VIEWSONIC Pro8500 User Manual [fr]

Page 1
ViewSonic
®
- User Guide
Pro8500
DLP Projector
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手册 (简体)
- 사용자 안내서
- คู่มือการใช้งาน
- Podręcznik użytkownika
- Kullanιcι kιlavuzu
Model No. : VS13645
Page 2
Informations de Conformité
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable. Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de catégorie B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux communications radio. Cependant aucune garantie n’ est faite qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer une des mesures suivantes:
• Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consultez votre vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
Avertissement: Vous êtes averti que les changements et modications non expressément approuvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet équipement.
Pour le Canada
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les Pays Européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC.
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’ Union Européenne:
La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les Equipements Electriques et Electroniques 2002/96/EC (WEEE). La marque indique l’exigence de NE PAS se débarrasser de l’équipement comme un déchet non-répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
iViewSonic Pro8500
Page 3
Importantes Instructions de Sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suives toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité près de source d’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon propre et sec.
Ne bloquez aucune orice de ventilation. Installez l’unité selon les instructions du fabricant.
7.
8. N’installez pas près des sources de chaleur du genre radiateurs, fours ou d’autres appareils (y compris des amplieurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne défaites pas la fonction de sécurité de la che polarisée ou de type sol. Une che polarisée a deux lames dont une plus grande que l’autre. Une che de type sol a deux lames et une troisième dent de sol. La lame plus large et la troisième dent sont des caractéristiques de sécurité. Si la che fournie ne convient pas à votre prise, consultez un électricien pour le changement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon électrique pour qu’il ne se fasse pas pincer ni que personne ne s’y prenne les pieds au niveau des: Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de l’unité. Assurez­vous que la prise électrique soit située proche de l’unité an qu’elle soit facilement acessible.
11. N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un plateau, un stand, un trépied, un support ou une table spéciée
par le fabricant ou vendu avec l’unité. Lorsqu’un plateau est utilisé, faites attention en bougeant la combinaison plateau/unité pour éviter toute blessure en raison d’une chute.
13. Débranchez l’unité lorsqu’elle n’est plus utilisée pour une longue période de temps.
14. Pour toute réparation, veuillez consulter un technicien de réparation qualié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon d’alimentation ou la che électrique est endommagée, si un produit liquide s’est répandu ou que des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité ou si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
iiViewSonic Pro8500
Page 4
Déclaration de Conformité RoHS
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil de l’Europe sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé conforme avec les valeurs de concentration maximale émises par le Comité Européen d’Adaptation Technique (TAC) comme indiqué ci-dessous:
Substance
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chromium hexavalent (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Biphényles polybrominés (PBB) 0.1% < 0.1%
Diphényles éther polybrominés (PBDE) 0.1% < 0.1%
Certains composants de produits comme indiqués ci-dessus sont exemptes de par l’Annexe des Directives RoHS comme indiqué ci-dessous:
Exemples de composants exemptes:
1. Le mercure dans le slampes uorescentes compactes sans dépasser 5 mg par lampe et dans les autres
lampes non spéciquement mentionnées dans la Directive RoHS.
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes uorescents et
les parties de céramique électronique (comme les appareils piézoélectroniques).
3. Le plomb dans les soudures de type haute température (du genre alliages de plomb contenant 85% de
plomb).
4. Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb,
l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
Concentration
maximale Proposée
Concentration réelle
iiiViewSonic Pro8500
Page 5
Informations du Copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques de fabrique déposées d’Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont les marques de fabrique déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique déposées de ViewSonic Corporation. VESA est une marque de fabrique déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont les marques de fabrique de VESA. PS/2, VGA et XGA sont les marques de fabrique déposées d’International Business Machines Corporation. Déclaration: ViewSonic Corporation n’est en aucun cas responsable pour les erreurs ou omissions éditoriales contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou conséquentiels survenus par la mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit. Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les spécications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et quel qu’en soit le motif, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du Produit
Pour satisfaire tous vos besoins futurs et pour recevoir des informations supplémentaires sur le produit dès qu’elles deviennent disponibles, veuillez faire enregistrer votre produit sur Internet via: www.viewsonic.com. Le CD-ROM Assistant de ViewSonic offre aussi la possibilité d’imprimer le formulaire d’enregistrement, que vous pouvez à ViewSonic par courrie postal ou fax.
Pour Votre Référence
Nom du Produit:
Pro8500 ViewSonic DLP Projector
Numéro de modèle: Numéro de document: Numéro de série: Date d’achat:
VS13645 Pro8500_UG_FRN Rev. 1A 09-01-10 _______________________________ _______________________________
Elimination du produit en n de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois locales ou nationales en vigueur. ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis: http://www.viewsonic.com/company/green/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ivViewSonic Pro8500
Page 6
TABLE DES MATIERES
Introduction ................... 5
Caractéristiques du projecteur ......... 5
Contenu de l'emballage.................... 6
Vue d'ensemble du projecteur.......... 8
Utilisation du
produit ......................... 10
Panneau de commande .................10
Ports de connexion ........................ 11
Télécommande ..............................13
Installation des piles ....................... 15
Fonctionnement de
la télécommande ............................16
Connexion.................... 17
Connexion d'un ordinateur ou
d'un moniteur .................................. 18
Connexion des périphériques
source vidéo................................... 19
Fonctionnement ..........22
Mise sous/hors tension
du projecteur .................................. 22
Réglage de la hauteur
du projecteur ...................................23
Réglage du zoom et de
la mise au point du projecteur ........ 23
Réglage de la taille
de l'image projetée .........................24
Verrouillage des touches
de contrôle ..................................... 25
Créer votre propre écran
de démarrage ................................. 25
Réglage du minuteur
de présentation .............................. 26
Utilisation du menu......................... 28
Contrôle du projecteur par le
biais d'un environnement LAN ....... 38
Contrôle du projecteur par le
biais d'un navigateur web ...............41
Affichage des images par le biais
de pwPresenter.............................. 47
Affichage des images avec un
periphérique de stockage USB....... 53
Maintenance ............... 55
Nettoyage de l'objectif.................... 55
Nettoyage du boîtier du
projecteur .......................................55
Nettoyage du cache du filtre........... 55
Remplacement de la lampe............ 56
Caractéristiques ......... 58
Dimensions .....................................59
Montage au plafond ........................59
Annexe ........................ 60
Messages des témoins DEL ...........60
Modes de compatibilité................... 61
Dépannage..................................... 63
Code de commande IR .................. 66
ViewSonic Pro8500
Page 7

Introduction

REMARQUE

Caractéristiques du projecteur

Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes :
Puce unique de 0,7" de Texas Instruments technologie DLP XGA (1024 x 768 pixels) Redimensionnement automatique de l'image (Synchro auto) en 1600 x 1200
plein écran avec compatibilité avec la compression de mise à l'échelle pour VGA, SVGA, XGA et SXGA
Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh
®
Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique Menu sur écran multilingue et convivial Correction trapézoïdale (keystone) électronique avancée Connecteur RS-232 pour la commande série Compatibilité HDMI Compatible PJLink
TM
Affichage LAN pour contrôle réseau et serveur web Affichage LAN 4-1 (affichage maximum 4PC/ NB pour 1 projecteur) Fonction bureau distant pour affichage LAN et USB 1-M (maximum 1PC/ NB
peut afficher simultanément jusqu'à 8 projecteurs)
L'affichage USB prend en charge la connexion sur ordinateur via un câble USB
mini-B / A
Le lecteur USB prend en charge les lecteurs flash USB via connecteur USB
type A
Consommation électrique inférieure à 1 W en mode veille
®
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans
REMARQUE
préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès.
ViewSonic Pro8500 5
Page 8

Contenu de l'emballage

Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments :
Projecteur avec capuchon
d'objectif
Câble VGA
(D-SUB vers D-SUB)
Cordon d'alimentation
secteur
CD Assistant ViewSonic Guide de démarrage rapide
Télécommande (IR) et piles
Accessoires optionnels
Cache du filtre Réf. : P4R34-4600-00
Câble RS232 Réf. : J2552-0208-00
Adaptateur RVB vers composante Réf. : J2552-0212-00
ViewSonic Pro8500 6
Page 9
Sacoche de transport du
REMARQUE
projecteur
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant,
REMARQUE
semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas
Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, ils s'avèreront pratiques si jamais vous avez à expédier votre appareil. Pour un maximum de protection, remballez votre appareil tel qu'il l'était à sa sortie d'usine.
.
ViewSonic Pro8500 7
Page 10

Vue d'ensemble du projecteur

Vue de face

12 11 10 9
13
21
3
Capuchon de l'objectif Cache du filtre
1
Bouton rehausseur Haut-parleur
2 9
Pied rehausseur Bague de mise au point
3
Dragonne du capuchon de
4
6
8
10
Bague de zoom
11
5
4
7
8
l'objectif Objectif de projection Panneau de commande
5
Capteur avant de
6
12
Cache de la lampe
13
télécommande IR Orifices de ventilation
7
(admission)
ViewSonic Pro8500 8
Page 11

Vue arrière

REMARQUE
1
Ports de connexion
1
Prise d'alimentation secteur
2
Verrou Kensington
23
Capteur arrière de télécommande IR
4
Haut-parleur
5
Orifices de ventilation (évacuation)
56

Vue de dessous

324 6
5
1
Orifices de montage au plafond (M4*8)
1
Pieds de réglage de l'inclinaison
22
Barre de sécurité
3
REMARQUE
Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.
2
3
ViewSonic Pro8500 9
Page 12

Utilisation du produit

Panneau de commande

9
1 3
2
8
11
Alimentation (Témoin DEL d'alimentation)
1
6
7 5 4
4
6
10
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". TEMP (Témoin DEL de température)
2
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". LAMPE (Témoin DEL de lampe)
3
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
Touches trapèze/fléchées ( /Haut, /Bas)
4
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Quatre boutons directionnels
5
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.
ENTREE
6
Pour accéder à un sous-menu et pour confirmer la sélection de menu.
SOURCE
7
Pour afficher la barre de sélection de la source.
MENU/QUITTER
8
Pour afficher ou quitter les menus sur écran.
Alimentation
9
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
Touche Droite/Panneau
10
Pour activer le verrouillage des touches du panneau.
Gauche/Vide
11
Masquez l'image à l'écran.
ViewSonic Pro8500 10
Page 13

Ports de connexion

2
1
18
RS-232
1
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande.
Sortie moniteur
2
Pour connecter un écran d'ordinateur, etc.
Composante (Y Cb/Pb Cr/Pr)
3
Connectez la sortie Y Cb/Pb Cr/Pr de l'équipement vidéo sur cette prise.
S-Vidéo
4
Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise.
Service
5
Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel et prend en charge une souris.
USB B
6
L'affichage USB prend en charge la connexion sur ordinateur via un câble USB type mini-B vers type A.
USB A
7
Ce connecteur prend en charge l'affichage d'unité flash USB et un dongle sans fil pour l'affichage USB.
LAN
8
Pour affichage LAN / contrôle réseau et serveur web.
HDMI
9
Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
Sortie 12V CC
10
Sortie 12V CC
Entrée MIC
11
Prise d'entrée du micro.
3
17
16
4
15
5 7
6
14
9
8
1213
10
11
ViewSonic Pro8500 11
Page 14
Sortie audio
12
Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.
Audio 2
13
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise.
Audio 1
14
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise.
Audio 3 (G/D)
15
Branchez la sortie audio d'un appareil vidéo sur cette prise.
Vidéo
16
Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
Entrée ordinateur 2
17
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
Entrée ordinateur 1
18
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
ViewSonic Pro8500 12
Page 15

Télécommande

Marche/arrêt
1
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
VGA
2
Faites basculer la source d'entrée sur, dans l'ordre, Entrée ordinateur in 1 (RVB analogique ou composante)/Entrée ordinateur 2 (RVB analogique ou composante).
Source/Page précédente
3
Pour afficher la barre de sélection de la source. Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé.
Haut/+, Bas/-
4
Lorsque le bouton Agrandir ou Volume est activé, utilisez-le pour ajuster les valeurs.
Gauche/Muet
5
Lorsque le menu OSD (On-Screen Display : menu à l'écran) n'est pas activé, ce bouton sert à réduire le son au silence.
Menu
6
Pour afficher les menus OSD.
Agrandir
7
Zoom avant et arrière sur les images.
Fonction
8
Touche configurable par l'utilisateur pour une fonction personnalisée.
Diaporama
9
Activez la fonction diaporama lorsque la source d'entrée est lecteur USB.
Mode de couleur
10
Pour modifier le réglage de couleur de façon successive.
Souris
11
Basculez entre les modes normal et souris.
Vide
12
Pour éteindre l'écran temporairement. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler la fonction d'écran Vide.
3 4
5 4
6 7 8
9 10 11 12
Laser
13
Pointez la télécommande vers l'écran de visualisation, puis appuyez sur ce bouton sans le relâcher pour activer le pointeur laser.
Vidéo
14
Faites basculer la source d'entrée sur, dans l'ordre, Composite/S-Vidéo/ Composante.
HDMI
15
Affichez le signal HDMI.
Auto/Page suivante
16
Resynchronisez le projecteur avec le signal d'entrée en provenance d'un ordinateur. Cette fonction n'est disponible que pour le mode ordinateur. Utilisez la fonction page suivante lorsque le mode souris est activé.
13
14 15
16
17
18
19 20 21 22 23 24 25
ViewSonic Pro8500 13
Page 16
Entrée/ Bouton gauche de la
17
souris
Pour confirmer les sélections. Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé.
Droite/ Verrouiller
18
Lorsque le menu OSD (On-Screen Display : menu à l'écran) est activé, les touches #4, #5 et #18 font office de touches directionnelles pour sélectionner les options de menu voulues et apporter les réglages. Pour activer le verrouillage des touches du panneau.
ECHAP/ Bouton droit de la
19
souris
Pour quitter la page ou l'élément en cours ou pour fermer l'OSD. Effectuez un clic avec le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé.
Vol ume
20
Règle le niveau du volume.
Lampe arrêt/marche
21
Activez ou désactivez l'alimentation de la lampe.
P-Minuteur
22
Activez le menu OSD P-Minuteur.
Aspect
23
Pour sélectionner le format d'affichage.
Arrêt sur image
24
Appuyez sur “Arrêt sur image” pour geler l'image à l'écran. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler l'arrêt sur image.
Lumière
25
Activez les fonctions de rétroéclairage des boutons de la télécommande.

Utilisation de la souris télécommandée

La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations.
1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir
"Connexion d'un ordinateur" à la page 18 pour les détails.
2. Sélectionnez pour le signal d'entrée
Entrée ordinateur 1 ordinateur 2
3. Appuyez sur télécommande pour basculer du mode normal en mode souris. Une icône s'affiche sur l'écran pour indiquer l'activation du mode souris.
4. Effectuez les opérations de souris voulues sur votre télécommande.
Pour déplacer le curseur à l'écran,
appuyez sur / / / .
Pour faire un clic gauche, appuyez
sur .
Pour faire un clic droit, appuyez
sur .
Pour faire un glisser-déplacer,
appuyez sur la touche Entrée et, sans la relâcher, appuyez sur /
/ / pour faire glisser. Lorsque l'objet est là où vous le voulez, appuyez de nouveau sur Entrée.
Pour utiliser votre programme
logiciel (sur un PC connecté) qui utilise les commandes page préc/ page suiv (comme Microsoft PowerPoint), appuyez sur Page préc/Page suiv.
Pour retourner sur le mode
normal, appuyez de nouveau sur Souris ou sur toute autre touche autre qu'une touche multifonction en rapport avec la souris.
.
Souris
ou
Entrée
sur la
ViewSonic Pro8500 14
Page 17

Installation des piles

REMARQUE
5. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée.
6. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment.
7. Remettez le capot du compartiment à piles en place.
Attention
Risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile d'un type incorrect.Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions.Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors
de l'installation d'une pile.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas d'ingestion accidentelle des piles.
Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
REMARQUE
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles usagées au rebut dans le respect de la réglementation locale.
Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez toutes les piles par des piles neuves.
Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu sombre, frais et sec.
Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par des piles neuves. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement.
ViewSonic Pro8500 15
Page 18

Fonctionnement de la télécommande

REMARQUE
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
Fonctionnement du projecteur
par l'avant
30
15
6m
5m
8m
6m
7m
Fonctionnement du projecteur
par l'arrière
30
15
6m
8m
6m
Ne pointez pas le laser directement dans les yeux de quelqu'un (en particulier des jeunes enfants). Vous risquez de blesser les yeux.
La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente,
REMARQUE
illuminant le capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible.
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une humidité excessivement élevées.
Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
Ne démontez pas la télécommande.
ViewSonic Pro8500 16
Page 19

Connexion

Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :
1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3. Vérifier que les câbles sont bien fermement insérés.
ou
1
2
Câble VGA (D-Sub vers D-Sub) Câble S-Vidéo
1 7
Câble VGA vers DVI-A Câble vidéo composite
2
Câble USB (type mini-B sur type A) Câble audio
3 9
Câble VGA (D-Sub) vers HDTV
4
1
3
9
5
4
6 10
778
12
8
Câble HDMI
10
9
11
9
(RCA) Câble vidéo composante Câble micro avec mini fiche de 3,5
5
11
mm
Câble audio G/D Lecteur flash USB
6
12
Important
Dans les connexions illustrées ci-dessus, il se peut que certains câbles ne
soient pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l'emballage" à la page
6). Ces câbles peuvent être achetés dans les magasins de matériel
électronique.
Les illustrations des connexions ci-dessus ne sont données qu'à titre de
référence. Les prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient d'un modèle de projecteur à l'autre.
Pour le détail des méthodes de connexion, voir les pages 18-21.
ViewSonic Pro8500 17
Page 20

Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur

Connexion d'un ordinateur

Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau :
1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signaux
ordinateur in 1
3. Si vous voulez utiliser la fonction de changement de page à distance, utilisez un câble USB et branchez son connecteur de type A sur le port USB de l'ordinateur, et l'autre extrémité sur la prise
télécommandée" à la page 14 pour les détails.
Important
ou
Entrée ordinateur 2
du projecteur.
Service
du projecteur. Voir "Utilisation de la souris
De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes
lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.

Connexion d'un moniteur

Si vous voulez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur l'écran, vous pouvez connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de signaux Sortie moniteur du projecteur à l'aide d'un câble VGA et en suivant les instructions ci-dessous :
Pour connecter un moniteur sur le projecteur :
1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans "Connexion d'un
ordinateur" à la page 18.
2. Prenez le câble VGA adéquat (uniquement l'un des câbles fournis) et connectez l'une des extrémités du câble sur la prise d'entrée D-Sub sur le moniteur vidéo. Ou si votre moniteur est muni d'une prise d'entrée DVI, prenez le câble VGA vers
DVI-A et connectez l'extrémité DVI du câble sur la prise d'entrée DVI du moniteur vidéo.
3. Connectez l'autre extrémité du câble sur la prise
Important
La sortie Sortie moniteurne fonctionne que lorsqu'une connexion Entrée
ordinateur 1 ou Entrée ordinateur 2 est établie sur le projecteur.
Sortie moniteur
Entrée
du projecteur.
ViewSonic Pro8500 18
Page 21

Connexion des périphériques source vidéo

Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes :
Vidéo composante S-Vidéo Vidéo (composite)
Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous :
Qualité vidéo optimale
La meilleure méthode de connexion vidéo disponible est la Vidéo composante (à ne pas confondre avec la Vidéo composite). Les tuners TV numériques et lecteurs de DVD produisent en général une Vidéo composante d'origine, aussi, si vos périphériques en disposent, cela doit être votre méthode de connexion préférée plutôt que la connexion Vidéo (composite). Voir "Connexion d'un périphérique source vidéo composante" à la page 20 pour savoir comment connecter un périphérique vidéo composante sur le projecteur.
Meilleure qualité vidéo
La méthode S-Vidéo propose une qualité vidéo analogique meilleure que la méhode Vidéo composite standard. Si vous disposez à la fois de bornes de sortie Vidéo composite et S-Vidéo sur votre périphérique source vidéo, choisissez de préférence l'option S-Vidéo.
Voir "Connexion d'un périphérique source S-Vidéo" à la page 20 pour savoir comment connecter un périphérique S-Vidéo sur le projecteur.
Moins bonne qualité vidéo
La Vidéo composite est une vidéo analogique et produira un résultat tout à fait acceptable, mais cependant moins bon sur votre projecteur, car c'est parmi les méthodes décrites ici celle qui offre la moins bonne qualité vidéo. Voir "Connexion d'un périphérique source vidéo composite" à la page 21 pour savoir comment connecter un périphérique vidéo composite sur le projecteur.
ViewSonic Pro8500 19
Page 22

Connexion d'un périphérique source vidéo composante

Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur :
1. Prenez un câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA), un câble vidéo composante ou un adaptateur vidéo composante vers VGA (D-Sub) et connectez l'extrémité qui comporte trois connecteurs de type RCA sur les prises de sortie vidéo composante du périphérique source vidéo. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
2. Si vous utilisez le câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA) et l'adaptateur vidéo composante vers VGA (D-Sub), connectez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub) sur la prise
ordinateur 2
connectez l'autre extrémité avec les trois connecteurs de type RCA sur les prises
Y Cb/Pb Cr/Pr
Important
sur le projecteur. Si vous utilisez le câble vidéo composante,
du projecteur.
Entrée ordinateur 1
ou
Entrée
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est
allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Adaptateur RVB vers composante (Réf. ViewSonic :
J2552-0212-00)

Connexion d'un périphérique source S-Vidéo

Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur :
1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo.
2. Connectez l'autre extrémité du câble S-Vidéo sur la prise
S-Vidéo
du projecteur.
ViewSonic Pro8500 20
Page 23
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est
allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composante entre le projecteur
et ce périphérique source S-Vidéo par le biais des connecteurs vidéo composante, vous n'avez pas besoin de connecter ce périphérique à l'aide d'une connexion S-Vidéo, car cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion superflue de moins bonne qualité. Voir "Connexion des périphériques source
vidéo" à la page 19 pour les détails.

Connexion d'un périphérique source vidéo composite

Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur :
1. Prenez un câble vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie vidéo du périphérique source vidéo.
2. Connectez l'autre extrémité du câble vidéo sur la prise
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est
allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion vidéo
composite que si les entrées vidéo composante et S-Vidéo ne sont pas disponibles. Voir "Connexion des périphériques source vidéo" à la page 19 pour les détails.
Vidéo
du projecteur.
ViewSonic Pro8500 21
Page 24

Fonctionnement

Mise sous/hors tension du projecteur

Mise sous tension du projecteur :

1. Retirez le capuchon de l'objectif du projecteur.
2. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques.
3. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur,
appuyez sur SOURCE sur le projecteur pour sélectionner le signal que vous voulez ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.
Avertissement
Retirez d'abord le capuchon de l'objectif avant de mettre sous tension.Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez
de vous abîmer les yeux.
Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à
proximité, afin d'éviter d'éventuels risques d'incendie.

Mise hors tension du projecteur :

1. Appuyez sur pour éteindre le projecteur. Vous voyez un message "Éteindre ? Appuyez de nouveau sur Marche” qui s'affiche à l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.
Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant le cycle de
refroidissement.
Lorsque le voyant DEL d'alimentation commence à clignoter, le projecteur
est passé en mode veille.
Si vous voulez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur
ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur pour le redémarrer.
3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur.
4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.
ViewSonic Pro8500 22
Page 25

Réglage de la hauteur du projecteur

REMARQUE
Pieds de réglage de l'inclinaison
Pied rehausseur
Bouton rehausseur
Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. Pour élever ou abaisser l'image :
1. Pour élever ou abaisser l'image, appuyez sur le bouton du rehausseur pour lever ou baisser l'avant du projecteur. Relâchez le bouton pour verrouiller le réglage.
2. Pour mettre l'image de niveau sur l'écran, tournez les pieds de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.
REMARQUE
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que les pieds du rehausseur et les pieds de réglage de l'inclinaison sont complètement rentrés avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport.

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

Bague de zoom
Bague de mise au point
1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser une image fixe pour la mise au point.
2. Réglez la taille de l'image en faisant glisser la bague de zoom.
ViewSonic Pro8500 23
Page 26

Réglage de la taille de l'image projetée

REMARQUE
Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.
Zoom maximum
Zoom minimum
Ecran
Centre de l'objectif
Décalage vertical
Distance de projection
4 : 3 Écran
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]
30 (76) 33 (0,85) 52 (1,32) 18 (46) 2,7 (6,9) 40 (102) 45 (1,14) 70 (1,78) 24 (61) 3,6 (9,2) 50 (127) 57 (1,44) 88 (2,23) 30 (76) 4,5 (11,5) 60 (152) 69 (1,74) 106 (2,69) 36 (91) 5,4 (13,8) 80 (203) 92 (2,34) 142 (3,60) 48 (122) 7,2 (18,4)
100 (254) 116 (2,94) 178 (4,51) 60 (152) 9,1 (23,0) 120 (305) 139 (3,54) 214 (5,43) 72 (183) 10,9 (27,6) 150 (381) 175 (4,44) 268 (6,80) 90 (229) 13,6 (34,5) 200 (508) 234 (5,93) 357 (9,08) 120 (305) 18,1 (46,0) 220 (559) 257 (6,53) 393 (9,99) 132 (335) 19,9 (50,6) 250 (635) 292 (7,43) 447 (11,36) 150 (381) 22,6 (57,5) 300 (762) 351 (8,93) 537 (13,64) 180 (457) 27,2 (69,0)
REMARQUE
Distance de projection [pouces (m)] Hauteur de
(zoom min.) (zoom max.)
Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter ses performances.
Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la suspension à un plafond.
l'image
[pouces
(cm)]
Décalage
vertical
[pouces
(cm)]
ViewSonic Pro8500 24
Page 27

Verrouillage des touches de contrôle

En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de contrôle du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche Marche/Arrêt.
1. Appuyez sur sur le projecteur ou sur la télécommande.
2. Une message de confirmation s'affiche. Sélectionnez Pour déverrouiller les touches du panneau, appuyez sans relâcher pendant trois secondes sur sur le projecteur.
Important
Oui
pour confirmer.
Les touches de la télécommande restent fonctionnelles lorsque le
verrouillage des touches du panneau est activé.
Si vous appuyez sur Marche/Arrêt pour éteindre le projecteur sans
désactiver le verrouillage des touches du panneau, le projecteur sera toujours verrouillé la prochaine fois que vous l'allumerez.

Créer votre propre écran de démarrage

En plus de sélectionner l'écran de démarrage prédéfini du projecteur (vous avez le choix entre le logo ViewSonic ou l'écran Utilisateur), vous pouvez créer votre propre écran de démarrage, qui est une image projetée à partir de votre ordinateur ou de votre source vidéo.
1. Appuyez sur télécommande, puis appuyez sur / jusqu'à ce que le menu sélectionné.
2. Appuyez sur pour sélectionner
ENTREE
3. Une message de confirmation s'affiche. Appuyez de nouveau sur
ENTREE
4. Le message est en train de traiter l'image. Veuillez patienter.
5. Si l'opération est réussie, vous verrez s'afficher le message l'écran. L'image est capturée est enregistrée en tant que
6. Pour visualiser l'image capturée affichée comme écran de démarrage, sélectionnez
Personnalisé
Dans le cas improbable d'un échec de la capture, changez d'image cible.
MENU/QUITTER
sur le projecteur ou sur
sur le projecteur ou sur
"Capture d'écran en cours..."
Personnalisé
et redémarrez le projecteur.
sur le projecteur ou sur
Entrée
Entrée
dans le menu
Ecran de démarrage
sur la télécommande.
sur la télécommande.
s'affiche pendant que le projecteur
Option
>
Ecran de démarrage
Menu
sur la
Option
et appuyez sur
MODE/
"Capture réussie"
Personnalisé
soit
MODE/
.
>
à
ViewSonic Pro8500 25
Page 28

Réglage du minuteur de présentation

Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette fonction, veuillez appliquer la procédure suivante :
1. Allez sur le menu
ENTREE
2. Sélectionnez
/ . La durée peut être réglée de 1 à 5 minutes par incréments d'une minutes
et de 5 à 240 minutes par incréments de 5 minutes.
Important
Si le minuteur est déjà activé, il est remis à zéro à chaque fois que vous
3. Appuyez sur pour sélectionner
réglez l'Intervalle du minuteur.
non le minuteur à l'écran en appuyant sur / .
Sélection Description
Toujours
1 Min/2 Min/3 Min
Jamais
Réglages
pour afficher la page
Intervalle du minuteur
>
Minuteur de présentation
Minuteur de présentation
et décidez de l'intervalle en appuyant sur
Afficher minuteur
et appuyez sur
.
et choisissez d'afficher ou
Affiche le minuteur à l'écran pendant toute la durée de la présentation.
Affiche le minuteur à l'écran pendant les 1/2/3 dernières minutes.
Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation.
MODE/
4. Appuyez sur pour sélectionner minuteur en appuyant sur / Coin sup. gauche J Coin inf. gauche J Coin sup. droit J Coin inf. droit
5.
Appuyez sur pour sélectionner sélectionnez le mode de calcul que vous voulez en appuyant sur /
Position du minuteur
.
et réglez la position du
Mode de calcul du minuteur
et
Sélection Description
Durée totale Totalise le temps à partir de 0 et jusqu'à la durée pédéfinie. Compte à rebours Réduit le temps à partir de la durée pédéfinie jusqu'à 0.
6. Pour activer le minuteur de présentation, appuyez sur et appuyez sur / pour sélectionner
7. Une message de confirmation s'affiche. Sélectionnez
ENTREE
s'afficher à l'écran. Le minuteur commence à compter le temps à partir du moment où il est activé.
Act
et appuyez sur
pour confirmer. Vous verrez le message “
MODE/ENTREE
.
Oui
et appuyez sur
Le minuteur est activé
MODE/
ViewSonic Pro8500 26
.
Page 29

Pour annuler l'activation du moniteur, procédez de la façon suivante :

1. Allez sur le menu
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez message “
Réglages
MODE/ENTREE
Oui
et appuyez sur
Le minuteur est désactivé
>
Minuteur de présentation
. Une message de confirmation s'affiche.
MODE/ENTREE
” s'afficher à l'écran.
pour confirmer. Vous verrez le
et sélectionnez
Dés
.
ViewSonic Pro8500 27
Page 30

Utilisation du menu

Le projecteur comprend des menus sur écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier toute une série de paramètres.
Plus lumineux, PC, Film, ViewMatch,
Photo
Luminosité
Contraste
Param. couleur
Couleur personnalisée
Trapèze auto
Trapèze
Proportions
Intens Blanc
Synchro 3D
Inverser synchro 3D
Personnalisé 1, Personnalisé 2, Ecran blanc, Ecran noir, Ecran vert
Temp. Couleur
Gain rouge
Gain vert Gain bleu
Couleur
Teinte
Saturation
Gain
Act, Dés
Auto, 4:3, 16:9, 16:10
1 - 10
Act, Dés
Act, Dés
Personnalisé, BAS, MILIEU, ELEVE
0 - 100
0 - 100
0 - 100
Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta, Jaune
-100 - +100
-100 - +100
-100 - +100
Vidéo/Audio
Fréquence*1
Suivi*1
Position H*1
Position V*1
Surbalayage
Réduction bruits
Réglage vidéo
Param. audio
Volume du microphone
Volume du haut-parleur
Muet
-5 - +5
-10 - +10
-10 - +10
0% - 10%
Dés, BAS, MILIEU, ELEVE
Saturation
Netteté
Teinte
Ordinateur 1
Ordinateur 2
Source vidéo
HDMI
0 - 10
0 - 20
Entrée audio 1, Entrée audio 2, Entrée audio 3,
Entrée audio 1, Entrée audio 2, Entrée audio 3,
Entrée audio 1, Entrée audio 2, Entrée audio 3,
Entrée audio 1, Entrée audio 2, Entrée audio 3,HDMI
ViewSonic Pro8500 28
Page 31
Réglages
Position du menu
Projection
Type de Signal
Economie Energie
Source Auto
Mode ECO
Mode filtre*2
Haute Altitude
Délai OSD
Transparence OSD
Minuteur de présentation
Coin sup. gauche, Coin sup. droit, Centre, Coin inf. gauche, Coin inf. droit
Table avant, Plafond avant, Table arrière, Plafond arr.
Auto, RVB, YCbCrffPbPr
0 - 60
Act, Dés
Act, Dés
Act, Dés
Act, Dés
0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Intervalle du minuteur
Afficher minuteur
Position du minuteur
Mode de calcul du minuteur
0 - 240 Min
Toujours, 1 Min, 2 Min, 3 Min, Jamais
Coin sup. gauche, Coin inf. gauche, Coin sup. droit, Coin inf. droit
Compte à rebours, Durée totale
Écran Vide
Mot de passe
Noir, Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Jaune, Magenta, Blanc
Mot de passe
Entrer le mot de passe
Oui, Non
Effacer mot de passe
Ecran de démarrage
Sous-titres cachés
Mode vert
12V CC
Autres
Fonction*3
Motif de test
Démarrage rapide
Refroidissement rapide
ViewSonic, Personnalisé
Capture d'écran
Suppr la capt d'écran
Off, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2
Act, Dés
Act, Dés
Message
Act, Dés Act, Dés
Oui, Non
-5 - +5 Act, Dés
Act, Dés
ViewSonic Pro8500 29
Page 32
Réseau
Informations
Langue
LAN câblé
LAN sans fil
Redémarrer réseau
Source d'entrée
Résolution Fréquence H. Fréquence V.
Adresse MAC
Compteur filtre*2
Réinit. compteur filtre*2
Compteur lampe
Réinit. compteur lampe
Réglages d'Usine
Etat
Adresse IP
Masque Sous-Réseau
Passerelle par défaut
DNS
Appliquer
Etat
SSID
Affichage SSID
Mode de connexion
Adresse IP
Masque Sous-Réseau
Appliquer
Oui, Non
Ordinateur 1, Ordinateur 2, Composante, Composite, S-Vidéo, HDMI, USB 1, USB 2
Oui, Non
Oui, Non
Oui, Non
Déconnexion, Connexion
Act, Dés
Déconnexion, Connexion
Act, Dés
AP, Infrastructure
Act, Dés
*1 La plage de réglage et le réglage par défaut varient selon le type de signal. *2 Cette fonction est disponible uniquement lorsque le projecteur est installé avec le
cache de filtre en option.
*3 Les fonctions pouvant être sélectionnées sont : Luminosité, Contraste, Saturation,
Param. couleur > Temp. couleur, Gamma, Surbalayage, Réduction bruits, Param. audio, Volume du microphone, Volume du haut-parleur, Muet, Trapèze, Proportions, Projection, Economie Energie, Mode ECO, Mode Filtre, Position OSD, Transparence OSD, Sous-titres cachés, Message, Zoom, DCR et Motif de test.
ViewSonic Pro8500 30
Page 33

Mise en oeuvre

1. Appuyez sur ouvrir le menu OSD.
2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez / pour choisir une fonction dans le menu principal.
3. Après avoir choisi l'élément souhaité dans le menu principal, appuyez sur X pour entrer dans le sous-menu pour le réglage de la fonction.
4. Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec
/ .
5. Appuyez sur retourne sur le menu principal.
6. Pour quitter l'OSD, appuyez de nouveau sur sur la télécommande. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre automatiquement les nouveaux réglages.
Photo
Image
Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.
Plus lumineux : Pour les environnement les plus lumineux. PC : Pour un ordinateur ou un notebook. Film : Pour le home cinéma. ViewMatch : Pour une reproduction précise des couleurs. Personnalisé 1 : Mémorise les paramètres personnalisés 1. Personnalisé 2 : Mémorise les paramètres personnalisés 2. Ecran Blanc : Pour un écran de projection de type blanc. Ecran Noir : Pour un écran de projection de type noir. Ecran Vert : Pour un écran de projection de type vert.
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l'image.
Contraste
Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.
Param couleur
Réglez la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran semble plus froid, avec une température de couleur plus basse, l'écran semble plus chaud. Si vous choisissez "Personnalisé", vous pouvez ensuite modifier l'intensité de chacune des 3 couleurs (rouge, vert, bleu) pour personnaliser la température de couleur.
Couleur personnalisée
La couleur personnalisée offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous choisissez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa gamme et sa saturation en fonction de vos préférences.
Trapèze auto
Corrige automatiquement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Trapèze
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Lorsque vous réglez le Trapèze, Trapèze auto est automatiquement réglé sur "Dés".
MENU
sur le projecteur ou sur
MENU
sur le projecteur ou sur
Menu
sur la télécommande pour
Menu
sur la télécommande, et l'écran
MENU
sur le projecteur ou sur
Menu
ViewSonic Pro8500 31
Page 34
Proportions
Sélectionnez la façon dont l'image occupe l'écran :
Auto : Met l'image à l'échelle de façon proportionnelle de façon à l'ajuster à la
4:3 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un
résolution d'origine du projecteur sur sa largeur horizontale ou verticale.
16:9 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un
format de 4:3.
16:10 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un
format de 16:9.
format de 16:10.
Intens Blanc
Augmente la luminosité des zones blanches.
Gamma
Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une plus grande valeur de gamma, un paysage sombre devient plus lumineux.
Synchro 3D
Act : Activez la fonction 3D. Dés : Désactivez la fonction 3D.
Inverser synchro 3D (pour TI 3D DLP-LINK uniquement)
Act : Inverse le contenu des cadres de droite et de gauche. Dés : Contenu par défaut du cadre.
Vidéo/Audio
Fréquence
Règle la synchronisation du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Suivi
Règle la phase du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Position H (Position horizontale)
Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position V (Position verticale)
Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.
Surbalayage
Supprimez les parasites autour de l'image.
Réduction bruits
Réduit le bruit temporal ou spatial dans l'image.
Réglage vidéo
Vous permet d'accéder au menu Réglage vidéo.
Saturation : Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement
saturée.
ViewSonic Pro8500 32
Page 35
Netteté : Durcit ou adoucit l'image. Teinte : Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.
Param. audio
Vous permet d'accéder au menu Param. audio.
Ordinateur 1 : Sélectionnez l'entrée audio pour le signal Entrée ordinateur 1.
Lorsque Entrée audio 1 est activé, Entrée audio 2 et Entrée audio 3 sont
Ordinateur 2 : Sélectionnez l'entrée audio pour le signal Entrée ordinateur 2.
automatiquement désactivés.
Lorsque Entrée audio 2 est activé, Entrée audio 1 et Entrée audio 3 sont
Source vidéo : Sélectionnez l'entrée audio pour la source vidéo.
automatiquement désactivés.
Lorsque Entrée audio 3 est activé, Entrée audio 1 et Entrée audio 2 sont
HDMI : Sélectionnez l'entrée audio pour le signal HDMI.
automatiquement désactivés.
Lorsque HDMI est activé, Entrée audio 1, Entrée audio 2 et Entrée audio 3
sont automatiquement désactivés.
Volume du microphone
Règle le niveau du volume du micro.
Volume du haut-parleur
Règle le niveau du volume du projecteur.
Muet
Coupe le son temporairement.
Réglages
Position du menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.
Projection
Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur : position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.
Type de Signal
Spécifiez la source sur la borne Entrée ordinateur 1/Entrée ordinateur 2 que vous souhaitez projeter.
Auto : Détecte automatiquement le type de signal d'entrée entre les
RVB : Pour le signal VGA
bornes Entrée ordinateur 1 et Entrée ordinateur 2.
YCbCr/YPbPr :Pour le signal composante
Economie Energie
Si aucune source d'entrée n'est détectée ou aucune opération n'est effectuée pendant un laps de temps donné, le projecteur s'éteint automatiquement.
ViewSonic Pro8500 33
Page 36
Source Auto
Balaie automatiquement toutes les sources d'entrée.
Mode ECO
Utilisez cette fonction pour atténuer l'intensité de la lampe du projecteur et ainsi réduire la consommation d'énergie et augmenter la durée de vie de la lampe.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque la fonction DCR est active.
Mode Filtre
Utilisez cette fonction pour activer le mode filtre après que le projecteur s'est vu installer le cache filtre optionnel.
Haute Altitude
Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude.
Délai OSD
Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en secondes).
Transparence OSD
Sélectionnez cette option pour modifier le niveau de transparence de l'arrière-plan de l'OSD.
Minuteur de présentation
Rappelle au présentateur qu'il doit terminer sa présentation dans un délai déterminé.
Intervalle du minuteur : Définissez la durée de votre choix pour la présentation. Afficher minuteur : Choisissez d'afficher ou non le minuteur à l'écran. Position du minuteur : Choisissez la position d'affichage du minuteur à l'écran. Mode de calcul du minuteur : Choisissez le mode de calcule du minuteur.
Option
Ecran Vide
Efface temporairement l'écran, et choisit la couleur de l'écran lorsque cette fonction est active.
Mot de passe
Permet de définir ou de supprimer le mot de passe. Lorsque la fonction mot de passe est ajoutée, la projection de l'image requiert de saisir le mot de passe prédéfini pour allumer le projecteur.
Ecran de démarrage
Vous permet d'accéder au menu Ecran de démarrage.
Ecran de démarrage : Sélectionnez l'écran de démarrage lorsque le projecteur
est mis sous tension ou en l'absence de signal d'entrée. "Personnalisé" est l'écran que vous avez capturé.
Capture d'écran : Capturez l'écran en cours de projection pour en faire l'écran de
démarrage.
Suppr la capt d'écran : Supprimez l'écran projeté capturé.
Sous-titres cachés
Active ou désactive les sous-titres cachés en sélectionnant CC1 (sous titres cachés 1, le canal le plus utilisé), CC2, CC3, CC4, T1, T2 ou DÉS.
ViewSonic Pro8500 34
Page 37
Mode vert
Cette fonction s'active quand la consommation d'énergie est inférieure à 1W.
12V CC
Activez ou désactivez cette option pour déclencher des appareils externes comme par exemple un écran électrique.
Autres
Vous permet d'accéder au menu Autre.
Zoom : Zoom avant et arrière sur les images. DCR (Dynamic Contrast Ratio ou taux de contraste dynamique) : Le fait d'activer
le DCR renforce le contraste en noircissant les scènes noires. Le fait de désactiver le DCR permet de revenir aux performances de contraste normales. Le DCR a un impact sur la durée de vie et sur les performances de bruit du système.
Message : Pour activer ou désactiver la boîte de message dans le coin inférieur
droit de l'écran.
Fonction
Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour exécuter une fonction à sélectionner dans le menu OSD.
Motif de test
Pour afficher le motif de test incorporé.
Démarrage rapide
Permet au projecteur de s'allumer automatiquement une fois le cordon d'alimentation connecté et l'alimentation présente.
Refroidissement rapide
Permet de refroidir rapidement la lampe lorsque le projecteur est éteint.
Réseau
LAN câblé
Vous permet de configurer les paramètres du LAN câblé.
Etat : Affiche l'état du projecteur. DHCP : Sigle de Dynamic Host Configuration Protocol : Protocole de
configuration d'hôte dynamique. Ce protocole permet d'attribuer automatiquement une adresse IP aux appareils connectés au réseau.
Lorsque “DHCP” est réglé sur “Oui”, il faut un peu de temps pour obtenir
l'adresse IP à partir du serveur DHCP.
Lorsque "DHCP" est réglé sur "Non", cela signifie que l'utilisateur doit
Adresse IP : L'adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs
attribuer l'adresse IP manuellement.
connectés au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Non.
L'adresse IP est le nombre qui permet d'identifier cet ordinateur sur le
réseau. Vous ne pouvez pas avoir sur un réseau donné deux appareils ayant la même adresse IP.
L'adresse IP “0.0.0.0” est interdite.
ViewSonic Pro8500 35
Page 38
Masque Sous-Réseau : Valeur numérique servant à définir le nombre de bits utilisé par une adresse réseau d'un réseau divisé (ou sous-réseau) dans une adresse IP. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Non.
Le masque de sous-réseau “0.0.0.0” est interdit.
Passerelle par défaut : Serveur (ou routeur) servant à communiquer entre les
réseaux (sous-réseaux) qui sont divisés par un masque de sous-réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Non.
DNS : Définissez l'adresse du serveur DNS lorsque DHCP est désactivé. Appliquer : Enregistrez et appliquez les paramètres de LAN câblé.
LAN sans fil
Vous permet de configurer les paramètres du LAN sans fil.
Etat : Affiche l'état du projecteur. SSID :Affiche les informations SSID du projecteur. Affichage SSID :Choisissez d'afficher ou non le SSID du projecteur. Mode de connexion : Méthodes utilisées pour la connexion aux réseaux sans fil
avec des appareils à capacité sans fil.
AP : Le projecteur est connecté au réseau câblé pour permettre aux autres
clients sans fil d'y accéder. Le projecteur peut également prendre en charge un serveur web ou contrôle réseau.
Infrastructure : Dispositif réseau sans fil qui permet de faire la liaison entre
DHCP : Sigle de Dynamic Host Configuration Protocol : Protocole de
(de joindre) un réseau sans fil et un réseau Ethernet câblé.
configuration d'hôte dynamique. Ce protocole permet d'attribuer automatiquement une adresse IP aux appareils connectés au réseau.
Lorsque “DHCP” est réglé sur “Oui”, il faut un peu de temps pour obtenir
l'adresse IP à partir du serveur DHCP.
Lorsque "DHCP" est réglé sur "Non", cela signifie que l'utilisateur doit
Adresse IP : L'adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs
attribuer l'adresse IP manuellement.
connectés au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Non.
L'adresse IP est le nombre qui permet d'identifier cet ordinateur sur le
réseau. Vous ne pouvez pas avoir sur un réseau donné deux appareils ayant la même adresse IP.
L'adresse IP “0.0.0.0” est interdite.
Masque Sous-Réseau : Valeur numérique servant à définir le nombre de bits utilisé par une adresse réseau d'un réseau divisé (ou sous-réseau) dans une adresse IP. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Non.
Le masque de sous-réseau “0.0.0.0” est interdit.
Appliquer : Enregistrez et appliquez les paramètres de LAN sans fil.
ViewSonic Pro8500 36
Page 39
Informations
Source d'entrée
Affiche la source d'entrée courante.
Résolution
Affiche la résolution de la source d'entrée courante.
Fréquence H.
Affiche la fréquence hozitontale courante de l'image.
Fréquence V.
Affiche la fréquence verticale courante de l'image.
Adresse MAC
Abréviation de Media Access Control Address : Adresse de contrôle d'accès média. L'adresse MAC est un numéro d'identification unique attribué à chaque carte réseau.
Compteur filtre
Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures).
Lorsque le mode filtre est activé, le compteur filtre s'active également
automatiquement.
Réinit. compteur filtre
Réinitialise le filtre heures à 0 heure.
Compteur de la lampe
Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures).
Réinit. compteur lampe
Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure.
Réglages d'Usine
Restaure les paramètres d'usine par défaut.
Langue
Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran.
ViewSonic Pro8500 37
Page 40

Contrôle du projecteur par le biais d'un environnement LAN

Vous pouvez gérer et contrôler le projecteur à partir d'un ou de plusieurs ordinateurs correctement connectés au même réseau local.

Connexion câblée

Internet
Routeur IP
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1. Prenez un câble RJ45 et connectez-en une extrémité sur la prise d'entrée LAN RJ45 du projecteur, et l'autre extrémité sur le port RJ45 de votre Ethernet ou routeur.
2. Appuyez sur télécommande, puis appuyez sur / jusqu'à ce que le menu sélectionné.
3. Sélectionnez sur la télécommande.
4. Assurez-vous que l'
5. Appuyez sur pour sélectionner sélectionner
6. Appuyez sur pour sélectionner projecteur ou sur
7. Veuillez patienter environ 15 à 20 secondes, puis réaccédez à la page LAN câblé. Les paramètres
DNS
Important
Si l'adresse IP du projecteur ne s'affiche toujours pas, prenez contact avec
Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres
Si vous voulez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que
Si vous êtes dans un environnement autre que DHCP :
1. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
2. Appuyez sur pour sélectionner sélectionner
3. Demandez à votre administrateur ITS de vous fournir les informations concernant l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau, la Passerelle par défaut et le DNS.
MENU/QUITTER
LAN câblé
Etat
Act
.
Entrée
sont affichés. Notez l'adresse IP indiquée sur la ligne
votre administrateur réseau.
affichés pour Adresse IP, Masque de sous-résau, Passerelle par défaut et DNS seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont bien connectés correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
vous avez bien sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et DNS lorsque le projecteur était allumé.
Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut
Dés
.
sur le projecteur ou sur
et appuyez sur
est bien
sur la télécommande.
ENTREE
Connecter
DHCP
et appuyez sur / pour
Appliquer
DHCP
et appuyez sur / pour
Menu
sur le projecteur ou sur
.
et appuyez sur
Adresse IP
sur la
Réseau
ENTREE
soit
Entrée
sur le
.
et
ViewSonic Pro8500 38
Page 41
4. Appuyez sur pour sélectionner l'élément que vous voulez modifier et appuyez sur
ENTREE
5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur et saisir la valeur.
6. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur
Entrée
appuyez sur télécommande.
7. Appuyez sur pour sélectionner projecteur ou sur
Important
sur le projecteur ou sur
sur la télécommande. Si vous ne voulez pas enregistrer les paramètres,
MENU/QUITTER
Entrée
sur la télécommande.
Entrée
sur la télécommande.
ENTREE
sur le projecteur ou sur
Appliquer
et appuyez sur
sur le projecteur ou sur
Menu
sur la
ENTREE
sur le
Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres
affichés pour Adresse IP, Masque de sous-résau, Passerelle par défaut et DNS seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont bien connectés correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
Si vous voulez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que
vous avez bien sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et DNS lorsque le projecteur était allumé.
ViewSonic Pro8500 39
Page 42

Connexion sans fil

ViewSonic dongle sans fil
Pour établir une connexion sans fil avec le projecteur, vous devez brancher un dongle sans fil ViewSonic (optionnel) sur le connecteur USB de type A sur le projecteur ; ensuite, quelques étapes de configuration de l'OSD suffisent.
1. Assurez-vous que le projecteur est allumé.
2. Appuyez sur télécommande, puis appuyez sur / jusqu'à ce que le menu sélectionné.
3. Sélectionnez
Entrée
4. Assurez-vous que l'
5. Vérifiez que les informations
6. Appuyez sur pour sélectionner pour sélectionner AP ou l'utilitaire de connexion sans fil de votre ordinateur pour rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Vous pouvez alors chercher le projecteur avec pwPresenter. Pour utiliser le mode ordinateur et le projecteur sur le même routeur AP et établir les connexions avec l'adresse IP.
Important
Si vous avez besoin de plus amples informations concernant les modes AP
MENU/QUITTER
LAN sans fil
sur la télécommande.
Etat
et Infrastructure, veuillez vous reporter à la documenation utilisateur des routeurs sans fil habituellement disponibles dans les magasins d'électronique grand public.
sur le projecteur ou sur
et appuyez sur
est bien
Connecter
SSID
sont bien affichées.
Infrastructure
Mode de connexion
Infrastructure
Menu
sur la
Réseau
ENTREE
sur le projecteur ou sur
.
. En mode AP, vous devez utiliser
et appuyez sur /
, vous devez connecter votre
soit
ViewSonic Pro8500 40
Page 43

Contrôle du projecteur par le biais d'un navigateur web

Une fois que vous avez l'adresse IP correcte pour le projecteur et que le projecteur est soit en marche ou en mode veille, vous pouvez utiliser n'importe quel ordinateur qui se trouve sur le même réseau local pour contrôler le projecteur.
Important
Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, vérifiez qu'il s'agit de la version
7.0 ou d'une version ultérieure.
Les copies d'écran données dans ce manuel ne sont qu'à titre de référence,
1. Tapez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et
2. La page principal du système de contrôle ViewSonic s'affiche.
et il se peut que l'aspect réel soit différent.
appuyez sur Entrée.
7
8
3. Pour choisir la langue des pages web, cliquez sur la flèche bas pour afficher une liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix.
4. Pour télécharger pwPresenter, cliquez sur Download (Télécharger). Voir
"Affichage des images par le biais de pwPresenter" à la page 47 pour les détails.
5. Pour des performances optimales, téléchargez le pilote d'affichage miroir.
6. Pour télécharger le pilote LAN USB, cliquez sur Download (Télécharger).
4
5
6
3
ViewSonic Pro8500 41
Page 44
7. Pour accéder à la page Admin, vous devez saisir un mot de passe. Le mot de passe par défaut est “0000”.
System Status (Etat du système) : Affiche les informations concernant le
système.
General Setup (Réglage général) : Vous permet de modifier le mot de passe
pour la page Admin.
Picture Setup/Image Setup (Réglage de l'affichage/Réglage de l'image) :
Propose quelques options du menu OSD permettant d'ajuster les images projetées.
Alert Setup/SMTP Mail Setup (Réglage d'alerte/Réglage de mail SMTP) :
Vous permet de configurer le serveur de courrier et d'envoyer les messages d'erreur système à votre administrateur.
Network Setup (Réglage du réseau) : Permet d'accéder à des paramètres
pour le réseau câblé ou sans fil.
Presenter Setup (Réglage du présentateur) : Vous permet de modifier les
mots de passe Admin et Utilisateur pour le contrôle web.
Reset to Default (Réinitialiser défaut) : Vous permet de restaurer les
réglages par défaut de l'appareil.
Reboot System (Redémarrer le système) : Vous permet de redémarrer
immédiatement l'appareil.
ViewSonic Pro8500 42
Page 45
8. La page Crestron (eControl) affiche l'interface utilisateur Crestron eControl. La page eControl propose diverses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées.
i
ii
Vous pouvez appuyer sur
W/X pour
révéler d'autres boutons.
iii
i. Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux des menus OSD ou
de la télécommande. ii. Pour baculer entre les signaux d'entrée, cliquez sur le signal de votre choix. iii. Pour choisir de langue pour la page Creston, cliquez sur la flèche bas pour
afficher une liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix.
Important
Le bouton Menu peut aussi être utilisé pour retourner sur les menus OSD
précédents, quitter et enregistrer les paramètres de menu.
La liste des sources varie en fonction des connecteurs disponibles sur le
projecteur.
Lorsque vous utilisez le panneau de commande du projecteur ou la
télécommande pour modifier les paramètres des menus OSD, il se peut qu'il faille un peu de temps au navigateur web pour synchroniser ces modifications avec le projecteur.
i
i
ViewSonic Pro8500 43
Page 46
La page d'outils vous permet de gérer le projecteur, de configurer les paramètres de contrôle LAN et de sécuriser l'accès des opérations réseau distantes sur ce projecteur.
iv vi
v
vii
x
viii
ix
iv. Cette section n'est utilisée qu'après le Crestron Control System (Système
de contrôle Crestron). Pour les informations de configuration, veuillez
contacter Creston ou vous reporter à son manuel d'utilisation. v. Cliquez sur le flčche bas pour afficher une liste déroulante et sélectionner
une langue par défaut. vi. Vous pouvez attribuer un nom au projecteur et garder la trace de son
emplacement et de la personne qui en est responsable. vii. Vous pouvez ajuster les LAN Control Settings (Paramètres de contrôle
LAN). viii. Une fois que c'est fait, l'accès des opérations réseau distantes sur ce
projecteur est protégé par un mot de passe. ix. Une fois que c'est fait, l'accès à la page d'outils est protégé par un mot de
passe.
Important
Afin d'éviter les erreurs, saisissz uniquement des lettres et des chiffres de
l'alphabet anglais sur la page d'outils.
Après avoir apporté les ajustements, appuyez sur le bouton Send (Envoyer)
et les données seront enregistrées pour le projecteur.
x. Appuyez sur Exit (Quitter) pour retourner sur la page d'opérations réseau
distantes.
ViewSonic Pro8500 44
Page 47
Faites attention aux limites en termes de longueur de saisie (espaces et signes de ponctuation compris) dans la liste ci-dessous :
Catégorie
Crestron Control (Contrôle Crestron)
Projector (Projecteur) Projector Name (Nom
Network Configuration (Configuration réseau)
User Password (Mot de passe Utilisateur)
Mot de passe Admin Enabled (Activé) (N/A)
Longueur de saisie
IP Address (Adresse IP) 15 IP ID (ID IP) 2 Port 5
Projecteur) Location (Emplacement) 9 Assigned To (Attribué à) 9 DHCP Enabled (DHCP
(Activé)) IP Address (Adresse IP) 15 Subnet Mask (Masque Sous-
Réseau) Default Gateway (Passerelle par défaut) DNS Server (Serveur DNS) 15 Enabled (Activé) (N/A) New Password (Nouveau mot de passe) Confirm (Confirmer) 2
New Password (Nouveau mot de passe)
Confirm (Confirmer) 20
Nombre maximum de caractères
10
(N/A)
15
15
20
20
ViewSonic Pro8500 45
Page 48
La page d'infos affiche les informations et l'état de ce projecteur.
Appuyez sur Exit (Quitter) pour retourner sur la page d'opérations réseau distantes.
Après avoir appuyé sur le bouton “Contact IT Help (Contacter l'aide IT)”, la fenêtre HELP DESK (ASSISTANCE) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. Vous pourrez adresser des messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel RoomView qui sont connectés sur le même réseau local. Pour de plus amples informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et
www.crestron.com/getroomview.
ViewSonic Pro8500 46
Page 49

Affichage des images par le biais de pwPresenter

Téléchargement et installation de pwPresenter

pwPresenter est une application qui s'exécute sur le PC hôte. Elle vous aide à connecter votre ordinateur à un projecteur en réseau disponible et à transférer le contenu du bureau sur le projecteur en réseau par le biais d'une connexion réseau local.
1.
Accédez à la page principale de Network Control (Contrôle réseau). Pour les détails, voir les étapes 1 et 2 sur la page 41.
2. Téléchargez pwPresenter.
3. Une fois le téléchargement terminé, installez le logiciel sur votre ordinateur en cliquant sur le fichier exe. Suivez les instructions affichées à l'écran pour mener à bien l'installation.
4. Lancez pwPresenter.

Utilisation de pwPresenter

1
2 3
1. La page Search (Recherche) vous permet de rechercher et de vous connecter à un projecteur.
i. Pour connecter un projecteur, sélectionnez Directly (Directement) puis
tapez l'adresse IP du projecteur et cliquez sur Connect (Connexion).
ii. Pour chercher les projecteurs, cliquez simplement sur Search (Recherche)
pour avoir la liste de tous les projecteurs qui se trouvent sur le même réseau local. Cliquez sur les projecteurs voulus dans la liste des résultats de Recherche et cliquez sur Conect directly (Connexion directly). Vous pouvez aussi saisir le nom du projecteur voulu et cliquez sur Search (Recherche).
iii. Vous pouvez vous relier au système de contrôle web ViewSonic sur
page 41.
7
6
&
5
4
i
iii
ii
ViewSonic Pro8500 47
Page 50
2. L'écran Capture vous permet de lancer ou d'interrompre une capture d'écran.
3. Ici, vous pouvez choisir un mode de capture.
i
ii
iii
i. Pour afficher en plein écran, cliquez sur FullScreen (Plein écran). ii. Pour afficher en plein partiel, cliquez sur FixedSize (Taille fixe). Un carré
s'affiche à l'écran. Choisissez l'endroit où vous voulez projeter l'image.
iii. Si vous voulez modifier le carré, cliquez sur Alterable (Modifiable).
ViewSonic Pro8500 48
Page 51
4. La page Basic Setting (Paramètres de base) vous permet de configurer pwPresenter.
i
ii
iii iv
v
i. Pour changer la langue de l'interface de pw Presenter, cliquez sur la flèche
bas pour afficher une liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix. Cliquez sur Apply (Appliquer).
ii. Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres de taille dans le cadre en
mode de capture Taille fixe, en modifiant la largeur et la hauteur sur cette page et en cliquant sur Apply (Appliquer) pour que les modifications prennent effet.
iii. L'utilisateur peut utiliser le pilote miroir pour permettre au présentateur de
capturer l'image, si le pilote miroir a été installé dans le système.
iv. Pour permette aux messages de notification de s'afficher, cliquez sur Yes
(Oui). Cliquez sur Apply (Appliquer).
v. Les informations concernant le logiciel sont disponibles sur cette page.
ViewSonic Pro8500 49
Page 52
5. La page Advanced Setting (Paramètres avancés) vous permet de configurer pwPresenter.
i
ii
iii
i. Pour ajuster la qualité d'image, cliquez sur la flèche bas pour afficher une
liste déroulante et sélectionnez le niveau de qualité désiré. Cliquez sur Apply (Appliquer).
ii. Pour ajuster la vitesse de capture, faites glisser la barre coulissante. La
bande passante du réseau peut aussi affecter les performances.
iii. Paramètre du port réseau pour type fixe ou manuel.
ViewSonic Pro8500 50
Page 53
6. Network Display Management (Gestion de l'affichage réseau) affiche la Device Management (Gestion de périphérique) et les informations pwPresenter Management (Gestion de pwPresenter). Device Management (Gestion de périphérique) vous permet de modifier les
paramètres de l'appareil.
i
iii
ii
iv
v
i. Click to change display port (Cliquez pour modifier le port d'affichage) vous
permet de sélectionner l'emplacement de l'affichage de l'écran.
ii. Change password (Changer de mot de passe) vous permet de modifier le
mot de passe pour le type utilisateur.
iii. Disconnect (Déconnexion) vous permet de déconnecter le projecteur du
réseau.
iv. Access device via webpage (Accès à l'appareil) via une page web vous
permet d'accéder au système de contrôle web de ViewSonic.
v. View device status (Afficher l'état du périphérique) permet d'afficher les
informations de paramétrage de l'appareil et vous permet d'accéder au mode de contrôle de conférence.
ViewSonic Pro8500 51
Page 54
pwPresenter Management (Gestion de pwPresenter) vous permet de sélectionner l'ordinateur à connecter et de transférer le contenu du bureau sur le projecteur en réseau.
7. Disconnect (Déconnexion) vous permet de vous déconnecter du ou des projecteurs en cliquant sur l'icône Disconnect (Déconnexion).
Important
Veillez bien à désactiver les autres programmes de contrôle réseau virtuel
avant d'utiliser pwPresenter.
ViewSonic Pro8500 52
Page 55

Affichage des images avec un periphérique de stockage USB

L'application ImageViewer intégrée permet d'afficher les images se trouvant sur un périphérique de stockage USB (p.ex. lecteur flash USB ou disque USB), un appareil photo numérique ou tout autre appareil. Vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB à votre projecteur.
1. Prenez un câble USB et connectez la plus grande des extrémités sur la prise
A
sur le projecteur, et l'extrémité plus petite sur le port USB du périphérique. Si
vous utilisez un lecteur flash USB, connectez-le directement sur la prise
2. Le projecteur affiche automatiquement les vignettes. Ou bien vous pouvez sélectionner Lecteur USB manuellement sur la barre de sélection de la source.
3. L'écran principal d'ImageView s'affiche et est prêt à être utilisé. L'écran principal est affiché en Mode d'affichage vignette qui montre les quatre parties suivantes :
USB
USB A
i
ii
iii
iv
.
i. Chemin courant, nom du périphérique de stockage USB et numéro de page ii. Affichage des noms de fichiers et de dossiers (i18N, multilingue) iii. Vignettes (images de 120 x 120) iv. Interface de commande de l'utilisateur
4. Utilisez les quatre boutons directionnels ou le bouton page préc/page suiv pour naviguer entre les pages ou les dossiers. Appuyez sans relâcher sur appuyez sur Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec
/ . Pour confirmer la sélection, appuyez sur
suivent sont pris en charge dans l'interface utilisateur.
Next (Suivant) : Affichez la page suivante.Previous (Précédent) : Affichez la page précédente.
Enter (Entrée)
pour afficher l'interface de commande de l'utilisateur.
Enter (Entrée)
Menu
puis
. Les boutons qui
ViewSonic Pro8500 53
Page 56
Thumbnail (Vignette)/Slide show (Diaporama)/Display (Affichage) : Permet
d'afficher les vignettes, de lancer le diaporama ou d'afficher l'image sélectionnée.
Name Order (Ordre nom)/Extend Order (Ordre extension)/Size Order (Ordre
taille)/Time Order (Ordre date) : Sélectionnez d'afficher dans l'ordre des noms de fichiers/de dossiers, des noms de fichiers étendus, des tailles des images ou des dates.
EXIF ON (EXIF MARCHE)/EXIF OFF (EXIF ARRET) : Permet d'afficher ou
non les informations Exif de l'image.
File Name On (Nom fichier marche)/File Name Off (Nom ficher arrêt) :
Le projecteur prend en charge les formats graphiques suivants :
Permet d'afficher ou non le nom de fichier.
JPEG (JPG)Bitmap (BMP)Portable Network Graphic (PNG)Graphics Interchange Format (GIF)Tagged Image File Format (TIFF)
ViewSonic Pro8500 54
Page 57
REMARQUE

Maintenance

Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier.
Avertissement
N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques dangereuses à l'intérieur du projecteur peuvent entraîner des accidents graves. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié.

Nettoyage de l'objectif

Essuyez doucement l'objectif avec du papier de nettoyage de lentilles. Ne touchez pas l'objectif avec vos mains.

Nettoyage du boîtier du projecteur

Essuyez doucement avec un chiffon doux. En cas de saleté ou de taches rebelles, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre, et essuyez avec un chiffon doux et sec.

Nettoyage du cache du filtre

Le cache du filtre, qui est situé sur le côté du projecteur, doit être nettoyé toutes les 100 heures d'utilisation. S'il n'est pas nettoyé régulièrement, il peut se boucher avec la poussière et empêcher la bonne ventilation du projecteur. Cela peut causer une surchauffe et endommager le projecteur.
Pour nettoyer le cache du filtre :
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2. Retirez le cache du filtre comme le montre l'illustration.
3. Nettoyez le cache du filtre.
Pour nettoyer le cache du filtre, il
vous est conseillé d'utiliser un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs et autres équipements de bureau.
Si le cache du filtre est déchiré,
REMARQUE
remplacez-le.
Eteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant avant de commencer les travaux d'entretien.
Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux mentionnés ci-dessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants.
N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol.
Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles.
4. Remettez en place le cache du filtre.
5. Fixez le cache du filtre.
6. Rebranchez l'alimentation sur le projecteur.
ViewSonic Pro8500 55
Page 58

Remplacement de la lampe

REMARQUE
Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un technicien de maintenance qualifié pour le remplacement.
Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse.
Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe.
La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus courte que d'autres lampes semblables.
Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans
REMARQUE
lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés.
Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la lampe.
Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous tension.
N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable, comme un diluant.
Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes.
La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé.
ViewSonic Pro8500 56
Page 59
1. Eteignez le projecteur.
REMARQUE
2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe et retirez le couvercle.
5. Retirez les vis du module de lampe, soulevez la poignée, et sortez le module.
6. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
7. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
8. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe, essayez de réinstaller la lampe.
9. Réinitialisez le compteur de la lampe. Veuillez vous reporter au menu "Information".
Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale.
Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent
REMARQUE
causer des blessures ou des accidents.
Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas.
Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe.
Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer la lampe.
N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.
ViewSonic Pro8500 57
Page 60

Caractéristiques

Système d'affichage Panneau DLP unique 0,7" Résolution XGA (1024 x 768 pixels) Zoom 1,5X Ouverture 2,41 - 2,97 Longueur focale 20,72 - 31 mm Taille de l'écran 30" - 300" Lampe 280W Bornes d'entrée D-Sub 15 broches x 2, S-Vidéo x 1, Vidéo x 1, Entrée signaux
Bornes de sortie D-Sub 15 broches x 1, Sortie de signal audio (mini-prise stéréo
Bornes de commande RS-232 x 1, USB type B x 1 (prend en charge la mise à jour du
Haut-parleur 10 watt x 2 Compatibilité vidéo NTSC, NTSC 4.43
Fréquence de balayage Fréquence horizontale Fréquence verticale
Environnement Fonctionnement :
Alimentation requise 100-240 V CA, 50 - 60 Hz, 3,8 A Consommation électrique 380 W Dimensions (L x P x H) 334,6 x 264,5 x 109,5 mm Poids 3,9 kg (8,6 livres) Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis.
analogiques (mini-prise stéréo de 3,5 mm) x 2, HDMI x 1, Prise Composante RCA x 1, Prise audio RCA (G/D) x 1, Entrée micro 3,5 mm x1, USB type A x1 (prend en charge l'affichage des fichiers sur lecteur flash USB et dongle sans fil pour affichage USB), USB type mini-B x1 (prend en charge l'affichage USB)
de 3,5 mm) x 1
progiciel et la souris télécommandée), RJ45 x 1, sortie déclenceur 12 V cc x 1
PAL , PA L-N, PAL M SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), vidéo composite
31 - 100 KHz 50 - 120 Hz
Température: 0°C à 40°C Humidité: 10%-80% Stockage : Température: -20°C à 60°C Humidité: 30%-85%
ViewSonic Pro8500 58
Page 61

Dimensions

334,6 mm (L) x 264,5 mm (P) x 109,5 mm (H)
264,5
334,6
64,5

Montage au plafond

227
174
109,5
Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)
103
84,9
Unité : mm
ViewSonic Pro8500 59
Page 62

Annexe

Messages des témoins DEL

Type de LED Couleur Etat Signification
DEL d'alimentation Bleu Solide Mode veille lorsque le mode vert est activé. DEL de lampe Rouge Dés DEL de temp Rouge Dés DEL d'alimentation Bleu Clignote Mode veille lorsque le mode vert est DEL de lampe Rouge Dés DEL de temp Rouge Dés DEL d'alimentation Bleu Solide Mise sous tension DEL de lampe Rouge Dés DEL de temp Rouge Dés DEL d'alimentation Bleu Solide Fonctionnement normal DEL de lampe Rouge Dés DEL de temp Rouge Dés DEL d'alimentation Bleu Clignote Mise hors tension DEL de lampe Rouge Dés DEL de temp Rouge Dés DEL d'alimentation Bleu Solide Le projecteur a quelques problèmes avec ses DEL de lampe Rouge Solide DEL de temp Rouge Clignote DEL d'alimentation Bleu Solide La lampe a atteint sa fin de vie et doit être DEL de lampe Rouge Solide DEL de temp Rouge Dés
DEL d'alimentation Bleu Solide La température est trop élevée. La lampe va DEL de lampe Rouge Clignote DEL de temp Rouge Dés DEL d'alimentation Bleu Dés L'allumage de la lampe a échoué. Si la DEL de lampe Rouge Solide DEL de temp Rouge Solide DEL d'alimentation Bleu Clignote Le processus de refroidissement n'est pas DEL de lampe Rouge Solide DEL de temp Rouge Dés
désactivé.
(Le projecteur doit refroidir pendant 35 secondes après la mise hors tension.)
ventilateurs, qui font que le projecteur ne peut pas démarrer.
changée prochainement. La lampe va continuer de fonctionner jusqu'à ce qu'elle tombe en panne. Changez la lampe. Si la lampe est éteinte, alors le lest va dysfonctionner.
s'éteindre. Le moteur du ventilateur refroidit la lampe.
température est trop élevée, les ventilateurs refroidissent la lampe.
terminé après que le projecteur est éteint puis rallumé tout de suite après.
ViewSonic Pro8500 60
Page 63

Modes de compatibilité

Ordinateur :

Compatibilité Résolution Sync H [kHz] Sync V [Hz]
VGA (Etendu) DOS/Mode Texte visible
SVGA (Etendu) 800 x 600 30,99 50
XGA (Natif) 1024 x 768 39,63 50
SXGA (Compressé) 1280 x 1024 64 60
UXGA (Compressé) 1600 x 1200 47,7 60 Mac 13 640 x 480 35 67 Mac 16 832 x 624 49,72 75 Mac 19 1024 x 768 60,24 75 Autres 1280 x 768 47,8 60
640 x 480 24,69 50
31,5 60 37,9 72 37,5 75 43,3 85
35,2 56 37,9 60 48,1 72 46,9 75 53,7 85
48,4 60 56,5 70
60 75
80 75
1280 x 800 49,7 60
640 x 350 37,9 85 1280 x 960 60,02 60 1360 x 768 47,7 60
ViewSonic Pro8500 61
Page 64

Vidéo :

Compatibilité Résolution Sync H [kHz] Sync V [Hz]
1080p 1920 x 1080 67,5 60 1080p 1920 x 1080 56,3 50
1080i 1920 x 1080 33,8 60 1080i 1920 x 1080 28,1 50 720p 1280 x 720 45 60 720p 1280 x 720 37,5 50 576p 720 x 576 31,3 50
576i 720 x 576 15,6 50
480p 720 x 480 31,5 60
480i 720 x 480 15,8 60
ViewSonic Pro8500 62
Page 65

Dépannage

Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL".

Problèmes de démarrage

Si aucun témoin ne s'allume :
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le
projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis
rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.

Problèmes d'image

Si la recherche de la source s'affiche :
Appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou sur Source sur la télécommande
pour sélectionner une source d'entrée active.
Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée. Pour brancher un ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre
ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point :
Assurez-vous que le cache de l'objectif est enlevé. Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La
taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom, et non la mise au point.)
Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
Appuyez sur Auto sur la télécommande. Appuyez sur MENU sur le projecte ur ou sur Menu sur la télécommande, allez
sur Param. vidéo/audio et ajustez Fréquence ou Suivi.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas :
Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du
projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
Dirigez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur. Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face de ou
derrière le projecteur et pas aussi loin sur le côté.
ViewSonic Pro8500 63
Page 66
Commande et configuration RS-232
MARCHE / ARRET
MARCHE BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 ÉTEINDRE BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00
SELECTION SOURCE
Ordinateur 1 BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00 Ordinateur 2 BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00 COMPOSANTE BE,EF,03,19,00,89,E8,01,47,02,CC,CC,00 COMPOSITE BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00 S-VIDEO BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00 HDMI BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00 Lecteur USB BE,EF,02,06,00,D2,A1,38,00,00,00,00,00 Lien affichage USB BE,EF,02,06,00,D3,70,39,00,00,00,00,00
TOUCHE RAPIDE
MENU BE,EF,02,06,00,E9,D3,30,00,00,00,00,00 HAUT BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00 BAS BE,EF,02,06,00,0B,D2,32,00,00,00,00,00 GAUCHE BE,EF,02,06,00,DA,D3,33,00,00,00,00,00 DROITE BE,EF,02,06,00,38,D2,31,00,00,00,00,00 ENTREE BE,EF,02,06,00,D5,6B,12,00,00,00,00,00 RE-SYNCHRO BE,EF,02,06,00,86,D1,2F,00,00,00,00,00 ASPECT BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,00,00,00,00 MUET BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,00,00,00,00 GEL BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,00,00,00,00 VIDE BE,EF,02,06,00,DF,DF,66,00,00,00,00,00 SOURCE BE,EF,02,06,00,57,D0,2E,00,00,00,00,00
AUTRE FONCTION
MARCHE DCR BE,EF,02,06,00,D3,D1,2A,00,00,00,00,00 ARRET DCR BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,00,00,00,00 MARCHE ECO BE,EF,03,06,00,EF,DB,6A,00,00,00,00,00 ARRET ECO BE,EF,03,06,00,3E,DA,6B,00,00,00,00,00 AUGM VOLUME BE,EF,02,06,00,F1,DE,68,00,00,00,00,00 REDUC VOLUME BE,EF,02,06,00,20,DF,69,00,00,00,00,00 AUGM TRAPEZE BE,EF,03,06,00,10,DB,65,00,00,00,00,00 REDUC TRAPEZE BE,EF,03,06,00,23,DB,66,00,00,00,00,00 REINIT. COMPTEUR LAMPE BE,EF,02,06,00,D3,43,3A,00,00,00,00,00 REINIT. COMPTEUR FILTRE BE,EF,02,06,00,D2,92,3B,00,00,00,00,00 REGLAGES USINE BE,EF,03,06,00,6B,DA,6E,00,00,00,00,00 VERSION MICROLOGICIEL BE,EF,03,06,00,D5,D9,70,00,00,00,00,00
ViewSonic Pro8500 64
Page 67
D-Sub 9 broches
1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI
Liste des fils
C1 COULEUR C2
1Noir 1 2 Marron 2 3 Rouge 3 4Orange 4 5 Jaune 5 6Vert 6 7Bleu 7 8 Violet 8 9Blanc 9
SHELL DW SHELL
ViewSonic Pro8500 65
Page 68

Code de commande IR

Code système : 83F4 Format : NEC
87
6C
08
67
02
83
0A 69
0D
63
6B 8F
82
8C8581
0E
80
64
8D84
60
0F
8E
ViewSonic Pro8500 66
Page 69
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur.
Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région Site Internet
France et autres pays francophones en Europe
Canada www.viewsonic.com
Suisse www.viewsoniceurope.com/chfr/
Belgique (Français)
Luxembourg (Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/befr/
www.viewsoniceurope.com/lu/
T= Téléphone F= Fax
www.viewsoniceurope.com/uk/ Support/Calldesk.htm
T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757
www.viewsoniceurope.com/chfr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/befr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/lu/ support/call-desk/
Courrier électronique
service_fr@viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic.com
service_ch@viewsoniceurope.com
service_be@viewsoniceurope.com
service_lu@viewsoniceurope.com
67ViewSonic Pro8500
Page 70
Garantie Limitée
VIEWSONIC
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de trois (3) ans
Soumise à la garantie limitée de un (1) an telle que dénie ci-dessous. Pour l’Amérique du Nord et du Sud : Trois (3) ans de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, trois (3) ans de garantie pour la main-d’œuvre et un (1) an de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe à l’exception de la Pologne : Trois (3) ans de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, trois (3) ans de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Pour la Pologne : Deux (2) ans de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, deux (2) ans de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt­dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de quatre (4) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
Autres régions ou pays : Veuillez vérier auprès de votre revendeur local ou du bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
Garantie de la lampe soumise à des conditions, à vérication et à approbation. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont garanties pour une période de 90 jours.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modié ou retiré.
2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a. D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un incendie, d’
un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre calamité naturelle, d’un mauvais entretien, d’une modication non autorisée de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. D’un usage en dehors des spécications du produit. c. D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des
conditions anormales d’utilisation.
d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. e. De dommages suite à l’expédition du produit.
®
PROJECTEUR
68ViewSonic Pro8500
Page 71
f. De la désinstallation ou de l’installation du produit. g. De causes externes au produit, telles que des uctuations du courant électrique ou d’une
h. De l’usage d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécications de ViewSonic. i. De l’usure normale. j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3. Frais de service liés à la désinstallation, à l’installation et à la conguration
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide
2.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic,
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet des réglementations d’Etat:
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui peuvent varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local. La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/ Warranty Information.
panne de courant.
à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
veuillez contacter ViewSonic.
avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de prots, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
69ViewSonic Pro8500
Page 72
Loading...