Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due
condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve
accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B,
in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione
ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera,
utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle
istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che
non si verichino interferenze in un’installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca interferenze
dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo
l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle
seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è
collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modiche, non espressamente approvate dalla parte responsabile
alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
• Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC /108/EC e alla Direttiva sul Basso
Voltaggio 2006/95/EC.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati
membri dell’Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come riuti urbani, bensì per
mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in ottemperanza alle leggi locali.
Se le batterie, gli accumulatori e le batterie a celle incluse in questa attrezzatura, riportano il
simbolo Hg, Cd, or Pb, signica che la batteria contiene una percentuale di metallo pesante
superiore a: 0,0005% di Mercurio, 0,002% di cadmio e 0,004% di piombo.
iViewSonic Pro8450w
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di
folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli
amplicatori) che producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico a
terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con scarico
a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina più larga o il
terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa,
consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet is
located near the unit so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo consigliato dal
fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello, prestare attenzione
quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio per evitare ferimento alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualicato dell’assistenza. Si richiede l’
assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di corrente
o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti nel prodotto,
se l apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto
cadere.
iiViewSonic Pro8450w
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di
concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito:
Sostanza
Piombo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo esavalente (Cr6+)0.1%< 0.1%
Difenile polibromurato (PBB)0.1%< 0.1%
Etere di difenile polibromurato (PBDE)0.1%< 0.1%
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva RAEE,
come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Il mercurio delle lampade compatte uorescenti ed in altre lampade non specicatamente menzionate
nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi uorescenti e delle
parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono 85% o
più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio no al 0,35% del peso in piombo, alluminio no al 0,4% del
peso in piombo, lega di rame no al 4% del peso in piombo.
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il prodotto tramite Internet
all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione guidata ViewSonic consente inoltre di stampare ed
inviare per posta o per fax il modulo di registrazione a ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile
La lampada di questo prodotto contiene mercurio, che può essere pericoloso per l’uomo e l’ambiente.
Fare attenzione e smaltire in conformità alle leggi locali, statali o federali.
ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie per
partecipare a una informatica più intelligente ed ecologica. Visitate il nostro sito web ViewSonic per
saperne di più.
USA: http://www.viewsonic.com/company/green/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ivViewSonic Pro8450w
CONTENUTI
Introduzione ...................5
Caratteristiche del proiettore ............5
Contenuti della confezione ...............6
Panoramica del proiettore ................ 8
Uso del prodotto .........10
Pannello di controllo .......................10
Porte di collegamento .................... 11
Telecomando ................................. 13
Installazione delle batterie ..............15
Funzionamento del telecomando ...16
Collegamenti ................17
Collegamento ad un computer o monitor
18
Collegamento di dispositivi d’origine vid-
eo ................................................... 19
Funzionamento ............22
Accensione/spegnimento del proiettore
22
Regolazione dell’altezza del proiettore
23
Regolazione dello zoom e della messa a
Il proiettore integra un motore ottico di proiezione ad alte prestazioni ed un semplice
design che insieme forniscono un’alta affidabilità e facilità d’uso.
Il proiettore mette a disposizione le seguenti funzioni:
fino a schermo intero 12800 x 800 con compatibilità di compressione per VGA,
SVGA, XGA, SXGA e WXGA
Compatibilità con computer Macintosh
Compatibilità con NTSC, PAL, SECAM e HDTV
Terminale D-Sub 15-pin per connettività video analogico
Menu OSD multilingue di facile utilizzo
Correzione elettronica avanzata distorsioni
Connettore RS-232 per controllo seriale
Compatibilità HDMI
Compatibile PJLink
Display LAN per il controllo sulla rete e da server web
Display LAN 4-1 (al massimo 4 schermi PC/notebook su 1 proiettore)
Funzione di desktop remoto per display LAN e USB 1-M (1 PC/notebook può
visualizzare la massimo 8 proiettori al contempo)
Il display USB supporta il collegamento al computer usando un cavo USB mini
tipo B a tipo A
Il lettore USB supporta chiavette USB via connettore USB tipo A
Meno di 1 W di consumo energetico in modalità di standby
®
Single Chip 0,65" Texas Instruments
®
TM
NOTA
Le informazioni di questo Manuale sono soggette a modifiche senza
preavviso.
La riproduzione, il trasferimento o la copia, parziale o totale di questo
documento è vietata senza consenso scritto.
ViewSonic Pro8450w5
Contenuti della confezione
Assicurarsi che la confezione del proiettore contenga tutti i seguenti componenti:
Proiettore con coperchio
obiettivo
Cavo VGA
(D-SUB a D-SUB)
Cavo d’alimentazioneTelecomando (IR) e batterie
CD Wizard ViewSonicGuida rapida
Accessori optional
Coperchio filtro
Codice: P4R34-4600-00
Cavo RS232
Codice: J2552-0208-00
Adattatore RGB a componente
Codice: J2552-0212-00
ViewSonic Pro8450w6
Borsa per il trasporto del
proiettore
Se uno o più componenti manca o è danneggiato, mettersi immediatamente in
NOTA
contatto con il rivenditore
Conservare la scatola ed i materiali d’imballaggio originali; saranno utili se si
deve spedire l’unità. Per garantire la massima protezione, confezionare l’unità
come originalmente imballata in fabbrica.
.
ViewSonic Pro8450w7
Panoramica del proiettore
Veduta frontale
1211109
13
21
3
Coperchio obiettivoCoperchio filtro
1
Tasto di elevazioneAltoparlante
29
Piedino di elevazioneGhiera di messa a fuoco
3
Cordino coperchio obiettivoGhiera dello zoom
4
Lente di proiezionePannello di controllo
5
Sensore frontale telecomando
6
6
8
10
11
12
Coperchio lampada
13
5
4
7
8
IR
Fori di ventilazione (presa
7
dell’aria)
ViewSonic Pro8450w8
Veduta posteriore
Porte di collegamento
1
Presa di corrente
2
Antifurto Kensington
23
Sensore posteriore telecomando IR
4
Altoparlante
5
Fori di ventilazione (scarico)
56
Veduta inferiore
1
3246
5
1
Forti per l’installazione su soffitto (M4x8)
1
Piedino di regolazione dell’inclinazione
22
Leva di protezione
3
NOTA
Questo proiettore può essere usato con un supporto per l’installazione su
soffitto, che non è incluso nella confezione.
Rivolgersi al rivenditore per informazioni su come installare il proiettore sul
soffitto.
2
3
ViewSonic Pro8450w9
Uso del prodotto
Pannello di controllo
9
1 3
2
4
6
10
Alimentazione (LED d’alimentazione)
1
8
11
6
7 5 4
Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”.
TEMP (LED temperatura)
2
Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”.
LAMP (LED lampada)
3
Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”.
Correzione/Frecce ( /Su, /Giù)
4
Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione
inclinata.
Quattro tasti direzionali
5
Usare i quattro tasti direzionali per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni
delle selezioni.
ACCEDI
6
Accesso ai menu secondari e conferma della selezione del menu.
ORIGINE
7
Visualizza la barra di selezione dell’origine.
MENU/ESCI
8
Visualizza o fa uscire dai menu OSD.
Alimentazione
9
Accende e spegne il proiettore.
Tasto Destra/Panello
10
Attiva il blocco dei tasti del pannello.
Sinistra/Vuoto
11
Nasconde l’immagine su schermo.
ViewSonic Pro8450w10
Porte di collegamento
2
3
57
1
18
RS-232
1
Quando si usa un computer per controllare il proiettore, collegare questo
connettore alla porta RS-232C del computer in controllo.
Uscita monitor
2
Da collegare all’ingresso video di computer, ecc.
Componente (Y Cb/Pb Cr/Pr)
3
Collegare l’uscita Y Cb/Pb Cr/Pr dell’attrezzatura video a questo connettore.
S-Video
4
Collegare a questo connettore l’uscita S-Video dell’attrezzatura video.
Service
5
Questo connettore serve per l’aggiornamento del firmware e per il supporto della
funzione mouse.
USB B
6
Il display USB supporta il collegamento al computer usando un cavo USB mini
tipo B a tipo A.
USB A
7
Questo connettore supporta chiavette USB e dongle wireless per il display USB.
LAN
8
Per display LAN/il controllo sulla rete e da server web.
HDMI
9
Collegare l’uscita HDMI dell’attrezzatura video a questo connettore.
Uscita CC 12V
10
Uscita CC 12V
Ingresso microfono
11
Connettore ingresso microfono.
17
16
6
4
14
15
9
8
1213
10
11
ViewSonic Pro8450w11
Uscita audio
12
Collegare a questo connettore ad un sistema di casse o altra attrezzatura
d’ingresso audio.
Audio 2
13
Collegare l’uscita audio dell’attrezzatura video a questo connettore.
Audio 1
14
Collegare l’uscita audio dell’attrezzatura video a questo connettore.
Audio 3 (L/R)
15
Collegare a questo connettore l’uscita audio dell’attrezzatura video.
Video
16
Collegare a questo connettore l’uscita video composito dell’attrezzatura video.
Computer in 2
17
Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente) a
questo connettore.
Computer in 1
18
Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente) a
questo connettore.
ViewSonic Pro8450w12
Telecomando
Alimentazione
1
Accende e spegne il proiettore.
VGA
2
Cambia in sequenza l’origine
dell’ingresso su Computer in 1
(RGB analogico o componente)/
Computer in 2 (RGB analogico o
componente).
Origine/Pagina su
3
Visualizza la barra di selezione
dell’origine.
Esegue la funzione pagina su
quando è attivata la modalità
mode.
Su/+, Giù/-
4
Quando sono attivati i tasti
Magnify (Ingrandimento) e
Volume, usarli per regolare i valori.
Sinistra/Disattiva audio
5
Quando il menu OSD (On-Screen
Display) non è attivato, questo
tasto è usato per disattivare il
sonoro.
Menu
6
Visualizza i menu OSD (OnScreen Display).
Ingrandimento
7
Ingrandimento e riduzione delle
immagini.
Funzione
8
Tasto definibile dall’utente per
funzioni personalizzate.
Diapositiva
9
Attiva la funzione Presentazione
quando l’origine dell’ingresso è il
lettore USB.
Modalità colore
10
Cambia in sequenza
l’impostazione del colore.
Mouse
11
Cambia tra la modalità normale e
mouse.
Vuoto
12
Disattivare temporaneamente lo
schermo.
Premere di nuovo per annullare la
funzione Schermo vuoto.
3
4
5
4
6
7
8
9
10
11
12
Laser
13
Puntare il telecomando verso
l’immagine proiettata e tenere premuto
questo tasto per attivare il puntatore
laser.
Video
14
Cambia in sequenza l’origine
dell’ingresso su Composito / S-Video /
Componente.
HDMI
15
Visualizza il segnale HDMI.
Automatico/Pagina giù
16
Sincronizza il proiettore sul segnale
d’origine dell’ingresso del computer.
Questa funzione è disponibile solo in
modalità computer.
Esegue la funzione pagina giù quando
è attivata la modalità mode.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ViewSonic Pro8450w13
Accedi/Tasto sinistro del
17
mouse
Conferma le selezioni.
Esegue la funzione del tasto
sinistro del mouse quando è
attivata la modalità mouse.
Destra/Blocca
18
Quando il menu OSD (On-Screen
Display) è attivato, i tasti 4, 5 e 18
sono usati come frecce direzionali
per selezionare le voci di menu
volute e per eseguire le
regolazioni.
Attiva il blocco dei tasti del
pannello.
ESC/Tasto destro del mouse
19
Abbandona la pagina o la voce
corrente, oppure chiude il menu
OSD.
Esegue la funzione del tasto
destro del mouse quando è
attivata la modalità mouse.
Vol ume
20
Regola il volume.
Lampada accesa/spenta
21
Accendere/spegne la lampada.
P-Timer
22
Attiva il menu OSD P-Timer.
Proporzioni
23
Seleziona il rapporto dello
schermo.
Blocca
24
Premere il tasto “Blocca” per
bloccare l’immagine su schermo.
Premerlo di nuovo per annullare la
funzione di blocco.
Luce
25
Abilita le funzioni d’illuminazione
dei tasti del telecomando.
Uso della funzione mouse del
telecomando
La capacità di controllare il computer usando
il telecomando permette una maggiore
flessibilità quando si eseguono le
presentazioni.
1.Collegare il proiettore al PC o usando
un cavo USB prima di usare il
telecomando al posto del mouse del
computer. Fare riferimento ala sezione
“Collegamento ad un computer” a
pagina 18 per i dettagli.
2.Impostare il segnale d’ingresso su
Computer in 1
3.Premere il tasto
telecomando per passare dalla
modalità normale alla modalità mouse.
Sullo schermo appare un’icona che
indica l’attivazione della modalità
mouse.
4.Eseguire le azioni mouse volute
usando il telecomando.
l’elemento è sulla posizione voluta,
premere di nuovo Accedi.
Si possono controllare i comandi
pagina su/giù del programma
software di visualizzazione (del PC
collegato) (come Microsoft
PowerPoint) premendo i tasti Page Up/Pagina giù.
Per tornare alla modalità normale,
premere di nuovo il tasto Mouse
oppure qualsiasi altro tasto, fatta
eccezione per i tasti che svolgono
le funzioni mouse.
o
Computer in 2
Mouse
del
.
/ / per trascinare. Quando
ViewSonic Pro8450w14
Installazione delle batterie
5.Aprire il coperchio dello scomparto
batterie facendolo scorrere nella
direzione mostrata.
6.Installare le batterie come indicato
nella stampigliatura all’interno dello
scomparto.
7.Chiudere il coperchio dello
scomparto.
Attenzione
C’è il rischio d’esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto.
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
Assicurarsi che i terminali più e meno siano allineati correttamente quando si
installano le batterie.
Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. C’è il pericolo di morte in
seguito all’ingestione accidentale delle batterie.
Rimuovere le batterie dal telecomando quando non è usato per periodi
prolungati.
NOTA
Non smaltire le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire le
batterie usate in base alle normative locali.
C’è pericolo d’esplosioni se le batterie sono sostituite in modo scorretto.
Sostituire tutte le batterie con batterie nuove.
Le batterie non devono stare in vicinanza di fuoco o acqua; conservare le
batterie in un luogo buio, fresco e asciutto.
Se si sospetta una perdita delle batterie, pulire la perdita e sostituire con
batterie nuove. Se le perdite entrano in contatto con il corpo o con gli
indumenti, sciacquare immediatamente con abbondante acqua.
ViewSonic Pro8450w15
Funzionamento del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore IR del proiettore e premere un tasto.
Uso del sensore IR frontale
del proiettore
30
15
6m
5m
8m
6m
7m
Uso del sensore IR posteriore
del proiettore
30
15
6m
8m
6m
Non puntare il raggio laser direttamente agli occhi delle persone (bambini in
modo particolare). C’è il pericolo di lesioni agli occhi.
Il telecomando potrebbe non funzionare quando il sensore è esposto alla luce
NOTA
diretta del sole o ad altra luce forte come le lampade fluorescenti.
Usare il telecomando da una posizione in cui il sensore sia visibile.
Non fare cadere o far subire impatti al telecomando.
Tenere il telecomando lontano da luoghi estremamente caldi o umidi.
Non bagnare il telecomando né collocarvi sopra oggetti bagnati.
Non smontare il telecomando.
ViewSonic Pro8450w16
Collegamenti
Quando si collega un’origine di segnale al proiettore, assicurarsi di:
1.Spegnere tutte le attrezzature prima di eseguire qualsiasi collegamento.
2.Usare i cavi segnale appropriati per ciascuna origine.
3.Assicurarsi che i cavi siano inseriti con fermezza.
Op
1
2
Cavo VGA (D-Sub a D-Sub)Cavo S-Video
17
Cavo VGA a DVI-ICavo video composito
2
Cavo USB (mini tipo B a tipo A)Cavo audio
39
Cavo VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)Cavo HDMI
4
Cavo video a componenti
5
Cavo audio L/RChiavetta USB
6
1
3
9
5
4
610
10
11
12
9
778
12
8
Cavo microfono connettore mini 3,5 mm
Importante
Alcuni dei cavi dei collegamenti mostrati in precedenza potrebbero non
essere forniti in dotazione al proiettore (fare riferimento a “Contenuti della
confezione” a pagina 6). Sono disponibili presso i negozi di elettronica.
I collegamenti illustrati in precedenza sono solo per riferimento. I connettori
disponibili sul pannello posteriore del proiettore dipendono dal modello del
proiettore.
Fare riferimento alle pagine 18-21 per i dettagli sui metodi di collegamento.
11
9
ViewSonic Pro8450w17
Collegamento ad un computer o monitor
Collegamento ad un computer
Il proiettore mette a disposizione due connettori d’ingresso VGA che permettono il
collegamento a computer compatibili IBM® e Macintosh®. È necessario un adattatore
Mac se si collega un computer Macintosh versione legacy.
Collegamento del proiettore ad un notebook o computer:
1.Collegare una estremità del cavo VGA fornito in dotazione al connettore uscita
D-Sub del computer.
2.Collegare l’altra estremità del cavo VGA al connettore ingresso segnale
Computer in 1 o Computer in 2 del proiettore.
3.Per usare le funzioni pagina del telecomando, collegare l’estremità di tipo A di un
cavo USB alla porta USB del computer e l’altra estremità alla porta Service del
proiettore. Fare riferimento ala sezione “Uso della funzione mouse del
telecomando” a pagina 14 per i dettagli.
Importante
Molti notebook non attivano le porte video esterno quando sono collegati ai
proiettori. Di norma, una combinazione di tasti come FN + F3 o CRT/LCD
permette di attivare/disattivare lo schermo esterno. Trovare un tasto di
funzione con la stampigliatura CRT/LCD oppure con il simbolo di un monitor
sulla tastiera del notebook. Premere simultaneamente il tasto Fn ed il tasto
con la funzione stampigliata. Fare riferimento alla documentazione del
notebook se non si riesce a trovare la combinazione di tasti.
Collegamento ad un monitor
Per vedere la presentazione su un monitor, oltre che sullo schermo di proiezione,
collegare il connettore uscita segnale Monitor Out del proiettore ad un monitor
esterno usando un cavo VGA ed attenendosi alle istruzioni che seguono:
Collegamento del proiettore ad un monitor:
1.Collegare il proiettore ad un computer come descritto nella sezione
“Collegamento ad un computer” a pagina 18.
2.Usare un cavo VGA appropriato (ne è fornito in dotazione solo uno) e collegare
una estremità al connettore ingresso D-Sub del monitor video.
Oppure, se il monitor è dotato di connettore ingresso DVI, utilizzare un cavo VGA
a DVI-A e collegare l’estremità DVI al connettore ingresso DVI del monitor video.
3.Collegare l’altra estremità del cavo al connettore Monitor Out del proiettore.
Importante
Il connettore Monitor Out funziona solo quando il proiettore è collegato in
modo appropriato all’ingresso Computer in 1 o Computer in 2.
ViewSonic Pro8450w18
Collegamento di dispositivi d’origine video
Il proiettore può essere collegato a vari dispositivi d’origine video dotati di uno dei
seguenti connettori d’uscita:
Video a componenti
S-Video
Video (composito)
Il proiettore deve essere collegato all’origine video usando uno solo dei metodi sopra
descritti; ciascuno di essi fornisce diversi livelli di qualità video. Il metodo scelto
dipenderà molto probabilmente dalla disponibilità di terminali corrispondenti sia sul
proiettore, sia sull’origine video, come descritto di seguito:
Qualità video ottima
Il metodo di collegamento con la migliore qualità è il video a componenti (da non
confondere con il video composito). I sintonizzatori TV digitale ed i lettori DVD inviano
originalmente il video a componenti, quindi, se disponibile sul dispositivo, questo deve
essere il metodo di collegamento da preferire al video composito.
Fare riferimento alla sezione “Collegamento di dispositivi d’origine video a
componenti” a pagina 20 per istruzioni sul collegamento del proiettore ad un
dispositivo video a componenti.
Qualità video migliore
Il metodo S-Video mette a disposizione una qualità di video analogico migliore dello
standard video composito. Se il dispositivo d’origine video è dotato di entrambi i
terminali d’uscita Video e S-Video, scegliere di usare l’opzione S-Video.
Fare riferimento alla sezione “Collegamento di un dispositivo d’origine S-Video” a
pagina 20 per istruzioni sul collegamento del proiettore ad un dispositivo S-Video.
Qualità video minima
Il video composito è un video analogico e sarà perfettamente accettabile, ma con
risultati meno che ottimali per il proiettore, essendo il metodo con la qualità video più
bassa tra quelli qui descritti.
Fare riferimento alla sezione “Collegamento di un dispositivo d’origine video
composito” a pagina 21 per istruzioni sul collegamento del proiettore ad un dispositivo
video composito.
ViewSonic Pro8450w19
Collegamento di dispositivi d’origine video a componenti
Controllare il dispositivo d’origine video per determinare se è dotato di un set di
connettori d’uscita video a componenti non utilizzato:
In caso affermativo, si può continuare con questa procedura.
In caso contrario, è necessario rivalutare quale metodo usare per collegare il
dispositivo.
Collegamento del proiettore ad un dispositivo d’origine video a componenti:
1.Prendere un cavo VGA (D-Sub) a HDTV (RCA), un cavo video a componenti o
un cavo video a componenti a VGA (D-Sub) e collegarne l’estremità con i 3
connettori di tipo RCA ai connettori d’uscita video a componenti del dispositivo
d’origine video. Fare corrispondere i colori degli spinotti ai colori dei connettori;
verde con verde, blu con blu e rosso con rosso.
2.Se si usa il cavo VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) e l’adattatore video a componenti
a VGA (D-Sub), collegare l’altra estremità del cavo (con connettore di tipo DSub) al connettore Computer in 1 o Computer in 2 del proiettore. Se si usa il
cavo video a componenti, collegare l’altra estremità dei 3 connettori di tipo RCA
ai connettori Y Cb/Pb Cr/Pr del proiettore.
Importante
Se l’immagine video selezionata non è visualizzata dopo che il proiettore è
stato acceso, e dopo avere selezionato la corretta origine dell’ingresso,
verificare che il dispositivo d’origine video sia acceso e che funzioni
correttamente. Controllare anche che i cavi segnale siano stati collegati
correttamente.
Adattatore RGB a componenti (P/N ViewSonic: J2552-0212-00)
Collegamento di un dispositivo d’origine S-Video
Controllare il dispositivo d’origine video per determinare se è dotato di un connettore
d’uscita S-Video non utilizzato:
In caso affermativo, si può continuare con questa procedura.
In caso contrario, è necessario rivalutare quale metodo usare per collegare il
dispositivo.
Collegamento del proiettore ad un dispositivo d’origine S-Video:
1.Collegare una estremità del cavo S-Video al connettore d’uscita S-Video del
dispositivo d’origine video.
2.Collegare l’altra estremità del cavo S-Video al connettore S-Video del proiettore.
ViewSonic Pro8450w20
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.