappar kan du förhindra att inställningarna ändras
oavsiktligt (t.ex. av barn).
NOTERA: När Panelknappslås är PÅ, kommer inga knappar på projektorn a fungera
utom Power (Ström).
1. Tryck på Menu (Meny) för att Retur OSD-menyn och gå till: SYSTEM >
Panelknappslås.
2. Tryck på / för att välja På.
3. Välj Ja och tryck på Enter (Retur) för att bekräfta.
4. För att öppna panelknapplåset, tryck på och håll kvar på projektorn i tre
sekunder.
NOTERA: Du kan också använda fjärrkontrollen för att öppna SYSTEM >
Panelknappslås menyn och välja Av.
23
Göra anslutningar
Denna sektion vägleder dig genom hur du ansluter projektorn till annan utrustning.
Strömanslutning
1. Anslut nätsladden till AC IN uttaget på baksidan av projektorn.
2. Anslut nätsladden till ett nätuttag.
NOTERA: Integrera en lällgänglig avbrytare i ledningen om projektorn installeras
med en fast dragen kabel används eller anslut nätkontakten ll e lä
llgängligt uag i närheten av enheten. Om e fel uppstår när projektorn
används, stäng av strömllförseln med avbrytaren eller dra ut nätkontakten.
24
Anslutning till videokällor
HDMI-anslutning
Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-uttaget på videoenheten. Anslut
sedan den andra änden av kabeln till HDMI 1 eller HDMI 2 ingången på projektorn.
25
Anslutning till datorkällor
VGA-anslutning
Anslut ena änden av en VGA-kabel till VGA-uttaget på datorn. Anslut sedan den
andra änden av kabeln till COMPUTER IN uttaget på projektorn.
NOTERA: Vissa bärbara datorer kopplar inte på sina externa skärmar automaskt
när de ansluts ll en projektor. Du kan behöva justera din bärbara dators
projekonsinställningar.
VGA Out anslutning
När VGA-anslutningen etablerats, anslut ena änden av en VGA-kabel till VGAuttaget på monitorn. Anslut sedan den andra änden av kabeln till MONITOR OUT
uttaget på projektorn.
NOTERA: VGA och VGA-ut är llgängligt för PX703HD.
26
Ansluta till ljudet
Projektorn är utrustad med högtalare, emellertid kan du också ansluta externa
högtalare till AUDIO OUT uttaget på projektorn.
NOTERA: Ljudutgången styrs av projektorns Volume och Mute inställningar.
27
Användning
Slå på/stänga av projektorn
Starta projektorn
1. Tryck på Power (Ström) knappen för a slå på projektorn.
2. Lampan kommer a tändas och en ”Signal för påslagning/avstängning” kommer
a spelas.
3. Strömindikatorlampan lyser grön när projektorn är påslagen.
NOTERA:
• Om projektorn forarande är het från digare användning, kommer den a kör
kyläkten i cirka 90 sekunder innan lampan akveras.
• För a inte äventyra lampans livslängd, vänta åtminstone fem (5) minuter innan
du stänger av projektorn när den en gång har startats.
4. Slå på all ansluten utrustning, d.v.s. bärbara dator och projektorn börjar a söka
eer en ingångskälla.
NOTERA: Om projektorn upptäcker en ingångskälla kommer källvalsfältet a visas.
Om en ingångskälla inte upptäcks kommer meddelandet ”Ingen Signal” a
visas.
Aktivering första gången
Om projektorn aktiveras för första gången, välj ditt OSD-språk enligt instruktionerna
på skärmen.
28
Stänga av projektorn
1. Tryck på Power (Ström) eller O (Av) knappen och e bekräelsemeddelande
kommer a visa för a uppmana dig a trycka på Power (Ström) eller O (Av)
knappen en andra gång. Dessutom kan du trycka på någon annan knapp för a
avbryta.
NOTERA: Om du inte svarar inom några sekunder eer den första tryckningen
kommer meddelande a försvinna.
2. När kylningsprocessen är klar kommer en ”Signal för påslagning/avstängning”
a spelas.
3. Koppla ifrån strömsladden från nätuaget om projektorn inte kommer a
användas under en längre d.
NOTERA:
• För a skydda lampan kommer projektorn inte a reagera på kommandon medan
kylprocessen pågår.
• Koppla inte bort strömsladden innan projektorns stängts av helt.
29
Välja en inmatningskälla
Projektorn kan vara ansluten till flera enheter på samma gång. Men den kan bara
visa en full skärm i taget.
Om du vill att projektorn automatiskt skall söka efter ingångskällan, se till att
Snabb autosökning funktionen i SYSTEM menyn är På.
Ingångskälla kan också väljas manuellt genom att trycka på en av källvalsknapparna
på fjärrkontrollen eller genom att bläddra genom de tillgängliga ingångskällorna.
För att manuell välja ingångskälla gör följande:
1. Tryck på Source (Källa) och källvalsmenyn kommer a visas.
2. Tryck på / lls den källa du önskar är vald och tryck sedan på Enter (Retur).
3. När den har detekterats, kommer den valda källinformaonen a visas på duken
i några sekunder.
NOTERA: Om era enheter är anslutna ll projektorn, upprepa steg 1-2 för a söka
eer en annan KÄLLA.
30
Justera den projicerade bilden
Justera projektorns höjd och projektionsvinkel
Projektorn är utrustad med en (1) inställningsfot. Justering av foten kommer att
ändra projektorns höjd och den vertikala projektionsvinkeln. Justera försiktigt foten
för fininställning av den projicerade bildens position.
Autojustering av bilden
Ibland måste bildkvaliteten kanske optimeras. För att göra detta, tryck
på Auto Sync på fjärrkontrollen. Inom 5 sekunder, kommer den inbyggda
autojusteringsfunktionen att ändra frekvensen och klockvärden och ge bästa
möjliga bildkvalitet.
När det är klart kommer nuvarande källinformation att visas i övre vänstra hörnet
i tre (3) sekunder.
NOTERA: Denna funkon är llgänglig endast när ingångssignalen PC D-Sub (analog
RGB/Dator IN) är vald.
Fininställning av bildstorlek och klarhet
Ställ in den projicerade bildens storlek som du önskar med hjälp av zoom-ringen.
För att förbättra klarheten i bilden, vrid på fokusringen.
31
Korrigera keystone
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
Keystone innebär att den projicerade bilden blir en trapetsoid på grund av
projiceringsvinkeln.
För att korrigera detta kan du förutom att justera höjden på projektorn också:
1. Använda keystone-knapparna på projektorn eller ärrkontrollen för a visa
keystone-sidan.
2. Eer a keystone-sidan visas, tryck på för a korrigera keystoneinställningen
överst på bilden. Tryck på för a korrigera Keystone längst ner på bilden.
Kontrollbarhet av den projicerade bilden
Genom att använda fjärrkontrollen kan du justera den vertikala linsjusteringen med
+/- 5 %, vilket gör att det inte finns något behov av att fysiskt flytta eller interagera
med projektorn. Detta är särskilt viktigt när projektorn är monterad i taket.
32
Dölja bilden
För att publikens fulla uppmärksamhet ska riktas mot presentatören kan du trycka
på Blank (Tom) på projektorn eller på fjärrkontrollen för att dölja bilden på duken.
Tryck på valfri knapp på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa bilden igen.
FÖRSIKTIGHET: Blockera inte projekonslinsen eersom dea kan leda ll a det
blockerande föremålet heas upp och deformeras eller ll och med
orsakar brand.
33
Menyfunktioner
Denna sektion introducerar Skärmvisningsmenyn (On-Screen Display/OSD) och dess
alternativ.
Allmän hantering av Skärmvisningsmenyn (OSD)
NOTERA: OSD-skärmbilderna i denna manual är endast ll som referens och kan
avvika från det fakska utseendet. Vissa av följande OSD-inställningar
kanske inte är llgängliga. Se skärmvisningsmenyn för din projektor.
Projektorn är utrustad med skärmvisningsmenyer (OSD) med vilka man kan
genomför olika justeringar. Den kan kommas åt genom att trycka på Menu (Meny)
på projektorn eller på fjärrkontrollen.
1. Tryck på / för a välja en huvudmeny. Tryck sedan på Enter (Retur) eller
använd / för åtkomst ll listan med undermenyer.
2. Tryck på /för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
34
Skärmvisning (OSD) menyträd
HuvudmenyUndermenyMenyalternav
VISNING
BildförhållandeAuto
4:3
16:9
16:10
Ursprunglig
Keystone-40~40
Linsjust. -20~20
Position
Fas
H-storlek
1
1
1
X: -5 ~ 5, Y: - 5 ~ 5
0~31
-15~15
Zoom0,8X ~2,0X
ÖverskannaAv/1/2/3/4/5
3X snabb inmatningInaktiv
Aktiv
BILD
FärglägeMax ljusstyrka
Sport
Standard
Spel
Film
Användare 1
Användare 2
Ljusstyrka0~100
Kontrast-50~50
Färgtemp.8000K/6500K/5500K
Röd gain0~100
Grön gain0~100
Blå gain0~100
Röd-förskjutning-50~+50
1 - Tillgänglig för PX703HD
Grön-förskjutning-50~+50
Blå-förskjutning-50~+50
3535
HuvudmenyUndermenyMenyalternav
BILD
AvanceratFärg
2
Skärpa0~31
Gamma1,8/2,0/2,2/2,35/
Brilliant ColorAv/1/2/3/4/
Noise Reduction0~31
FärghanteringPrimär färg
-50~50
2,5/Cubic/sRGB
5/6/7/8/9/10
Nyans
Mättnad
Förstärkning
ENERGISPARFUNKTIONER
Återställ
färginställning
Återställ
Avbryt
Automatisk startSignalAvaktivera/VGA2/HDMI/
Alla
CECAvaktivera/Aktivera
Direct Power påAvaktivera/Aktivera
Smart energiAuto. avstängningAvaktivera/10 min/
20 sek/25 sek/30 sek
MenyplaceringI mitten/Överst till vänster/
Överst till höger/
Nederst till vänster/
Nederst till höger
38
HuvudmenyUndermenyMenyalternav
SYSTEM
INFORMATION
HöghöjdslägeAv
På
Snabb autosökningAv
På
Säkerhetsinställn.Ändra lösenord
StrömbrytarlåsAv/På
PanelknappslåsAv
På
Fjärrkontrollskod
StyrmetodRS-232
Dataöverföringshastighet
Källa
1/2/3/4/5/6/7/8
USB
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Färgläge
Upplösning
Färgsystem
Fast programversion
3X snabb inmatning
S/N
39
VISNINGSMENY
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja VISNING menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till VISNING menyn.
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
40
MenyalternativBeskrivning
Bildförhållande
Auto
Skalar en bild proportionellt för att passa projektorns naturliga
upplösning i dess horisontella bredd. Det är lämpligt för den
inkommande bilden som varken är i 4:3 eller 16:9 format och
du vill använda så mycket som möjligt av skärmen utan att
ändra bildens kvotförhållande.
4:3
Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på skärmen med
bildförhållandet 4:3. Detta är mest lämpligt för 4:3 bilder
såsom datormonitorer, standarddefinierade TV-apparater
och 4:3 bildförhållande för DVD-filmer då de visas utan
bildkvotförändring.
16:9
Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på skärmen med
bildförhållandet 16:9. Detta lämpar sig bäst för bilder som
redan har bildförhållandet 16:9, såsom HD-TV, eftersom de
visas utan att förhållandet ändras.
Keystone
Linsjust.
Position
16:10
Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på skärmen med
bildförhållandet 16:10. Detta lämpar sig bäst för bilder som
redan har bildförhållandet 16:10, eftersom de visas utan att
förhållandet ändras.
Ursprunglig
Projicera en bild i dess ursprungliga upplösning och ändra
dess storlek så att den passar på visningsområdet. För
ingångssignaler med lägre upplösningar visas den projicerade
bilden i sin ursprungliga storlek.
Justera keystonesituationen där den projicerade bilden blir en
trapetsoid på grund av projiceringsvinkeln.
Ger flexibilitet när projektorn installeras. Låter dig justera
bilden upp eller ned utan bildförvrängning med fjärrkontrollen.
Justera positionen hos den projicerade bilden.
NOTERA:
• Denna funkon är llgänglig endast när en PCingångssignal har valts.
Fas
• Inställningsområdet kan variera under olika dpunkter.
Ställ in klockfasen för att reducera bildförvrängning.
NOTERA: Denna funkon är llgänglig endast när en PC-
ingångssignal har valts.
41
MenyalternativBeskrivning
H-storlek
Zoom
Överskanna
3X snabb inmatning
Ställer in bildens horisontala bredd.
NOTERA: Denna funkon är llgänglig endast när en PC-
ingångssignal har valts.
Förstorar den projicerade bilden och låter din navigera runt
i bilden.
Ställer in överskanningen från 0% till 5%.
NOTERA: Denna funkon är llgänglig endast när en
Kompositvideo, eller HDMI insignal har valts.
Denna funktion är gynnsam för att reducera bildhastigheten.
Snabb svarstid i naturlig timing kan uppnås. När aktiverad
kommer följande inställningar att återgå till förinställda
fabriksvärden: Bildförhållande, Position, Zoom, Överskanning.
NOTERA: Denna funkon är llgänglig endast när en ursprunglig
dsvald ingångssignal har valts.
42
BILDMENY
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja BILD menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd
/ för åtkomst till BILD menyn.
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
43
MenyalternativBeskrivning
Färgläge
Max ljusstyrka
Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Detta läge
lämpar sig för omgivningar där stor ljusstyrka krävs, t.ex. om
projektorn används i väl belysta rum.
Sport
Designad för visning av sport i väl upplysta miljöer.
Standard
Designad för normala förhållanden i dagsljusmiljö.
Spel
Lämplig för uppspelning av videospel i ett ljust vardagsrum.
Film
För uppspelning av färgrika filer, videoklipp från
digitalkameror eller DV genom datorinmatning för bästa
visning i mörka (lite ljus) miljöer.
Användare 1/Användare 2
Återställer anpassade inställningar. Efter
Användare 1/Användare 2 är vald kan vissa undermenyer
under BILD justeras enligt din valda inmatningskälla.
Ljusstyrka
Kontrast
Ju högre värde, desto ljusare bild.
Justera detta alternativ så
att de svarta områdena
i bilden visas så att de
svarta och detaljrika
detaljerna är mer synliga.
Använd detta för att ställa in vita toppnivån efter att du har
tidigare har justerat
Ljusstyrka inställningen.
44
MenyalternativBeskrivning
Färgtemp.
Avancerat
8000K
Får bilden att verka blåaktigt vit.
6500K
Bilder bibehåller en normal vithet.
5500K
Får bilden att verka rödaktigt vit.
För att ställa in en anpassad färgtemperatur kan du ytterligare
justera följande poster:
Röd gain/Grön gain/Blå gain
Justera kontrastnivåerna för röd, grön och blå.
Röd-förskjutning/Grön-förskjutning/Blå-förskjutning
Justera ljusstyrkenivåerna för röd, grön och blå.
Färg
En lägre inställning producerar mindre mättade färger. Om
inställningen är alltför hög kommer färgerna att bli matta och
se orealistiska ut.
Skärpa
Ett högre värde kommer att göra bilden vass medan ett lägre
värde kommer att göra bilden mjukare.
Gamma
Gamma refererar till ljusstyrkenivån för projektorns
gråskalenivåer.
Brilliant Color
Denna funktion använder en ny färgbearbetningsalgoritm och
förbättringar på systemnivå för att möjliggöra mer ljusstyrka
samtidigt som den projicerade bildens färger är mer
verklighetstrogna och storslagna. Den ger 50% mer ljusstyrka
för bilder med mellannyanser, vilka är vanligt förekommande
i video- och naturscener, vilket gör att projektorn återger
bilderna i realistiska och naturtrogna färger. Om du vill ha
bilder med den kvaliteten, välj en nivå som passar dig.
45
MenyalternativBeskrivning
Avancerat
Återställ färginställning
Noise Reduction
Denna funktion reducerar elektriskt bildbrus som orsakas av
olika mediaspelare. Ju högre inställning desto mindre brus.
(Inte tillgänglig när inmatningssignalen är HDMI.)
Färghantering
Färghantering bör endast övervägas för permanenta
installationer med kontrollerade ljusförhållanden såsom
i styrelserum, auditorier eller hemteatrar. Färghantering ger
fin färgjusteringskontroll för mer korrekt färgreproduktion.
Välj Primär färg först och justera dess område/värden i Nyans,
Mättnad och Förstärkning.
Återställ nuvarande bildinställningarna till förinställda värden
från fabrik.
46
Meny ENERGISPARFUNKTIONER
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja ENERGISPARFUNKTIONER menyn. Tryck sedan på
Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till ENERGISPARFUNKTIONER
menyn.
3. Tryck på /för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
47
MenyalternativBeskrivning
Automatisk start
Signal
Val av VGA/HDMI låter projektorn slå på automatiskt när en
VGA/HDMI-signal matas genom VGA/HDMI-kabeln. Du kan
även välja Alla och projektorn slås på automatiskt när den tar
emot en VGA- eller HDMI-signal.
CEC
Denna projektor stöder CEC (Consumer Electronics Control)
-funktionen för synkroniserad till-/frånslagning via HDMIanslutningen. Det betyder att om en annan enhet, som också
stöder CEC-funktionen, är ansluten till projektorns HDMIingång, när projektorn stängs av, kommer också den anslutna
enheten att stängas av automatiskt. När strömmen till den
anslutna enheten slås på, kommer projektorn också att slås på
automatiskt.
NOTERA:
• För a CEC-funkonen ska fungera ordentligt, säkerställ
a enheten är ordentligt ansluten ll projektorns HDMIingång med en HDMI-kabel och a dess CEC-funkon är
akverad.
Smart energi
• Beroende på den anslutna enheten kan det förekomma a
CEC-funkonen inte fungerar.
Direct Power på
Låter projektorn slås på automatiskt när strömsladden blir
strömförande.
Auto. avstängning
Låter projektorn stängas av automatiskt efter en inställd tid när
inte inmatningskälla upptäckts för att undvika onödigt slöseri
med lamplivslängden.
Viloläge
Låter projektorn stängas av automatiskt efter en inställd tid för
att undvika onödigt slöseri med lamplivslängden.
Strömbespar
Lägre energiförbrukning om inte inmatningskälla upptäcks.
När Aktivera är valt kommer projektorlampan att byta till läget
Supereko+ om ingen signal detekteras inom fem (5) minuter.
Detta kommer också att förhindra bortkastad förbrukning av
lamptiden.
48
MenyalternativBeskrivning
Standbyinställningar
Snabb avstängning
Funktionerna nedan funktioner är tillgängliga i standby-läge
(ansluten men inte påslagen).
VGA-slinga
Vid val av På matar projektorn endast ut signalen som tas emot
från DATOR IN.
Ljudpassage
Vid val av På matar projektorn ut en signal närAudio In och
Audio ut uttagen är korrekt anslutna till en lämplig enhet.
Aktivera
Projektorn kommer inte att starta nedkylningsprocessen när
den har stängts av.
Avaktivera
Projektorn kommer att starta den normala
nedkylningsprocessen när den har stängts av.
NOTERA: Om du försöker starta projektorn direkt eer det a
den stängts av, kanske den inte startar utan går llbaka
ll nedkylningsprocessen.
USB A-ström
När På kan USB Typ A porten leverera ström och Styrmetodkommer automatiskt att växla till RS-232.
49
GRUNDMENY
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja ENKEL menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till ENKEL menyn.
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
MenyalternativBeskrivning
Ljudinställningar
Tyst
Välj På för att temporärt stänga av projektorns interna
högtalare eller volymen som matas ut från ljudutgången.
Ljudvolym
Justera volymnivån för projektorns interna högtalare eller
volymen som matas ut från ljudutgången.
Signal för påslagning/avstängning
Slår på/stänger av ringsignalen under start- och
avstängningsprocessen.
50
MenyalternativBeskrivning
Presentationstimer
Presentationstimern kan visa presentationstiden på skärmen så
att du får en bättre tidsöverblick när du ger presentationer.
Timerintervall
Ställer in tidsintervall. Om timern redan är aktiv, kommer den
att starta på nytt varje gång Timerintervall återställs.
Timervisning
Låter dig bestämma om du vill att timrens skall visas på
skärmen under en av följande tidsperioder:
Alld: Visa mern på skärmen under hela
presentaonsden.
1 min/2 min/3 min: Visar mern på skärmen de sista
1/2/3 minuterna.
Aldrig: Döljer mern under hela presentaonsden.
Timerposition
Ställer in timerns position.
Räkningsmetod för timer
Ställer in önskad räkningsriktning mellan:
Nedräkning: Räknar ned från den inställda den ll 0.
Mönster
Timer för svart bild
Uppräkning: Räknar upp från 0 ll den inställda den.
Påminnelsesignal
Låter dig bestämma om du vill aktivera en påminnelsesignal.
När den är aktiverad kommer en dubbel ljudsignal att höras när
30 sekunder återstår av upp-/nedräkningen och en tredubbel
ljudsignal när tiden är slut.
Starta beräkning/Av
Välj Starta beräkning för att aktivera timern. Välj Av för att
avbryta den.
Hjälper till att justera bildstorleken och fokus och kontrollera
om det finns förvrängningar i den projicerade bilden.
Låter projektorn returnera bilden automatiskt efter en
tidsperiod när ingen aktivitet sker på den tomma
skärmen. För att visa den tomma skärmen, tryck på Blank på
projektorn eller på fjärrkontrollen.
NOTERA: Blockera inte projekonslinsen eersom dea kan
leda ll a det blockerande föremålet heas upp och
deformeras eller ll och med orsakar brand.
Meddelande
Välkomstskärm
Ställ in påminnelsemeddelanden, d.v.s ”Tomt” meddelande, på
eller av.
Välj vilken logotypskärm som visas när projektorn startar.
51
AVANCERAD MENY
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja AVANCERAT menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till AVANCERAT menyn.
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
52
MenyalternativBeskrivning
3D-inställningar
Denna projektor har en 3D-funktion som gör att du kan njuta
av 3D-filmer, videor och sportevenemang ännu mer realistiskt
eftersom bildernas presenteras med djup. Du måste ha
3D-glasögon på dig när du tittar på 3D-bilder.
3D-synkronisering
Standardinställningen är Auto och projektorn väljer automatiskt
ett lämpligt 3D-format när den upptäcker 3D-innehåll. Om
projektorn inte kan känna igen 3D-formatet, välj ett 3D-läge.
Omvänd 3D-synkronisering
Om du märker att 3D-bildens djup är omvänt, aktivera denna
funktion för att korrigera problemet.
Spara 3D-inställningar
Sparar nuvarande 3D-inställningar. 3D-inställningar kommer
automatisk att tillämpas om samma upplösning och
ingångskälla väljs.
NOTERA: När 3D-synkroniseringsfunkonen är på:
• Den projicerade bildens ljusstyrka kommer a minska.
HDMI-inställningar
• Färgläge, Lampläge, Zoom och Överskanna kan inte
justeras.
HDMI-format
Välj en lämplig färgrymd som passar till inställningen av
färgrymd på den anslutna utmatningsenheten.
Auto: Ställer in projektorn så a den detekterar
ingångssignalens färgrymdinställning automaskt.
RGB: Ställer in färgrymden som RGB. YUV: Ställer in färgrymden som YUV.
HDMI-Räckvidd
Välj ett lämpligt HDMI-färgområde som passar till inställningen
av färgområde på den anslutna utdataenheten.
Auto: Ställer in projektorn så a den detekterar
ingångssignalens HDMI-område automaskt.
Förstärkt: Ställer in HDMI färgområdet som 0 - 255. Normal: Ställer in HDMI färgområdet som 16 - 235.
53
MenyalternativBeskrivning
Lampinställningar
Lampläge
Normal: Ger full lampljusstyrka.
Eco: Reducerar lampans energiförbrukning med 20% och
sänker ljusstyrkan för a förlänga lampans livslängd och
minska äktbullret.
Dynamic Eco: Reducerar lampans energiförbrukning med
upp ll 30% beroende på innehållets ljusstyrka.
Supereko+: Reducerar lampans energiförbrukning med
60% och sänker ljusstyrkan för a förlänga lampans
livslängd och minska äktbullret.
NOTERA: För a kontrollera lampans temperatur kommer
Eco läge a slås på i 10 minuter var 4:e mme när
Lampläge är inställd som Supereko+.
NOTERA: Färgläge, Färgtemp. och Återställ färginställning
kommer inte a vara llgänglig när Lampläge är inställd
som Supereko+.
Återställ lamptimmar
Återställ lamptimern när du har installerat en ny lampa.
Kontakta kvalificerad servicepersonal för att genomföra
lampbytet.
Återställ inställningar
Information om lamptimmar
Lampans användningsd: Visar hur många mmar
lampan har varit i användning.
Motsvarande lampmmar: Visar lampans totala livslängd.
Metoden för a beräkna motsvarande ljuskällas mmar
är enligt följande:
Total (motsvarande) lampd = 4 x (mmars användning
i läget Normal) + 2 x (mmars användning i läget Eco) +
1,67 x (mmars användning i läget Dynamic Eco) + 1 x
(mmars användning i läget Supereko+)
Återställer alla inställningar till fabriksinställningarna. När
Återställ inställningaranvänds kommer följande inställningar
fortfarande att vara: Zoom, Keystone, Linsjust., Språk,
Projektorplacering, Höghöjdsläge, Säkerhetsinställn.,
Fjärrkontrollskod, och Dataöverföringshastighet.
54
SYSTEM-meny
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja SYSTEM menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till SYSTEM menyn.
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
MenyalternativBeskrivning
Språk
Projektorplacering
Menyinställningar
Ställer in språket för skärmvisningsmenyerna (OSD).
Välj lämplig position för projektorn.
Menyvisningstid
Ställer in tiden som OSD-menyn förblir aktiv efter ditt
Vi rekommenderar att du använder höghöjdsläge när
du befinner dig 1 500 m3 000m ovanför havsytan, och
omgivande temperatur är mellan 5 °C och 25 °C.
NOTERA:
• Använd inte höghöjdsläge om din plats är mellan 0 ll
1 499 m och temperaturen är mellan 5 °C och 35 °C.
Om den används kommer projektorn a bli överkyld.
• Användning av höghöjdsläge kan orsaka mer
dribuller då äkten kommer a öka för a förbära
kylningen och prestandan.
Låter projektorn automatiskt söka efter signalen.
Se ”Använda lösenordsfunktionen” på sidan 20.
Låser kontrollknapparna på projektorn.
Ställer in fjärrkontrollkoden för denna projektor (mellan
1~8). När flera projektorer används i närheten av
projektorer som är dri samdigt, kan byte av koder
förhindra störningar från andra ärrkontroller. Eer a
fjärrkontrollkoden är inställd, byt ll samma ID som för
ärrkontrollen för a kontrollera denna projektor.
För a ändra ärrkontrollens kod, tryck samdigt på
ID set (ID inställning) och den sierknapp som motsvarar
ärrkontrollkoden samdigt i fem sekunder eller längre.
Inialkoden är inställd på 1. Om koden byts ll 8 kan
ärrkontrollen styra alla projektorer.
Styrmetod
Dataöverföringshastighet
NOTERA: Om olika koder är inställda på projektorn och
ärrkontrollen, kommer ärrkontrollen inte a
orsaka någon reakon. När dea händer, kommer
e meddelande som påminner dig a byta kod
i ärrkontrollen a visas.
Låter dig välja önskad kontrollport: genom
RS-232 porten eller USB-porten. Vid val av USB,
USB A-ström kommer växlas till Av automatiskt.
Välj en dataöverföringshastighet som är identisk med din
dators så att du kan ansluta projektorn med en lämplig
RS-232- kabel och kontrollera projektorn med RS-232
kommandon
56
INFORMATIONSMENY
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja INFORMATION menyn och visa dess innehåll.
MenyalternativBeskrivning
Källa
Färgläge
Upplösning
Färgsystem
Fast programversion
3X snabb inmatning
S/N
Visar den aktuella ingångskällan.
Visar vilket läge som valts i menyn BILD.
Visar ingångskällans ursprungliga upplösning.
Visar insignalens systemformat.
Visar den aktuella versionen av fasta programmet.
Visar om funktionen är aktiverad eller ej.
Visar serienumret för denna projektor.
Synkroniserar på/av hantering via HDMI-anslutning. Det betyder att om en
F
annan enhet, som också stöder CEC-funktionen, är ansluten till projektorns
HDMI-ingång, när projektorn stängs av, kommer också den anslutna
enheten att stängas av automatiskt. När strömmen till den anslutna
enheten slås på, kommer projektorn också att slås på automatiskt.
Färg
Justerar färgmättnad.
Färgläge
Projektorn är förinställd med flera fördefinierade färglägen för att passa
behoven för hantering, miljö och inmatningskällor.
Färgtemp.
Låter användare välja specifik färgtemperaturinställningar för att vida
anpassa sin visningsupplevelse.
Projektor standardProjektor originalstatus
8000K
6500K
5500K
Får bilden att verka blåaktigt vit.
Standard färgtemperatur. Bilder bibehåller en normal
vithet. Rekommenderas för allmän användning.
Får bilden att verka rödaktigt vit.
Fokuseringsring
Manuellt förbättra klarheten hos den projicerade bilden.
72
G
H
I
Gamma
Låter användaren manuellt välja gråskalekurva på projektorn.
HDMI-Räckvidd
Låter användaren välja HDMI gråskaleområden mellan 0~255 (ökat
område), 16~235 (Normalt område) eller Auto efter signaltypen som
detekterats.
Höghöjdsläge
Valfritt läge för användare som bor i ett område som ligger mellan 1 500 m
och 3 000 m över havet och temperaturen är mellan 5 °C och 25 °C.
Aktivering kommer att förbättra projektorns kylning och prestanda.
INFORMATION
Visar körtiden (videosignalinmatning), projektorns modellnummer,
serienumret och ViewSonic® webbsidesadress.
Inmatningsval
K
L
Växlar mellan de olika inmatningsalternativen som finns tillgängliga för
projektorn.
Keystone
Förvridningen av en bild som orsakas av att bilden projiceras på en vinklad
yta. Det kan justeras vertikalt via [/] Keystone-knapparna.
Kontrast
Justera skillnaden mellan bildbakgrunden (svart nivå) och förgrunden (vid
nivå).
Lampinställningar
Projektorns lampinformation och inställningar kan visas och justeras genom
att visa “Information lamptimmar” eller justering av “Lamp-läge”.
Linsjust.
Projektorn lins kan justeras genom att justera “Linsjust.” menyn.
Ljusstyrka
M
Justerar ljusstyrkenivån på skärmbilden.
Max ljusstyrka Läge
Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Detta läge är idealisk för
omgivningar där stor ljusstyrka krävs, t.ex. om projektorn används i väl
belysta rum.
73
O
P
Movie Mode (Filmläge)
Ett färgläge lämpligt för uppspelning av färgrika filmer, videoklipp från
digitala kameror eller DV genom datorinmatning. Bäst för miljöer med svagt
ljus.
Mönster
Projicerar ett rutnät som används för att bildinställning och fininställning.
Överskanna
Refererar till en beskuren bild på din monitorns skärm. En inställning på din
monitor zoomar in ett filminnehåll så att du inte kan se de yttersta kanterna
på filmen.
Projektorplacering
Den projicerade bilder kan justeras baserat på installationsplatsen för
projektorn, d.v.s. tak- eller bakprojicerande installation.
R
S
Z
RS-232
En standardkod för seriell kommunikationsöverföring av data, används för
anslutning till andra enheter eller kontroller via seriell port eller LAN-port.
Skärpa
Justerar bildkvaliteten.
Standardläge
Ett färgläge som är designat för normala visningsförhållanden i en
dagsljusmiljö.
Zoom-ring
Manuell justering av storleken på den projicerade bilden.
74
Felsökning
Vanliga problem
Denna sektion beskriver några vanliga problem som du kan uppleva när projektorn
används.
ProblemMöjlig lösning
Projektorn slås inte på• Se ll a strömsladden är ordentligt ansluten ll
projektorn och ll nätuaget.
• Om kylprocessen inte är klar, vänta lls den avslutats
och försök sedan a slå på prpjektorn igen.
• Om ovanstående inte fungerar, försök med e annat
nätuag eller annan elektrisk enhet med samma
nätuag.
Det finns ingen bild• Se ll a videokällan är ordentligt ansluten och a
videokällan är påslagen.
• Om inmatningskällan inte väljs automaskt, välj
korrekt källa med knappen Source på anngen
projektorn eller på ärrkontrollen.
Bilden är suddig• Inställning av Focus Ring kommer a hjälpa ll a
korrigera fokus på projekonslinsen.
• Se ll a projektorn och skärmen är korrekt
inriktade. Om så behövs, justera höjden på
projektorn samt projekonsvinkeln och inriktning.
Fjärrkontrollen fungerar inte• Se ll a det inte nns några hinder mellan
ärrkontrollen och projektorn och a de benner sig
inom 8 m från varandra.
• Baerierna kan vara tömda, kontrollera och byt om
så behövs.
75
LED-indikatorer
LjusStatus och beskrivning
Ström
Grön
blinkande
GrönAvAvStartar
GrönAvAvNormal drift
Grön
blinkande
RödAvAvHämtar data
GrönGrönGrönBildretention Av
AvAvStandby-läge
AvAvNormal avstängning nedkylning
Lampa
Grön
blinkande
AvAvRödLjuskällfel vid normal drift
GrönAvRödFärghjulstart misslyckades
AvRödFörsta ljuskälla lyser kylningsfel
Värmning/kylning
AvRödAvFläkt 1 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
AvRödRödFläkt 2 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
AvRödGrönFläkt 3 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
AvRödOrangeFläkt 4 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
Röd
blinkar
Röd
blinkar
RödRödRödTermisk sensor 1 öppen fel (fjärrdioden har ett öppet
RödRödGrönTermisk sensor 2 öppen fel (fjärrdioden har ett öppet
GrönRödRödTermisk sensor 1 kort fel (fjärrdioden har ett öppet
AvRödGrönTermisk sensor 2 kort fel (fjärrdioden har ett öppet
OrangeRödRödTemperatur 1 fel (över begränsad temperatur).
RödAvFläkt 5 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
Röd
blinkar
AvFläkt 6 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
kretstillstånd).
kretstillstånd).
kretsförhållande).
kretsförhållande).
OrangeRödGrönTemperatur 2 fel (över begränsad temperatur).
AvGrönRödFläkt IC #1 I2C anslutningsfel.
76
Underhåll
Allmänna försiktighetsåtgärder
• Se ll a projektorn är avstängd och a strömkabeln är urdragen från nätuaget.
• Ta aldrig bort några delar från projektorn. Kontakta ViewSonic® eller en
återförsäljare när någon del av projektorn behöver bytas ut.
• Spreja aldrig eller häll någon vätska direkt på höljet.
• Hantera projektorn försikgt, då en mörkfärgad projektor som är nö visar
märkena tydligare än en ljusare färgad projektor.
Rengöra linsen
• Använd trycklu på burk för a avlägsna damm.
• Om linsen forarande inte är ren, använd linsrengöringspapper eller fukta en
mjuk trasa med linsrengöringsmedel och torka av yta försikgt.
FÖRSIKTIGHET: Gnid aldrig på linsen med nötande material.
Rengöring av höljet
• Använd en mjuk, luddfri torr trasa för a ta bort smuts och damm.
• Om höljet forarande inte är rent, llför en liten mängd milt rengöringsmedel
som inte är ammoniak-eller alkoholbaserat och som inte är slipande på en mjuk
luddfri trasa, torka sedan ytan.
FÖRSIKTIGHET: Använd aldrig vax, alkohol, bensen, thinner eller andra kemiska
rengöringsmedel.
Förvaring av projektorn
Om du avser att förvara projektorn under en lång period:
• Se ll a temperaturen och lufukgheten i lagringsutrymmet är inom det
rekommenderade intervallet.
• Dra in inställningsfoten helt.
• Ta bort baerierna från ärrkontrollen.
• Paketera projektorn i dess originalförpackning eller likvärdigt.
Ansvarsfriskrivning
• ViewSonic® rekommenderar inte a någon ammoniak- eller alkoholbaserade
rengöringsmedel används på linsen eller höljet. Vissa kemiska rengöringsmedel
har rapporterats skada linsen och/eller höljet på projektorn.
• ViewSonic® kommer inte a vara ansvariga för skador som uppstår eer
användning av ammoniak- eller alkoholbaserade rengöringsmedel.
77
Lamp-information
Denna sektion kommer att ge en bättre förståelse för projektorns lampa.
Lamptid
När projektorn används beräknas varaktigheten (i timmar) för lampanvändningen
automatiskt av den inbyggda timern.
För att hämta information om lampans drifttimmar:
1. Tryck på Menu (Meny) för att Retur OSD-menyn och gå till: Avancerat >
Lampinställningar > Information om lamptimmar.
2. Tryck på Enter (Retur) och Information om lamptimmar sidan visas:
3. Tryck på Exit (Avsluta) för att lämna menyn.
Förlänga lampans livslängd
För att förlänga lampans livslängd kan du justera följande inställningar i OSD-menyn.
Inställning lampläge
Inställning av projektorn i Eco, Dynamic Eco, eller Supereko+ läge reducerar
systembuller, energiförbrukning och förlänger lampans drifttid.
LamplägeBeskrivning
NormalGer full lampljusstyrka.
Eco
Dynamic Eco
Supereko+
Reducerar lampans energiförbrukning med 20 % och sänker
ljusstyrkan och minskar fläktens brus.
Reducerar lampans energiförbrukning med upp till 30 % beroende
på innehållets ljusstyrkenivå.
Reducerar lampans energiförbrukning med 60 % och sänker
ljusstyrkan för att förlänga lampans livslängd och minska fläktbullret.
För att ställa in lampläget, Retur OSD-menyn och gå till: Avancerat >
Lampinställningar > Lampläge och tryck på / för att välja och tryck på Enter.
Inställning automatisk avstängning
Om ingen ingångssignal detekteras kommer projektorn att stängas av automatiskt
efter en inställd tid.
Retur OSD-menyn och gå till: ENERGIHANTERING > Smart energi >
Auto. avstängning och tryck på
/
för att avaktivera eller justera tiden.
78
Lampans utbytestimmar
När Lampindikatorlampan lyser, installera en ny lampan eller rådfråga din
återförsäljare.
FÖRSIKTIGHET: En gammal lampa kan göra a projektorn slutar fungera och i vissa
fall kan lampan explodera.
Byta lampan
Det rekommenderas att stänga av strömmen och koppla bort projektorn från
nätuttaget och kontakta en kvalificerad servicepersonal för lampbyte.
79
Reglerande och serviceinformation
Uppfyllelseinformation
Denna sektion gäller alla sammanhängande krav och policy beträffande föreskrifter.
Bekräftad motsvarande användningar skall referera till namnplattetiketter och
relevanta markeringar på enheten.
Uttalande om FCC-uppfyllelse
Enheten uppfyller med del 15 av FCC reglerna. Hantering gäller under följande två
förhållanden: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna
enhet måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad funktion. Denna utrustning har testats och bedöms uppfylla
gränserna för en klass B digital enhet, i enlighet med del 15 i FCC-reglerna.
Dessa gränser är skapade för att tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar
i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi och om den inte installeras i enlighet med instruktionerna, kan
den orsaka skadliga störningar på radiokommunikationer. Emellertid finns det inga
garantier att störningar inte kan uppsåt i vissa installationer. Om denna utrustning
orsakar skadlig störning på radio eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att
stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka att korrigera
störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
• Rikta om eller placera om mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets är den som mottagaren är
ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
VARNING: Du varnas för a ändringar och modieringar som uryckligen inte
godkänts av parten som är ansvarig för uppfyllelsen kan göra a din
rä a använda utrustningen upphör.
Uttalande om industri Kanada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-uppfyllelse för europeiska länder
Enheten uppfyller EMC-direktivet 2014/30/EU och lågspänningsdirektivet
2014/35/EU.
80
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:
Märkningen som visas till höger uppfyller Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (direktivet om
insamling och återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall/
WEEE). Märkningen indikerar kravet att INTE kasta utrustningen som
osorterat avfall utan använda retur- och insamlingssystem i enlighet
med lokala lagar.
Deklaration om RoHS2 uppfyllelse
Denna produkt har designats och tillverkats för att uppfylla direktiv 2011/65/EU
från europeiska parlamentet och rådsförsamlingen om begränsning av användning
av vissa farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2 direktivet)
och bedöms uppfylla de maximala koncentrationsvärdena som utges av europeiska
Technical Adaptation Committee (TAC) såsom visas nedan:
Vissa komponenter för produkter som fastställts ovan är undantagna under
tillägg III i RoHS2 direktiven såsom anges nedan:
• Kvicksilver i kalla kaotod fluorescerande lampor (cathode fluorescent lamps) och
externa elektrod fluorescerande lampor (external electrode fluorescent lamps/
CCFL och EEFL) för särskilda syften som inte överskrider (per lampa):
»Kort längd (500 mm): maximalt 3,5 mg per lampa.
»Mediumlängd (> 500 mm och 1 500 mm): maximalt 5 mg per lampa.
»Lång längd (> 1 500 mm): maximalt 13 mg per lampa.
• Bly i glas för katodstrålande rör.
• Bly i glas för fluorescerande rör som inte överskrider 0,2 % efter vikt.
• Bly som ett legeringselement i aluminium som innehåller upp till 0,4 % bly efter
vikt.
• Kopparlegeringar som innehåller upp till 4 % bly efter vikt.
• Bly i hög smälttemperatur typ lod (d.v.s. blybaserade legeringar som innehåller
85 % efter vikt eller med bly).
81
• Elektriska eller elektroniska komponenter som innehåller bly i glas eller keramik
annan än dielektrisk keramik i kondensatorer. t.ex. piezoelektroniska enheter
eller i glas eller keramisk formgjuten blandning.
Indiska restriktioner av farliga substanser
Uttalande om restriktioner av farliga substanser (Indien). Denna produkt uppfyller
“India E-waste Rule 2011” och förbjuder användning av bly, kvicksilver, sexvärdigt
krom. polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar i koncentrationer
som överskrider 0,1 viktprocent och 0,01 viktprocent för kadmiun förutom för
undantagen angivna i schema 2 i regeln.
Avyttring av produkt när den är förbrukad
ViewSonic® respekterar miljön och är angelägen om att arbeta och leva grönt. Tack
för att du är en del av smartare och grönare datorhantering. Besök ViewSonic®
webbsida och ta reda på mer.
Microsoft, Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och i andra länder.
ViewSonic® och de tre fåglarna är registrerade varumärken som tillhör ViewSonic®
Corporation.
VESA är ett registrerat varumärke som tillhör Video Electronics Standards
Association. DPMS och DDC är varumärken som tillhör VESA.
Ansvarsfriskrivning: ViewSonic® Corporation skall inte hållas ansvarig för tekniska
eller redigeringsfel eller utelämnande av innehåll häri, ej heller för oavsiktliga eller
följdskador som uppstår från tillhandahållandet av detta material eller prestandan
eller användning av denna produkt.
I engagemanget att fortsätta att förbättra produkten förbehåller sig ViewSonic®
Corporation rätten att ändra produktspecifikationer utan vidare meddelande.
Informationen i detta dokument kan ändras utan vidare meddelanden.
Igen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller översändas på
något sätt, för något syfte utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic®
Corporation.
PX703HD_PX703HDH_UG_SWD_1a_20220325
83
Kundtjänst
För teknisk support eller produktservice, se tabellen nedan eller kontakta din
återförsäljare.
NOTERA: Du behöver produktens serienummer.
Land/RegionWebbsidaLand/RegionWebbsida
Asien Pacific och Afrika
Australien
中国 (Kina)
Hongkong (Engelska)
Indonesien
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
Nya Zeeland
Filippinerna
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
Amerika
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
Indien
Israel
Korea
Mellanöstern
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
Sydafrika och Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
USA
Lanamerika
Europa
Europa
Tyskland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Kanada
Frankrike
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
84
Begränsad garanti
ViewSonic® projektor
Vad garantin täcker:
ViewSonic garantera att deras produkter är fria från material- och tillverkningsfel
vid normal användning och under denna garantiperiod. Om en produkt visar
sig vara defekt vad gäller material- eller tillverkningsfel under garnatiperioden
kommer ViewSonic att efter egen bedömning reparera eller byta produkten mot en
likvärdig produkt. Utbytesprodukten eller delar kan inkludera återtillverkade eller
renoverade delar eller komponenter.
Begränsad tre (3) års allmän garanti
Förbehåll för den mer begränsade ett (1) års garantin anges nedan, Nord och
Sydamerika: Tre (3) års garanti för alla delar förutom lampan, tre (3) år för arbete
och ett (1) år för originallampan från datumet för första kundens köp.
Andra regioner eller länder: Fråga din lokala återförsäljare eller lokala ViewSonic
kontor efter garantiinformation.
Begränsad ett (1) års garanti vid tyngre användning:
Under inställningar för tyngre användning där en projektors användning inkluderar
med än fjorton (14) timmars genomsnittlig daglig användning, Nord- och
Sydamerika: Ett (1) års garanti för alla delar förutom lampan, ett (1) år för arbete
och nittio (90) dagar för originallampan från datumet för första kundens köp,
Europa: Ett (1) års garanti för alla delar förutom lampan, ett (1) år för arbete och
nittio (90) dagar för originallampan från datumet för första kundens köp.
Andra regioner eller länder: Fråga din lokala återförsäljare eller lokala ViewSonic
kontor efter garantiinformation.
Lampgaranti gäller enligt villkor, verifikation och godkännande. Gäller endast för av
tillverkaren installerad lampa. Alla tillbehörslampor som köps separat har garanti
i 90 dagar.
Vem garanti skyddar:
Denna garanti gäller endast för den första kundens köp.
8585
Vad garantin inte täcker:
1. Alla produkter vars serienummer har förstörts, modierats eller tagits bort.
2. Skada, försämring, fel eller funktionsfel som resulterar från:
a. Olyckor, missbruk, felaktig användning, försummelse, brand, vatten, åska eller
andra naturliga orsaker, felaktigt underhåll, obehörig produktmodifiering eller att
instruktionerna som medföljer produkten inte följts.
b. Användning utanför produktspecifikationerna.
c. Användning av produkten för annan än normalt avsedd användning eller under
onormala förhållanden.
d. Reparation eller försök till reparation av någon som inte auktoriserats av ViewSonic.
e. Alla skador på produkten från transport.
f. Borttagning eller installation av produkten.
g. Externa orsaker på produkten, såsom elektriska variationer eller fel.
h. Användning av delar som inte uppfyller ViewSonics specifikationer.
i. Normalt slitage.
j. Alla andra orsaker som inte relaterar till en produktdefekt.
3. Avgifter för borttagning, installation och inställningsservice.
Hur får man service:
1. För informaon om a få service under garann kontakta ViewSonic kundtjänst
(se sidan “Kundtjänst”). Du behöver också ange produktens serienummer.
2. För att få garantiservice kommer du att behöva tillhandahålla (a) det ursprungliga
daterade försäljningskvittot, (b) ditt namn, (c) din adress, (d) en beskrivning av
problemet och (e) produktens serienummer.
3. Lämna eller skicka produkten i originalförpackningen med förbetald frakt till ett
auktoriserat ViewSonic servicecenter eller till ViewSonic.
4. För ytterligare information eller namnet på det närmaste ViewSonic
servicecenter, kontakta ViewSonic.
Begränsning av underförstådda garantier:
Det finns inga garantier, uttalade eller underförstådda som går längre än vad som
beskrivs häri inklusive underförstådd garanti och säljbarhet och lämplighet för ett
särskilt syfte.
86
Exkludering av skador:
ViewSonics ansvar begräsnas till kostnaden för reparation eller utbyte av
produkten. ViewSonic skall inte hållas ansvariga för:
1. Skador på annan egendom som orsakas av några defekter hos produkten, skador
baserade på olägenheter, förlust av användning av produkten, förlust av d,
förlust av vinst, förlust av aärsmöjligheter, förlust av goodwill, störande av
aärsrelaoner eller andra kommersiella förluster, även om det varnats om risken
för sådana skador.
2. Alla andra skador, oavsett om de är oavsiktliga, som en konsekvens eller uppstått
på annat sätt.
3. Alla krav mot kunden från andra parter.
Påverkan av lokala lagar:
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan också ha andra
rättigheter som kan variera mellan olika lokala myndigheter. Vissa lokala
myndigheter tillåter inte begränsningar i underförstådda garantier och/eller tillåter
inte exkludering av oavsiktliga eller följdskador så ovanstående begränsning kanske
inte gäller för dig.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garantiinformation och service på ViewSonic produkter som sålts utanför USA
och Kanada, kontakta ViewSonic eller din lokala ViewSonic återförsäljare.
Garantiperioden för denna produkt i Fastlandskina (Hongkong, Macao och Taiwan
exkluderade) gäller enligt villkoren på underhållsgarantikortet.
För användare i Europa och Ryssland kan fullständiga detaljer om garantin som
lämnas hittas på www.viewsoniceurope.com under Support/Warranty Information.
Projektor garantivillkorsmall i UG
VSC_TEMP_2005
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.