Viewsonic PX703HDH, PX703HD User Guide [it]

PX703HD PX703HDH
Manuale per l'utente del proiettore
Modello No. VS17690
Nome del modello: PX703HD | PX703HDH
Grazie per aver scelto ViewSonic®
delle aspeave di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità a livello mondiale. In ViewSonic® crediamo che i nostri prodo abbiano il potenziale per avere un impao posivo nel mondo e siamo cer che il prodoo ViewSonic® che hai scelto  servirà al meglio.
Di nuovo grazie per aver scelto ViewSonic®!
2
Precauzioni di sicurezza generali
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il
proiettore.
Conservare questo manuale per l’utente in un luogo sicuro per successiva consultazione.
Leggere tutte le avvertenze e seguire tutte le istruzioni.
Lasciare almeno 50 cm (20") di spazio intorno al proiettore per garantire una
ventilazione adeguata.
Posizionare il proiettore in un'area ben ventilata. Non appoggiare nulla sul proiettore che impedisca la dispersione del calore.
Non collocare il proiettore su una superficie irregolare o instabile. Il proiettore
potrebbe cadere, con il pericolo che si verifichino lesioni a persone o
malfunzionamenti.
Non utilizzare il proiettore se è inclinato di un angolo maggiore di 10° a sinistra o
a destra oppure di un angolo maggiore di 15° in avanti o indietro.
Non guardare direttamente l'obiettivo del proiettore quando è in funzione. L'intenso fascio di luce potrebbe arrecare danni agli occhi.
Aprire sempre l'otturatore dell'obiettivo o rimuoverne il coperchio quando la lampada del proiettore è accesa.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti quando il proiettore è in
funzione, in quanto tali oggetti potrebbero surriscaldarsi e deformarsi o perfino
provocare un incendio.
• Durante il funzionamento la lampada diventa estremamente calda. Lasciare che il proiettore si raffreddi per circa 45 minuti prima di rimuovere la lampada per sostituirla.
• Non utilizzare le lampade oltre la loro durata di servizio nominale. In rari casi, l'utilizzo delle lampade per un tempo eccessivo oltre la loro durata di servizio
nominale potrebbe causarne la rottura.
• Non sostituire mai la lampada o componenti elettronici senza aver prima
scollegato il cavo di alimentazione del proiettore dalla presa di corrente.
• Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti livelli di
tensione elevati e pericolosi che potrebbero causare la morte se si dovesse
entrare in contatto con parti sotto tensione.
• Quando si sposta il proiettore, fare attenzione a non farlo cadere o farlo urtare contro qualcosa.
Non posizionare oggetti pesanti sul proiettore o sui cavi di collegamento.
Non mettere il proiettore in posizione verticale. Il proiettore potrebbe cadere, con il pericolo che si verifichino lesioni a persone o malfunzionamenti.
• Evitare di esporre il proiettore alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore
prolungato. Non installare il proiettore vicino a fonti di calore, quali radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori), che
possono aumentare la temperatura del proiettore a livelli pericolosi.
3
• Non posizionare contenitori di liquidi accanto o sopra al proiettore. Il versamento
accidentale di liquidi all'interno del proiettore potrebbe provocarne il guasto. Se il proiettore si bagna, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro e rivolgersi al centro di assistenza di zona per la riparazione.
Mentre il proiettore è in funzione si potrebbero avvertire aria calda e odore provenienti dalla griglia di ventilazione. Si tratta di un fenomeno normale e non
di un difetto del prodotto.
• Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata presenta due contatti piatti, di cui uno
più largo dell'altro. Una spina con messa a terra presenta due contatti piatti più un terzo contatto di messa a terra. Il contatto più largo e il terzo contatto
sono previsti per la sicurezza dell’utente. Se la spina non è adatta per la presa, procurarsi un adattatore e non tentare di forzare la spina nella presa.
Quando si effettua il collegamento a una presa di corrente, NON rimuovere il polo di messa a terra. Assicurarsi che i contatti di messa a terra non siano MAI
RIMOSSI.
Proteggere il cavo di alimentazione in modo da non essere calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza della spina e nel punto in cui fuoriesce dal proiettore.
In alcuni Paesi la tensione di rete NON è stabile. Questo proiettore è progettato per funzionare in sicurezza con una tensione di rete compresa fra 100 e 240 V
c.a., ma potrebbe smettere di funzionare se dovessero verificarsi interruzioni di corrente o sovratensioni di ±10 V. Nelle zone dove la tensione di rete potrebbe essere soggetta a oscillazioni o interruzioni, si raccomanda di collegare il proiettore alla rete di alimentazione utilizzando uno stabilizzatore di corrente, un dispositivo di protezione contro le sovratensioni o un gruppo statico di continuità
(UPS).
Se sono presenti fumo, rumori anomali o strani odori, spegnere immediatamente il proiettore e contattare il rivenditore o ViewSonic®. È pericoloso continuare a usare il proiettore.
• Utilizzare solo dispositivi ausiliari/accessori specificati dal produttore.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se il proiettore non
viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
Per interventi di manutenzione e riparazioni rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
ATTENZIONE: radiazioni ottiche potenzialmente pericolose emesse da questo
prodotto. Come con qualsiasi sorgente di luce intensa, non fissare il
fascio di proiezione classificato come RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Precauzioni di sicurezza - Installazione a soffitto
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il proiettore.
Se si intende installare il proiettore a soffitto, raccomandiamo caldamente di
utilizzare un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo e di accertarsi che
sia fissato saldamente e in modo sicuro.
L'utilizzo di un kit per il montaggio a soffitto non idoneo comporta un rischio per la sicurezza, in quanto il proiettore potrebbe cadere dal soffitto, per via di un fissaggio non corretto dovuto all'uso di viti di diametro o lunghezza errati.
È possibile acquistare un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo nello
stesso punto di acquisto del proiettore. Raccomandiamo di acquistare anche un cavo di sicurezza separato e di fissarlo saldamente al foro per il lucchetto antifurto
sul proiettore e sulla base della staffa di montaggio a soffitto. Tale cavo svolgerà il ruolo secondario di trattenere il proiettore se le viti di fissaggio alla staffa di montaggio dovessero allentarsi.
5
Contenuto
Precauzioni di sicurezza generali ................................. 3
Caratteristiche ......................................................................................................10
Contenuto della confezione .................................................................................10
Panoramica del Prodotto ......................................................................................11
Proiettore .............................................................................................................. 11
Comandi e funzioni ..................................................................................................... 11
Porte di connessione ................................................................................................... 12
Telecomando ......................................................................................................... 13
Comandi e funzioni ..................................................................................................... 13
Campo d'azione del telecomando ............................................................................... 14
Sostituzione delle batterie del telecomando .............................................................. 14
Installazione iniziale .................................................. 15
Scelta della posizione ...........................................................................................15
Dimensioni di proiezione ...................................................................................... 16
Immagine 16:9 su uno schermo 16:9 .......................................................................... 16
Immagine 16:9 su uno schermo 4:3 ............................................................................ 17
Fissaggio del proiettore ........................................................................................18
Prevenire l'uso non autorizzato ............................................................................ 19
Uso dello slot di sicurezza ..................................................................................... 19
Uso della funzione Password ................................................................................ 20
Impostazione di una password ................................................................................... 20
Modifica della password ............................................................................................. 21
Disattivazione della funzione di protezione tramite password ................................... 21
Password dimenticata ................................................................................................. 22
Procedura di richiamo della password ........................................................................ 22
Blocco dei tasti di comando .................................................................................. 23
6
Esecuzione dei collegamenti ...................................... 24
Collegamento all'alimentazione ...........................................................................24
Collegamento a sorgenti video ............................................................................. 25
Connessione HDMI ................................................................................................ 25
Collegamento a un computer ............................................................................... 26
Connessione VGA .................................................................................................. 26
Connessione VGA Out ........................................................................................... 26
Collegamento audio .............................................................................................27
Funzionamento ......................................................... 28
Accensione/spegnimento del proiettore ..............................................................28
Accensione del proiettore ..................................................................................... 28
Prima attivazione ........................................................................................................ 28
Spegnimento del proiettore .................................................................................. 29
Selezione di una sorgente di ingresso ..................................................................30
Regolazione dell'immagine proiettata ..................................................................31
Regolazione dell'altezza del proiettore e dell'angolo di proiezione ........................... 31
Regolazione automatica dell'immagine ...................................................................... 31
Sintonizzazione fine delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine ................. 31
Correzione della distorsione trapezoidale ............................................................ 32
Controllabilità dell’immagine proiettata ............................................................... 32
Immagine nascosta ............................................................................................... 33
Funzioni dei menu ..................................................... 34
Funzionamento generale del menu OSD (On-Screen Display) .............................34
Albero dei menu OSD (On-Screen Display) ........................................................... 35
Menu DISPLAY ......................................................................................................40
Menu IMMAGINE .................................................................................................43
Menu GESTIONE ALIMENTAZIONE .......................................................................47
Menu DI BASE ....................................................................................................... 50
Menu AVANZATE .................................................................................................. 52
Menu SISTEMA .....................................................................................................55
Menu INFORMAZIONI...........................................................................................57
7
Appendice ................................................................. 58
Specifiche .............................................................................................................58
Dimensioni del proiettore ..................................................................................... 59
Tabella delle temporizzazioni ...............................................................................59
Segnale RGB analogico .......................................................................................... 59
HDMI (PC) .............................................................................................................. 61
HDMI (video) ......................................................................................................... 62
Tabella del telecomando a infrarossi ....................................................................63
Codice indirizzo .....................................................................................................64
Tabella comandi RS-232 .......................................................................................65
Assegnazione dei pin ............................................................................................. 65
Interfaccia ............................................................................................................. 65
Tabella dei comandi .............................................................................................. 65
Glossario ............................................................................................................... 72
Risoluzione dei problemi ......................................................................................75
Problemi comuni ................................................................................................... 75
Spie a LED .............................................................................................................. 76
Manutenzione ......................................................................................................77
Precauzioni generali .............................................................................................. 77
Pulizia dell'obiettivo .............................................................................................. 77
Pulizia dell’alloggiamento ..................................................................................... 77
Conservazione del proiettore ................................................................................ 77
Limitazione di responsabilità ................................................................................. 77
Informazioni riguardanti la lampada ....................................................................78
Ore lampada .......................................................................................................... 78
Prolungamento della durata di servizio della lampada ......................................... 78
Tempi di sostituzione della lampada ..................................................................... 79
Sostituzione della lampada ................................................................................... 79
8
Informazioni regolamentari e di servizio .................... 80
Informazioni sulla conformità ..............................................................................80
Dichiarazione di conformità FCC ........................................................................... 80
Dichiarazione Industry Canada .............................................................................. 80
Conformità CE per i paesi europei ........................................................................ 81
Dichiarazione di conformità RoHS2 ....................................................................... 81
Restrizione indiana delle sostanze pericolose ....................................................... 82
Smaltimento del prodotto alla fine del ciclo vita del prodotto ............................. 82
Informazioni sul copyright .................................................................................... 83
Assistenza clienti ................................................................................................... 84
Garanzia limitata ................................................................................................... 85
9
Introduzione
Il PX703HD/HDH ViewSonic è un proiettore ad elevata luminosità da 3.500 ANSI lumen, con una risoluzione Full HD 1080p che offre prestazioni visive impressionanti
per l’intrattenimento domestico. La tecnologia Exclusive SuperColor™ offre un’ampia gamma di colori per una splendida produzione delle immagini in quasi tutti gli ambienti.
Caratteristiche
Incredibile durata di servizio della lampada di 20.000 ore.
Funzione di risparmio energeco che riduce il consumo di energia della lampada
no al 60% quando non viene rilevato alcun segnale di ingresso per un periodo
di tempo impostato.
Aggiornamen del rmware tramite la presa USB Tipo A.
La presa USB di po A può fornire streaming con un dongle wireless HDMI e fornire alimentazione.
• 7 modalità colore per diversi scopi di proiezione.
Timer delle presentazioni, per un migliore controllo del tempo durante le presentazioni.
Lens Shi vercale regolabile dal telecomando.
• Supporto per visualizzazione in 3D.
• Meno di 0,5 W di consumo di corrente quando la modalità di risparmio
energeco è ava.
Ricerca automaca rapida, che accelera il processo di rilevamento del segnale.
Regolazione automaca con un solo tasto per garanre la migliore qualità delle
immagini visualizzate (solo per il segnale analogico).
Correzione digitale del trapezio.
Possibilità di visualizzazione di 1,07 milioni di colori.
Menu On-Screen Display (OSD) mullingue.
• La funzione CEC (Consumer Electronics Control) HDMI consente l'accensione/
lo spegnimento sincronizza del proieore e del leore DVD compabile con lo standard CEC, collegato all'ingresso HDMI del proieore.
Contenuto della confezione
Proieore
• Cavo di alimentazione
• Cavo video
NOTA: Il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero
variare a seconda del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore di zona.
Telecomando e baerie
• Guida rapida
10
Panoramica del Prodotto
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
Proiettore
Comandi e funzioni
Spia temperatura
Spia alimentazione
Sfiato (scarico aria calda)
Obiettivo di proiezione
Sensore a raggi infrarossi del
telecomando
Spia lampada
Ghiera di messa a fuoco
Ghiera dello zoom
Tasto Descrizione
[ ] Power (Alimentazione)
[ / ] Tasti Trapezio
[ / / / ] Sinistra/Destra/Su/Giù
Menu/Exit (Esci) Consente di attivare il menu On-Screen Display (OSD).
Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra di selezione della
Blank (Vuoto) Consente di nascondere l'immagine sullo schermo. Enter (Invio) Consente di eseguire la voce selezionata del menu On-
[ ] Volume su [ ] Volume giù
Consente di accendere il proiettore e di passare alla
modalità standby. Consentono di correggere manualmente le immagini
distorte causate da una proiezione angolare.
Questi tasti consentono di selezionare le voci di menu
desiderate e di effettuare regolazioni quando il menu On­Screen Display (OSD) è attivato.
sorgente di ingresso.
Screen Display (OSD) quando viene attivato il menu OSD.
Consente di alzare il livello di volume.
Consente di abbassare il livello di volume.
Color Mode (Modalità colore) Consente di visualizzare la barra di selezione della
modalità colore.
11
Porte di connessione
1 2 3 4 5 6 7 8
Presa del cavo di alimentazione c.a.
Fori per installazione a soffitto
Piedino di regolazione
Presa Descrizione
1 AUDIO OUT Presa di uscita segnale audio. 2 AUDIO IN Presa di ingresso segnale audio.
3 HDMI 1 Presa HDMI. 4 HDMI 2 Presa HDMI. 5 USB 5V/1.5A Out (Service) Presa USB Tipo A per l'alimentazione. 6 COMPUTER IN
1
Presa di ingresso segnale RGB (PC).
Scanalatura di sicurezza
Barra di sicurezza
7 MONITOR OUT
1
Presa di uscita segnale RGB (PC).
8 RS-232 Presa di controllo RS-232.
1 - Disponibile per PX703HD
1212
Telecomando
Comandi e funzioni
Pulsante Descrizione
On/ Off
COMP (Computer)
VIDEO Non disponibile.
HDMI Consente di selezionare la
Auto Sync
(Sincronizzazione autom.)
2 - Disponibile per PX703HD
Consente di accendere il proiettore e di passare alla
modalità standby.
2
Consente di selezionare
la sorgente dalla presa COMPUTER IN (Ingresso
computer) per la visualizzazione.
sorgente dalla presa HDMI 1 o HDMI 2 per la visualizzazione. Premere questo tasto ripetutamente per passare da una presa all'altra.
Consente di stabilire automaticamente la migliore temporizzazione dell'immagine per l'immagine visualizzata.
Pulsante Descrizione
Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra
di selezione della sorgente.
[ / ] Tasti Trapezio
Enter (Invio) Consente di eseguire la voce del
Sinistra/ Destra
Su/ Giù
Menu Attiva / disattiva il menu OSD
(INFORMAZIONI) Exit (Esci) Consente di uscire e salvare le
Aspetto Consente di visualizzare la barra
Freeze (Blocca) Blocca l'immagine proiettata. Pattern (Modello) Consente di visualizzare il test
Blank (Vuoto) Consente di nascondere
PgDn (PagSu) / PgDn (PagGiù)
Eco Mode
(Modalità ECO)
(Volume su)
(Volume giù)
(Muto)
Color Mode (Modalità colore)
Consentono di correggere manualmente le immagini
distorte causate da una
proiezione angolare.
menu OSD selezionata.
Questi tasti consentono di selezionare le voci del menu e di
eseguire regolazioni.
(On-Screen Display) o torna al menu OSD precedente.
Consente di visualizzare il menu INFORMAZIONI .
impostazioni dei menu.
di selezione del rapporto.
del formato integrato.
l'immagine sullo schermo.
Questi tasti consentono di
gestire il programma software
di visualizzazione (su un PC
collegato) che risponde ai comandi di pagina su/giù (come
Microsoft PowerPoint).
NOTA: Disponibile solo se è
selezionato un segnale in ingresso PC.
Consente di selezionare la modalità Eco. Consente di alzare il livello di volume.
Consente di abbassare il livello
di volume. Consente di attivare e disattivare l'audio.
Ingrandisce la dimensione dell'immagine proiettata.
Riduce la dimensione
dell'immagine proiettata. Consente di visualizzare la barra
di selezione della modalità colore.
13
Campo d'azione del telecomando
Per garantire il corretto funzionamento del telecomando, attenersi alla seguente procedura:
1. Affinché il telecomando funzioni
correttamente, occorre tenerlo con
un'angolazione massima di 30° rispetto al
sensore/ai sensori IR del proiettore.
2. La distanza tra il telecomando e il sensore/
i sensori non deve superare gli 8 metri
(26 piedi).
Circa 30°
NOTA: Per la posizione del sensore/dei sensori
del telecomando a infrarossi (IR)
consultare la figura.
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie dal retro del telecomando premendo
l'impugnatura e facendolo scorrere verso il basso.
2. Rimuovere le eventuali batterie presenti (se necessario) e installare due batterie
AAA.
NOTA: osservare le polarità delle batterie come indicato.
3. Rimontare il coperchio allineandolo con la base e spingendolo in giù facendolo
scattare in sede.
NOTA:
Evitare di lasciare il telecomando e le batterie esposte al calore eccessivo o in
ambienti umidi.
Per la sostituzione, utilizzare solamente batterie del tipo raccomandato dal
produttore.
Smaltire le batterie esaurite attenendosi alle indicazioni del produttore e alle
norme locali vigenti in materia di tutela ambientale nella propria regione geografica.
Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un
periodo di tempo prolungato, rimuoverle dal telecomando, onde evitare danni a
quest’ultimo.
14
Installazione iniziale
Questa sezione fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione del proiettore.
Scelta della posizione
Le preferenze personali e la disposizione dell’ambiente saranno decisive per scegliere il luogo di installazione. Considerare i seguenti fattori:
Dimensioni e posizione dello schermo.
Posizione di una presa di corrente adeguata.
Posizione e distanza tra il proiettore e altre apparecchiature.
Il proiettore è stato concepito per l'installazione in una delle posizioni possibili illustrate di seguito:
Frontale
Il proiettore è posizionato vicino al pavimento di fronte allo schermo.
Frontale soffitto
Scegliere questa posizione quando il
proiettore è installato a soffitto, capovolto di fronte allo schermo.
Posteriore soffitto
Il proiettore è sospeso al soffitto, capovolto dietro lo schermo.
Posteriore
Il proiettore è posizionato vicino al pavimento dietro lo schermo.
1
1
1 - Si noti che per questa posizione di installazione occorre un apposito schermo per retroproiezione.
15
Dimensioni di proiezione
NOTA: Per la risoluzione di visualizzazione nativa del proiettore, consultare la sezione
“Specifiche” a pagina 58 .
Immagine 16:9 su uno schermo 16:9
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
Immagine 16:9 su uno schermo 4:3
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo
Immagine 16:9 su uno schermo 16:9
(a)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
(a)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
(a)
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
(d) Offset verticale
Dimensioni
minimo massimo minimo massimo
immagine
schermo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm 60 1524 59 1491 76 1938 29 747 2,9 74,7 2,9 75 70 1778 68 1739 89 2261 34 872 3,4 87,2 3,4 87 80 2032 78 1987 102 2584 39 996 3,9 99,6 3,9 100
90 2286 88 2236 114 2907 44 1121 4,4 112,1 4,4 112 100 2540 98 2484 127 3229 49 1245 4,9 124,5 4,9 125 110 2794 108 2733 140 3552 54 1370 5,4 137,0 5,4 137 120 3048 117 2981 153 3875 59 1494 5,9 149,4 5,9 149 130 3302 127 3229 165 4198 64 1619 6,4 161,9 6,4 162 140 3556 137 3478 178 4521 69 1743 6,9 174,3 6,9 174 150 3810 147 3726 191 4844 74 1868 7,4 186,8 7,4 187 160 4064 156 3975 203 5167 78 1992 7,8 199,2 7,8 199 170 4318 166 4223 216 5490 83 2117 8,3 211,7 8,3 212 180 4572 176 4472 229 5813 88 2241 8,8 224,1 8,8 224 190 4826 186 4720 242 6136 93 2366 9,3 236,6 9,3 237 200 5080 196 4968 254 6459 98 2491 9,8 249,1 9,8 249
16
Immagine 16:9 su uno schermo 4:3
(a)
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
(d) Offset verticale
Dimensioni
minimo massimo minimo massimo
immagine
schermo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
60 1524 54 1368 70 1779 27 686 2,7 69 2,7 69
70 1778 63 1596 82 2075 32 800 3,2 80 3,2 80
80 2032 72 1824 93 2371 36 914 3,6 91 3,6 91
90 2286 81 2052 105 2668 41 1029 4,1 103 4,1 103 100 2540 90 2280 117 2964 45 1143 4,5 114 4,5 114 110 2794 99 2508 128 3261 50 1257 5,0 126 5,0 126 120 3048 108 2736 140 3557 54 1372 5,4 137 5,4 137 130 3302 117 2964 152 3854 59 1486 5,9 149 5,9 149 140 3556 126 3192 163 4150 63 1600 6,3 160 6,3 160 150 3810 135 3420 175 4446 68 1715 6,8 171 6,8 171 160 4064 144 3648 187 4743 72 1829 7,2 183 7,2 183 170 4318 153 3876 198 5039 77 1943 7,7 194 7,7 194 180 4572 162 4104 210 5336 81 2057 8,1 206 8,1 206 190 4826 171 4332 222 5632 86 2172 8,6 217 8,6 217 200 5080 180 4560 233 5929 90 2286 9,0 229 9,0 229
NOTA: Su questi valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei
componenti ottici. Si consiglia di verificare fisicamente le dimensioni e la
distanza di proiezione prima di installare il proiettore in modo permanente.
17
Fissaggio del proiettore
65.89
NOTA: Se si acquisti una piastra di fissaggio di terze parti, utilizzare viti della
dimensione corretta. Le dimensioni delle viti possono variare in base allo spessore della piastra di fissaggio.
1. Per garantire l'installazione più sicura, utilizzare un supporto per installazione a
parete o a soffitto ViewSonic®.
2. Assicurarsi che le viti utilizzate per fissare il supporto al proiettore soddisfino le
seguenti specifiche:
Tipo di vite: M4 x 8
Lunghezza massima della vite: 8 mm
65.89
113.54 60.01
NOTA:
Evitare di installare il proiettore vicino a una fonte di calore.
Mantenere uno spazio di almeno 10 cm tra il soffitto e la parte inferiore del
proiettore.
18
Prevenire l'uso non autorizzato
Il proiettore è dotato di varie funzioni di sicurezza integrate per impedire furti,
accessi o modifiche accidentali delle impostazioni.
Uso dello slot di sicurezza
Per impedire il furto del proiettore, utilizzare un dispositivo di blocco alla scanalatura di sicurezza per fissare il proiettore a un oggetto fisso.
Di seguito è riportato un esempio di installazione di un dispositivo di blocco alla
scanalatura di sicurezza:
NOTA: La scanalatura di sicurezza può anche essere usata come ancoraggio di
sicurezza se il proiettore è installato a soffitto.
19
Uso della funzione Password
Per impedire l'accesso o l'uso non autorizzato, il proiettore offre un'opzione di
sicurezza tramite password. La password può essere impostata dal menu OSD.
NOTA: Annotare la password su un foglio e conservarlo in un luogo sicuro.
Impostazione di una password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione, quindi premere Enter (Invio).
2. Evidenziare Blocco accensione e
selezionare Accensione premendo / .
3. Come illustrato a destra, i tasti con le quattro frecce ( , , , ) rappresentano rispettivamente quattro cifre (1, 2, 3, 4). Premere i tasti freccia per inserire una password di sei cifre.
4. Inserire una seconda volta la nuova password per confermarla. Dopo avere
impostato la password, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione.
5. Premere Exit (Esci) per uscire dal menu OSD.
NOTA: Una volta impostata, è necessario inserire la password corretta ogni volta che
si avvia il proiettore.
2020
Modifica della password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione > Modifica password.
2. Premere Enter (Invio)e sarà visualizzato il messaggio "INSERISCI PASSWORD
ATTUALE".
3. Inserire la password corrente.
Se la password è corretta, compare un altro messaggio: "INSERISCI NUOVA
PASSWORD".
Se la password non è corretta, sarà visualizzato un messaggio di errore
password per 5 secondi seguito dal messaggio "INSERISCI PASSWORD ATTUALE". È possibile riprovare o premere Exit (Esci) per annullare.
4. Inserire una nuova password.
5. Inserire una seconda volta la nuova password per confermarla.
6. Per uscire dal menu OSD premere Exit (Esci).
NOTA: Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi (*).
Disattivazione della funzione di protezione tramite password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione > Blocco accensione.
2. Premere / per selezionare Disattivato.
3. Sarà visualizzato il messaggio "Inserisci password". Inserire la password corrente.
Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina della Password con
l’indicazione “Disattivato”nella riga Blocco accensione.
Se la password non è corretta, sarà visualizzato un messaggio di errore
password per 5 secondi seguito dal messaggio "INSERISCI PASSWORD ATTUALE". È possibile riprovare o premere Exit (Esci) per annullare.
NOTA: Conservare la vecchia password, perché sarà necessaria per riattivare la
funzione password.
21
Password dimenticata
Se è stata attivata la funzione di protezione tramite password, verrà chiesto di inserire la
password di sei cifre ogni volta che si accende il
proiettore. Se viene inserita la password errata,
viene visualizzato per 5 secondi un messaggio di errore simile a quello riportato nella figura a destra e, successivamente, il messaggio "INSERISCI PASSWORD".
È possibile riprovare oppure, se non ci si ricorda più la password, si può usare la
“Procedura di richiamo della password”.
NOTA: Se si inserisce una password errata per 5 volte di seguito, il proiettore si
spegne automaticamente.
Procedura di richiamo della password
1. Quando viene visualizzato il
messaggio "INSERISCI PASSWORD ATTUALE” tenere premuto
Auto Sync (Sincronizzazione autom.) per 3 secondi. Sullo schermo del proiettore viene visualizzato un codice numerico.
2. Annotare il codice e spegnere il proiettore.
3. Per decodificare il numero rivolgersi al
centro di assistenza locale. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa
all'acquisto del proiettore per verificare che non si tratti di un utente non autorizzato.
2222
Blocco dei tasti di comando
Bloccando i tasti di comando del proiettore si può impedire la modifica accidentale delle proprie impostazioni (ad esempio, da parte di bambini).
NOTA: Quando il Blocco tas pannello è avo, non funziona nessun tasto di
comando sul proieore, ecceo il tasto Power (Alimentazione).
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA > Blocco tasti pannello.
2. Premere / per selezionare Accensione.
3. Selezionare Sì e premere Enter (Invio) per confermare.
4. Per togliere il blocco tasti del pannello, premere e mantenere premuto sul
proiettore per 3 secondi.
NOTA: È possibile inoltre usare il telecomando per accedere al menu SISTEMA >
Blocco tasti pannello e selezionare Spegnimento.
23
Esecuzione dei collegamenti
Questa sezione spiega su come collegare il proiettore ad altre apparecchiature.
Collegamento all'alimentazione
1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC IN sul retro del proiettore.
2. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
NOTA: Quando si installa il proieore è necessario incorporare un disposivo di
disconnessione facilmente accessibile nel cablaggio elerico sso, oppure collegare la spina di alimentazione a una presa di corrente in prossimità dell'unità, accessibile senza dicoltà. In caso di guasto durante l'uso del proieore, ulizzare il disposivo di disconnessione per disavare l'alimentazione, oppure scollegare la spina di alimentazione dalla presa di
corrente.
24
Collegamento a sorgenti video
Connessione HDMI
Collegare un' estremità di un cavo HDMI alla presa HDMI del dispositivo video. Collegare l'altra estremità del cavo alla presa HDMI 1 o HDMI 2 del proiettore.
25
Collegamento a un computer
Connessione VGA
Collegare un'estremità di un cavo VGA alla presa VGA del computer. Collegare l'altra
estremità del cavo alla presa COMPUTER IN del proiettore.
NOTA: In mol computer portali le porte video esterne non si avano quando
ques vengono collega a un proieore. Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni per la proiezione del notebook.
Connessione VGA Out
Dopo avere stabilito la connessione VGA, collegare un'estremità di un cavo VGA alla presa VGA del monitor, Quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa
MONITOR OUT del proiettore.
NOTA: VGA e VGA Out sono disponibili per PX703HD.
26
Collegamento audio
Il proiettore è dotato di altoparlanti, tuttavia, è anche possibile collegare
altoparlanti esterni alla presa AUDIO OUT.
NOTA: Il segnale audio in uscita è controllato dalle impostazioni Volume e Mute.
27
Funzionamento
Accensione/spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore
1. Premere il pulsante Power (Alimentazione) per accendere il proieore.
2. La lampada si illuminerà e sarà riprodoo un “Tono on/o”.
3. La spia di accensione rimane accesa di verde quando il proieore è acceso.
NOTA:
Se il proieore è ancora caldo a causa di un ulizzo precedente, prima dell'accensione della lampada si ava la ventola di rareddamento per circa
90 secondi.
Per garanre la durata in servizio della lampada, una volta acceso il proieore,
aendere almeno 5 minu prima di spegnerlo.
4. Accendere tu i disposivi collega (ad esempio il notebook) e il proieore inizierà a cercare una sorgente di ingresso.
NOTA: Se il proieore rileva una sorgente di ingresso, viene visualizzata la barra di
selezione della sorgente. Se non viene rilevata una sorgente di ingresso, viene visualizzato il messaggio "Nessun segnale".
Prima attivazione
Se il proiettore viene acceso per la prima volta, selezionare la lingua dell'OSD seguendo le istruzioni sullo schermo.
28
Spegnimento del proiettore
1. Premere il pulsante Power (Alimentazione) o O (Spegnimento) e
verrà visualizzato un messaggio di conferma che richiede di premere
Power (Alimentazione) o il pulsante O (Spegnimento) una seconda volta.
Inoltre è possibile premere qualsiasi altro pulsante per annullare.
NOTA: Se non si risponde entro qualche secondo, il messaggio scompare.
2. Una volta terminato il processo di rareddamento, sarà riprodoo un
“Tono on/o”.
3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se il proieore non viene ulizzato per un periodo di tempo prolungato.
NOTA:
Per evitare che la lampada possa danneggiarsi, durante il processo di rareddamento il proieore non risponde a nessun comando.
Non scollegare il cavo di alimentazione prima del completamento della sequenza di spegnimento del proieore.
29
Selezione di una sorgente di ingresso
Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più dispositivi, tuttavia, è possibile visualizzare solo una schermata intera per volta.
Se si desidera che il proiettore cerchi automaticamente la sorgente di ingresso,
assicurarsi che la funzione Ricerca automatica veloce nel menu SISTEMA sia Accensione .
È possibile anche selezionare manualmente il segnale desiderato premendo uno dei tasti di selezione della sorgente sul telecomando, oppure scorrere le sorgenti di ingresso disponibili.
Per selezionare manualmente la sorgente di ingresso, procedere come descritto di seguito:
1. Premere Source (Sorgente) e sarà visualizzato un menu di selezione della
sorgente.
2. Premere / no a selezionare il segnale desiderato, quindi premere Enter (Invio).
3. Una volta rilevato il segnale, le informazioni relave alla sorgente selezionata
vengono visualizzate sullo schermo per alcuni secondi.
30
NOTA: Se al proieore sono collega più disposivi, ripetere i passaggi 1-2 per
cercare una sorgente diversa.
Regolazione dell'immagine proiettata
Regolazione dell'altezza del proiettore e dell'angolo di proiezione
Il proiettore è dotato di un (1) piedino di regolazione dell’altezza. Regolando il piedino l'altezza del proiettore e l'angolo di proiezione verticale cambiano. Regolare attentamente il piedino per definire al meglio la posizione dell'immagine
proiettata.
Regolazione automatica dell'immagine
In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare la qualità dell'immagine.
Per fare questo premere Sincronizz. autom. sul telecomando. Entro cinque (5)
secondi, la funzione di Regolazione automatica intelligente integrata nel proiettore ridefinisce le impostazioni di frequenza e di clock, in modo da garantire una qualità ottimale dell'immagine.
Una volta completata la regolazione automatica nell’angolo in altro a sinistra dello schermo vengono visualizzate le informazioni relative alla sorgente corrente per tre
(3) secondi.
NOTA: Questa funzione è disponibile solamente quando viene selezionata il la
sorgente di ingresso PC D-Sub (Analog RGB/COMPUTER IN).
Sintonizzazione fine delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine
Regolare le dimensioni dell'immagine proiettata secondo la necessità utilizzando la ghiera dello zoom.
Per migliorare la nitidezza dell'immagine, ruotare la ghiera di messa a fuoco.
31
Correzione della distorsione trapezoidale
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata
assume una forma trapezoidale a causa della proiezione.
Per correggerla, oltre a regolare l'altezza del proiettore, è possibile anche:
1. Ulizzare i tas Trapezio sul proieore o sul telecomando per visualizzare la pagina Trapezio.
2. Dopo aver visualizzato la pagina Trapezio, premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte superiore dell'immagine. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte inferiore dell'immagine.
Controllabilità dell’immagine proiettata
Tramite il telecomando è possibile regolare lo spostamento verticale dell’ottica di +/- 5% (funzionalità Lens Shift verticale), offrendo la comodità di non essere costretti a spostare il proiettore né interagire fisicamente con esso. Questa
funzionalità è particolarmente importante se il proiettore è installato a soffitto.
32
Immagine nascosta
Per ottenere la completa attenzione del pubblico, è possibile premere Blank (Vuoto) sul proiettore o sul telecomando per nascondere l'immagine sullo schermo. Per ripristinarla, basta premere qualsiasi tasto sul proiettore o sul
telecomando.
ATTENZIONE: Non bloccare l'obievo di proiezione con ogge, in quanto essi
potrebbero surriscaldarsi e deformarsi o perno provocare un incendio.
33
Funzioni dei menu
In questa sezione viene presentato il menu OSD (On-Screen Display) e le relative
opzioni.
Funzionamento generale del menu OSD (On-Screen Display)
NOTA: Le schermate OSD ragurate in questo manuale sono solo a scopo di
riferimento, e possono dierire dal quelle reali. Alcune delle seguen impostazioni OSD potrebbero non essere disponibili. Fare riferimento all'OSD reale del proprio proieore.
Il proiettore è dotato di un menu OSD (On-Screen Display) che consente di eseguire varie regolazioni a video. È possibile accedervi premendo Menu sul proiettore o sul
telecomando.
1. Premere / per selezionare un menu principale. Quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere all'elenco dei soomenu.
2. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere Enter (Invio) per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per regolare/
selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
34
Albero dei menu OSD (On-Screen Display)
Menu principale Soomenu Opzione di menu
DISPLAY
IMMAGINE
Rapporto Auto
4:3 16:9 16:10 Nativa
Trapezio -40~40 Spost obie -20~20
Posizione Fase Dimens orizzontali
1
1
X: -5 ~ 5, Y: - 5 ~ 5 0~31
1
-15~15 Zoom 0,8X ~2,0X Sovrascansiona Spegnimento/1/2/3/4/5 Ingresso rapido 3X Inattivo
Attivo
Modalità colore Luminosità max.
Sport Standard Giochi Film Uten1 Uten2
Luminosità 0~100 Contrasto -50~50
Temp. colore 8000K/6500K/5500K
Guadagno rosso 0~100 Guadagno verde 0~100 Guadagno blu 0~100 Offset rosso -50~+50
Offset verde -50~+50
1 - Disponibile per PX703HD
Offset blu -50~+50
3535
Menu principale Soomenu Opzione di menu
IMMAGINE
Avanzata Colori
Nitidezza 0~31 Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/
BrilliantColor Spegnimento/1/2/3/4/
Noise Reduction 0~31 Gestione colori Colori primari
2
-50~50
2,5/Cubic/sRGB
5/6/7/8/9/10
Tonalità
Saturazione
Guadagno
GESTIONE ALIMENTAZIONE
Ripristina impostazioni di
Ripristina Annulla
colore Accensione automatica Segnale Disattiva/VGA2/HDMI/
Tutto
CEC Disattiva/Attiva Accensione diretta Disattiva/Attiva
Consumo int Auto spegnimento Disattiva/10 min/
20 min/30 min
Timer pausa Disattiva/30 min/
1 h/2 h/3 h/4 h/ 8 h/12 h
Risparmio energetico Disattiva/Attiva
Impostazioni standby Loop Through VGA
2
Spegnimento/
Accensione
Pass through audio Spegnimento/
Accensione
2 - Disponibile per PX703HD
Spegnimento rapido Disattiva
Attiva
Alimentazione USB A Accensione
Spegnimento
36
Menu principale Soomenu Opzione di menu
DI BASE
Impostazioni audio Mute Spegnimento/
Accensione
Volume audio 0~20
Tono on/off Spegnimento/
Accensione
Timer presentazione Intervallo timer 1~240 m
Visualizza timer Sempre/1 min/2 min/
3 min/Mai
Posizione timer
Metodo conteggio timer Indietro/Avanti Promemoria audio Spegnimento/
Inizia conteggio/ Spegnimento
In alto a sinistra/
In basso a sinistra/
In alto a destra/
In basso a destra
Accensione
AVANZATA
Modello Spegnimento
Test sch.
Timer inattività Disattiva/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/
30 min
Messaggio Spegnimento
Accensione
Schermata d'avvio Nero
Blu ViewSonic
Impostazioni 3D Sincronizzazione 3D Auto
Spegnimento Sequenza fotogr.
Combinazione fotogrammi
In alto-In basso
Affiancato Inverti sincronizzazione 3D Disattiva/Inverti Salva impostaz 3D Sì/No
Impostazioni HDMI Formato HDMI Auto/RGB/YUV
Range HDMI
Auto/Migliorato/Normale
3737
Menu principale Soomenu Opzione di menu
AVANZATA
SISTEMA
Impostazioni lampada Modalità lampada Normale/Eco/
Dynamic Eco/
SuperEco+ Ripristina ore lampada Ripristina/Annulla Informazioni ore lampada Vita utile della lampada
Normale
Eco
Dynamic Eco
SuperEco+
Ore equivalente
lampada
Ripristina impostazioni Ripristina
Annulla
Lingua Selezione OSD multilingue
Posizione proiettore Frontale tavolo
Posteriore tavolo Posteriore soffitto Frontale soffitto
Impostazioni menu Tempo visualizz. menu 5 s/10 s/15 s/20 s/
25 s/30 s Posizione menu Al centro/
In alto a sinistra/
In alto a destra/
In basso a sinistra/
In basso a destra
38
Menu principale Soomenu Opzione di menu
SISTEMA
INFORMAZIONI
Modalità altitudine elevata
Ricerca automatica veloce
Impostaz. protezione Modifica password
Blocco tasti pannello. Spegnimento
Codice telecomando Control Method RS-232
Baud rate 2400/4800/9600/14400/19200/
Sorgente
Spegnimento
Accensione
Spegnimento
Accensione
Blocco accensione Spegnimento/
Accensione
Accensione 1/2/3/4/5/6/7/8
USB
38400/57600/115200
Modalità colore Risoluzione Sistema di colore Versione firmware
Ingresso rapido 3X
S/N
39
Menu DISPLAY
1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu DISPLAY, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu DISPLAY .
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere
Enter (Invio) per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per
regolare/selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
40
Opzione di menu Descrizione
Rapporto
Auto
Consente di ridimensionare l'immagine in maniera
proporzionale per adattarla alla risoluzione nativa del
proiettore nella sua larghezza orizzontale. Questa opzione è adatta se il rapporto dell'immagine in ingresso è diverso da 4:3 e 16:9 e se si desidera utilizzare la maggior parte dello schermo senza alterare il rapporto dell'immagine.
4:3
Consente di ridimensionare l'immagine per poterla visualizzare
al centro dello schermo con un rapporto di 4:3. Questa
impostazione è particolarmente adatta per le immagini con un
rapporto di 4:3, come quelle di monitor di computer, televisori con definizione standard e film su DVD in formato 4:3, perché
esse vengono visualizzate senza alterarne le proporzioni.
16:9
Consente di ridimensionare l'immagine per poterla visualizzare
al centro dello schermo con un rapporto di 16:9. Questa
impostazione è particolarmente adatta per le immagini che presentano già un rapporto di 16:9, come quelle dei televisori ad alta definizione, in quanto esse vengono visualizzate senza
alterarne le proporzioni.
Trapezio
Spost obie
16:10
Consente di ridimensionare l'immagine per poterla visualizzare
al centro dello schermo con un rapporto di 16:10. Questa
impostazione è particolarmente adatta per le immagini che presentano già un rapporto di 16:10, in quanto esse vengono
visualizzate senza alterarne le proporzioni. Nativa
Consente di proiettare un'immagine nella sua risoluzione originale e di ridimensionarla in modo da stare dentro l'area di visualizzazione. Per segnali in ingresso con risoluzioni inferiori, l'immagine proiettata sarà visualizzata nel suo formato originale.
Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui
l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale a causa della proiezione angolata.
Offre flessibilità durante l’installazione del proiettore. Consente di spostare verso l’alto o verso il basso l’immagine proiettata
senza distorsioni utilizzando il telecomando.
41
Opzione di menu Descrizione
Posizione
Fase
Dimens orizzontali
Zoom
Sovrascansiona
Consente di regolare la posizione dell'immagine proiettata.
NOTA:
Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un segnale in ingresso PC.
L'intervallo di regolazione può variare con tempi dieren.
Consente di regolare la fase di clock per ridurre la distorsione dell'immagine.
NOTA: Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un
segnale in ingresso PC.
Consente di regolare la larghezza orizzontale dell'immagine.
NOTA: Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un
segnale in ingresso PC.
Consente di ingrandire l'immagine proiettata e permette di scorrere l'immagine.
Consente di regolare la percentuale di sovrascansione da 0% a 5%.
NOTA: Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un
segnale in ingresso Composite Video o HDMI.
Ingresso rapido 3X
Questa funzione è favorevole alla riduzione del frame rate.
È possibile ottenere un tempo di risposta rapida nei tempi nativi. Quando è attiva, le seguenti impostazioni torneranno ai valori predefiniti: Aspetto, Posizione, Zoom, Sovrascansiona.
NOTA: Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un
segnale in ingresso di temporizzazione navo.
42
Menu IMMAGINE
1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu IMMAGINE, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu IMMAGINE .
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere Enter (Invio)
per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per regolare/
selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
43
Opzione di menu Descrizione
Modalità colore
Luminosità max. Consente di aumentare al massimo la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è adatta per gli ambienti in cui
è richiesta una luminosità molto elevata, come ad esempio
quando si utilizza il proiettore in locali bene illuminati.
Sport Modalità concepita per la visualizzazione di eventi sportivi in
ambienti ben illuminati.
Standard Modalità concepita per le condizioni di proiezione normale in
un ambiente con luce naturale.
Giochi
Adatta per giocare ai videogiochi in un ambiente luminoso.
Film Modalità adatta per la riproduzione di filmati e videoclip a
colori, da fotocamere digitali o video digitali tramite l'ingresso
del computer, e consente una visualizzazione ottimale anche in
ambienti scarsamente illuminati.
Luminosità
Contrasto
Uten1/Uten2 Richiama le impostazioni personalizzate. Dopo aver selezionato Uten1/Uten2 alcuni sottomenu del menu IMMAGINE possono
essere regolati in base alla sorgente di ingresso selezionata. Aumentando il valore, si ottiene un'immagine più luminosa.
Regolare questa opzione
in modo che le aree nere
dell'immagine appaiano come nere e i dettagli
nell'area scura siano più
visibili.
Usare questa opzione per impostare il livello di picco del
bianco dopo avere precedentemente regolato
l'impostazione Luminosità.
44
Opzione di menu Descrizione
Temp. colore
Avanzata
8000K
Le parti bianche dell'immagine hanno una tonalità tendente al blu.
6500K
Le parti bianche dell'immagine mantengono un aspetto
normale. 5500K
Le parti bianche dell'immagine hanno una tonalità tendente al
rosso.
Per impostare una temperatura colore personalizzata è
possibile regolare ulteriormente le seguenti voci: Guadagno rosso/Guadagno verde/Guadagno blu
Consente di regolare i livelli di contrasto di Rosso, Verde e Blu. Offset rosso/Offset verde/Offset blu
Consente di regolare i livelli di luminosità di Rosso, Verde e Blu.
Colori
Impostando un valore più basso si ottengono colori meno
saturi. Se il valore impostato è troppo alto il colore risulta eccessivamente forte e poco realistico.
Nitidezza
Un valore più alto rende più nitida l'immagine, mentre un
valore inferiore la rende meno a fuoco. Gamma
La gamma si riferisce al grado di luminosità dei livelli della scala di grigi del proiettore.
BrilliantColor
Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione
dei colori e ottimizzazioni dei livelli di sistema che consentono
una maggiore luminosità dell'immagine proiettata, insieme a colori più vivaci e realistici. Permette un miglioramento della luminosità del 50% nelle immagini a mezzi toni, che si trovano
di solito nei video e nelle scene naturali, consentendo al
proiettore di riprodurre immagini con colori più realistici. Se si desidera ottenere immagini con questa qualità, selezionare un livello adatto alle proprie esigenze.
45
Opzione di menu Descrizione
Avanzata
Ripristina impostazioni di colore
Noise Reduction
Questa funzione riduce il rumore elettrico dell'immagine
causato da diversi dispositivi di riproduzione multimediali. Aumentando il valore impostato si riduce il rumore.
(Disponibile solo se è selezionato un segnale in ingresso HDMI)
Gestione colori
La funzione di gestione colori deve essere presa in
considerazione solo nelle installazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati, come ad esempio in sale riunioni,
sale per conferenze o impianti home theatre. La gestione colori consente la regolazione del controllo della qualità dei colori per
consentirne una riproduzione accurata. Selezionare per prima
cosa Colori primari e regolare il rispettivo range/i rispettivi valori in Tonalità, Saturazione e Guadagno.
Consente di riportare tutte le impostazioni dell'immagine correnti ai valori predefiniti dalla fabbrica.
46
Menu GESTIONE ALIMENTAZIONE
1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu GESTIONE ALIMENTAZIONE, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu GESTIONE ALIMENTAZIONE .
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere
Enter (Invio) per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per
regolare/selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
47
Opzione di menu Descrizione
Accensione automatica
Segnale
Selezionando VGA/HDMI il proiettore si accende
automaticamente appena riceve il segnale VGA/HDMI attraverso il cavo VGA/HDMI. È anche possibile selezionare Tutto e il proiettore si accenderà automaticamente al ricevimento di un segnale VGA o HDMI.
CEC Questo proiettore supporta la funzione CEC (Consumer Electronics Control) per la sincronizzazione dell'accensione/
spegnimento tramite la connessione HDMI. Se un altro
dispositivo che supporta anche la funzione CEC viene
collegato all'ingresso HDMI del proiettore, quando si spegne il proiettore, si spegne automaticamente anche il dispositivo collegato. Quando il dispositivo collegato viene acceso, si
accende automaticamente anche il proiettore.
NOTA:
Anché la funzione CEC funzioni correamente, assicurarsi che il disposivo sia opportunamente collegato all'ingresso HDMI del proieore tramite il cavo HDMI e che la funzione CEC sia avata.
Consumo int
A seconda del disposivo collegato, la funzione CEC
potrebbe non funzionare.
Accensione diretta Consente al proiettore di accendersi automaticamente appena riceve la corrente attraverso il cavo di alimentazione.
Auto spegnimento Consente lo spegnimento automatico del proiettore dopo un intervallo di tempo prestabilito quando non viene rilevata alcuna sorgente di ingresso per evitare il consumo inutile
della lampada.
Timer pausa Consente lo spegnimento automatico del proiettore dopo un intervallo di tempo prestabilito per evitare il consumo inutile
della lampada.
Risparmio energetico Consente di ridurre il consumo energetico se non viene rilevata alcuna sorgente di ingresso. Quando si seleziona
Attiva, la lampada del proiettore passa alla modalità
SuperEco+ se non viene rilevato alcun segnale dopo cinque
(5) minuti. Questo aiuterà anche a prevenire lo spreco inutile della vita della lampada.
48
Opzione di menu Descrizione
Impostazioni standby
Spegnimento rapido
Le funzioni elencate sotto sono disponibili in modalità standby (proiettore collegato alla corrente ma non acceso).
Loop Through VGA
Selezionando Accensione il proiettore invia il segnale ricevuto solamente da COMPUTER IN.
Pass through audio
Selezionando Accensioneviene emesso un segnale audio quando i connettori Audio In e Audio Out sono collegati
correttamente a un dispositivo adeguato.
Attiva Il proiettore non avvierà il processo di raffreddamento dopo
lo spegnimento.
Disattiva Il proiettore avvierà normale processo di raffreddamento dopo essere stato spento.
NOTA: Se si tenta di riavviare il proieore subito dopo che è
stato spento, potrebbe non accendersi e il processo di rareddamento riparte.
Alimentazione USB A
Quando è su Accensione , la porta USB di tipo A può fornire l'alimentazione e il Control Method passa automaticamente a RS-232 .
49
Menu DI BASE
1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu DI BASE, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu DI BASE .
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere
Enter (Invio) per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per
regolare/selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
Opzione di menu Descrizione
Impostazioni audio
Mute Selezionare Accensione per spegnere temporaneamente l'altoparlante interno del proiettore o il volume del suono emesso dal jack di uscita audio.
Volume audio
Consente di regolare il livello di volume dell'altoparlante interno
del proiettore o il volume del suono emesso dal jack di uscita audio.
Tono on/off
Consente di attivare/disattivare la suoneria durante il processo
di avvio e di spegnimento.
50
Opzione di menu Descrizione
Timer presentazione
Il timer per presentazione può indicare sullo schermo il tempo residuo di una presentazione, per riuscire a gestire il tempo in
modo ottimale nel corso delle presentazioni. Intervallo timer
Consente di impostare l'intervallo di tempo. Se il timer è
già attivo, riparte da zero ogni volta che viene ripristinato il
Intervallo timer. Visualizza timer
Consente di decidere se visualizzare il timer sullo schermo per
uno dei seguenti periodi di tempo:
 Sempre: Il mer viene visualizzato sullo schermo per tua
la durata della presentazione.
 1 min/2 min/3 min: Il mer viene visualizzato sullo
schermo negli ulmi 1/2/3 minu.
 Mai: Il mer non viene visualizzato sullo schermo per tua
la durata della presentazione.
Posizione timer Consente di impostare la posizione del timer.
Modello
Timer inattività
Metodo conteggio timer Consente di impostare la direzione di conteggio desiderata tra:
 Indietro: Retrocede dal tempo predenito a 0.  Avan: Avanza da 0 al tempo predenito.
Promemoria audio Consente di decidere se attivare il promemoria audio.
Selezionando questa opzione viene emesso un doppio segnale acustico (bip) durante gli ultimi 30 secondi di conteggio, a prescindere dal metodo selezionato, e un triplo segnale acustico
quando il timer è inattivo.
Inizia conteggio/Spegnimento Selezionare Inizia conteggio per attivare il timer. Selezionare Spegnimento per cancellarlo.
Aiuta a regolare le dimensioni e la messa a fuoco dell'immagine e verifica la presenza di distorsioni nell'immagine proiettata.
Consente al proiettore di proiettare di nuovo in automatico
l'immagine dopo un periodo di tempo in cui non viene eseguita
alcuna azione sullo schermo vuoto. Per visualizzare lo schermo vuoto, premere il tasto Vuoto sul proiettore o sul telecomando.
NOTA: Non bloccare l'obievo di proiezione con ogge, in quanto
essi potrebbero surriscaldarsi e deformarsi o perno
provocare un incendio.
Messaggio
Schermata d'avvio
Consente di impostare i messaggi di promemoria, ovvero i messaggi "Vuoto", acceso o spento.
Consente di selezionare la schermata con il logo visualizzata
all'accensione del proiettore.
51
Menu AVANZATE
1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu AVANZATA, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu AVANZATA .
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere Enter (Invio)
per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per regolare/
selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
52
Opzione di menu Descrizione
Impostazioni 3D
Questo proiettore è dotato della funzione 3D, che consente di visualizzare film, video ed eventi sportivi in 3D in un modo più
realistico, ricreando la profondità delle immagini. Per vedere le immagini in 3D occorre indossare gli occhiali per il 3D.
Sincronizzazione 3D L'impostazione predefinita è Auto e, quando rileva dei
contenuti 3D, il proiettore sceglie automaticamente un formato 3D appropriato . Se il proiettore non è in grado di riconoscere il formato 3D, scegliere una modalità 3D.
Inverti sincronizzazione 3D
Se si nota l'inversione della profondità delle immagini, abilitare questa funzione per risolvere il problema.
Salva impostaz 3D Consente di salvare le impostazioni 3D correnti. Le
impostazioni 3D vengono applicate in automatico se sono selezionate la stessa risoluzione e la stessa sorgente di ingresso.
Impostazioni HDMI
NOTA: Quando la funzione Sincronizzazione 3D è ava:
il livello di luminosità dell'immagine proieata aumenta;
i valori Modalità colore, Modalità lampada, Zoom e
Sovrascansiona non possono essere regola.
Formato HDMI
Consente di selezionare uno spazio colore adatto in base all'impostazione dello spazio colore del dispositivo collegato.
 Auto: consente di impostare il proieore in modo che
rilevi automacamente l'impostazione dello spazio colore del segnale in ingresso.
 RGB: consente di impostare lo spazio colore come RGB.  YUV: consente di impostare lo spazio colore come YUV.
Range HDMI Consente di selezionare un range di colori HDMI adatto in base all'impostazione del range di colori del dispositivo collegato.
 Auto: consente di impostare il proieore in modo che
rilevi automacamente l'impostazione del range HDMI del segnale in ingresso.
 Migliorato: consente di impostare il range di colori HDMI
come 0 - 255.
 Normale: consente di impostare il range di colori HDMI
come 16 - 235.
53
Opzione di menu Descrizione
Impostazioni lampada
Modalità lampada
 Normale: Fornisce la piena luminosità della lampada.
 Eco: Riduce il consumo energeco del 20%, diminuisce
la luminosità prolungando la durata della lampada e abbassa il rumore operavo della ventola.
 Dynamic Eco: Riduce il consumo energeco della
lampada no al 30% in base al livello di luminosità dei contenu proiea.
 SuperEco+: Riduce il consumo energeco del 60%,
diminuisce la luminosità prolungando la durata della lampada e abbassa il rumore operavo della ventola.
NOTA: Per controllare la temperatura della lampada la modalità
Eco viene avata per 10 minu ogni 4 ore quando la
Modalità lampada è impostata su SuperEco+.
NOTA: Modalità colore, Temp. colore e
Riprisna impostazioni di colore non sarà disponibile
quando Modalità lampada è impostato come SuperEco+.
Ripristina impostazioni
Ripristina ore lampada Consente di impostare il timer della lampada dopo l'installazione di una nuova lampada. Per sostituire la
lampada, rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
Informazioni ore lampada
 Vita ule della lampada: consente di visualizzare il
numero di ore di ulizzo della lampada.
 Ore equivalente lampada: consente di visualizzare la
durata complessiva della lampada. Il metodo di calcolo
delle ore equivalen della sorgente luminosa è il seguente:
Ore lampada (equivalen) totali = 4 x (ore di ulizzo nella modalità Normale) + 2 x (ore di ulizzo nella modalità Eco) + 1,67 x (ore di ulizzo nella modalità Dynamic Eco) + 1 x (ore di ulizzo nella modalità
SuperEco+)
Consente di riportare tutte le impostazioni ai valori
predefiniti dalla fabbrica. Quando si utilizza l'opzione Ripristina impostazioni, le impostazioni seguenti rimangono invariate: Zoom, Trapezio, Spost obie, Lingua,
Posizione proiettore, Modalità altitudine elevata, Impostaz. protezione, Codice telecomando e Baud rate.
54
Menu SISTEMA
1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu SISTEMA, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu SISTEMA .
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere Enter (Invio)
per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per regolare/
selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
Opzione di menu Descrizione
Lingua
Posizione proiettore
Impostazioni menu
Consente di impostare la lingua per il menu On-Screen Display (OSD).
Consente di selezionare una posizione corretta per il proiettore.
Tempo visualizz. menu Consente di impostare il tempo in cui il menu OSD rimane
attivo da quando viene premuto l'ultimo tasto. Posizione menu
Consente di impostare la posizione del menu OSD.
55
Opzione di menu Descrizione
Modalità altitudine elevata
Ricerca automatica veloce
Impostaz. protezione
Si consiglia di utilizzare la Modalità altitudine elevata quando
ci si trova a un'altitudine compresa tra 1.500 e 3.000 m s.l.m.,
con una temperatura di 5 °C-25 °C.
NOTA:
Non ulizzare la Modalità altudine elevata se ci si trova a un'altudine compresa tra 0 e 1.499 m e la temperatura è compresa tra 5 °C e 35 °C. Ulizzando questa modalità il proieore si raredderà
eccessivamente.
L'uso della "Modalità altudine elevata" può causare un
rumore di funzionamento maggiore, poiché la velocità della ventola aumenta per favorire il rareddamento e migliorare le prestazioni del proieore.
Consente al proiettore di ricercare automaticamente i segnali.
Vedere la sezione “Uso della funzione Password” a pagina
20.
Blocco tasti pannello. Codice telecomando
Consente di bloccare i tasti di controllo sul proiettore.
Consente di impostare il codice telecomando per questo proiettore (tra 1 ~ 8). Quando sono in funzione contemporaneamente diversi proieori adiacen, la
commutazione dei codici telecomando consente di prevenire
l'interferenza degli altri telecomandi. Dopo aver impostato il
codice telecomando,passare allo stesso ID del telecomando
per controllare questo proieore.
Per commutare il codice sul telecomando, premere contemporaneamente ID set (Serie ID) e il pulsante del numero corrispondente al codice telecomando impostato
nell'OSD del proieore, per 5 o più secondi. Il codice iniziale
è impostato su 1. Quando il codice viene commutato a 8 il
telecomando può controllare tu i proieori.
NOTA: Se sul proieore e sul telecomando vengono imposta
codici diversi, il telecomando non risponde. Quando ciò accade, verrà visualizzato un messaggio per ricordare di cambiare il codice per il telecomando.
Control Method
Baud rate
Consente di selezionare una porta di controllo preferita: tramite la presa RS-232 o la presa USB. Selezionando USB,
Alimentazione USB A viene effettuata in automatico la
commutazione a Spegnimento. Consente di selezionare una baud rate identica a quella del
computer, in modo da poter conneere il proieore mediante
un cavo RS-232 idoneo e controllarlo con i comandi RS-232
56
Menu INFORMAZIONI
1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu INFORMAZIONI e visualizzarne il
contenuto.
Opzione di menu Descrizione
Sorgente
Modalità colore
Risoluzione
Sistema di colore
Versione firmware
Ingresso rapido 3X
S/N
Consente di visualizzare la sorgente di Ingresso
corrente. Consente di visualizzare la modalità selezionata nel
menu IMMAGINE. Consente di visualizzare la risoluzione nativa della
sorgente di ingresso.
Consente di visualizzare il formato del sistema in
ingresso.
Consente di visualizzare la versione corrente del firmware.
Indica se la funzione è attivata o meno. Indica il numero di serie per questo proiettore.
57
Appendice
Specifiche
Articolo Categoria
Tipo Lampada DLP Dimensioni di
visualizzazione Luminosità (lumen) 3.500 ANSI Rapporto di
Proiettore
proiezione Lente Zoom ottico 1,3x±2%
Tipo di lampada OSRAM P-VIP 203 / 0.8 E30.5
Sistema di visualizzazione
VGA
Segnale di input
Specifiche
PX703HD PX703HDH
60”~300” (W: 1,49~7,45, T:1,94~9,69)
1,127~1,46 (95"±3% a 2,36m)
1-CHIP DMD
fh: 15 K ~ 102 KHz,
f v: 48 ~ 120 Hz,
N/A
Velocità pixel: 170
MHz
HDMI
fh: 15 K ~ 102 KHz, f v: 23 ~ 120 Hz,
Velocità pixel: 170 MHz
Risoluzione Nativa 1920 x 1080 Adattatore di
corrente
1
Tensione in ingresso
100-240 V c.a., 50/60 Hz
(commutatore automatico)
Temperatura Da 0 °C a 40 °C (da 32 °F a 104 °F)
Condizioni operative
Umidità Da 0% al 90% (senza condensa)
Da 0 a 1.499 m a 5 °C-35 °C
Altitudine
Da 1.500 a 3.000 m a 5 °C-25 °C
Temperatura Da -20 °C a 60 °C (senza condensa)
Condizioni di
Umidità Da 0% al 90% (senza condensa)
conservazione
Altitudine Da 0 a 1.219 m a -20 °C-30 °C fisiche
312 x 108 x 222 mm
Dimensioni
(L × A × P)
(12,3" x 4,3" x 8,7")
Peso fisico 3,78 kg (8,33 lb) Modalità di
On
2
300 W (tipica)
risparmio
Off (Spegnimento) < 0,5W (in standby)
energetico
1
Utilizzare l'adattatore di alimentazione solo da ViewSonic® o da una fonte autorizzata.
2
Le condizioni di collaudo seguono gli standard EEI.
58
Dimensioni del proiettore
312 mm (L) x 108 mm (A) x 222 mm (P)
312 mm
222 mm
MENU
BLANK
EXIT
ENTER
COLOR
SOURCE
MODE
Tabella delle temporizzazioni
Segnale RGB analogico
Frequenza
Risoluzione Modalità
di aggiornamento
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,94 31,469 25,175 Supportata Supportata Supportata
VGA_72 72,809 37,861 31,5
640 x 480
VGA_75 75 37,5 31,5
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
di clock
(MHz)
108 mm
62,72 mm 91,81 mm
Sincronizzazione 3D
Sequenza fotogr. In alto-In basso Affiancato
VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_60 60,317 37,879 40 Supportata Supportata Supportata
SVGA_72 72,188 48,077 50
800 x 600
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120
(Blanking ridotto)
119,854 77,425 83 Supportata
XGA_60 60,004 48,363 65 Supportata Supportata Supportata
XGA_70 70,069 56,476 75
1024 x 768
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120
(Blanking ridotto)
119,989 97,551 115,5 Supportata
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
Temporizzazione
NB
Temporizzazione
NB
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Supportata Supportata Supportata
59
Frequenza
Risoluzione Modalità
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Supportata Supportata Supportata
WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Supportata Supportata Supportata
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
1280 x 800
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
di aggiornamento
(Hz)
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
di clock
(MHz)
Sincronizzazione 3D
Sequenza fotogr. In alto-In basso Affiancato
WXGA_120
(Blanking ridotto)
SXGA_60 60,02 63,981 108 Supportata Supportata
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Supportata Supportata
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Supportata Supportata
1400 x 1050 SXGA + _60 59,978 65,317 121,75 Supportata Supportata
1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Supportata Supportata
1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 Supportata Supportata
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768 a 75 Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870 a 75Hz MAC21 75,06 68,68 100
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60 60 60 108 Supportata Supportata
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
119,909 101,563 146,25 Supportata
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
60
HDMI (PC)
Frequenza
Risoluzione Modalità
VGA_60 59,94 31,469 25,175 Supportata Supportata Supportata
VGA_72 72,809 37,861 31,5
640 x 480
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
SVGA_60 60,317 37,879 40 Supportata Supportata Supportata
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
800 x 600
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120
(Blanking
ridotto)
XGA_60 60,004 48,363 65 Supportata Supportata Supportata
XGA_70 70,069 56,476 75
di aggiornamento
(Hz)
119,854 77,425 83 Supportata
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
di clock
(MHz)
Sincronizzazione 3D
Sequenza fotogr. In alto-In basso Affiancato
XGA_75 75,029 60,023 78,75
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Supportata Supportata Supportata
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Supportata Supportata Supportata
1280 x 800
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (Blanking
ridotto)
Temporizzazione
NB
Temporizzazione
NB
WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Supportata Supportata Supportata
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120
(Blanking
ridotto)
119,989 97,551 115,5 Supportata
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 Supportata
SXGA_60 60,02 63,981 108 Supportata Supportata
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Supportata Supportata
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60 60 60 108 Supportata Supportata
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
61
Frequenza
Risoluzione Modalità
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Supportata Supportata
1400 x 1050 SXGA + _60 59,978 65,317 121,75 Supportata Supportata
1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Supportata Supportata
1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 Supportata Supportata
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768 a 75 Hz MAC19 75,020 60,241 80
1152 x 870 a 75Hz MAC21 75,06 68,68 100
di aggiornamento
(Hz)
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
di clock
(MHz)
Sincronizzazione 3D
Sequenza fotogr. In alto-In basso Affiancato
1920 x 1080
(VESA)
1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
HDMI (video)
Modalità
video
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27 Supportata
480p 720 x 480 31,47 59,94 27 Supportata Supportata Supportata
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27 Supportata
576p 720 x 576 31,25 50 27 Supportata Supportata Supportata
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 Supportata Supportata
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 Supportata Supportata
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 Supportata
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 Supportata
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 Supportata Supportata
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 Supportata Supportata
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
Frequenza
di
dot-clock
(MHz)
Sequenza fotogr.
Sincronizzazione 3D
Combinazione
fotogrammi
In alto-In basso Affiancato
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 Supportata Supportata
62
Tabella del telecomando a infrarossi
Tasto Formato Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
Accensione
Spegnimento
COMP (Computer) NEC-F2 83 F4 41 BE
HDMI/HDMI 1 NEC-F2 83 F4 58 A7
HDMI 2 NEC-F2 83 F4 59 A6
Auto Sync (Sincronizzazione autom.) NEC-F2 83 F4 8 F7
Source (Sorgente) NEC-F2 83 F4 40 BF
Freccia su/
Freccia a sinistra
Enter (Invio) NEC-F2 83 F4 15 EA
Freccia a destra
Freccia giù/
Menu NEC-F2 83 F4 30 CF
(INFORMAZIONI)
NEC-F2 83 F4 4F B0
NEC-F2 83 F4 4E B1
NEC-F2 83 F4 0B F4 NEC-F2 83 F4 0E F1
NEC-F2 83 F4 0F F0
NEC-F2 83 F4 0C F3
NEC-F2 83 F4 97 68
Exit (Esci) NEC-F2 83 F4 28 D7
Aspect (Aspetto) NEC-F2 83 F4 13 EC
Freeze (Blocca) NEC-F2 83 F4 03 FC
Pattern (Modello) NEC-F2 83 F4 55 AA
Blank (Vuoto) NEC-F2 83 F4 7 F8
PgDn (PagSu) NEC-F2 83 F4 06 F9
PgDn (PagGiù) NEC-F2 83 F4 05 FA
(Mute)
(Volume giù)
(Volume su)
(Zoom avanti)
(Zoom indietro)
Eco Mode (Modalità ECO) NEC-F2 83 F4 2B D4
Color Mode (Modalità colore) NEC-F2 83 F4 10 EF
NEC-F2 83 F4 14 EB
NEC-F2 83 F4 83 7C
NEC-F2 83 F4 82 7D
NEC-F2 83 F4 67 98
NEC-F2 83 F4 68 97
6363
Codice indirizzo
Codice 1 83F4 Codice 2 93F4 Codice 3 A3F4 Codice 4 B3F4 Codice 5 C3F4 Codice 6 D3F4 Codice 7 E3F4 Codice 8 F3F4
64
Tabella comandi RS-232
Assegnazione dei pin
Pin Descrizione Pin Descrizione
1 3 5 7 9
NC
TX
GND
RTSZ
NC
2 4 6 8
RX NC NC
CTSZ
Interfaccia
Protocollo RS-232
Baud rate
Lunghezza dati
Controllo di parità Bit di stop Controllo del flusso
115200 bps (valore predefinito)
8 bit
Nessuno
1 bit
Nessuno
Tabella dei comandi
Funzione Tipo Azione Comando
Alimentazione Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Alimentazione Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Alimentazione Scrittura ATTIVA/
DISATTIVA
Alimentazione Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Ripristina
impostazioni Ripristina
impostazioni di colore
Schermata d'avvio Scrittura Nero 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Schermata d'avvio Scrittura Blu 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 Schermata d'avvio Scrittura ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 Schermata d'avvio Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
Spegnimento rapido Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 Spegnimento rapido Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69 Spegnimento rapido Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
Modalità altitudine elevata
Modalità altitudine elevata
Modalità altitudine elevata
Modalità lampada Scrittura Normale 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Scrittura Ripristina
impostazioni
Scrittura Ripristina
impostazioni di colore
Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x34 0x00 0x91
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
65
Funzione Tipo Azione Comando
Modalità lampada Scrittura Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Modalità lampada Scrittura Dynamic Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Modalità lampada Scrittura SuperEco+ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 Modalità lampada Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
Messaggio Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Messaggio Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Messaggio Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
Posizione proiettore Scrittura Frontale tavolo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Posizione proiettore Scrittura Posteriore tavolo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Posizione proiettore Scrittura Posteriore
soffitto Posizione proiettore Scrittura Frontale soffitto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Posizione proiettore Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F Sincronizzazione 3D Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Sincronizzazione 3D Scrittura Automatica 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F Sincronizzazione 3D Scrittura Sequenza fotogr. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80 Sincronizzazione 3D Scrittura Combinazione
fotogrammi
Sincronizzazione 3D Scrittura In alto-In basso 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82 Sincronizzazione 3D Scrittura Affiancato 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83 Sincronizzazione 3D Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F Inverti
sincronizzazione 3D Inverti
sincronizzazione 3D Inverti
sincronizzazione 3D Contrasto Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 Contrasto Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 Contrasto Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 Luminosità Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Luminosità Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Luminosità Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Rapporto Scrittura Automatica 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Rapporto Scrittura 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Rapporto Scrittura 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Rapporto Scrittura 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 Rapporto Scrittura Nativa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x09 0x6B Rapporto Scrittura Ciclo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x31 0x00 0x90 Rapporto Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63 Regola autom. Scrittura Esegui 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63 Posizione orizzontale Scrittura Sposta a destra 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65 Posizione orizzontale Scrittura Sposta a sinistra 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
66
Funzione Tipo Azione Comando
Posizione orizzontale Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65 Posizione verticale Scrittura Sposta su 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 Posizione verticale Scrittura Sposta giù 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 Posizione verticale Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
Temperatura colore Scrittura 5500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Temperatura colore Scrittura 6500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Temperatura colore Scrittura 8000K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 Temperatura colore Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 Temperatura colore -
Guadagno rosso Temperatura colore -
Guadagno rosso Temperatura colore -
Guadagno rosso Temperatura colore -
Guadagno verde Temperatura colore -
Guadagno verde Temperatura colore -
Guadagno verde Temperatura colore -
Guadagno blu Temperatura colore -
Guadagno blu Temperatura colore -
Guadagno blu Temperatura colore -
Offset rosso Temperatura colore -
Offset rosso Temperatura colore -
Offset rosso Temperatura colore -
Offset verde Temperatura colore -
Guadagno verde Temperatura colore -
Offset verde Temperatura colore -
Offset blu Temperatura colore -
Offset blu Temperatura colore -
Offset blu
Blank (Vuoto) Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Blank (Vuoto) Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x00 0x99
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x01 0x9A
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3B 0x9A
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x00 0x9A
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x01 0x9B
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3C 0x9B
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x00 0x9B
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x01 0x9C
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3D 0x9C
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x00 0x9D
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x01 0x9E
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3F 0x9E
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x00 0x9E
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x01 0x9F
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x40 0x9F
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x00 0x9F
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x01 0xA0
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x41 0xA0
67
Funzione Tipo Azione Comando
Blank (Vuoto) Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Trapezio-Verticale Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Trapezio-Verticale Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Trapezio-Verticale Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
Modalità colore Scrittura Luminosità max. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Modalità colore Scrittura Film 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A Modalità colore Scrittura Standard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D Modalità colore Scrittura Sport 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x11 0x7A Modalità colore Scrittura Giochi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x12 0x7B Modalità colore Scrittura Ciclo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x33 0x00 0x92 Modalità colore Scrittura Uten1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x18 0x81 Modalità colore Scrittura Uten2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x19 0x82 Modalità colore Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A Ripristina
impostazioni di colore corrente
Colori primari Scrittura R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Colori primari Scrittura G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Colori primari Scrittura B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Colori primari Scrittura C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Colori primari Scrittura M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Colori primari Scrittura Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 Colori primari Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
Tonalità/Tinta Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Tonalità/Tinta Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Tonalità/Tinta Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
Saturazione Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Saturazione Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Saturazione Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
Guadagno Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Guadagno Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Guadagno Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
Nitidezza Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C Nitidezza Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x01 0x6D Nitidezza Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0E 0x6D
Fermo immagine Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Fermo immagine Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F Fermo immagine Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 Ingresso sorgente Scrittura D-Sub/Comp. 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Ingresso sorgente Scrittura HDMI 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 Ingresso sorgente Scrittura HDMI 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67 Ingresso sorgente Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
Scrittura Ripristina 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
68
Funzione Tipo Azione Comando
Ricerca automatica veloce
Ricerca automatica veloce
Ricerca automatica veloce
Mute Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 Mute Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Mute Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Volume Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Volume Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Volume Scrittura Scrivi valore 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A Volume Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
Lingua Scrittura Inglese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 Lingua Scrittura Français 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 Lingua Scrittura Deutsch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 Lingua Scrittura Italiano 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 Lingua Scrittura Español 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 Lingua Scrittura РУССКИЙ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 Lingua Scrittura Lingua Scrittura Lingua Scrittura Lingua Scrittura Lingua Scrittura Svenska 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B Lingua Scrittura Nederlands 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C Lingua Scrittura Türkçe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D Lingua Scrittura Čeština 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E Lingua Scrittura Português 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F Lingua Scrittura Thai 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 Lingua Scrittura Polski 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 Lingua Scrittura Suomi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 Lingua Scrittura Arabo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 Lingua Scrittura Indonesia 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 Lingua Scrittura Hindi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Lingua Scrittura Vie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Lingua Scrittura ελληνικά 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x16 0x77 Lingua Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
Vita utile lampada Scrittura Ripristina a ZERO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62 Vita utile lampada Lettura Ottieni vita utile 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63 Formato HDMI Scrittura RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 Formato HDMI Scrittura YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Formato HDMI Scrittura Automatica 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 Formato HDMI Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
繁體中文
简体中文
日本語
한국어한국어
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
69
Funzione Tipo Azione Comando
Range HDMI Scrittura Migliorato 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Range HDMI Scrittura Normale 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Range HDMI Scrittura Automatica 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 Range HDMI Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
CEC Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 CEC Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 CEC Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 Stato Errore Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 Brilliant Color Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color Scrittura Colore 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Brilliant Color Scrittura Colore 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Brilliant Color Scrittura Colore 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 Brilliant Color Scrittura Colore 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71 Brilliant Color Scrittura Colore 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 Brilliant Color Scrittura Colore 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73 Brilliant Color Scrittura Colore 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74 Brilliant Color Scrittura Colore 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 Brilliant Color Scrittura Colore 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 Brilliant Color Scrittura Colore 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77 Brilliant Color Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E Codice telecomando Scrittura Codice 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 Codice telecomando Scrittura Codice 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 Codice telecomando Scrittura Codice 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 Codice telecomando Scrittura Codice 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 Codice telecomando Scrittura Codice 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 Codice telecomando Scrittura Codice 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 Codice telecomando Scrittura Codice 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 Codice telecomando Scrittura Codice 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Codice telecomando Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 Sovrascansione Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 Sovrascansione Scrittura Valore 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 Sovrascansione Scrittura Valore 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 Sovrascansione Scrittura Valore 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 Sovrascansione Scrittura Valore 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 Sovrascansione Scrittura Valore 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95 Sovrascansione Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91
Tasto telecomando Scrittura Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Tasto remoto Scrittura Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Tasto telecomando Scrittura Freccia su 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Tasto telecomando Scrittura Freccia giù 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Tasto telecomando Scrittura Freccia a sinistra 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Tasto telecomando Scrittura Freccia a destra 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Tasto telecomando Scrittura Source (Sorgente) 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
70
Funzione Tipo Azione Comando
Tasto remoto Scrittura Enter (Invio) 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 Tasto remoto Scrittura Automatica 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A Temperatura di
esercizio Ciclo Modalità
lampada
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x03 0x65
Scrittura Ciclo Modalità
lampada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x36 0x00 0x95
71
Glossario
Questa sezione descrive il glossario standard dei termini utilizzati nei modelli di proiettore. Tutti i termini sono elencati in ordine alfabetico.
NOTA: Alcuni termini potrebbero non essere applicabili al proprio proiettore.
Blank (Vuoto)
B
C
Nasconde temporaneamente l'immagine sullo schermo per mantenere il pubblico concentrato quando necessario.
CEC (Controllo dell'elettronica di consumo)
Sincronizza l'operazione di accensione spegnimento tramite la connessione
HDMI. Se un altro dispositivo che supporta anche la funzione CEC viene
collegato all'ingresso HDMI del proiettore, quando si spegne il proiettore, si spegne automaticamente anche il dispositivo collegato. Quando il dispositivo collegato viene acceso, si accende automaticamente anche il
proiettore.
Colori
G
I
Consente di regolare la saturazione del colore.
Contrasto
Consente di regolare la differenza tra lo sfondo dell’immagine (livello del nero) e il primo piano (livello del bianco).
Gamma
Consente all'utente di selezionare manualmente la curva della scala di grigi
del proiettore.
Ghiera dello zoom
Consente di regolare le dimensioni dell’immagine proiettata.
Ghiera di messa a fuoco
Consente di migliorare la nitidezza dell’immagine proiettata.
Impostazioni lampada
Le informazioni relative alla lampada del proiettore e le rispettive
impostazioni possono essere visualizzate e regolate visualizzando “Informazioni ore lampada” o regolando la “Modalità lampada”.
INFORMAZIONI
Consente di visualizzare la modalità di temporizzazione (ingresso del segnale video), il numero di modello e il numero di serie del proiettore e l’URL del sito web di ViewSonic®.
72
L
M
Luminosità
Consente di regolare i livelli di luminosità dell’immagine sullo schermo.
Luminosità max. Modalità
Consente di aumentare al massimo la luminosità dell’immagine proiettata. Questa modalità è adatta per gli ambienti in cui è richiesta una luminosità
molto elevata, come ad esempio quando si utilizza il proiettore in locali
bene illuminati.
Modalità altitudine elevata
Modalità opzionale per gli utenti che vivono in un luogo a un’altitudine
compresa tra 1.500 m e 3.000 m sopra il livello del mare, con temperature
dai 5 °C ai 25 °C. L'attivazione di questa modalità migliorerà il
raffreddamento e le prestazioni del proiettore.
Modalità colore
Il proiettore è preimpostato con diverse modalità di colore predefinite per
soddisfare le esigenze operative, ambientali e della sorgente di ingresso.
N
P
Modalità Movie (Film)
Una Modalità colore appropriata per riprodurre film a colori, video clip
realizzati con videocamere digitali o video digitali tramite l’ingresso PC. Ideale per un ambiente con scarsa illuminazione.
Modalità standard
Una Modalità colore concepita per le normali condizioni di visione in un
ambiente con illuminazione naturale diurna.
Nitidezza
Consente di regolare la qualità dell’immagine.
Pattern
Proietta una griglia da utilizzare per la regolazione dell'immagine e la regolazione fine.
Posizione proiettore
L'immagine proiettata può essere regolata in base alla posizione di
R
installazione del proiettore, ovvero l'installazione a soffitto o per la proiezione posteriore.
Range HDMI
Consente all’utente di selezionare il range della scala dei grigi HDMI tra 0 ~ 255 (Range migliorato), 16 ~ 235 (Range normale) o Auto in base al tipo di segnale rilevato.
73
R
S
Rapporto
Si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell’immagine.
RS-232
Codice dello standard per la trasmissione seriale di dati di comunicazione, utilizzato per la connessione ad altri dispositivi o alla porta seriale controller o LAN.
Seleziona ingresso
Consente di passare tra le varie opzioni di ingresso disponibili per il
proiettore.
Sincronizzazione automatica
Funzione integrata di regolazione automatica intelligente che regola nuovamente la frequenza e i valori di clock per fornire la migliore qualità dell’immagine.
Sovrascansiona
Si riferisce a un’immagine ritagliata sullo schermo del monitor.
T
Un’impostazione sul monitor ingrandisce il contenuto di un film, in modo che non sia possibile vedere i bordi più esterni.
Spost obie
L’obiettivo del proiettore può essere spostato verticalmente regolando il menu “Spost obie”.
Temp. colore
Consente agli utenti di selezionare impostazioni specifiche della
temperatura del colore per personalizzare ulteriormente la propria esperienza di visualizzazione.
Valori predefiniti del proiettore
8000K
6500K
Stato originale del proiettore
Le parti bianche dell'immagine hanno una tonalità tendente al blu.
Temperatura colore predefinita. Le parti bianche dell'immagine mantengono un aspetto normale. Consigliata per uso generale.
5500K
Trapezio
La distorsione di un’immagine causata dalla sua proiezione su una superficie angolata. Può essere regolata verticalmente tramite i Tasti
Trapezio [ / ].
Le parti bianche dell'immagine hanno una tonalità
tendente al rosso.
74
Risoluzione dei problemi
Problemi comuni
Questa sezione descrive alcuni problemi comuni che si possono verificare durante
l'uso del proiettore.
Problema Possibili soluzioni
Il proiettore non si accende Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
correamente al proieore e alla presa di corrente.
Se il processo di rareddamento non è stato completato, aendere nché non è terminato,
quindi provare ad accendere nuovamente il
proieore.
Se il problema persiste, provare a collegare il proieore a una presa di corrente diversa oppure collegare un altro disposivo elerico alla stessa
presa di corrente.
Non viene proiettata nessuna
immagine
L'immagine proiettata è sfocata La regolazione della ghiera della messa a fuoco
Il telecomando non funziona Assicurarsi che non vi siano ostacoli interpos tra
Assicurarsi che il cavo della sorgente video sia
collegato correamente e che la sorgente video sia
accesa.
Se la sorgente di ingresso non è selezionata
automacamente, selezionare la sorgente correa con il tasto Source sul proieore o sul telecomando.
aiuterà a meere a fuoco correamente l'obievo del proieore.
Assicurarsi che il proieore e lo schermo siano allinea correamente. Se necessario, regolare l'altezza del proieore e l'angolo e la direzione di
proiezione.
il telecomando e il proieore e che essi si trovino entro 8 m (26 ) di distanza l'uno dall'altro.
Le baerie del telecomando potrebbero essere scariche. Vericare e sostuirle se necessario.
75
Spie a LED
Spia Stato e descrizione
Alimentazione
Verde
lampeggiante
Verde Spegnimento Spegnimento Accensione in corso Verde Spegnimento Spegnimento Funzionamento normale Verde
lampeggiante
Rossa Spegnimento Spegnimento Download in corso Verde Verde Verde Burn-in disattivato
Spegnimento Spegnimento Modalità standby
Spegnimento Spegnimento Raffreddamento normale dopo lo spegnimento
Lampada
Verde
lampeggiante
Spegnimento Spegnimento Rossa Errore della sorgente luminosa durante l'uso in modalità
Verde Spegnimento Rossa Avvio della ruota colori non riuscito
Spegnimento Rossa Errore prima sorgente luminosa accesa durante raffreddamento
normale
Riscaldamento/Raffreddamento
Spegnimento Rossa Spegnimento Fan 1 error [Errore ventola 1] (la velocità di rotazione effettiva
della ventola non rientra nei valori auspicati).
Spegnimento Rossa Rossa Fan 2 error [Errore ventola 2] (la velocità di rotazione effettiva
della ventola non rientra nei valori auspicati).
Spegnimento Rossa Verde Fan 3 error [Errore ventola 3] (la velocità di rotazione effettiva
della ventola non rientra nei valori auspicati).
Spegnimento Rossa Arancione Fan 4 error [Errore ventola 4] (la velocità di rotazione effettiva
della ventola non rientra nei valori auspicati).
Rossa
lampeggiante
Rossa
lampeggiante
Rossa Rossa Rossa Thermal Sensor 1 Open Error [Errore di sensore termico 1
Rossa Rossa Verde Thermal Sensor 2 Open Error [Errore di sensore termico 2
Verde Rossa Rossa Thermal Sensor 1 short error [Errore di sensore termico 1 corto]
Spegnimento Rossa Verde Thermal Sensor 2 short error [Errore di sensore termico 2 corto]
Arancione Rossa Rossa Temperature 1 error [Errore temperatura 1] (temperatura oltre
Arancione Rossa Verde Temperature 2 error [Errore temperatura 1] (temperatura oltre
Spegnimento Verde Rossa Fan IC #1 I2C connection error [Errore di connessione ventola IC
Rossa Spegnimento Fan 5 error [Errore ventola 5] (la velocità di rotazione effettiva
della ventola non rientra nei valori auspicati).
Rossa
lampeggiante
Spegnimento Fan 6 error [Errore ventola 6] (la velocità di rotazione effettiva
della ventola non rientra nei valori auspicati).
aperto] (Il diodo remoto è in una condizione di circuito aperto).
aperto] (Il diodo remoto è in una condizione di circuito aperto).
(Il diodo remoto è in una condizione di circuito aperto).
(Il diodo remoto è in una condizione di circuito aperto).
il limite).
il limite).
n.1 I2C ].
76
Manutenzione
Precauzioni generali
Assicurarsi che il proieore sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente.
Non rimuovere i componen del proieore. Se un qualsiasi componente del proieore necessita di essere sostuito, contaare il proprio rivenditore.
Non spruzzare né versare mai alcun liquido direamente sull’alloggiamento del proieore.
Maneggiare il proieore con cura, poiché un proieore di colore più scuro, se consumato, può mostrare segni più nidi rispeo a un proieore di colore più
chiaro.
Pulizia dell'obiettivo
Per rimuovere la polvere ulizzare una bombolea di aria compressa.
Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie dall’obievo, ulizzare un
panno specico per la pulizia delle len o inumidire un panno morbido con un detergente per len e pulire delicatamente la supercie.
ATTENZIONE: Non pulire mai l'obievo stronandolo con materiali abrasivi.
Pulizia dell’alloggiamento
Ulizzare un panno morbido e privo di pelucchi per rimuovere sporco o polvere.
Se l’alloggiamento non è ancora pulito, applicare una piccola quantà di
detersivo non abrasivo delicato, che non sia a base di alcool o di ammoniaca, su un panno pulito, morbido e privo di pelucchi e pulire la supercie.
ATTENZIONE: Non ulizzare mai cera, alcool, benzene, diluen o altri detergen
chimici.
Conservazione del proiettore
Se si intende riporre il proiettore per un lungo periodo di tempo:
assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nel range di valori consiglia per il proieore;
ritrarre il piedino di regolazione;
rimuovere la baeria dal telecomando;
riporre il proieore nella confezione originale o in una confezione analoga.
Limitazione di responsabilità
ViewSonic® sconsiglia l'applicazione di detergen a base di ammoniaca o alcool sull’obievo o sull’alloggiamento. Alcuni detergen chimici sono sta segnala per danneggiare l'obievo e/o l’alloggiamento del proieore.
ViewSonic® non sarà responsabile per danni derivan dall'uso di detergen a base di ammoniaca o alcool.
77
Informazioni riguardanti la lampada
Questa sezione consentirà di comprendere meglio le caratteristiche della lampada
del proiettore.
Ore lampada
Quando il proiettore è in funzione, la durata (in ore) di utilizzo della lampada è
calcolata automaticamente dal timer integrato.
Per visualizzare le informazioni riguardanti le ore lampada, procedere come descritto di seguito:
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: Avanzata >
Impostazioni lampada > Informazioni ore lampada.
2. Premere Enter (Invio) e sarà visualizzata la pagina Informazioni ore lampada:
3. Premere Exit (Esci) per uscire dal menu. Prolungamento della durata di servizio della lampada
Per prolungare il più possibile la durata di servizio della lampada è possibile regolare le seguenti impostazioni nel menu OSD.
Impostazione della Modalità lampada Impostando il proiettore in modalità Eco, Dynamic Eco, o SuperEco+ si riducono il
rumore e il consumo energetico del sistema, prolungando la durata di servizio della
lampada.
Modalità
Descrizione
lampada
Normale Fornisce la piena luminosità della lampada.
Eco
Dynamic Eco
SuperEco+
Riduce il consumo energetico del 20%, diminuisce la luminosità prolungando la durata della lampada e abbassa il rumore di
funzionamento della ventola.
Riduce il consumo energetico della lampada fino al 30% in base al
livello di luminosità dei contenuti proiettati.
Riduce il consumo energetico del 60%, diminuisce la luminosità prolungando la durata della lampada e abbassa il rumore operativo
della ventola.
Per impostare la Modalità lampada, aprire il Menu OSD e andare su: Avanzata > Impostazioni lampada > Modalità lampada quindi premere / per selezionare, seguito dal tasto Enter.
78
Impostazione auto spegnimento
Questa impostazione consente lo spegnimento automatico del proiettore dopo un intervallo di tempo prestabilito quando non viene rilevata alcuna sorgente di ingresso per evitare il consumo inutile della lampada.
Aprire il menu OSD e andare su: GESTIONE ALIMENTAZIONE > Consumo int >
Auto spegnimento quindi premere
/
per disabilitare o regolare l'ora.
Tempi di sostituzione della lampada
Quando la spia della lampada si accende, accende, installare una nuova lampada o consultare il rivenditore.
ATTENZIONE: Una lampada usurata può causare malfunzionamen del proieore e,
in alcuni casi, potrebbe esplodere.
Sostituzione della lampada
Per sostituire la lampada si raccomanda di spegnere il proiettore, scollegarlo dalla
presa di corrente e contattare personale di assistenza qualificato.
79
Informazioni regolamentari e di servizio
Informazioni sulla conformità
Questa sezione tratta tutti i requisiti e le dichiarazioni relativi alle normative. Le applicazioni corrispondenti confermate dovranno fare riferimento alle etichette
sulle targhette e ai pertinenti contrassegni sull'unità.
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento
è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, ivi comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato. Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti
per un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Norme FCC.
Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro
interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura
genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, qualora non sia installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificheranno
interferenze in una determinata installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere
determinate spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si invita l'utente a provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
AVVERTENZA: Si avvisa che alterazioni o modiche non espressamente
approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a ulizzare
l'apparecchiatura.
Dichiarazione Industry Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
80
Conformità CE per i paesi europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/UE e alla Direttiva sulla
bassa tensione 2014/35/UE.
Le seguenti informazioni si applicano esclusivamente agli stati membri dell'UE:
Il marchio mostrato a destra è conforme alla Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2012/19/UE (RAEE). Il
marchio indica il requisito di NON smaltire le apparecchiature come rifiuti urbani non differenziati, ma di utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta secondo la legge locale.
Dichiarazione di conformità RoHS2
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità con la Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RoHS2) ed è ritenuto conforme ai valori di concentrazione massima
emessi dal Comitato tecnico europeo di adeguamento (TAC) come illustrato di seguito:
Sostanza Concentrazione
massima proposta
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01% Piombo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1% Cromo esavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1% Bifenili polibromurati (PBB) 0,1% < 0,1% Esteri di difenile polibromurato (PBDE) 0,1% < 0,1% Di-2-etilesilftalato (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzil butilftalato (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutil ftalato (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobutilftalato (DIBP) 0,1% < 0,1%
Concentrazione
effettiva
Alcuni componenti dei prodotti sopra indicati sono esenti ai sensi dell'Allegato III delle Direttive RoHS2 come indicato di seguito:
• Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade fluorescenti a elettrodo esterno (CCFL ed EEFL) per scopi speciali non superiori a (per lampada):
» Lunghezza corta (500 mm): massimo 3,5 mg per lampada. » Lunghezza media (> 500 mm e 1.500 mm): massimo 5 mg per lampada. » Lunghezza lunga (> 1.500 mm): massimo 13 mg per lampada.
Piombo in vetro di tubi catodici.
Piombo in vetro di tubi fluorescenti non superiore a 0,2% di peso.
Piombo come elemento di lega in alluminio contenente fino allo 0,4% di piombo in peso.
81
Lega in rame contenente fino al 4% di piombo in peso.
Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (ossia leghe a base di
piombo contenenti l'85% di piombo o più in peso).
Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo in un vetro o ceramica diversi dalla ceramica dielettrica in condensatori, ad esempio dispositivi piezoelettronici, o in un composto di matrice di vetro o ceramica.
Restrizione indiana delle sostanze pericolose
Dichiarazione di restrizione sulle sostanze pericolose (India). Questo prodotto è
conforme alla "Norma sui rifiuti elettronici dell’India 2011" e proibisce l'utilizzo di piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati o eteri di difenile polibromurato in concentrazioni superiori allo 0,1% in peso e allo 0,01% in peso per il cadmio, ad eccezione delle esenzioni stabilite all’Allegato 2 della Norma.
Smaltimento del prodotto alla fine del ciclo vita del prodotto
ViewSonic® rispetta l'ambiente e si impegna a lavorare e vivere in maniera ecologica. Grazie per aver scelto un Computing più smart e più green. Si prega di visitare il sito Web ViewSonic® per ulteriori informazioni.
USA e Canada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
82
Informazioni sul copyright
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2022. Tutti i diritti riservati.
Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
ViewSonic® e il logo con i tre uccelli sono marchi registrati di ViewSonic®
Corporation.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association. DPMS
e DDC sono marchi commerciali di VESA.
Limitazione di responsabilità: ViewSonic® Corporation non è responsabile per errori tecnici o editoriali od omissioni ivi contenuti; né per danni accidentali o
consequenziali derivanti dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni o dall'utilizzo di questo prodotto.
Nell'interesse del continuo miglioramento del prodotto, ViewSonic® Corporation
si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso. Le
informazioni contenute nel presente documento potrebbero variare senza
preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa
con qualsiasi mezzo o per qualsiasi scopo senza previa autorizzazione scritta di ViewSonic® Corporation.
PX703HD_PX703HDH_UG_ITL_1a_20220325
83
Assistenza clienti
Per il supporto tecnico o l’assistenza prodotto, consultare la tabella sottostante o
contattare il rivenditore.
NOTA: Sarà necessario il numero di serie del prodoo.
Paese/Regione Sito web Paese/Regione Sito web
Asia Pacifico e Africa
Australia
中国 (China)
Hong Kong (inglese)
Indonesia
日本 (Giappone)
Malaysia
Myanmar
Nuova Zelanda
Filippine
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
Americhe
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israele
Corea
Medio Oriente
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
Sud Africa e Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Sta Uni
America Lana
Europa
Europa
Deutschland
Россия
Türkiye
Regno Unito
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
Francia
Қ аза қ стан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
84
Garanzia limitata
Proiettore ViewSonic®
Cosa copre la garanzia:
ViewSonic garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, nel corso del normale utilizzo, durante il periodo di garanzia. Se un
prodotto si rivela difettoso nei materiali o nella lavorazione durante il periodo di
garanzia, ViewSonic, a sua esclusiva discrezione, riparerà o sostituirà il prodotto
con un prodotto simile. Il prodotto o le parti sostitutive possono includere parti o
componenti rigenerati o ricondizionati.
Garanzia generale limitata di tre (3) anni
Soggetto alla garanzia più limitata di un (1) anno riportata di seguito, Nord e Sud America: Tre (3) anni di garanzia per tutte le parti esclusa la lampada, tre (3) anni per la manodopera e un (1) anno per la lampada originale a partire dalla data del
primo acquisto da parte del consumatore.
Altre regioni o paesi: Per informazioni sulla garanzia, consultare il rivenditore locale
o l'ufficio ViewSonic locale.
Garanzia di utilizzo intensivo limitata di un (1) anno:
In condizioni di utilizzo intensivo, in cui l'uso di un proiettore include più di
quattordici (14) ore di utilizzo giornaliero medio, Nord e Sud America: Un (1) anno di garanzia per tutte le parti esclusa la lampada, un (1) anno per la manodopera e novanta (90) giorni per la lampada originale a partire dalla data del primo acquisto del consumatore; Europa: Un (1) anno di garanzia per tutte le parti esclusa la lampada, un (1) anno per la manodopera e novanta (90) giorni per la lampada originale a partire dalla data del primo acquisto del consumatore. Altre regioni o paesi: Per informazioni sulla garanzia, consultare il rivenditore locale
o l'ufficio ViewSonic locale.
Garanzia della lampada soggetta a termini e condizioni, verifica e approvazione. Si applica solo alla lampada installata del produttore. Tutte le lampade accessorie acquistate separatamente sono garantite per 90 giorni.
Chi protegge la garanzia:
Questa garanzia è valida solo per il primo acquirente consumatore.
8585
Cosa non copre la garanzia:
1. Qualsiasi prodoo su cui il numero di serie è stato deturpato, modicato o rimosso.
2. Danno, deterioramento, guasto o malfunzionamento derivanti da:
a. Incidente, abuso, uso improprio, negligenza, incendio, acqua, fulmini o altri atti di
natura, manutenzione impropria, modifica non autorizzata del prodotto o mancata
osservanza delle istruzioni fornite con il prodotto. b. Funzionamento al di fuori delle specifiche del prodotto. c. Funzionamento del prodotto diverso dal normale uso previsto o non in condizioni
normali. d. Riparazioni o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate da
ViewSonic. e. Eventuali danni al prodotto dovuti alla spedizione. f. Rimozione o installazione del prodotto.
g. Cause esterne al prodotto, come fluttuazioni di energia elettrica o guasti.
h. Uso di materiali di consumo o parti che non soddisfano le specifiche di ViewSonic. i. Normale usura. j. Qualsiasi altra causa che non riguarda un difetto del prodotto.
3. Costi per i servizi di rimozione, installazione e configurazione.
Come ottenere il servizio:
1. Per informazioni sulla ricezione del servizio in garanzia, contaare l'assistenza clien di ViewSonic (fare riferimento alla pagina "Assistenza clien"). Sarà necessario fornire il numero di serie del prodoo.
2. Per ottenere un servizio garantito, sarà necessario fornire (a) la ricevuta di acquisto originale datata, (b) il nome, (c) l’indirizzo, (d) una descrizione del problema, e (e) il numero di serie del Prodotto.
3. Prelevare o spedire il prodotto con trasporto prepagato nel contenitore originale ad un centro di assistenza ViewSonic autorizzato o a ViewSonic.
4. Per ulteriori informazioni o il nome del centro di assistenza ViewSonic più vicino, contattare ViewSonic.
Limitazione delle garanzie implicite:
Non ci sono garanzie, esplicite o implicite, che si estendono oltre la descrizione ivi contenuta inclusa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per uno scopo
particolare.
86
Esclusione di danni:
La responsabilità di ViewSonic è limitata al costo di riparazione o sostituzione del prodotto. ViewSonic non sarà responsabile per:
1. Danni ad altre proprietà causa da eventuali dife del prodoo, danni derivan da disagi, perdita di ulizzo del prodoo, perdita di tempo, perdita di pro,
perdita di opportunità commerciali, perdita di avviamento, interferenza con i
rappor commerciali o altre perdite commerciali , anche qualora l’utente sia avvisato della possibilità di tali danni.
2. Eventuali altri danni, incidentali, consequenziali o di altro tipo.
3. Qualsiasi reclamo contro il cliente da parte di terzi.
Effetto della legge locale:
La presente garanzia conferisce diritti legali specifici e l’utente potrebbe anche
avere altri diritti che variano a seconda delle autorità locali. Alcune amministrazioni
locali non consentono limitazioni sulle garanzie implicite e/o non consentono
l'esclusione di danni incidentali o consequenziali, pertanto le limitazioni e le
esclusioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili all'utente.
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada:
Per informazioni sulla garanzia e assistenza sui prodotti ViewSonic venduti al di fuori degli Stati Uniti e del Canada, contattare ViewSonic o il rivenditore ViewSonic
locale.
Il periodo di garanzia per questo prodotto nella Cina continentale (esclusi Hong Kong, Macao e Taiwan) è soggetto ai termini e alle condizioni della Scheda di garanzia di manutenzione.
Per gli utenti in Europa e in Russia, i dettagli completi sulla garanzia sono disponibili su www.viewsoniceurope.com nella sezione Supporto/Informazioni sulla garanzia.
Modello di durata della garanzia del proiettore in UG VSC_TEMP_2005
87
Loading...