Als weltweit führender Anbieter von visuellen Lösungen ist ViewSonic® bestrebt, die
Erwartungen der Welt an technologische Entwicklung, Innovaon und Einfachheit zu
übertreen. Wir bei ViewSonic® glauben, dass unsere Produkte das Potenzial haben, einen
posiven Einuss auf die Welt zu enalten, und wir sind zuversichtlich, dass das von Ihnen
gewählte ViewSonic® Produkt Sie gut unterstützen wird.
Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
2
Sicherheitshinweise - Allgemeines
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie den Projektor in Betrieb nehmen.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort
auf.
• Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie alle Anweisungen.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 20" (50 cm) um den Projektor herum ein, um eine
ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
• Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie nichts auf den
Projektor, was die Wärmeabfuhr verhindert.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf eine unebene oder instabile Oberfläche. Der Projektor
kann umkippen und Verletzungen oder Fehlfunktionen des Projektors verursachen.
• Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn er in einem Winkel von mehr als 10° Grad nach
links oder rechts geneigt ist, oder in einem Winkel von mehr als 15° Grad nach vorne oder
hinten.
• Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht
können Ihre Augen geschädigt werden.
• Öffnen Sie immer die Blende der Linse oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse,
wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
• Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen
durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht.
• Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel
zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement
entfernen.
• Verwenden Sie keine Lampen, welche die Nennlebensdauer überschritten haben.
Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen
Fällen zum Zerbrechen führen.
• Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische Komponenten aus,
wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
• Versuchen Sie nicht, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile
unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen
führen.
• Wenn Sie den Projektor bewegen, achten Sie darauf, dass Sie den Projektor nicht fallen
lassen oder stoßen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor oder die Anschlusskabel.
• Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor
umkippen, Verletzungen verursachen oder zu Fehlfunktionen des Projektors führen.
• Setzen Sie den Projektor keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen dauerhaften
Wärmequellen aus. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Heizrippen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), bei denen
die Temperatur des Projektors auf ein gefährliches Niveau steigen kann.
3
• Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in
das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn
Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel ab, und setzen Sie
sich mit dem lokalen Kundendienst in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
• Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft
oder auffallende Gerüche aus. Das ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes
hin.
• Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten oder geerdeten Steckers
zu umgehen. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Kontakte, wobei einer breiter als der
andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstecker.
Der breite und dritte Stift sind zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Wenn der Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, besorgen Sie sich einen Adapter und versuchen Sie nicht, den Stecker in die
Steckdose zu drücken.
• Beim Anschluss an eine Steckdose darf der Erdungsstift NICHT entfernt werden. Bitte stellen
Sie sicher, dass die Erdungsstifte NIEMALS entfernt werden.
• Schützen Sie das Netzkabel vor Tritten oder Einklemmen, insbesondere am Stecker und an
der Stelle, an der es aus dem Projektor austritt.
• In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb
eines Spannungsbereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen.
In Bereichen, in denen die Spannung schwanken oder unterbrochen werden kann, wird
empfohlen, den Projektor über einen Netzstabilisator, Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) anzuschließen.
• Wenn Rauch, ein ungewöhnliches Geräusch oder ein seltsamer Geruch vorhanden ist,
schalten Sie den Projektor sofort aus und rufen Sie Ihren Händler oder ViewSonic® an. Es ist
gefährlich, den Projektor weiter zu benutzen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Aufsätze/Zubehörteile.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Projektor über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
• Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an Fachpersonal.
VORSICHT: Möglicherweise gefährliche optische Strahlung könnte von diesem Produkt emittiert
werden. Wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht in den Strahl blicken,
RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Sicherheitshinweise - Deckenmontage
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie den Projektor in Betrieb nehmen.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut
passenden Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher
installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen ungeeigneten Deckenmontagesatz verwenden, besteht die
Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen
Schrauben von der Decke fällt.
Der Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem
Sie auch den Projektor erworben haben. Wir empfehlen, dass Sie außerdem ein separates
Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-
Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben
dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung
Der ViewSonic PX701HD/HDH ist ein 3.500 ANSI Lumen Projektor mit hoher Helligkeit
und einer Full HD 1080p Auflösung, der eine beeindruckende Anzeige in einem hell
beleuchteten Wohnzimmer oder Konferenzraum bietet. Der Projektor verwendet das neueste
Lampendesign, um die Lampenlebensdauer im SuperEco+ Modus auf bis zu 20.000 Stunden
zu verlängern und so die Kosten für Lampenwechsel und Wartung effektiv zu senken. Eine
digitale Linsenverschiebung ermöglicht es dem Benutzer, Einstellungen per Fernbedienung
vorzunehmen. Er ist auch mit der vColorTuner Funktion zum Austausch und zur Anpassung von
Farbprofilen kompatibel. Die dualen HDMI-Eingänge und die USB-Stromversorgung ermöglichen
es dem Benutzer, sich mit einer Vielzahl von Multimedia-Geräten für Spiele, Filme oder einem
WLAN Dongle für die drahtlose Präsentation zu verbinden.
Eigenschaften
• Erstaunliche 20.000 Stunden Lampenlebensdauer.
• Energiesparfunkon, die den Stromverbrauch der Lampe um bis zu 60% reduziert, wenn für
einen besmmten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird.
• Firmware-Updates über USB Typ A.
• Der USB Typ A Port kann das Streaming mit einem drahtlosen HDMI-Dongle ermöglichen und
die Stromversorgung sicherstellen.
• 7 Farbmodi für verschiedene Projekonszwecke.
• Präsentaonsmer für eine bessere Zeitverwaltung während der Präsentaonen.
• Verkale Linsenverschiebung per Fernbedienung.
• 3D-Darstellung wird unterstützt.
• Weniger als 0,5W Stromverbrauch, wenn der Energiesparmodus akviert ist.
• Schnelle automasche Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen.
• Beste Bildqualität durch automasche Einstellung mit einem Tastendruck (nur für
Analogsignal).
• Digitale Trapezkorrektur.
• Fähigkeit zur Anzeige von 1,07 Milliarden Farben.
• OSD (On-Screen Display)-Menü in mehreren Sprachen.
• Die HDMI CEC (Consumer Electronics Control) Funkon ermöglicht ein synchronisiertes
EIN/AUS schalten zwischen dem Projektor und einem an den HDMI-Eingang des Projektors
angeschlossenen CEC-kompablen DVD Players.
Lieferumfang
• Projektor
• Netzkabel
• Videokabel
HINWEIS:
Das mitgelieferte Netzkabel und die Videokabel können je nach Land variieren. Bie
wenden Sie sich für weitere Informaonen an Ihren lokalen Händler.
• Fernbedienung und Baerien
• Kurzanleitung
10
Produktübersicht
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
Projektor
Bedienelemente und Funktionen
Temperaturwarnleuchte
Betriebskontrollleuchte
Lüftungsöffnungen
(Auslass für heiße
Luft)
Projektionslinse
Fernbedienungssensor
Lampenkontrollleuchte
Fokusring
Zoomring
TasteBeschreibung
[
] Ein/Aus
[
/] Trapezkorrektur-
Tasten
[
/ //]
Links/Rechts/Auf/Ab
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
Manuelle Korrektur von verzerrten Bildern durch gewinkelte
Projektion.
Wählen Sie hiermit die gewünschten Menüelemente aus und
nehmen Sie Änderungen vor, wenn das On-Screen Display (OSD)
Menü aktiviert ist.
Menu/ExitAktiviert oder deaktiviert das On-Screen Display (OSD)-Menü.
SourceZeigt die Eingangsauswahlleiste an.
BlankBlendet das Bildschirmbild aus.
EnterFührt das im On-Screen Display (OSD)-Menü ausgewählte
] Lauter
[
[
] Leiser
Element aus, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
Erhöht die Lautstärkestufe.
Verringert die Lautstärkestufe.
Color ModeZeigt die Farbmodus-Auswahlleiste an.
11
Anschlussports
1235678
4
AC
Netzkabelanschluss
Deckenmontagelöcher
Einstellfuß
PortBeschreibung
AUDIO OUTAudiosignalausgang.
1
AUDIO INAudiosignaleingang.
2
3
HDMI 1HDMI-Port.
HDMI 2HDMI-Port.
4
USB 5V/1.5A Out
5
(Service)
6 COMPUTER IN
USB Typ-A Anschluss für Stromversorgung.
1
RGB (PC) Signaleingang.
Sicherheitssteckplatz
Sicherheitsleiste
MONITOR OUT
7
RS-232RS-232-Kontrollanschluss.
8
1 - Verfügbar für PX701HD
1
Signalausgang für RGB (PC).
1212
Fernbedienung
TasteBeschreibung
Bedienelemente und Funktionen
TasteBeschreibung
On/Off
COMP
2
VIDEONicht verfügbar
HDMI
Auto SyncErmittelt automatisch das
SourceZeigt die
2 - Verfügbar für PX701HD
Schaltet zwischen
Standbymodus und
Einschalten um.
Wählt die Quelle vom
COMPUTER IN Port für
die Anzeige.
Wählt Quelle vom HDMI
1 oder HDMI 2 Port für
die Anzeige. Drücken Sie
diese Taste wiederholt, um
zwischen den 2 Ports zu
wechseln.
beste Bildtiming für das
dargestellte Bild.
Quellenauswahlleiste an.
/]
[[
TrapezkorrekturTasten
Manuelle Korrektur von
verzerrten Bildern durch
gewinkelte Projektion.
EnterFührt das ausgewählte
OSD-Menüelement aus.
Links/ Rechts
Auf/ Ab
Wählen Sie hiermit
die gewünschten
Menüelemente aus und
nehmen Sie Änderungen
vor.
MenuSchaltet das On-Screen
Display (OSD)-Menü ein/
aus oder geht zurück zum
vorherigen OSD-Menü.
Zeigt das
(INFORMATIONEN)
INFORMATIONENMenü
an.
ExitBeendet und speichert die
Menüeinstellungen.
AspectZeigt die
Bildformatauswahlleiste
an.
FreezeFriert das projizierte Bild
ein.
PatternZeigt das eingebettete
Testmuster an.
BlankBlendet das Bildschirmbild
aus.
PgUp (Bild-Auf)/
PgDn (Bild-Ab)
Dient dem Steuern eines
Anzeigeprogramms (auf
einem angeschlossenen
PC), das auf Bild-Aufund Bild-Ab-Befehle
reagiert (z. B. Microsoft
PowerPoint).
HINWEIS: Nur verfügbar,
wenn ein PC
Eingangssignal
ausgewählt ist.
Eco ModeWählt den Eco Modus.
(Lauter)
Erhöht die
Lautstärkestufe.
(Leiser)
Verringert die
Lautstärkestufe.
(Stumm)
Schaltet den Ton ein und
aus.
Vergrößert das projizierte
Bild.
Verkleinert das projizierte
Bild.
Color ModeZeigt die Farbmodus-
Auswahlleiste an.
13
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Um die ordnungsgemäße Funktion der Fernbedienung
zu gewährleisten, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Die Fernbedienung muss innerhalb eines Winkels von
30° senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des
Projektors gerichtet werden.
2. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den
Sensoren darf nicht mehr als 8 m ( 26 Fuß) betragen.
HINWEIS: Achten Sie auf die Abbildungen
über die Lage der Infrarot (IR)
Fernbedienungssensoren.
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
Etwa 30°
Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den
1.
Fingergriff drücken und nach unten schieben.
2. Entfernen Sie alle vorhandenen Batterien (falls nötig) und legen Sie zwei Batterien der Größe
AAA ein.
HINWEIS: Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien.
3. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und
durch Schieben schließen.
HINWEIS:
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet
wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie die Fernbedienung
beschädigen.
14
Erstmalige Einrichtung
In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Ihres Projektors.
Auswahl des Standortes
Persönliche Vorlieben und die Raumaufteilung entscheiden über den Installationsort. Beachten
Sie Folgendes:
• Größe und Position der Leinwand.
• Position einer geeigneten Netzsteckdose.
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten.
Der Projektor kann in einer der folgenden Positionen installiert werden:
Tisch vorne
Der Projektor wird in Bodennähe vor der
Leinwand aufgestellt.
Decke vorne
Der Projektor ist mit der Oberseite nach unten
vor dem Bildschirm an der Decke befestigt.
Decke hinten
Der Projektor ist mit der Oberseite nach unten
hinter dem Bildschirm an der Decke befestigt.
Tisch hinten
Der Projektor ist in Bodennähe hinter der
Leinwand positioniert.
1
1
1 - Für diese Variante ist eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich.
15
Projektionsgrößen
HINWEIS: Siehe „Technische Daten“ auf Seite 58 für die native Anzeigeauflösung auf diesem
Projektor.
• 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
• 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
HINWEIS: (e) = Leinwand / (f) = Mitte der Objektivlinse
HINWEIS: Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen
um 3% abweichen. Es wird empfohlen, die Größe und den Abstand der Projektion
vor der endgültigen Installation des Projektors zu testen.
17
Befestigung des Projektors
65.89
HINWEIS: Wenn Sie eine Fremdhalterung kaufen, verwenden Sie bitte die richtige
Schraubengröße. Die Schraubengröße kann je nach Dicke der Montageplatte
variieren.
1. Um eine möglichst sichere Installation zu gewährleisten, verwenden Sie bitte eine ViewSonic®
Wand- oder Deckenhalterung.
2. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben, mit denen eine Halterung am Projektor befestigt wird,
den folgenden Spezifikationen entsprechen:
• Schraubentyp: M4 x 8
• Maximale Schraubenlänge: 8 mm
65.89
113.5460.01
HINWEIS:
• Vermeiden Sie es, den Projektor in der Nähe einer Wärmequelle zu installieren.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Decke und der
Unterseite des Projektors ein.
18
Verhindern von unbefugter Nutzung
Der Projektor verfügt über mehrere integrierte Sicherheitsfunktionen, um Diebstahl, Zugriff
oder versehentliche Änderungen der Einstellungen zu verhindern.
Verwendung des Sicherheitssteckplatzes
Um zu verhindern, dass der Projektor gestohlen wird, verwenden Sie eine SicherheitssteckplatzVerriegelungsvorrichtung, um den Projektor an einem festen Gegenstand zu befestigen.
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für die Einrichtung einer Sicherheitssteckplatz-
Verriegelungsvorrichtung:
HINWEIS: Der Sicherheitssteckplatz kann auch als Sicherungsanker verwendet werden,
wenn der Projektor an der Decke montiert wird.
19
Verwendung der Passwortfunktion
Um unbefugten Zugriff oder unbefugte Nutzung zu verhindern, bietet der Projektor eine Option
zur Passwortsicherung. Das Passwort kann im On-Screen Display (OSD) Menü festgelegt werden.
HINWEIS: Notieren Sie sich Ihr Passwort und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
Einstellen eines Passwortes
Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
1.
Sicherheitseinstell. und drücken Sie auf Enter.
2. Markieren Sie Einschaltsperre und wählen
Sie Ein aus, indem Sie auf
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier
Pfeiltasten (
3, 4). Drücken Sie auf Sie die Pfeiltasten,
um das 6-stellige Passwort einzugeben.
, , , ) für 4 Stellen (1, 2,
/ drücken.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das Passwort
eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
5. Drücken Sie auf Exit , um das OSD-Menü zu verlassen.
HINWEIS: Nach der Einstellung muss das Passwort jedes Mal eingegeben werden, wenn der
Projektor gestartet wird.
2020
Änderung des Passwortes
Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
1.
Sicherheitseinstell. > Passwort ändern.
2. Drücke Sie auf Enter, woraufhin der Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN" angezeigt
wird.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung "NEUES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt.
Wenn das Passwort falsch ist, wird 5 Sekunden lang eine Passwort Fehlermeldung,
gefolgt von der Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN" angezeigt. Sie können es
erneut versuchen oder zum Abbrechen auf Exit drücken.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Exit.
HINWEIS: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen (*) angezeigt.
Deaktivierung der Passwort-Funktion
Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
1.
Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre.
2. Drücken Sie auf
3. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird im OSD-Menü wieder die Kennwort Seite angezeigt
und in der Zeile von Einschaltsperre steht "Aus".
Wenn das Passwort falsch ist, wird 5 Sekunden lang eine Passwort Fehlermeldung,
gefolgt von der Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN" angezeigt. Sie können es
erneut versuchen oder zum Abbrechen auf Exit drücken.
HINWEIS: Bitte behalten Sie das alte Passwort, da Sie es benötigen, um die Passwortfunktion
wieder zu aktivieren.
/ zur Auswahl von Aus.
21
Passwort vergessen
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden
Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer
dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten.
Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts
abgebildete Passwort Fehlermeldung 5 Sekunden
lang angezeigt, gefolgt von der Meldung "PASSWORT
EINGEBEN".
Sie können es erneut versuchen, oder den "Passwortrückrufvorgang" durchführen, wenn Sie
sich nicht mehr an das Passwort erinnern.
HINWEIS: Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor
automasch eine kurze Zeit lang ausgeschaltet.
Passwortrückrufvorgang
Wenn die Meldung "AKTUELLES PASSWORT
1.
EINGEBEN" angezeigt wird, halten Sie Auto Sync
3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display des
Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den
Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an ein Servicezentrum vor Ort,
um die Nummer zu dekodieren. Sie werden
u.U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges
nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors
berechtigt sind.
2222
Steuerungstasten sperren
Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass
Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden.
HINWEIS: Wenn Bedientastenfeldsperre akviert ist, kann auf dem Projektor nur die Taste
Ein/Aus bedient werden.
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
Bedientastenfeldsperre.
2. Drücken Sie auf
3. Wählen Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf Enter.
4. Um die Bedientastenfeldsperre aufzuheben, drücken Sie 3 Sekunden lang am Projektor auf
HINWEIS: Sie können auch die Fernbedienung verwenden, um zum > Menü SYSTEM >
Bedientastenfeldsperre zu wechseln, und um Aus auszuwählen.
/, umEinauszuwählen.
.
23
Verbindung
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Projektor mit anderen Geräten verbinden.
Stromanschluss
1. Schließen Sie das Netzkabel an die AC IN-Buchse auf der Rückseite des Projektors an.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
HINWEIS: Bei der Installaon des Projektors ist eine leicht zugängliche Trennvorrichtung in
die feste Verkabelung zu integrieren oder der Netzstecker an eine leicht
zugängliche Steckdose in der Nähe des Geräts anzuschließen. Sollte während des
Betriebs des Projektors ein Fehler aureten, verwenden Sie die
Trennvorrichtung, um die Stromversorgung auszuschalten oder den Netzstecker
zu ziehen.
24
Anschluss von Videoquellen
HDMI Verbindung
Schließen Sie ein Ende eines HDMI Kabels an den HDMI-Port des Gerätes an. Schließen Sie dann
das andere Ende des Kabels an den HDMI 1 oder HDMI 2 Port des Projektors an.
25
Anschluss an Computerquellen
VGA Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines VGA-Kabels mit dem VGA-Port Ihres Computers. Schließen Sie
dann das andere Ende des Kabels an den COMPUTER IN Port des Projektors an.
HINWEIS: Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht automasch
akviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Möglicherweise
müssen Sie die Projekonseinstellungen Ihres Notebooks anpassen.
VGA Ausgang Verbindung
Verbinden Sie nach der Herstellung der VGA-Verbindung ein Ende eines VGA-Kabels mit dem
VGA-Port Ihres Monitors. Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an den MONITOR OUT
Port des Projektors an.
HINWEIS: VGA und VGA-Ausgang sind bei PX701HD verfügbar.
26
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.