IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario
para obtener información importante acerca de la correcta
instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía
incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura
limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también
está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro
de selección regional ubicado en la esquina superior derecha
del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual”
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手册 (简体)
- 사용자 안내서
-
คู่มือการใช้งาน
- Podręcznik użytkownika
- Kullanιcι kιlavuzu
Model No. : VS13645
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un
funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase
B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si
este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante
una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
• Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certicación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética)
2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que
tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo
con lo que dispongan las leyes locales.
Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los
símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, signica que la batería tiene un contenido de metales
pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de Cadmio o de más de un
0.004% de Plomo.
iViewSonic Pro8500
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo
conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente
están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con
un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los enchufes,
receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especicados por el fabricante, o
vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover la combinación
de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de
tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualicado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe
está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido
expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
iiViewSonic Pro8500
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos
y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos
publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones
Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo Hexavalente (Cr6+)0.1%< 0.1%
Bifenilo Polibromado (PBB)0.1%< 0.1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)0.1%< 0.1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las
Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras
bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos uorescentes y
piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene
en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que
contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de
plomo en peso.
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el
producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente
de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a
ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Pro8500
ViewSonic DLP Projector
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el
medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales.
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea
respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde.
Visite el sitio web de ViewSonic para saber más.
EE.UU.: http://www.viewsonic.com/company/green/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ivViewSonic Pro8500
CONTENIDO
Introducción ..................5
Características del proyector ........... 5
Contenido del paquete..................... 6
Información general del proyector.... 8
Usar el producto ..........10
Panel de control ............................. 10
Puertos de conexión ...................... 11
Mando a distancia.......................... 13
Instalar las pilas ............................. 15
Limpiar la lente............................... 55
Limpiar la carcasa del proyector .... 55
Limpiar la tapa del filtro .................. 55
Reemplazar la lámpara .................. 56
Especificaciones ........ 58
Dimensiones................................... 59
Instalación del soporte en
el techo........................................... 59
Apéndice ..................... 60
Mensajes de los indicadores
LED ................................................ 60
Modos de compatibilidad................ 61
Solucionar problemas..................... 63
Código de control de infrarrojos ..... 66
ViewSonic Pro8500
Introducción
127$
Características del proyector
El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo
diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP
XGA (1024 x 768 píxeles)
Ajuste de tamaño de imagen automático (sincronización automática) a pantalla
completa de hasta 1600 x 1200 con compatibilidad de compresión de escala
para VGA, SVGA, XGA y SXGA.
Compatibilidad con equipos Macintosh
®
Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV
Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico
Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas
Corrección de distorsión trapezoidal electrónica avanzada
Conector RS-232 para control serie
Compatibilidad HDMI
Compatible con PJLink
TM
Visualización LAN para control de red y servidor Web
Visualización LAN 4-1 (visualización máxima de 4 PC/portátil en 1 proyector)
Función de escritorio remoto para visualización LAN y USB 1-M (visualización
máxima de 1 PC/portátil en 8 proyectores simultáneamente)
La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a
tipo A
El lector USB admite unidad flash USB a través de un conector USB tipo A
Menos de 1 W de consumo de energía en el modo de espera
®
de 1,651 cm (0,7")
127$
La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de
todas las partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento
previo y por escrito.
ViewSonic Pro85005
Contenido del paquete
Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes
artículos:
Proyector con tapa para la
lente
Cable VGA
(D-SUB a D-SUB)
Cable de alimentación
de CA
Asistente en CD de
ViewSonic
Manto a distancia (IR) y pilas
Guía de inicio rápido
Accesorios opcionales
Tapa del filtro
N/P: P4R34-4600-00
Cable RS232
N/P: J2552-0208-00
Adaptador RGB a componentes
N/P: J2552-0212-00
ViewSonic Pro85006
Maletín de transporte del
127$
proyector
127$
Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento
falta, está dañado o si la unidad no funciona
Guarde la caja de cartón y el material de embalaje; serán de gran utilidad si
alguna vez necesita transportar la unidad. Para proporcionar la máxima
protección, vuelva a empaquetar la unidad como lo estaba de fábrica.
.
ViewSonic Pro85007
Información general del proyector
Vista frontal
1211109
13
21
3
Tapa de la lenteTapa del filtro
1
Botón del elevadorAltavoz
29
Pie del elevadorControl de enfoque
3
Correa de la tapa de la lenteControl de zoom
4
Lente de proyecciónPanel de control
5
Sensor frontal para el mando a
6
6
8
10
11
12
Tapa de la lámpara
13
5
4
7
8
distancia de infrarrojos
Aberturas de ventilación
7
(entradas)
ViewSonic Pro85008
Vista posterior
127$
1
Puertos de conexión
1
Toma de alimentación de CA
2
Bloqueo Kensington
23
Sensor posterior para el mando a distancia de infrarrojos
4
Altavoz
5
Aberturas de ventilación (salidas)
56
3246
Vista inferior
5
1
Orificios para montaje en el techo (M4*8)
1
Pies de ajuste de la inclinación
22
Barra de seguridad
3
127$
Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo.
Dicho soporte no se incluye en el paquete.
Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo
instalar el proyector en el techo.
2
3
ViewSonic Pro85009
Usar el producto
Panel de control
9
1 3
2
8
11
Alimentación (indicador LED de alimentación)
1
6
7 5 4
4
6
10
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
TEMP (indicador LED de temperatura)
2
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
LÁMPARA (indicador LED de la lámpara)
3
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
Corrección de distorsión trapezoidal/Botones de dirección
4
( /Arriba, /Abajo)
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
Cuatro botones de dirección
5
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar
ajustes en su selección.
ENTRAR
6
Permite entrar en el submenú y confirmar la selección en el menú.
FUENTE
7
Permite mostrar la barra de selección de fuente.
MENÚ/SALIR
8
Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
Alimentación
9
Permite encender o apagar el proyector.
Botón Derecha/Panel
10
Permite activar el bloqueo de los botones del panel.
Izquierda/En blanco
11
Permite ocultar la imagen de la pantalla.
ViewSonic Pro850010
Puertos de conexión
2
3
57
1
18
RS-232
1
Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS232C del equipo de control.
Salida de monitor
2
Permite conectar una pantalla de PC, etc.
Componentes (Y Cb/Pb Cr/Pr)
3
Permite conectar una salida Y Cb/Pb Cr/Pr procedente de un equipo de vídeo a
este conector.
S-Video
4
Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo.
Servicio
5
Este conector está diseñado para actualizaciones de firmware y compatibilidad
con funciones de ratón.
USB B
6
La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a
tipo A.
USB A
7
Este conector admite visualización de unidades flash USB y llave inalámbrica
para visualización USB.
LAN
8
Puerto para visualización LAN/control de red red y servidor Web.
HDMI
9
Permite conectar la salida HDMI del equipo de vídeo a este conector.
Salida de 12 VCC
10
Salida de 12 VCC
Entrada de micrófono
11
Conector de entrada de micrófono.
17
16
6
4
14
15
9
8
1213
10
11
ViewSonic Pro850011
Salida de audio
12
Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio.
Audio 2
13
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este
conector.
Audio 1
14
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este
conector.
Audio 3 (I/D)
15
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo a este conector.
Vídeo
16
Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este
conector.
Entrada de PC 2
17
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o
componentes) a este conector.
Entrada de PC 1
18
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o
componentes) a este conector.
ViewSonic Pro850012
Mando a distancia
Alimentación
1
Permite encender o apagar el
proyector.
VGA
2
Permite conmutar la fuente de
entrada a Entrada de PC 1 (RGB
analógico o componentes)/Entrada
de PC 2 (RGB analógico o
componentes) secuencialmente.
Fuente/Retroceder página
3
Permite mostrar la barra de selección
de fuente.
Permite retroceder una página
cuando el modo de ratón está activo.
Arriba/+, Abajo/-
4
Cuando el botón Ampliar o Volumen
está activo, utilice estos botones para
ajustar los valores.
Izquierda/Silenciar
5
Cuando el menú OSD no está activo,
este botón se utiliza como función de
desactivación del sonido.
Menú
6
Permite mostrar los menús en
pantalla OSD.
Ampliar
7
Permite ampliar o reducir las
imágenes.
Función
8
Botón a disposición del usuario para
personalizar una función.
Diapositiva
9
Permite activar la función de
presentación de diapositivas cuando
la fuente de entrada es el lector USB.
Modo de color
10
Permite cambiar la configuración de
color secuencialmente.
Ratón
11
Permite cambiar entre los modos
normal y de ratón.
En blanco
12
Permite desactivar la pantalla
temporalmente.
Presione este botón de nuevo para
cancelar la función Pantalla en
blanco.
3
4
5
4
6
7
8
9
10
11
12
Láser
13
Apunte el mando a distancia hacia la
pantalla de visualización y mantenga
presionado este botón para activar el
puntero láser.
Vídeo
14
Permite cambiar la fuente de entrada
a Compuesto/S-Video/Componentes
secuencialmente.
HDMI
15
Permite mostrar la señal HDMI.
Automático/Avanzar página
16
Permite resincronizar el proyector
con la señal de entrada de su PC.
Esta función solamente está
disponible para el modo de PC.
Permite retroceder avanzar página
cuando el modo de ratón está activo.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ViewSonic Pro850013
Entrar/Botón primario del
17
ratón
Permite confirmar selecciones.
Permite realizar la función del
botón primario del ratón cuando el
modo de ratón está activo.
Derecha/Bloquear
18
Cuando el menú OSD está
activado, los botones nº 4, nº 5 y
nº 18 se utilizan como botones de
dirección para seleccionar los
elementos de menú deseados y
para realizar ajustes.
Permite activar el bloqueo de los
botones del panel.
ESC/Botón secundario del
19
ratón
Permite salir de la página o los
elementos actuales, o cerrar el
menú OSD.
Permite realizar la función del
botón secundario del ratón cuando
el modo de ratón está activo.
Vol umen
20
Ajusta el nivel de volumen.
Encender/Apagar lámpara
21
Permite activar o desactivar la
alimentación de la lámpara.
Temporizador-P
22
Permite activar el menú OSD
Temporizador-P.
Aspecto
23
Permite seleccionar la relación de
aspecto de la pantalla.
Congelar
24
Presione “congelar” para pausar la
imagen en pantalla. Presione este
botón de nuevo para cancelar esta
función.
Luz
25
Permite habilitar las funciones de
retroiluminación de los botones del
mando a distancia.
Usar el mando a distancia
La capacidad de funcionamiento de su PC
con el mando a distancia proporciona más
flexibilidad a la hora de realizar
presentaciones .
1.Conecte el proyector a su PC o equipo
portátil mediante un cable USB antes
de utilizar el mando a distancia en lugar
del ratón de dichos equipos. Consulte
la sección “Conectar su PC” en la
página 18 para obtener detalles.
2.Establezca la señal de entrada en
Entrada de PC 1
3.Presione el botón
distancia para cambiar del modo
normal al modo de ratón. Un icono
aparecerá en la pantalla para indicar la
activación del modo de ratón.
4.En lleve a cabo los controles del ratón
que desee mediante el mando a
distancia.
Para mover el cursor en la
pantalla, presione / / / .
Para hacer clic con el botón
primario, presione .
Para hacer clic con el botón
secundario, presione .
Para arrastrar y colocar, presiones
sin soltar el botón Entrar y
presione / / / para
arrastrar. Cuando se encuentre
donde desee, presione Entrar de
nuevo.
Puede utilizar el programa de
software de visualización (en un
equipo conectado) que responda a
los comandos de retroceso y
avance de página (como por
ejemplo Microsoft PowerPoint),
presione Retroceder página/
Avanzar página.
Para volver al modo normal,
presione Ratón de nuevo u otros
botones excepto para los botones
multifunción relacionado con el
ratón.
o
Entrada de PC 2
Ratón
del mando a
.
ViewSonic Pro850014
Instalar las pilas
127$
1.Abra la tapa de las pilas en la
dirección indicada.
2.Instale una pila dentro del
compartimento tal y como muestra
el diagrama.
3.Cierre la tapa de las pilas
colocándola en su posición.
Precaución
Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es
el correcto.
Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.
Asegúrese de que los terminales positivo y negativo está correctamente
alineados cuando inserte una pila.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si
las pilas se ingieren.
Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante
prolongados períodos de tiempo.
127$
No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las
pilasusadas según las regulaciones locales.
Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión.
Cambie las pilas por otras nuevas.
Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca
de donde existan estos elementos. Mantenga las pilas en un ligar oscuro,
frío y seco.
Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y
reemplace las pilas antiguas por unas nuevas. Si la sustancia fugada entra
en contacto con su cuerpo o con la ropa, enjuague bien la zona afectada
inmediatamente.
ViewSonic Pro850015
Funcionamiento del mando a distancia
127$
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón.
Controlar el proyector desde
la parte delantera
30
15
6m
5m
8m
6m
7m
Controlar el proyector desde
la parte posterior
30
15
6m
8m
6m
No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas,
especialmente a los de los niños pequeños. Existe el riesgo de dañar los ojos.
El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u
otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya
127$
luz incida sobre el mando a distancia.
Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto
sea visible.
No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de
temperatura y humedad sean altos.
Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos
húmedos.
ViewSonic Pro850016
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1.Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2.Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3.Comprobar que los cables están firmemente insertados.
o
1
2
Cable VGA (D-Sub a D-Sub)Cable de S-Video
17
Cable VGA a DVI-ACable de vídeo compuesto
2
Cable USB (tipo mini-B a tipo A)Cable de audio
39
Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)Cable HDMI
4
Cable de vídeo de componentesCable para miniconector de 3,5 para
511
Cable de audio I/DUnidad flash USB
6
1
3
9
5
4
610
9
778
12
8
10
micrófono
12
11
9
Importante
En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se
incluyen con el proyector (consulte la sección “Contenido del paquete” en la
página 6). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Las ilustraciones de conexiones son solamente para referencia. Los
conectores de conexión disponibles en la parte posterior del proyector
varían según el modelo del mismo.
Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las
páginas 18-21.
ViewSonic Pro850017
Conectar su PC o monitor
Conectar su PC
El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a
equipos compatibles y Macintosh® y con IBM®. Para realizar la conexión a
ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio:
1.Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida D-Sub del
equipo.
2.Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2 del proyector.
3.Si desea utilizar la función de paginación remota, utilice un cable USB y conecte
el extremo de tipo A al puerto USB del equipo y el otro extremo a la toma
Servicio del proyector. Consulte la sección “Usar el mando a distancia” en la
página 14 para obtener detalles.
Importante
Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al
conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas
(como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización
externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el
símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Presione FN y la tecla de
función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para
conocer la combinación de teclas correspondiente.
Conectar un monitor
Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de
salida de señal Salida del monitor del proyector a un monitor externo con un cable
VGA siguiendo estas instrucciones:
Para conectar el proyector a un monitor:
1.Conecte el proyector a un equipo tal y como se describe en la sección “Conectar
su PC” en la página 18.
2.Coja un cable VGA adecuado (sólo se proporciona uno) y conecte un extremo a
la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo.
O bien, si el monitor cuenta con una toma de entrada DVI, utilice un cable VGA a
DVI-A y conecte el extremo DVI del mismo a la toma de entrada DVI del monitor
de vídeo.
3.Conecte el otro extremo del cable a la toma Salida de monitor del proyector.
Importante
La salida Salida de monitor solamente funciona cuando el proyector cuenta
con los terminales Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2.
ViewSonic Pro850018
Conectar dispositivos de fuente de vídeo
Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan
de cualquiera de las siguientes tomas de salida:
Vídeo de componentes
S-Video
Vídeo (compuesto)
Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno
solo de los métodos de conexión anteriores; sin embargo, cada uno ofrece un nivel
diferente de calidad de vídeo. El método elegido dependerá muy probablemente de la
disponibilidad de terminales coincidentes tanto en el proyector como en el dispositivo
de fuente de vídeo, según se describe a continuación:
Calidad de vídeo excelente
El mejor método de conexión de vídeo disponible es Vídeo de componentes, que no
se debe confundir con vídeo compuesto. El sintonizador de televisión digital y los
reproductores de DVD disponen de salida para el Vídeo de componentes de forma
nativa, por lo que si está disponible en sus dispositivos, debe elegir este método de
conexión en lugar de la conexión de vídeo (compuesto).
Consulte la sección “Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes” en
la página 20 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo de
componentes.
Calidad de vídeo buena
El método de S-Video proporciona una calidad de vídeo analógico mejor que el Video
compuesto estándar. Si dispone de ambas terminales de salida, Vídeo compuesto y
S-Video, debe elegir la opción de S-Video en el dispositivo de la fuente de vídeo.
Consulte la sección “Conectar un dispositivo de fuente de S-Video” en la página 20
para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de S-Video.
Calidad de vídeo inferior
El vídeo compuesto es analógico y ofrece una calidad perfectamente aceptable,
aunque lejos del resultado óptimo ofrecido por el proyector. Se trata de la peor calidad
de vídeo entre todos los métodos aquí descritos.
Consulte la sección “Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto” en la
página 21 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo compuesto.
ViewSonic Pro850019
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
vídeo de componentes que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo:
1.Utilice un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA), un cable de vídeo de componentes
o un adaptador Vídeo compuesto a VGA (D-Sub) y conecte el extremo con 3
conectores de tipo RCA a las tomas de salida Vídeo de componentes del
dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el
color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2.Si utiliza el cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) y el adaptador Vídeo de
componentes a VGA (D-Sub), conecte el otro extremo del cable (con un
conector de tipo D-Sub) a la toma Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2 del
proyector. Si utiliza el cable de vídeo de componentes, conecte el otro extremo
de 3 conectores de tipo RCA a las tomas Y Cb/Pb Cr/Pr del proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado,
compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han
conectado correctamente.
Adaptador RGB a componentes (N/P de ViewSonic: J2552-0212-
00)
Conectar un dispositivo de fuente de S-Video
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
S-Video que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de S-Video:
1.Utilice un cable de S-Video y conecte un extremo a la toma de salida de S-Video
del dispositivo de fuente de vídeo.
2.Conecte el otro extremo del cable de S-Video a la toma S-Video del proyector.
ViewSonic Pro850020
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado,
compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han
conectado correctamente.
Si ya ha realizado una conexión de Vídeo de componentes entre el
proyector y este dispositivo de fuente de S-Video mediante conexiones de
Vídeo de componentes, no debe conectar este dispositivo mediante una
conexión de S-Video, ya que se trataría de una segunda conexión
innecesaria con una calidad de imagen inferior. Consulte la sección
“Conectar dispositivos de fuente de vídeo” en la página 19 para obtener
detalles.
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
Vídeo compuesto que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto:
1.Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de vídeo
compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2.Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma Vídeo del proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado,
compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han
conectado correctamente.
Sólo necesita conectar este dispositivo mediante una conexión de vídeo
compuesto si las entradas Vídeo de componentes y S-Video no están
disponibles. Consulte la sección “Conectar dispositivos de fuente de vídeo”
en la página 19 para obtener detalles.
ViewSonic Pro850021
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.