Viewsonic PX703HDH, PX703HD User Guide [pt]

PX703HD PX703HDH
Projector Manual do utilizador
Modelo n.º VS17690
Nome do modelo: PX703HD | PX703HDH
Obrigado por ter escolhido a ViewSonic®
expectavas mundiais de evolução tecnológica, inovação e simplicidade. Na ViewSonic® acreditamos que os nossos produtos têm potencial para criar um impacte posivo no mundo e estamos conantes que o produto ViewSonic® que escolheu irá servi-lo bem.
Mais uma vez, obrigado por ter optado pela ViewSonic®!
2
Precauções de segurança: geral
Leia as seguintes Precauções de segurança antes de utilizar o projector.
Guarde este manual do utilizador num local seguro para referência posterior.
Leia todos os avisos e siga todas as instruções.
• Deve haver um espaço de pelo menos 20“ (50 cm) à volta do projector para
garantir uma ventilação adequada.
Coloque o projector num local bem ventilado. Não coloque objectos em cima do projector que impeçam a dissipação de calor.
Não coloque o projector sobre uma superfície irregular ou instável. O projector pode cair e causar ferimentos ou avaria.
Não utilize o projector a um ângulo superior a 10° graus para a esquerda ou direita, nem a um ângulo superior a 15° graus da frente para trás.
Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O feixe de luz intenso pode danificar os seus olhos.
Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver ligada.
Não obstrua a lente do projector quando este estiver a funcionar, porque pode causar o aquecimento ou deformação de objectos ou mesmo causar um
incêndio.
A lâmpada pode ficar demasiado quente durante o funcionamento. Deixe o
projector a arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituí-lo.
Não utilize as lâmpadas para além da duração efectiva da lâmpada. A utilização excessiva das lâmpadas para além do tempo de vida efectivo pode fazer com que
se partam em raras ocasiões.
Só deve substituir o conjunto da lâmpada ou qualquer componente electrónico
quando o projector estiver desligado.
Não desmonte o projector. Há pontos perigosos de alta tensão no interior que podem resultar na morte se o utilizador entrar em contacto com peças sob tensão.
Quando mover o projector, tenha cuidado para não deixar cair ou bater com o projector em qualquer objecto.
Não coloque objectos pesados sobre o projector ou os cabos de ligação.
Não coloque o projector na vertical. Se o fizer, o projector pode cair e causar
ferimentos ou avaria.
Evite expor o projector a luz solar directa ou a outras fontes de calor constante. Não instale o projector perto de fontes de calor, como radiadores, bocas de ar quente, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que possam aumentar a temperatura do projector para níveis perigosos.
3
Não coloque objectos perto ou em cima do projector. A entrada de líquidos no projector pode dar origem a avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da fonte de alimentação e contacte o centro de assistência local para reparar o
projector.
Quando o projector está a funcionar, pode sentir a emissão de ar quente e
odores provenientes da grelha de ventilação. É um fenómeno normal e não um defeito.
Não tente contornar as disposições de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada tem duas lâminas, em que uma é mais larga do que a outra. A ficha de ligação à terra tem duas lâminas e um pino de terra. A terceira lâmina larga é fornecida para sua segurança. Se a ficha não encaixar na tomada, adquira um adaptador e não tente forçar a ficha na tomada.
Quando ligar a ficha numa tomada de parede, NÃO retire o pino de terra. Certifique-se de que NUNCA RETIRA os pinos de terra.
Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou comprimido, em especial na ficha, e na parte em que sai do projector.
Em alguns países, a tensão NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar em segurança com uma tensão entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar se ocorrerem cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Nas áreas onde possa haver variações de tensão ou corte da alimentação de rede, é recomendável ligar o projector a um estabilizador de potência, protector contra surtos de tensão ou unidade de alimentação ininterrupta (UPS).
Se estiver num local com fumo, ruídos invulgares ou odores estranhos, desligue o projector de imediato e contacte o revendedor ou a ViewSonic®. É perigoso
continuar a utilizar o projector.
Utilize apenas os dispositivos complementares/acessórios especificados pelo
fabricante.
Desligue o cabo de alimentação da tomada CA se não utilizar o projector durante um período longo.
A assistência técnica deve ficar a cargo de pessoal devidamente qualificado.
ATENÇÃO: Este produto emite radiação óptica provavelmente perigosa.
À semelhança de qualquer fonte de luz brilhante, não olhe fixamente para o feixe, RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Precauções de segurança: montagem no tecto
Leia as seguintes precauções de segurança antes de utilizar o projector.
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente que utilize
um kit de montagem do projector no tecto adequado e certifique-se de que está instalado de maneira fixa e segura.
Se utilizar um kit de montagem do projector no tecto não adequado, há a probabilidade do projector cair do tecto, se utilizar um acessório não adequado, como, por exemplo, parafusos com calibre ou tamanhos incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem do projector no tecto no local onde adquiriu o projector. Recomendamos que adquira também um cabo de segurança adicional e fixe-o com firmeza na ranhura de bloqueio anti-furto no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Isto irá servir para a fixação adicional do projector se a ligação ao suporte de montagem ficar solta.
5
Índice
Precauções de segurança: geral ................................... 3
Características ......................................................................................................10
Conteúdo da embalagem .....................................................................................10
Descrição geral do produto ..................................................................................11
Projector ................................................................................................................ 11
Controlos e funções .................................................................................................... 11
Portas de ligação ......................................................................................................... 12
Telecomando ......................................................................................................... 13
Controlos e funções .................................................................................................... 13
Alcance eficaz do telecomando .................................................................................. 14
Substituir as pilhas do telecomando ........................................................................... 14
Configuração inicial ................................................... 15
Escolher um local .................................................................................................. 15
Dimensões de projecção ......................................................................................16
Imagem 16:9 num ecrã 16:9 ....................................................................................... 16
Imagem 16:9 num ecrã 4:3 ......................................................................................... 17
Montagem do projector .......................................................................................18
Evitar utilização não autorizada ...........................................................................19
Utilizar a ranhura de segurança ............................................................................ 19
Utilizar a função Palavra-passe ............................................................................. 20
Definir uma palavra-passe .......................................................................................... 20
Alterar a palavra-passe ............................................................................................... 21
Desactivar a função de palavra-passe ......................................................................... 21
Esqueceu a palavra-passe? ......................................................................................... 22
Procedimento de recuperação da palavra-passe ........................................................ 22
Bloquear as teclas de controlo .............................................................................. 23
6
Estabelecer ligações .................................................. 24
Ligação à corrente ................................................................................................24
Ligação a fontes de vídeo .....................................................................................25
Ligação HDMI ........................................................................................................ 25
Ligação a fontes de computador ..........................................................................26
Ligação VGA ........................................................................................................... 26
Ligação da saída VGA ............................................................................................ 26
Ligação a áudio .....................................................................................................27
Funcionamento ......................................................... 28
Ligar/desligar o projector .....................................................................................28
Ligar o projector .................................................................................................... 28
Activação pela primeira vez ........................................................................................ 28
Desligar o projector ............................................................................................... 29
Seleccionar uma fonte de entrada .......................................................................30
Ajustar a imagem projectada ...............................................................................31
Ajustar a altura do projector e o ângulo de projecção ............................................... 31
Ajuste automático da imagem .................................................................................... 31
Melhorar o tamanho e a nitidez da imagem ......................................................... 31
Corrigir a distorção ................................................................................................ 32
Capacidade de controlo da imagem projectada ................................................... 32
Ocultar a imagem .................................................................................................33
Funções dos menus ................................................... 34
Funcionamento geral do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ..34
Árvore de menus do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ........35
Menu VISOR ..........................................................................................................40
Menu IMAGEM ..................................................................................................... 43
Menu GESTÃO DE ENERGIA .................................................................................. 47
Menu BÁSICO .......................................................................................................50
Menu AVANÇADO.................................................................................................52
Menu SISTEMA .....................................................................................................55
Menu INFORMAÇÕES ...........................................................................................57
7
Anexo ........................................................................ 58
Especificações técnicas ......................................................................................... 58
Dimensões do projector ........................................................................................ 59
Cronograma .......................................................................................................... 59
Analog RGB ............................................................................................................ 59
HDMI (PC) .............................................................................................................. 61
HDMI (vídeo) ......................................................................................................... 62
Tabela de controlo de IV.......................................................................................63
Código de endereço ..............................................................................................64
Tabela de comandos RS-232.................................................................................65
Atribuição de pinos ............................................................................................... 65
Interface ................................................................................................................ 65
Tabela de comandos ............................................................................................. 65
Glossário ............................................................................................................... 72
Resolução de problemas ......................................................................................75
Problemas comuns ................................................................................................ 75
Indicadores LED ..................................................................................................... 76
Manutenção .........................................................................................................77
Precauções gerais .................................................................................................. 77
Limpeza da lente ................................................................................................... 77
Limpeza da caixa ................................................................................................... 77
Armazenar o projector .......................................................................................... 77
Renúncia de responsabilidade .............................................................................. 77
Informações sobre a lâmpada ..............................................................................78
Hora da lâmpada ................................................................................................... 78
Prolongar a duração da lâmpada .......................................................................... 78
Tempo de substituição da lâmpada ...................................................................... 79
Substituir a lâmpada ............................................................................................. 79
8
Informações sobre regulamentação e serviço ............ 80
Informações sobre conformidade ........................................................................80
Declaração de conformidade da FCC .................................................................... 80
Declaração da indústria do Canadá ....................................................................... 80
Conformidade “CE” para países europeus ............................................................ 81
Declaração de conformidade com RoHS2 ............................................................. 81
Restrição de substâncias perigosas na Índia ......................................................... 82
Eliminação do produto no fim da vida do produto ............................................... 82
Informações de copyright .....................................................................................83
Serviço de apoio ao cliente ................................................................................... 84
Garantia limitada ................................................................................................... 85
9
Introdução
O ViewSonic PX703HD/HDH é um projetor de 3500 lúmens ANSI de elevada luminosidade com uma resolução Full HD de 1080p que fornece um desempenho visual impressionante para entretenimento em casa. A tecnologia Exclusive SuperColor™ proporciona uma vasta gama de cores para produzir imagens belas em praticamente qualquer ambiente.
Características
Duração impressionante da lâmpada de 20 000 horas.
A função de poupança de energia diminui o consumo de energia da lâmpada até
60 % quando não é detectado qualquer sinal de entrada durante um período denido.
Actualizações de rmware através do USB po A.
A porta USB po A pode fornecer transmissão com um dongle HDMI sem os e
uma fonte de alimentação.
7 modos de cor para nalidades de projecção diferentes.
Temporizador de apresentação para uma melhor gestão do tempo durante as apresentações.
Desvio da lente vercal por telecomando.
Compavel com Visualização 3D.
Quando o modo de poupança de energia está ligado, o consumo é inferior a 0,5 W.
Busca Automáca Rápida, que acelera o processo de detecção do sinal.
Ajuste automáco com uma tecla, para que possa usufruir da melhor qualidade
de imagem (apenas para o sinal analógico).
Correcção da distorção digital.
• Capacidade para apresentar 1,07 mil milhões de cores.
Menus OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) com vários idiomas.
A função HDMI CEC (Controlo Electrónico do Consumidor) permite um
funcionamento sincronizado Ligar/Desligar entre o projector e um leitor de DVD compavel com CEC, ligado à entrada HDMI do projector.
Conteúdo da embalagem
• Projector
Cabo de alimentação
Cabo de vídeo
NOTA: O cabo de alimentação e os cabos de vídeo fornecidos com a embalagem
podem variar consoante o país. Contacte o revendedor local para obter mais informações.
Telecomando e pilhas
• Guia de início rápido
10
Descrição geral do produto
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
Projector
Controlos e funções
Luz indicadora da temperatura
Luz indicadora de potência
Ventilação (saída
de ar quente)
Lente de projecção
Sensor de IV remoto
Luz indicadora da lâmpada
Anel de
focagem
Anel de zoom
Tecla Descrição
[ ] Power (Potência) [ / ] Teclas de distorção
[ / / / ]
Esquerda/direita/cima/baixo
Menu/Exit (Sair) Activa ou desactiva o menu OSD (On-Screen Display,
Source (Fonte) Mostra a barra de selecção da fonte de entrada.
Blank (Desligar) Oculta a imagem do ecrã. Enter (Introduzir) Apresenta o item do menu OSD (On-Screen Display,
[ ] Aumentar volume [ ] Diminuir volume
Alterna o projector entre o modo de espera e Ligar. Corrige manualmente as imagens distorcidas, resultantes
de uma projecção em ângulo. Selecciona os itens de menu pretendidos e faz ajustes
quando o menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) é activado.
Visualização no ecrã).
Visualização no ecrã) seleccionado quando o menu OSD é
activado. Aumenta o volume.
Diminui o volume.
Color Mode (Modo de Cor) Mostra a barra de selecção do modo de cor.
11
Portas de ligação
1 2 3 4 5 6 7 8
Entrada do cabo de alimentação CA
Furos de montagem
no tecto
Pé de ajuste
Ranhura de segurança
Barra de segurança
Porta Descrição
1 SAÍDA DE ÁUDIO Tomada de saída do sinal de áudio. 2 ENTRADA DE ÁUDIO Tomada de entrada do sinal de áudio. 3 HDMI 1 Porta HDMI.
4 HDMI 2 Porta HDMI.
5 Saída USB 5 V/1,5 A (serviço) Porta USB tipo A para fonte de alimentação. 6 ENTRADA DO COMPUTADOR
1
Tomada de entrada do sinal RGB (PC).
7 SAÍDA DO MONITOR
1
Tomada de saída do sinal RGB (PC).
8 RS-232 Porta de controlo RS-232.
1 - Disponível para PX703HD
1212
Telecomando
Controlos e funções
Botão Descrição
Ligar/ desligar
2
COMP
VIDEO (VÍDEO) Não disponível. HDMI Selecciona a fonte na porta
Auto Sync (Sincronização
automática)
Source (Fonte) Mostra a barra de selecção
Alterna entre o modo de
espera e Ligar.
Selecciona a fonte na
porta ENTRADA DO
COMPUTADOR para
visualização.
HDMI 1 ou HDMI 2 para
visualização. Pressione este botão de novo para alternar
entre as duas (2) portas.
Determina automaticamente as melhores temporizações
para a imagem
apresentada.
de fonte.
Botão Descrição
[ / ]Teclas de distorção
Enter (Introduzir) Activa o item do menu OSD
Esquerda/ direita
Cima/ baixo
Menu Activa/desactiva o menu
(INFORMAÇÕES)
Exit (Sair) Sai e guarda as definições
Aspect (Formato) Mostra a barra de selecção
Freeze (Congelar) Congela a imagem
Pattern (Padrão) Apresenta o padrão de teste
Blank (Desligar) Oculta a imagem do ecrã. PgUp (Página acima)/ PgDn (página abaixo)
Eco Mode (Modo Eco) Selecciona o modo Eco.
(Aumentar
volume)
(Diminuir volume)
(Sem som)
Color Mode (Modo de Cor)
Corrige manualmente as imagens distorcidas,
resultantes de uma
projecção em ângulo.
seleccionado. Selecciona os itens de
menu pretendidos e efectua
ajustes.
OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ou volta para o menu OSD
anterior. Apresenta o menu INFORMAÇÕES .
do menu.
do formato de imagem.
projectada.
integrado.
Utiliza o programa de software do visor (num PC ligado) que responde aos comandos de página acima/abaixo (por exemplo, o Microsoft PowerPoint).
NOTA: Apenas disponível
quando é
seleccionado um sinal de entrada do PC.
Aumenta o volume.
Diminui o volume.
Liga ou desliga o áudio.
Amplia o tamanho da
imagem projectada. Reduz o tamanho da imagem projectada. Mostra a barra de selecção
do modo de cor.
2 - Disponível para PX703HD
13
Alcance eficaz do telecomando
Para garantir o funcionamento adequado do telecomando, siga os passos indicados abaixo:
1. O telecomando deve ser segurado a um ângulo
de 30° na perpendicular em relação ao(s) sensor(es) do telecomando de IV do projector.
2. A distância entre o telecomando e o(s)
sensor(es) não deve ser superior a 8 metros (26 pés)
NOTA: Consulte a imagem sobre a localização
do(s) sensor(es) de controlo do
telecomando de infravermelhos (IV).
Aprox. 30°
Substituir as pilhas do telecomando
1. Pressione com o dedo e deslize para baixo para retirar a tampa das pilhas da
parte de trás do telecomando.
2. Retire as pilhas (caso seja necessário) e insira duas pilhas AAA.
NOTA: Respeite as polaridades da pilha, como indicado.
3. Volte a colocar a tampa das pilhas, alinhando-a com a base e empurrando-a para
a respectiva posição.
NOTA:
Evite deixar o telecomando e as pilhas num local com excesso de calor ou
humidade.
Só deve substituí-las por pilhas iguais ou equivalentes que tenham sido
recomendadas pelo fabricante.
Deite fora as pilhas gastas de acordo com as instruções do fabricante e as
regulamentações ambientais locais da sua região.
Se as pilhas estiverem gastas ou não utilizar o telecomando durante um período
prolongado, retire-as para evitar danos no telecomando.
14
Configuração inicial
Esta secção fornece instruções detalhadas sobre como configurar o projector.
Escolher um local
As preferências pessoais e a disposição da sala decidem o local de instalação. Tenha em atenção o seguinte:
Tamanho e posição do ecrã.
Localização de uma tomada de parede adequada.
O local e a distância entre o projector e outro equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado num dos seguintes locais:
Frente
O projector é colocado perto do chão à frente do ecrã.
Proj tecto
O projector é suspenso ao contrário no tecto à frente do ecrã.
Retroproj. tecto
O projector é suspenso ao contrário no tecto atrás do ecrã.
Atrás
O projector é colocado perto do chão atrás do ecrã.
1
1
1 - É necessário um ecrã de retroprojecção especial.
15
Dimensões de projecção
NOTA: Consulte “Especificações técnicas” na página 58 para saber qual é a
resolução de visualização original deste projector.
Imagem 16:9 num ecrã 16:9
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
Imagem 16:9 num ecrã 4:3
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
NOTA: (e) = ecrã / (f) = centro da lente
Imagem 16:9 num ecrã 16:9
(a)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
(a)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
(a) Tamanho
do Ecrã
(b) Distância de projecção (c) Altura da
mínima máxima mínima máxima
imagem
(d) Desvio vertical
pol mm pol mm pol mm pol mm pol mm pol mm
60 1524 59 1491 76 1938 29 747 2,9 74,7 2,9 75 70 1778 68 1739 89 2261 34 872 3,4 87,2 3,4 87 80 2032 78 1987 102 2584 39 996 3,9 99,6 3,9 100
90 2286 88 2236 114 2907 44 1121 4,4 112,1 4,4 112 100 2540 98 2484 127 3229 49 1245 4,9 124,5 4,9 125 110 2794 108 2733 140 3552 54 1370 5,4 137,0 5,4 137 120 3048 117 2981 153 3875 59 1494 5,9 149,4 5,9 149 130 3302 127 3229 165 4198 64 1619 6,4 161,9 6,4 162 140 3556 137 3478 178 4521 69 1743 6,9 174,3 6,9 174 150 3810 147 3726 191 4844 74 1868 7,4 186,8 7,4 187 160 4064 156 3975 203 5167 78 1992 7,8 199,2 7,8 199 170 4318 166 4223 216 5490 83 2117 8,3 211,7 8,3 212 180 4572 176 4472 229 5813 88 2241 8,8 224,1 8,8 224 190 4826 186 4720 242 6136 93 2366 9,3 236,6 9,3 237 200 5080 196 4968 254 6459 98 2491 9,8 249,1 9,8 249
16
Imagem 16:9 num ecrã 4:3
(a) Tamanho
do Ecrã
(b) Distância de projecção (c) Altura da
mínima máxima mínima máxima
imagem
(d) Desvio vertical
pol mm pol mm pol mm pol mm pol mm pol mm
60 1524 54 1368 70 1779 27 686 2,7 69 2,7 69
70 1778 63 1596 82 2075 32 800 3,2 80 3,2 80
80 2032 72 1824 93 2371 36 914 3,6 91 3,6 91
90 2286 81 2052 105 2668 41 1029 4,1 103 4,1 103 100 2540 90 2280 117 2964 45 1143 4,5 114 4,5 114 110 2794 99 2508 128 3261 50 1257 5,0 126 5,0 126 120 3048 108 2736 140 3557 54 1372 5,4 137 5,4 137 130 3302 117 2964 152 3854 59 1486 5,9 149 5,9 149 140 3556 126 3192 163 4150 63 1600 6,3 160 6,3 160 150 3810 135 3420 175 4446 68 1715 6,8 171 6,8 171 160 4064 144 3648 187 4743 72 1829 7,2 183 7,2 183 170 4318 153 3876 198 5039 77 1943 7,7 194 7,7 194 180 4572 162 4104 210 5336 81 2057 8,1 206 8,1 206 190 4826 171 4332 222 5632 86 2172 8,6 217 8,6 217 200 5080 180 4560 233 5929 90 2286 9,0 229 9,0 229
NOTA: Há uma tolerância de 3 % nestes números devido às variações dos
componentes ópticos. É recomendável testar fisicamente o tamanho e a distância de projecção antes de instalar o projector de maneira permanente.
17
Montagem do projector
65.89
NOTA: Se adquirir um suporte de outra empresa, utilize um parafuso com o tamanho
correcto. O tamanho do parafuso pode variar consoante a espessura da placa de fixação.
1. Para garantir a instalação mais segura, utilize um suporte de parede ou tecto da
ViewSonic®.
2. Verifique se os parafusos usados para fixar um suporte cumprem as seguintes especificações:
Tipo de parafuso: M4 x 8
Comprimento máximo do parafuso: 8 mm
65.89
113.54 60.01
NOTA:
Evite instalar o projector perto de uma fonte de calor.
Mantenha uma folga de pelo menos 10 cm entre o tecto e a parte inferior
do projector.
18
Evitar utilização não autorizada
O projector tem várias funcionalidades e segurança integradas para impedir roubo, acesso ou alterações às definições acidentais.
Utilizar a ranhura de segurança
Para impedir que o projector seja roubado, utilize um dispositivo de bloqueio com ranhura de segurança para prender o projector a um objecto fixo.
Segue-se um exemplo de montagem de um dispositivo de bloqueio com ranhura de segurança:
NOTA: A ranhura de segurança pode ser utilizada como âncora de segurança se o
projector estiver montado no tecto.
19
Utilizar a função Palavra-passe
Para impedir o acesso ou utilização não autorizada, o projector está equipado com uma opção de segurança da palavra-passe. A palavra-passe pode ser definida no menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã).
NOTA: Anote a palavra-passe e guarde-a num local seguro.
Definir uma palavra-passe
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança e
pressione Enter (Introduzir).
2. Realce Bloqueio de ligação e
seleccione Ligar pressionando / .
3. Como indicado no lado direito, as quatro teclas de setas ( , , , )
representam 4 dígitos (1, 2, 3, 4).
Pressione as teclas de setas para
introduzir uma palavra-passe de seis dígitos.
4. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente. Depois de definir a palavra-passe, o menu OSD volta para a página Defin. Segurança.
5. Pressione Exit (Sair) para sair do menu OSD.
NOTA: Depois de definida, a palavra-passe correcta deve ser introduzida sempre que
o projector for iniciado.
2020
Alterar a palavra-passe
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança >
Alterar palavra-passe.
2. Pressione Enter (Introduzir). A mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL” é
apresentada.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
Se a palavra-passe estiver correcta, a mensagem “INTROD. NOVA PALAVRA-
PASSE” é apresentada.
Se a palavra-passe estiver incorrecta, é apresentada uma mensagem
de palavra-passe incorrecta durante 5 segundos, seguida da mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”. Pode tentar de novo ou pressionar
Exit (Sair) para cancelar.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente.
6. Para sair do menu OSD, pressione Exit (Sair).
NOTA: Os dígitos que introduzir são apresentados como asteriscos (*).
Desactivar a função de palavra-passe
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança >
Bloqueio de ligação.
2. Pressione / para seleccionar Desligar.
3. A mensagem “Introduzir palavra-passe” é apresentada. Introduza a palavra-passe
actual.
 Se a palavra-passe esver correcta, o menu OSD volta para a página Palavra-
passe sendo apresentado “Desligado” na linha de Bloqueio de ligação.
Se a palavra-passe estiver incorrecta, é apresentada uma mensagem
de palavra-passe incorrecta durante 5 segundos, seguida da mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”. Pode tentar de novo ou pressionar
Exit (Sair) para cancelar.
NOTA: Guarde a palavra-passe antiga, porque vai ser necessária para reactivar a
função de palavra-passe.
21
Esqueceu a palavra-passe?
Se a função de palavra-passe estiver activada, ser-lhe-á solicitado para introduzir a palavra­passe de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, será apresentada uma mensagem de erro de palavra-passe no lado direito durante 5 segundos, seguida da mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE”.
Pode tentar de novo, se não se lembrar, pode utilizar o “Procedimento de recuperação da palavra-passe”.
NOTA: Se introduzir uma palavra-passe incorrectamente 5 vezes de seguida, o
projector desliga-se automaticamente após um curto período.
Procedimento de recuperação da palavra-passe
1. Quando for apresentada a mensagem
“INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”,
pressione e mantenha pressionado Auto Sync (Sincronização automática)
durante 3 segundos. O projector mostra um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Peça ajuda ao centro de assistência local
para descodificar o número. Pode ser necessário fornecer o comprovativo de compra para verificar se é o utilizador
autorizado do projector.
2222
Bloquear as teclas de controlo
Se bloquear as teclas de controlo no projector, pode impedir que as definições
sejam alteradas acidentalmente (por crianças, por exemplo).
NOTA: Quando a opção Bloqueio das teclas do painel está ligada, as teclas de
controlo no projector não funcionam, excepto Power (Potência).
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Bloqueio das teclas do painel.
2. Pressione / para selecionar Ligar.
3. Seleccione Sim e pressione Enter (Introduzir) para confirmar.
4. Para desactivar o bloqueio das teclas do painel, pressione e mantenha pressionado no projector durante 3 segundos.
NOTA: Pode também utilizar o telecomando para aceder ao menu SISTEMA >
Bloqueio das teclas do painel e seleccionar Desligar.
23
Estabelecer ligações
Esta secção ajuda-o a ligar o projector a outro equipamento.
Ligação à corrente
1. Ligue o cabo de alimentação ao conector de entrada CA na parte de trás do
projector.
2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede.
NOTA: Quando instalar o projector, monte um disposivo de desacvação de fácil
acesso na cablagem xa ou ligue a cha de alimentação a uma tomada de fácil acesso perto da unidade. Se ocorrer uma falha durante o funcionamento do projector, ulize o disposivo de desacvação para desligar a fonte de alimentação ou rere a cha da tomada.
24
Ligação a fontes de vídeo
Ligação HDMI
Ligue uma extremidade de um cabo HDMI na porta HDMI do seu dispositivo de vídeo. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI 1 ou HDMI 2
do projector.
25
Ligação a fontes de computador
Ligação VGA
Ligue uma extremidade de um cabo VGA à porta do computador. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta 
 do projector.
NOTA: Alguns notebooks não ligam os visores externos automacamente quando
são ligados a um projector. Pode ter de ajustar as denições de projecção do notebook.
Ligação da saída VGA
Depois de estabelecer a ligação VGA, ligue uma extremidade de um cabo VGA na porta VGA do monitor. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta
MONITOR OUT ( do projector.
NOTA: VGA e Saída VGA disponíveis para PX703HD.
26
Ligação a áudio
O projector está equipado com altifalantes. Contudo, pode ligar também altifalantes externos à porta AUDIO OUT (SAÍDA DE ÁUDIO) do projector.
NOTA: A saída de áudio é controlada pelas denições Volume e Sem som do
projector.
27
Loading...
+ 61 hidden pages