Viewsonic PRO8500 User Manual [es]

ViewSonic
®
- User Guide
Pro8500
DLP Projector
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta
instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía
incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura
limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también
está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www. viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro
de selección regional ubicado en la esquina superior derecha
del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual”
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手册 (简体)
- 사용자 안내서
-
คู่มือการใช้งาน
- Podręcznik użytkownika
- Kullanιcι kιlavuzu
Model No. : VS13645
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
• Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certicación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, signica que la batería tiene un contenido de metales pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de Cadmio o de más de un
0.004% de Plomo.
iViewSonic Pro8500
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especicados por el fabricante, o
vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualicado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
iiViewSonic Pro8500
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01%
Cromo Hexavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0.1% < 0.1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras
bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos uorescentes y
piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene
en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que
contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
Concentración Máxima
Propuesta
Concentración Real
iiiViewSonic Pro8500
Informacionón del copyright
Copyright © 2010 ViewSonic® Corporation. Todos los derechos reservados. Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA. PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de IBM Corporation. Renuncia: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto. Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las especicaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar si aviso previo. Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Pro8500 ViewSonic DLP Projector
Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra:
VS13645 Pro8500_UG_ESP Rev. 1A 09-01-10 _______________________________ _______________________________
Desecho del producto al nal de su vida útil
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU.: http://www.viewsonic.com/company/green/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ivViewSonic Pro8500
CONTENIDO
Introducción ..................5
Características del proyector ........... 5
Contenido del paquete..................... 6
Información general del proyector.... 8
Usar el producto ..........10
Panel de control ............................. 10
Puertos de conexión ...................... 11
Mando a distancia.......................... 13
Instalar las pilas ............................. 15
Funcionamiento del mando a
distancia......................................... 16
Conexión ......................17
Conectar su PC o monitor.............. 18
Conectar dispositivos de fuente
de vídeo ......................................... 19
Funcionamiento ..........22
Encender y apagar el proyector ..... 22
Ajustar la altura del proyector ........ 23
Ajustar el enfoque y zoom del
proyector ........................................ 23
Ajustar el tamaño de la imagen
proyectada ..................................... 24
Bloquear los botones de control..... 25
Crear su propia pantalla de inicio... 25 Configuración del temporizador
de presentación.............................. 26
Usar del menú................................ 28
Controlar el proyector a través de
un entorno LAN.............................. 38
Controlar el proyector mediante
un explorador Web......................... 41
Mostrar imágenes a través del
pwPresenter................................... 47
Mostrar imágenes con un dispositivo de almacenamiento
USB................................................ 53
Mantenimiento .............55
Limpiar la lente............................... 55
Limpiar la carcasa del proyector .... 55
Limpiar la tapa del filtro .................. 55
Reemplazar la lámpara .................. 56
Especificaciones ........ 58
Dimensiones................................... 59
Instalación del soporte en
el techo........................................... 59
Apéndice ..................... 60
Mensajes de los indicadores
LED ................................................ 60
Modos de compatibilidad................ 61
Solucionar problemas..................... 63
Código de control de infrarrojos ..... 66
ViewSonic Pro8500

Introducción

127$

Características del proyector

El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP XGA (1024 x 768 píxeles) Ajuste de tamaño de imagen automático (sincronización automática) a pantalla
completa de hasta 1600 x 1200 con compatibilidad de compresión de escala para VGA, SVGA, XGA y SXGA.
Compatibilidad con equipos Macintosh
®
Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas Corrección de distorsión trapezoidal electrónica avanzada Conector RS-232 para control serie Compatibilidad HDMI Compatible con PJLink
TM
Visualización LAN para control de red y servidor Web Visualización LAN 4-1 (visualización máxima de 4 PC/portátil en 1 proyector) Función de escritorio remoto para visualización LAN y USB 1-M (visualización
máxima de 1 PC/portátil en 8 proyectores simultáneamente)
La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a
tipo A
El lector USB admite unidad flash USB a través de un conector USB tipo A Menos de 1 W de consumo de energía en el modo de espera
®
de 1,651 cm (0,7")
127$
La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por escrito.
ViewSonic Pro8500 5

Contenido del paquete

Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos:
Proyector con tapa para la
lente
Cable VGA
(D-SUB a D-SUB)
Cable de alimentación
de CA
Asistente en CD de
ViewSonic
Manto a distancia (IR) y pilas
Guía de inicio rápido
Accesorios opcionales
Tapa del filtro N/P: P4R34-4600-00
Cable RS232 N/P: J2552-0208-00
Adaptador RGB a componentes N/P: J2552-0212-00
ViewSonic Pro8500 6
Maletín de transporte del
127$
proyector
127$
Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento
falta, está dañado o si la unidad no funciona
Guarde la caja de cartón y el material de embalaje; serán de gran utilidad si
alguna vez necesita transportar la unidad. Para proporcionar la máxima
protección, vuelva a empaquetar la unidad como lo estaba de fábrica.
.
ViewSonic Pro8500 7

Información general del proyector

Vista frontal
12 11 10 9
13
21
3
Tapa de la lente Tapa del filtro
1
Botón del elevador Altavoz
2 9
Pie del elevador Control de enfoque
3
Correa de la tapa de la lente Control de zoom
4
Lente de proyección Panel de control
5
Sensor frontal para el mando a
6
6
8
10
11
12
Tapa de la lámpara
13
5
4
7
8
distancia de infrarrojos Aberturas de ventilación
7
(entradas)
ViewSonic Pro8500 8
Vista posterior
127$
1
Puertos de conexión
1
Toma de alimentación de CA
2
Bloqueo Kensington
23
Sensor posterior para el mando a distancia de infrarrojos
4
Altavoz
5
Aberturas de ventilación (salidas)
56
324 6
Vista inferior
5
1
Orificios para montaje en el techo (M4*8)
1
Pies de ajuste de la inclinación
22
Barra de seguridad
3
127$
Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete.
Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo instalar el proyector en el techo.
2
3
ViewSonic Pro8500 9

Usar el producto

Panel de control

9
1 3
2
8
11
Alimentación (indicador LED de alimentación)
1
6
7 5 4
4
6
10
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. TEMP (indicador LED de temperatura)
2
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara)
3
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
Corrección de distorsión trapezoidal/Botones de dirección
4
( /Arriba, /Abajo)
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
Cuatro botones de dirección
5
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección.
ENTRAR
6
Permite entrar en el submenú y confirmar la selección en el menú.
FUENTE
7
Permite mostrar la barra de selección de fuente.
MENÚ/SALIR
8
Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
Alimentación
9
Permite encender o apagar el proyector.
Botón Derecha/Panel
10
Permite activar el bloqueo de los botones del panel.
Izquierda/En blanco
11
Permite ocultar la imagen de la pantalla.
ViewSonic Pro8500 10

Puertos de conexión

2
3
5 7
1
18
RS-232
1
Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS­232C del equipo de control.
Salida de monitor
2
Permite conectar una pantalla de PC, etc.
Componentes (Y Cb/Pb Cr/Pr)
3
Permite conectar una salida Y Cb/Pb Cr/Pr procedente de un equipo de vídeo a este conector.
S-Video
4
Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo.
Servicio
5
Este conector está diseñado para actualizaciones de firmware y compatibilidad con funciones de ratón.
USB B
6
La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a tipo A.
USB A
7
Este conector admite visualización de unidades flash USB y llave inalámbrica para visualización USB.
LAN
8
Puerto para visualización LAN/control de red red y servidor Web.
HDMI
9
Permite conectar la salida HDMI del equipo de vídeo a este conector.
Salida de 12 VCC
10
Salida de 12 VCC
Entrada de micrófono
11
Conector de entrada de micrófono.
17
16
6
4
14
15
9
8
1213
10
11
ViewSonic Pro8500 11
Salida de audio
12
Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio.
Audio 2
13
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector.
Audio 1
14
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector.
Audio 3 (I/D)
15
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo a este conector.
Vídeo
16
Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este conector.
Entrada de PC 2
17
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
Entrada de PC 1
18
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
ViewSonic Pro8500 12

Mando a distancia

Alimentación
1
Permite encender o apagar el proyector.
VGA
2
Permite conmutar la fuente de entrada a Entrada de PC 1 (RGB analógico o componentes)/Entrada de PC 2 (RGB analógico o componentes) secuencialmente.
Fuente/Retroceder página
3
Permite mostrar la barra de selección de fuente. Permite retroceder una página cuando el modo de ratón está activo.
Arriba/+, Abajo/-
4
Cuando el botón Ampliar o Volumen está activo, utilice estos botones para ajustar los valores.
Izquierda/Silenciar
5
Cuando el menú OSD no está activo, este botón se utiliza como función de desactivación del sonido.
Menú
6
Permite mostrar los menús en pantalla OSD.
Ampliar
7
Permite ampliar o reducir las imágenes.
Función
8
Botón a disposición del usuario para personalizar una función.
Diapositiva
9
Permite activar la función de presentación de diapositivas cuando la fuente de entrada es el lector USB.
Modo de color
10
Permite cambiar la configuración de color secuencialmente.
Ratón
11
Permite cambiar entre los modos normal y de ratón.
En blanco
12
Permite desactivar la pantalla temporalmente. Presione este botón de nuevo para cancelar la función Pantalla en blanco.
3 4
5
4 6 7
8
9 10 11 12
Láser
13
Apunte el mando a distancia hacia la pantalla de visualización y mantenga presionado este botón para activar el puntero láser.
Vídeo
14
Permite cambiar la fuente de entrada a Compuesto/S-Video/Componentes secuencialmente.
HDMI
15
Permite mostrar la señal HDMI.
Automático/Avanzar página
16
Permite resincronizar el proyector con la señal de entrada de su PC. Esta función solamente está disponible para el modo de PC. Permite retroceder avanzar página cuando el modo de ratón está activo.
13
14
15
16
17
18
19 20 21 22 23 24
25
ViewSonic Pro8500 13
Entrar/ Botón primario del
17
ratón
Permite confirmar selecciones. Permite realizar la función del botón primario del ratón cuando el modo de ratón está activo.
Derecha/ Bloquear
18
Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 4, nº 5 y nº 18 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes. Permite activar el bloqueo de los
botones del panel.
ESC/ Botón secundario del
19
ratón
Permite salir de la página o los elementos actuales, o cerrar el menú OSD. Permite realizar la función del
botón secundario del ratón cuando el modo de ratón está activo.
Vol umen
20
Ajusta el nivel de volumen.
Encender/Apagar lámpara
21
Permite activar o desactivar la alimentación de la lámpara.
Temporizador-P
22
Permite activar el menú OSD Temporizador-P.
Aspecto
23
Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla.
Congelar
24
Presione “congelar” para pausar la imagen en pantalla. Presione este botón de nuevo para cancelar esta función.
Luz
25
Permite habilitar las funciones de retroiluminación de los botones del mando a distancia.
Usar el mando a distancia
La capacidad de funcionamiento de su PC con el mando a distancia proporciona más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones .
1. Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar el mando a distancia en lugar del ratón de dichos equipos. Consulte la sección “Conectar su PC” en la
página 18 para obtener detalles.
2. Establezca la señal de entrada en
Entrada de PC 1
3. Presione el botón distancia para cambiar del modo normal al modo de ratón. Un icono aparecerá en la pantalla para indicar la activación del modo de ratón.
4. En lleve a cabo los controles del ratón que desee mediante el mando a distancia.
Para mover el cursor en la
pantalla, presione / / / .
Para hacer clic con el botón
primario, presione .
Para hacer clic con el botón
secundario, presione .
Para arrastrar y colocar, presiones
sin soltar el botón Entrar y presione / / / para
arrastrar. Cuando se encuentre donde desee, presione Entrar de nuevo.
Puede utilizar el programa de
software de visualización (en un equipo conectado) que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por ejemplo Microsoft PowerPoint), presione Retroceder página/ Avanzar página.
Para volver al modo normal,
presione Ratón de nuevo u otros botones excepto para los botones multifunción relacionado con el ratón.
o
Entrada de PC 2
Ratón
del mando a
.
ViewSonic Pro8500 14

Instalar las pilas

127$
1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada.
2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama.
3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición.
Precaución
Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es
el correcto.
Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.Asegúrese de que los terminales positivo y negativo está correctamente
alineados cuando inserte una pila.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si las pilas se ingieren.
Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante prolongados períodos de tiempo.
127$
No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las pilasusadas según las regulaciones locales.
Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión. Cambie las pilas por otras nuevas.
Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde existan estos elementos. Mantenga las pilas en un ligar oscuro, frío y seco.
Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace las pilas antiguas por unas nuevas. Si la sustancia fugada entra en contacto con su cuerpo o con la ropa, enjuague bien la zona afectada inmediatamente.
ViewSonic Pro8500 15

Funcionamiento del mando a distancia

127$
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón.
Controlar el proyector desde
la parte delantera
30
15
6m
5m
8m
6m
7m
Controlar el proyector desde
la parte posterior
30
15
6m
8m
6m
No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños. Existe el riesgo de dañar los ojos.
El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya
127$
luz incida sobre el mando a distancia.
Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea visible.
No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de temperatura y humedad sean altos.
Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos húmedos.
ViewSonic Pro8500 16

Conexión

Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Comprobar que los cables están firmemente insertados.
o
1
2
Cable VGA (D-Sub a D-Sub) Cable de S-Video
1 7
Cable VGA a DVI-A Cable de vídeo compuesto
2
Cable USB (tipo mini-B a tipo A) Cable de audio
3 9
Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) Cable HDMI
4
Cable de vídeo de componentes Cable para miniconector de 3,5 para
5 11
Cable de audio I/D Unidad flash USB
6
1
3
9
5
4
6 10
9
778
12
8
10
micrófono
12
11
9
Importante
En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se
incluyen con el proyector (consulte la sección “Contenido del paquete” en la
página 6). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Las ilustraciones de conexiones son solamente para referencia. Los
conectores de conexión disponibles en la parte posterior del proyector varían según el modelo del mismo.
Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las
páginas 18-21.
ViewSonic Pro8500 17

Conectar su PC o monitor

Conectar su PC
El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macintosh® y con IBM®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio:
1. Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida D-Sub del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2 del proyector.
3. Si desea utilizar la función de paginación remota, utilice un cable USB y conecte el extremo de tipo A al puerto USB del equipo y el otro extremo a la toma Servicio del proyector. Consulte la sección “Usar el mando a distancia” en la
página 14 para obtener detalles.
Importante
Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al
conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
Conectar un monitor
Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal Salida del monitor del proyector a un monitor externo con un cable VGA siguiendo estas instrucciones:
Para conectar el proyector a un monitor:
1. Conecte el proyector a un equipo tal y como se describe en la sección “Conectar
su PC” en la página 18.
2. Coja un cable VGA adecuado (sólo se proporciona uno) y conecte un extremo a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo. O bien, si el monitor cuenta con una toma de entrada DVI, utilice un cable VGA a DVI-A y conecte el extremo DVI del mismo a la toma de entrada DVI del monitor de vídeo.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma Salida de monitor del proyector.
Importante
La salida Salida de monitor solamente funciona cuando el proyector cuenta
con los terminales Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2.
ViewSonic Pro8500 18

Conectar dispositivos de fuente de vídeo

Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida:
Vídeo de componentes S-Video Vídeo (compuesto)
Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores; sin embargo, cada uno ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido dependerá muy probablemente de la disponibilidad de terminales coincidentes tanto en el proyector como en el dispositivo de fuente de vídeo, según se describe a continuación:
Calidad de vídeo excelente
El mejor método de conexión de vídeo disponible es Vídeo de componentes, que no se debe confundir con vídeo compuesto. El sintonizador de televisión digital y los reproductores de DVD disponen de salida para el Vídeo de componentes de forma nativa, por lo que si está disponible en sus dispositivos, debe elegir este método de conexión en lugar de la conexión de vídeo (compuesto). Consulte la sección “Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes” en
la página 20 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo de
componentes.
Calidad de vídeo buena
El método de S-Video proporciona una calidad de vídeo analógico mejor que el Video compuesto estándar. Si dispone de ambas terminales de salida, Vídeo compuesto y S-Video, debe elegir la opción de S-Video en el dispositivo de la fuente de vídeo. Consulte la sección “Conectar un dispositivo de fuente de S-Video” en la página 20 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de S-Video.
Calidad de vídeo inferior
El vídeo compuesto es analógico y ofrece una calidad perfectamente aceptable, aunque lejos del resultado óptimo ofrecido por el proyector. Se trata de la peor calidad de vídeo entre todos los métodos aquí descritos. Consulte la sección “Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto” en la
página 21 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo compuesto.
ViewSonic Pro8500 19
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componentes que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo:
1. Utilice un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA), un cable de vídeo de componentes o un adaptador Vídeo compuesto a VGA (D-Sub) y conecte el extremo con 3 conectores de tipo RCA a las tomas de salida Vídeo de componentes del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Si utiliza el cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) y el adaptador Vídeo de componentes a VGA (D-Sub), conecte el otro extremo del cable (con un conector de tipo D-Sub) a la toma Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2 del proyector. Si utiliza el cable de vídeo de componentes, conecte el otro extremo de 3 conectores de tipo RCA a las tomas Y Cb/Pb Cr/Pr del proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Adaptador RGB a componentes (N/P de ViewSonic: J2552-0212-
00)
Conectar un dispositivo de fuente de S-Video
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de S-Video:
1. Utilice un cable de S-Video y conecte un extremo a la toma de salida de S-Video del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de S-Video a la toma S-Video del proyector.
ViewSonic Pro8500 20
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Si ya ha realizado una conexión de Vídeo de componentes entre el
proyector y este dispositivo de fuente de S-Video mediante conexiones de Vídeo de componentes, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de S-Video, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una calidad de imagen inferior. Consulte la sección
“Conectar dispositivos de fuente de vídeo” en la página 19 para obtener
detalles.
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto:
1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma Vídeo del proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Sólo necesita conectar este dispositivo mediante una conexión de vídeo
compuesto si las entradas Vídeo de componentes y S-Video no están disponibles. Consulte la sección “Conectar dispositivos de fuente de vídeo”
en la página 19 para obtener detalles.
ViewSonic Pro8500 21
Loading...
+ 51 hidden pages