Viewsonic PRO8450W User Manual [it]

ViewSonic
®
- User Guide
Pro8450w
DLP Projector
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手册 (简体)
- 사용자 안내서
- คู่มือการใช้งาน
- Podręcznik użytkownika
- Kullanιcι kιlavuzu
Model No. : VS13646
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verichino interferenze in un’installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modiche, non espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
• Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC /108/EC e alla Direttiva sul Basso Voltaggio 2006/95/EC.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati membri dell’Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”. Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come riuti urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in ottemperanza alle leggi locali.
Se le batterie, gli accumulatori e le batterie a celle incluse in questa attrezzatura, riportano il simbolo Hg, Cd, or Pb, signica che la batteria contiene una percentuale di metallo pesante superiore a: 0,0005% di Mercurio, 0,002% di cadmio e 0,004% di piombo.
iViewSonic Pro8450w
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli amplicatori) che producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina più larga o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet is located near the unit so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo consigliato dal
fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio per evitare ferimento alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualicato dell’assistenza. Si richiede l’ assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti nel prodotto, se l apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto cadere.
iiViewSonic Pro8450w
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito:
Sostanza
Piombo (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01%
Cromo esavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Difenile polibromurato (PBB) 0.1% < 0.1%
Etere di difenile polibromurato (PBDE) 0.1% < 0.1%
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva RAEE, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Il mercurio delle lampade compatte uorescenti ed in altre lampade non specicatamente menzionate
nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi uorescenti e delle
parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono 85% o
più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio no al 0,35% del peso in piombo, alluminio no al 0,4% del
peso in piombo, lega di rame no al 4% del peso in piombo.
Concentrazione
massima proposta
Concentrazione effettiva
iiiViewSonic Pro8450w
Le informazioni del copyright
Copyright © 2010 ViewSonic® Corporation. Tutti i diritti riservati. Apple, Mac e ADB sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT ed il logo Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi. ViewSonic, il logo con i tre uccelli ed OnView sono marchi di fabbrica registrati di ViewSonic Corporation. VESA e SVGA sono marchi di fabbrica registrati di Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC sono marchi di fabbrica registrati di VESA. PS/2, VGA e XGA sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation. Limitazione delle responsabilità: la ViewSonic Corporation non può essere ritenuta responsabile per gli errori tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni; né per i danni accidentati o conseguenti risultanti dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto. Nell’interesse di continuare a migliore il prodotto, la ViewSonic Corporation si riserva il diritto di modicare senza preavviso le speciche del prodotto. Le informazioni di questo documento possono cambiare senza preavviso. Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta della ViewSonic Corporation.
Registrazione del prodotto
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il prodotto tramite Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione guidata ViewSonic consente inoltre di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di registrazione a ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello: Numero documento: Numero di serie: Data di acquisto:
Pro8450w ViewSonic DLP Projector VS13646 Pro8450w_UG_ITL Rev. 1A 09-08-10 _____________________________ _____________________________
Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile
La lampada di questo prodotto contiene mercurio, che può essere pericoloso per l’uomo e l’ambiente. Fare attenzione e smaltire in conformità alle leggi locali, statali o federali. ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie per partecipare a una informatica più intelligente ed ecologica. Visitate il nostro sito web ViewSonic per saperne di più. USA: http://www.viewsonic.com/company/green/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ivViewSonic Pro8450w
CONTENUTI
Introduzione ...................5
Caratteristiche del proiettore ............5
Contenuti della confezione ...............6
Panoramica del proiettore ................ 8
Uso del prodotto .........10
Pannello di controllo .......................10
Porte di collegamento .................... 11
Telecomando ................................. 13
Installazione delle batterie ..............15
Funzionamento del telecomando ...16
Collegamenti ................17
Collegamento ad un computer o monitor 18 Collegamento di dispositivi d’origine vid-
eo ................................................... 19
Funzionamento ............22
Accensione/spegnimento del proiettore 22 Regolazione dell’altezza del proiettore 23 Regolazione dello zoom e della messa a
fuoco del proiettore ........................ 23
Regolazione delle dimensioni dell’im-
magine ........................................... 24
Bloqueo de botones del panel ........ 25
Creazione di una schermata d’avvio per-
sonalizzata ..................................... 25
Impostazione del timer della presentazi-
one ................................................. 26
Funzionamento dei menu ...............28
Controllo del proiettore in un ambiente
LAN ................................................ 38
Controllo del proiettore usando un
browser web ...................................41
Visualizzazione delle immagini usando
pwPresenter ................................... 47
Visualizzazione delle immagini usando un dispositivo d’archiviazione USB 53
Manutenzione ..............55
Pulizia dell’obiettivo ........................55
Pulizia della copertura del proiettore 55
Pulizia del coperchio del filtro .........55
Sostituzione della lampada ............56
Specifiche ................... 58
Dimensioni ......................................59
Installazione su soffitto ...................59
Appendice ................... 60
Messaggi dei LED ..........................60
Modalità compatibili ........................61
Risoluzione dei problemi ................63
Codici telecomando IR ...................66
ViewSonic Pro8450w
Introduzione
Caratteristiche del proiettore
Il proiettore integra un motore ottico di proiezione ad alte prestazioni ed un semplice design che insieme forniscono un’alta affidabilità e facilità d’uso.
Il proiettore mette a disposizione le seguenti funzioni:
Tecnologia DLP WXGA (1280 x 800 pixel) Ridimensionamento automatico dell’immagine (sincronizzazione automatica)
fino a schermo intero 12800 x 800 con compatibilità di compressione per VGA, SVGA, XGA, SXGA e WXGA
Compatibilità con computer Macintosh Compatibilità con NTSC, PAL, SECAM e HDTV Terminale D-Sub 15-pin per connettività video analogico Menu OSD multilingue di facile utilizzo Correzione elettronica avanzata distorsioni Connettore RS-232 per controllo seriale Compatibilità HDMI Compatibile PJLink Display LAN per il controllo sulla rete e da server web Display LAN 4-1 (al massimo 4 schermi PC/notebook su 1 proiettore) Funzione di desktop remoto per display LAN e USB 1-M (1 PC/notebook può
visualizzare la massimo 8 proiettori al contempo)
Il display USB supporta il collegamento al computer usando un cavo USB mini
tipo B a tipo A
Il lettore USB supporta chiavette USB via connettore USB tipo A Meno di 1 W di consumo energetico in modalità di standby
®
Single Chip 0,65" Texas Instruments
®
TM
NOTA
Le informazioni di questo Manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.
La riproduzione, il trasferimento o la copia, parziale o totale di questo documento è vietata senza consenso scritto.
ViewSonic Pro8450w 5
Contenuti della confezione
Assicurarsi che la confezione del proiettore contenga tutti i seguenti componenti:
Proiettore con coperchio
obiettivo
Cavo VGA
(D-SUB a D-SUB)
Cavo d’alimentazione Telecomando (IR) e batterie
CD Wizard ViewSonic Guida rapida
Accessori optional
Coperchio filtro Codice: P4R34-4600-00
Cavo RS232 Codice: J2552-0208-00
Adattatore RGB a componente Codice: J2552-0212-00
ViewSonic Pro8450w 6
Borsa per il trasporto del
proiettore
Se uno o più componenti manca o è danneggiato, mettersi immediatamente in
NOTA
contatto con il rivenditore
Conservare la scatola ed i materiali d’imballaggio originali; saranno utili se si deve spedire l’unità. Per garantire la massima protezione, confezionare l’unità come originalmente imballata in fabbrica.
.
ViewSonic Pro8450w 7
Panoramica del proiettore
Veduta frontale
12 11 10 9
13
21
3
Coperchio obiettivo Coperchio filtro
1
Tasto di elevazione Altoparlante
2 9
Piedino di elevazione Ghiera di messa a fuoco
3
Cordino coperchio obiettivo Ghiera dello zoom
4
Lente di proiezione Pannello di controllo
5
Sensore frontale telecomando
6
6
8
10
11
12
Coperchio lampada
13
5
4
7
8
IR Fori di ventilazione (presa
7
dell’aria)
ViewSonic Pro8450w 8
Veduta posteriore
Porte di collegamento
1
Presa di corrente
2
Antifurto Kensington
23
Sensore posteriore telecomando IR
4
Altoparlante
5
Fori di ventilazione (scarico)
56
Veduta inferiore
1
324 6
5
1
Forti per l’installazione su soffitto (M4x8)
1
Piedino di regolazione dell’inclinazione
22
Leva di protezione
3
NOTA
Questo proiettore può essere usato con un supporto per l’installazione su soffitto, che non è incluso nella confezione.
Rivolgersi al rivenditore per informazioni su come installare il proiettore sul soffitto.
2
3
ViewSonic Pro8450w 9
Uso del prodotto
Pannello di controllo
9
1 3
2
4
6
10
Alimentazione (LED d’alimentazione)
1
8
11
6
7 5 4
Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”. TEMP (LED temperatura)
2
Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”. LAMP (LED lampada)
3
Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”.
Correzione/Frecce ( /Su, /Giù)
4
Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione inclinata.
Quattro tasti direzionali
5
Usare i quattro tasti direzionali per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni.
ACCEDI
6
Accesso ai menu secondari e conferma della selezione del menu.
ORIGINE
7
Visualizza la barra di selezione dell’origine.
MENU/ESCI
8
Visualizza o fa uscire dai menu OSD.
Alimentazione
9
Accende e spegne il proiettore.
Tasto Destra/Panello
10
Attiva il blocco dei tasti del pannello.
Sinistra/Vuoto
11
Nasconde l’immagine su schermo.
ViewSonic Pro8450w 10
Porte di collegamento
2
3
5 7
1
18
RS-232
1
Quando si usa un computer per controllare il proiettore, collegare questo connettore alla porta RS-232C del computer in controllo.
Uscita monitor
2
Da collegare all’ingresso video di computer, ecc.
Componente (Y Cb/Pb Cr/Pr)
3
Collegare l’uscita Y Cb/Pb Cr/Pr dell’attrezzatura video a questo connettore.
S-Video
4
Collegare a questo connettore l’uscita S-Video dell’attrezzatura video.
Service
5
Questo connettore serve per l’aggiornamento del firmware e per il supporto della funzione mouse.
USB B
6
Il display USB supporta il collegamento al computer usando un cavo USB mini tipo B a tipo A.
USB A
7
Questo connettore supporta chiavette USB e dongle wireless per il display USB.
LAN
8
Per display LAN/il controllo sulla rete e da server web.
HDMI
9
Collegare l’uscita HDMI dell’attrezzatura video a questo connettore.
Uscita CC 12V
10
Uscita CC 12V
Ingresso microfono
11
Connettore ingresso microfono.
17
16
6
4
14
15
9
8
1213
10
11
ViewSonic Pro8450w 11
Uscita audio
12
Collegare a questo connettore ad un sistema di casse o altra attrezzatura d’ingresso audio.
Audio 2
13
Collegare l’uscita audio dell’attrezzatura video a questo connettore.
Audio 1
14
Collegare l’uscita audio dell’attrezzatura video a questo connettore.
Audio 3 (L/R)
15
Collegare a questo connettore l’uscita audio dell’attrezzatura video.
Video
16
Collegare a questo connettore l’uscita video composito dell’attrezzatura video.
Computer in 2
17
Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente) a questo connettore.
Computer in 1
18
Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente) a questo connettore.
ViewSonic Pro8450w 12
Telecomando
Alimentazione
1
Accende e spegne il proiettore.
VGA
2
Cambia in sequenza l’origine dell’ingresso su Computer in 1 (RGB analogico o componente)/ Computer in 2 (RGB analogico o componente).
Origine/Pagina su
3
Visualizza la barra di selezione dell’origine. Esegue la funzione pagina su quando è attivata la modalità mode.
Su/+, Giù/-
4
Quando sono attivati i tasti Magnify (Ingrandimento) e Volume, usarli per regolare i valori.
Sinistra/Disattiva audio
5
Quando il menu OSD (On-Screen Display) non è attivato, questo tasto è usato per disattivare il sonoro.
Menu
6
Visualizza i menu OSD (On­Screen Display).
Ingrandimento
7
Ingrandimento e riduzione delle immagini.
Funzione
8
Tasto definibile dall’utente per funzioni personalizzate.
Diapositiva
9
Attiva la funzione Presentazione quando l’origine dell’ingresso è il lettore USB.
Modalità colore
10
Cambia in sequenza l’impostazione del colore.
Mouse
11
Cambia tra la modalità normale e mouse.
Vuoto
12
Disattivare temporaneamente lo schermo. Premere di nuovo per annullare la funzione Schermo vuoto.
3 4
5
4 6 7
8
9 10 11 12
Laser
13
Puntare il telecomando verso l’immagine proiettata e tenere premuto questo tasto per attivare il puntatore laser.
Video
14
Cambia in sequenza l’origine dell’ingresso su Composito / S-Video / Componente.
HDMI
15
Visualizza il segnale HDMI.
Automatico/Pagina giù
16
Sincronizza il proiettore sul segnale d’origine dell’ingresso del computer. Questa funzione è disponibile solo in modalità computer. Esegue la funzione pagina giù quando è attivata la modalità mode.
13
14
15
16
17
18
19 20 21 22 23 24
25
ViewSonic Pro8450w 13
Accedi/ Tasto sinistro del
17
mouse
Conferma le selezioni. Esegue la funzione del tasto sinistro del mouse quando è attivata la modalità mouse.
Destra/ Blocca
18
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è attivato, i tasti 4, 5 e 18 sono usati come frecce direzionali per selezionare le voci di menu volute e per eseguire le regolazioni. Attiva il blocco dei tasti del
pannello.
ESC/ Tasto destro del mouse
19
Abbandona la pagina o la voce corrente, oppure chiude il menu OSD. Esegue la funzione del tasto
destro del mouse quando è attivata la modalità mouse.
Vol ume
20
Regola il volume.
Lampada accesa/spenta
21
Accendere/spegne la lampada.
P-Timer
22
Attiva il menu OSD P-Timer.
Proporzioni
23
Seleziona il rapporto dello schermo.
Blocca
24
Premere il tasto “Blocca” per bloccare l’immagine su schermo. Premerlo di nuovo per annullare la funzione di blocco.
Luce
25
Abilita le funzioni d’illuminazione dei tasti del telecomando.
Uso della funzione mouse del telecomando
La capacità di controllare il computer usando il telecomando permette una maggiore flessibilità quando si eseguono le presentazioni.
1. Collegare il proiettore al PC o usando un cavo USB prima di usare il telecomando al posto del mouse del computer. Fare riferimento ala sezione
“Collegamento ad un computer” a pagina 18 per i dettagli.
2. Impostare il segnale d’ingresso su
Computer in 1
3. Premere il tasto telecomando per passare dalla modalità normale alla modalità mouse. Sullo schermo appare un’icona che indica l’attivazione della modalità mouse.
4. Eseguire le azioni mouse volute usando il telecomando.
Premere / / / per
spostare il cursore sullo schermo.
Clic tasto sinistro: premere .Clic tasto destro: premere .
Trascinamento selezione: tenere
premuto Accedi e poi premere /
l’elemento è sulla posizione voluta, premere di nuovo Accedi.
Si possono controllare i comandi
pagina su/giù del programma software di visualizzazione (del PC collegato) (come Microsoft PowerPoint) premendo i tasti Page Up/Pagina giù.
Per tornare alla modalità normale,
premere di nuovo il tasto Mouse oppure qualsiasi altro tasto, fatta eccezione per i tasti che svolgono le funzioni mouse.
o
Computer in 2
Mouse
del
.
/ / per trascinare. Quando
ViewSonic Pro8450w 14
Installazione delle batterie
5. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere nella direzione mostrata.
6. Installare le batterie come indicato nella stampigliatura all’interno dello scomparto.
7. Chiudere il coperchio dello scomparto.
Attenzione
C’è il rischio d’esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto.Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.Assicurarsi che i terminali più e meno siano allineati correttamente quando si
installano le batterie.
Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. C’è il pericolo di morte in seguito all’ingestione accidentale delle batterie.
Rimuovere le batterie dal telecomando quando non è usato per periodi prolungati.
NOTA
Non smaltire le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire le batterie usate in base alle normative locali.
C’è pericolo d’esplosioni se le batterie sono sostituite in modo scorretto. Sostituire tutte le batterie con batterie nuove.
Le batterie non devono stare in vicinanza di fuoco o acqua; conservare le batterie in un luogo buio, fresco e asciutto.
Se si sospetta una perdita delle batterie, pulire la perdita e sostituire con batterie nuove. Se le perdite entrano in contatto con il corpo o con gli indumenti, sciacquare immediatamente con abbondante acqua.
ViewSonic Pro8450w 15
Funzionamento del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore IR del proiettore e premere un tasto.
Uso del sensore IR frontale
del proiettore
30
15
6m
5m
8m
6m
7m
Uso del sensore IR posteriore
del proiettore
30
15
6m
8m
6m
Non puntare il raggio laser direttamente agli occhi delle persone (bambini in modo particolare). C’è il pericolo di lesioni agli occhi.
Il telecomando potrebbe non funzionare quando il sensore è esposto alla luce
NOTA
diretta del sole o ad altra luce forte come le lampade fluorescenti.
Usare il telecomando da una posizione in cui il sensore sia visibile.
Non fare cadere o far subire impatti al telecomando.
Tenere il telecomando lontano da luoghi estremamente caldi o umidi.
Non bagnare il telecomando né collocarvi sopra oggetti bagnati.
Non smontare il telecomando.
ViewSonic Pro8450w 16
Collegamenti
Quando si collega un’origine di segnale al proiettore, assicurarsi di:
1. Spegnere tutte le attrezzature prima di eseguire qualsiasi collegamento.
2. Usare i cavi segnale appropriati per ciascuna origine.
3. Assicurarsi che i cavi siano inseriti con fermezza.
Op
1
2
Cavo VGA (D-Sub a D-Sub) Cavo S-Video
1 7
Cavo VGA a DVI-I Cavo video composito
2
Cavo USB (mini tipo B a tipo A) Cavo audio
3 9
Cavo VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) Cavo HDMI
4
Cavo video a componenti
5
Cavo audio L/R Chiavetta USB
6
1
3
9
5
4
6 10
10
11
12
9
778
12
8
Cavo microfono connettore mini 3,5 mm
Importante
Alcuni dei cavi dei collegamenti mostrati in precedenza potrebbero non
essere forniti in dotazione al proiettore (fare riferimento a “Contenuti della
confezione” a pagina 6). Sono disponibili presso i negozi di elettronica.
I collegamenti illustrati in precedenza sono solo per riferimento. I connettori
disponibili sul pannello posteriore del proiettore dipendono dal modello del proiettore.
Fare riferimento alle pagine 18-21 per i dettagli sui metodi di collegamento.
11
9
ViewSonic Pro8450w 17
Collegamento ad un computer o monitor
Collegamento ad un computer
Il proiettore mette a disposizione due connettori d’ingresso VGA che permettono il collegamento a computer compatibili IBM® e Macintosh®. È necessario un adattatore Mac se si collega un computer Macintosh versione legacy.
Collegamento del proiettore ad un notebook o computer:
1. Collegare una estremità del cavo VGA fornito in dotazione al connettore uscita D-Sub del computer.
2. Collegare l’altra estremità del cavo VGA al connettore ingresso segnale Computer in 1 o Computer in 2 del proiettore.
3. Per usare le funzioni pagina del telecomando, collegare l’estremità di tipo A di un cavo USB alla porta USB del computer e l’altra estremità alla porta Service del proiettore. Fare riferimento ala sezione “Uso della funzione mouse del
telecomando” a pagina 14 per i dettagli.
Importante
Molti notebook non attivano le porte video esterno quando sono collegati ai
proiettori. Di norma, una combinazione di tasti come FN + F3 o CRT/LCD permette di attivare/disattivare lo schermo esterno. Trovare un tasto di funzione con la stampigliatura CRT/LCD oppure con il simbolo di un monitor sulla tastiera del notebook. Premere simultaneamente il tasto Fn ed il tasto con la funzione stampigliata. Fare riferimento alla documentazione del notebook se non si riesce a trovare la combinazione di tasti.
Collegamento ad un monitor
Per vedere la presentazione su un monitor, oltre che sullo schermo di proiezione, collegare il connettore uscita segnale Monitor Out del proiettore ad un monitor esterno usando un cavo VGA ed attenendosi alle istruzioni che seguono:
Collegamento del proiettore ad un monitor:
1. Collegare il proiettore ad un computer come descritto nella sezione
“Collegamento ad un computer” a pagina 18.
2. Usare un cavo VGA appropriato (ne è fornito in dotazione solo uno) e collegare una estremità al connettore ingresso D-Sub del monitor video. Oppure, se il monitor è dotato di connettore ingresso DVI, utilizzare un cavo VGA a DVI-A e collegare l’estremità DVI al connettore ingresso DVI del monitor video.
3. Collegare l’altra estremità del cavo al connettore Monitor Out del proiettore.
Importante
Il connettore Monitor Out funziona solo quando il proiettore è collegato in
modo appropriato all’ingresso Computer in 1 o Computer in 2.
ViewSonic Pro8450w 18
Collegamento di dispositivi d’origine video
Il proiettore può essere collegato a vari dispositivi d’origine video dotati di uno dei seguenti connettori d’uscita:
Video a componenti S-Video Video (composito)
Il proiettore deve essere collegato all’origine video usando uno solo dei metodi sopra descritti; ciascuno di essi fornisce diversi livelli di qualità video. Il metodo scelto dipenderà molto probabilmente dalla disponibilità di terminali corrispondenti sia sul proiettore, sia sull’origine video, come descritto di seguito:
Qualità video ottima
Il metodo di collegamento con la migliore qualità è il video a componenti (da non confondere con il video composito). I sintonizzatori TV digitale ed i lettori DVD inviano originalmente il video a componenti, quindi, se disponibile sul dispositivo, questo deve essere il metodo di collegamento da preferire al video composito.
Fare riferimento alla sezione “Collegamento di dispositivi d’origine video a
componenti” a pagina 20 per istruzioni sul collegamento del proiettore ad un
dispositivo video a componenti.
Qualità video migliore
Il metodo S-Video mette a disposizione una qualità di video analogico migliore dello standard video composito. Se il dispositivo d’origine video è dotato di entrambi i terminali d’uscita Video e S-Video, scegliere di usare l’opzione S-Video.
Fare riferimento alla sezione “Collegamento di un dispositivo d’origine S-Video” a
pagina 20 per istruzioni sul collegamento del proiettore ad un dispositivo S-Video.
Qualità video minima
Il video composito è un video analogico e sarà perfettamente accettabile, ma con risultati meno che ottimali per il proiettore, essendo il metodo con la qualità video più bassa tra quelli qui descritti.
Fare riferimento alla sezione “Collegamento di un dispositivo d’origine video
composito” a pagina 21 per istruzioni sul collegamento del proiettore ad un dispositivo
video composito.
ViewSonic Pro8450w 19
Collegamento di dispositivi d’origine video a componenti
Controllare il dispositivo d’origine video per determinare se è dotato di un set di connettori d’uscita video a componenti non utilizzato:
In caso affermativo, si può continuare con questa procedura. In caso contrario, è necessario rivalutare quale metodo usare per collegare il
dispositivo.
Collegamento del proiettore ad un dispositivo d’origine video a componenti:
1. Prendere un cavo VGA (D-Sub) a HDTV (RCA), un cavo video a componenti o un cavo video a componenti a VGA (D-Sub) e collegarne l’estremità con i 3 connettori di tipo RCA ai connettori d’uscita video a componenti del dispositivo d’origine video. Fare corrispondere i colori degli spinotti ai colori dei connettori; verde con verde, blu con blu e rosso con rosso.
2. Se si usa il cavo VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) e l’adattatore video a componenti a VGA (D-Sub), collegare l’altra estremità del cavo (con connettore di tipo D­Sub) al connettore Computer in 1 o Computer in 2 del proiettore. Se si usa il cavo video a componenti, collegare l’altra estremità dei 3 connettori di tipo RCA ai connettori Y Cb/Pb Cr/Pr del proiettore.
Importante
Se l’immagine video selezionata non è visualizzata dopo che il proiettore è
stato acceso, e dopo avere selezionato la corretta origine dell’ingresso, verificare che il dispositivo d’origine video sia acceso e che funzioni correttamente. Controllare anche che i cavi segnale siano stati collegati correttamente.
Adattatore RGB a componenti (P/N ViewSonic: J2552-0212-00)
Collegamento di un dispositivo d’origine S-Video
Controllare il dispositivo d’origine video per determinare se è dotato di un connettore d’uscita S-Video non utilizzato:
In caso affermativo, si può continuare con questa procedura. In caso contrario, è necessario rivalutare quale metodo usare per collegare il
dispositivo.
Collegamento del proiettore ad un dispositivo d’origine S-Video:
1. Collegare una estremità del cavo S-Video al connettore d’uscita S-Video del dispositivo d’origine video.
2. Collegare l’altra estremità del cavo S-Video al connettore S-Video del proiettore.
ViewSonic Pro8450w 20
Importante
Se l’immagine video selezionata non è visualizzata dopo che il proiettore è
stato acceso, e dopo avere selezionato la corretta origine dell’ingresso, verificare che il dispositivo d’origine video sia acceso e che funzioni correttamente. Controllare anche che i cavi segnale siano stati collegati correttamente.
Se è già stato eseguito un collegamento video a componenti tra il proiettore
e questo dispositivo d’origine S-Video usando i connettori video a componenti, non è necessario collegare questo dispositivo usando il collegamento S-Video perché si crea un secondo collegamento inutile e di qualità d’immagine inferiore. Fare riferimento ala sezione “Collegamento di
dispositivi d’origine video” a pagina 19 per i dettagli.
Collegamento di un dispositivo d’origine video composito
Controllare il dispositivo d’origine video per determinare se è dotato di un set di connettori d’uscita video composito non utilizzato:
In caso affermativo, si può continuare con questa procedura. In caso contrario, è necessario rivalutare quale metodo usare per collegare il
dispositivo.
Collegamento del proiettore ad un dispositivo d’origine video composito:
1. Collegare una estremità del cavo Video al connettore d’uscita video composito del dispositivo d’origine video.
2. Collegare l’altra estremità del cavo Video al connettore Video del proiettore.
Importante
Se l’immagine video selezionata non è visualizzata dopo che il proiettore è
stato acceso, e dopo avere selezionato la corretta origine dell’ingresso, verificare che il dispositivo d’origine video sia acceso e che funzioni correttamente. Controllare anche che i cavi segnale siano stati collegati correttamente.
È necessario eseguire il collegamento a questo dispositivo usando un cavo
video solo se gli ingressi video a componenti e S-Video non sono disponibili. Fare riferimento ala sezione “Collegamento di dispositivi d’origine video” a
pagina 19 per i dettagli.
ViewSonic Pro8450w 21
Funzionamento
Accensione/spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore:
1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
2. Collegare il cavo d’alimentazione ed i cavi segnale delle periferiche.
3. Premere per accendere il proiettore. Il proiettore impiega un minuto per riscaldarsi.
4. Accendere la propria origine (computer, Notebook, lettore DVD, eccetera). Il proiettore rileva automaticamente l’origine.
Se si collegano simultaneamente più origini al proiettore, premere il tasto
ORIGINE del proiettore per selezionare il segnale voluto, oppure premere il tasto del telecomando del segnale voluto.
Avviso
Rimuovere il coperchio dell’obiettivo prima dell’accensione.Non guardare mai nell’obiettivo quando la lampada è accesa. Diversamente
si possono subire lesioni alla vista.
Questo unto focale concentra alta temperatura. Non collocarvi vicino nessun
oggetto per evitare possibili incendi.
Spegnimento del proiettore:
1. Premere per spegnere la lampada del proiettore. Sullo schermo apparirà il messaggio "Spegnere? Premere di nuovo il tasto d’alimentazione".
2. Premere di nuovo per confermare.
Le ventoline continuano a funzionare per il ciclo di raffreddamento.Quando il LED d’alimentazione inizia lampeggiare significa che il proiettore è
entrato in modalità Standby.
Per riaccendere il proiettore, è necessario attendere finché il ciclo di
raffreddamento è terminato ed il proiettore accede alla modalità di Standby. Una volta in Standby, premere per riaccendere il proiettore.
3. Scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente e dal proiettore.
4. Non riaccendere il proiettore immediatamente dopo lo spegnimento.
ViewSonic Pro8450w 22
Regolazione dell’altezza del proiettore
Piedino di regolazione dell'inclinazione
Piedino di elevazione
Tasto d’elevazione
Il proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per regolare l’altezza dell’immagine. Per sollevare o abbassare l’immagine:
1. Per sollevare o abbassare l’immagine, premere il tasto d’elevazione e sollevare o abbassare la parte frontale del proiettore. Rilasciare il tasto per bloccare la posizione.
2. Per regolare l’immagine sullo schermo, girare il piedino di regolazione dell’inclinazione per regolare l’altezza.
NOTA
Per evitare di danneggiare il proiettore, assicurarsi che il piedino d’elevazione ed il piedino di regolazione dell’inclinazione siano inseriti completamente nei loro alloggi prima di mettere il proiettore nella sua custodia protettiva.
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco del proiettore
Ghiera dello zoom
Ghiera di messa a fuoco
1. Ruotare la ghiera di messa a fuoco per mettere a fuoco l’immagine. Si raccomanda di usare una fotografia per eseguire la messa fuoco.
2. Regolare le dimensioni dell’immagine facendo scorre la ghiera dello zoom.
ViewSonic Pro8450w 23
Regolazione delle dimensioni dell’immagine
Fare riferimento alle illustrazioni ed alle tavole che seguono per determinare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione.
Zoom massimo
Zoom minimo
Schermo
Centro dell’obiettivo
Compensazione verticale
Dimensioni
Schermo
Diagonale
[pollici (cm)]
30 (76) 36 (0,91) 56 (1,42) 15,9 (40) 4,6 (11,8) 40 (102) 49 (1,23) 75 (1,91) 21,2 (54) 6,2 (15,7) 50 (127) 61 (1,55) 94 (2,40) 26,5 (67) 7,7 (19,6) 60 (152) 74 (1,88) 114 (2,89) 31,8 (81) 9,3 (23,5) 80 (203) 99 (2,52) 152 (3,87) 42,4 (108) 12,3 (31,3)
100 (254) 124 (3,16) 191 (4,85) 53,0 (135) 15,4 (39,2) 120 (305) 150 (3,80) 229 (5,83) 63,6 (162) 18,5 (47,0) 150 (381) 188 (4,77) 287 (7,30) 79,5 (202) 23,1 (58,8) 200 (508) 251 (6,37) 384 (9,75) 106,0 (269) 30,8 (78,3) 220 (559) 276 (7,02) 422 (10,73) 116,6 (296) 33,9 (86,2) 250 (635) 314 (7,98) 480 (12,20) 132,5 (337) 38,6 (97,9) 300 (762) 377 (9,59) 577 (14,65) 159,0 (404) 46,3 (117,5)
NOTA
Distanza di proiezione
[pollici (m)]
(zoom
minimo)
Collocare il proiettore in posizione orizzontale; altre posizioni possono provocare l’accumulo di calore e danneggiare il proiettore. Mantenere una distanza di 30 cm o più ai lati del proiettore.
Non usare il proiettore in ambienti dove sono presenti fumi. Residui di fumo possono accumularsi su parti critiche e danneggiare il proiettore o deteriorare le sue prestazioni. Consultare il rivenditore per installazioni particolari, come l’installazione su soffitto.
(zoom
massimo)
Distanza di proiezione
Schermo 16:10
Altezza
dell’immagine
[pollici (cm)]
Compensazione
verticale
[pollici (cm)]
ViewSonic Pro8450w 24
Bloqueo de botones del panel
Bloccando i tasti di controllo del proiettore si può impedire la modifica accidentale delle impostazioni del proiettore (da parte dei bambini, ad esempio). Quando la funzione Blocco tasti pannello è attiva, nessun tasto di controllo del proiettore funzionerà, fatta eccezione per il tasto d’alimentazione .
1. Premere sul proiettore o sul telecomando.
2. È visualizzata una schermata di conferma. Selezionare per confermare.
Per sbloccare i tasti del pannello, tenere premuto per 3 secondi sul proiettore.
Importante
Quando la funzione di blocco dei tasti del pannello è attiva, i tasti del
telecomando continuano a funzionare.
Se si premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore senza
disabilitare la funzione di blocco dei tasti del pannello, alla successiva accensione il proiettore rimane in stato di blocco.
Creazione di una schermata d’avvio personalizzata
Oltre a selezionare la schermata d’avvio predefinita del proiettore tra il logo ViewSonic ed una schermata acquisita dall’utente, si può creare una schermata d’avvio personalizzata che può essere l’immagine proiettata dal computer o dall’origine video.
1. Premere MENU/ESCI sul proiettore o Menu sul telecomando e poi premere /
finché è evidenziato il menu Opzioni.
2. Premere per evidenziare Schermata d’avvio e poi premere MODALITÀ/ ACCEDI sul proiettore o Accedi sul telecomando.
3. È visualizzata una schermata di conferma. Premere di nuovo MODALITÀ/ ACCEDI sul proiettore o Accedi sul telecomando.
4. È visualizzato il messaggio ‘Acquisizione immagine...’ mentre il proiettore elabora l’immagine. Attendere.
5. Se l’azione riesce, sullo schermo si vedrà il messaggio ‘Acquisizione schermata riuscita’. L’immagine acquista è salvata come Utente.
6. Per visualizzare l’immagine acquisita come schermata d’avvio, impostare Utente nel menu Opzioni > Schermata d’avvio > Utente e poi riavviare il proiettore.
Nell’improbabile caso che l’acquisizione non riesca, cambiare l’immagine.
ViewSonic Pro8450w 25
Impostazione del timer della presentazione
Il timer della presentazione permette di visualizzare sullo schermo la durata della presentazione per ottenere una migliore gestione del tempo durante le presentazioni. Attenersi alle fasi che seguono per usare questa funzione:
1. Andare al menu Impostazione > Timer presentazione e premere MODALITÀ/ ACCEDI per visualizzare la pagina Timer presentazione.
2. Evidenziare Intervallo timer e decidere la durata del timer / . L’intervallo può essere impostato tra 1 e 5 minuti con incrementi di 1 minuto e tra 5 e 240 minuti con incrementi di 5 minuti.
Importante
Se il timer è già attivato, si riavvierà ogni volta che è ripristinato l’Intervallo
3. Premere per evidenziare Visualizzazione timer e scegliere se si vuole
4. Premere per evidenziare Posizione timer ed impostare la posizione del
5. Premere per evidenziare Metodo conteggio timer e selezionare il
timer.
visualizzare il timer sullo schermo premendo / .
Selezione Descrizione
Sempre
1 min / 2 min / 3 min
Mai
timer premendo / . In alto a sinistra J In basso a sinistra J In alto a destra J In basso a destra
tipo di conteggio premendo /
Visualizza il timer sullo schermo durante tutta la presentazione.
Visualizza il timer sullo schermo durante gli ultimi 1/2/3 minuti.
Nasconde il timer sullo schermo durante tutta la presentazione.
.
Selezione Descrizione
Avanti Aumenta da 0 all’orario presente. Indietro Diminuisce dall’ora presente a 0.
6. Per attivare il timer della presentazione premere , premere / per selezionare Attiva e poi premere MODALITÀ/ACCEDI.
7. È visualizzato un messaggio di conferma. Evidenziare e poi premere MODALITÀ/ACCEDI per confermare. Sullo schermo sarà visualizzato il messaggio “Timer attivo”. Il timer inizia a contare il tempo nel momento in cui è attivato.
ViewSonic Pro8450w 26
Attenersi alle istruzioni che seguono per annullare il timer:
1. Andare al menu Impostazione > Timer presentazione ed evidenziare Disattiva.
2. Premere MODALITÀ/ACCEDI. È visualizzato un messaggio di conferma.
3. Evidenziare e poi premere MODALITÀ/ACCEDI per confermare. Sullo schermo sarà visualizzato il messaggio “Timer disattivo!”.
ViewSonic Pro8450w 27
Funzionamento dei menu
Il proiettore ha dei menu OSD multilingue che consentono di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una varietà d’impostazioni.
Luminosissima, PC, Film, ViewMatch,
Immagine
Immagine
Luminosità
Contrasto
Impostazione colore
Colore utente
Correzione automatica
Correzione
Rapporto
Intensità bianco
Gamma
Sincronia 3D
Inversione sincronia 3D
Utente 1, Utente 2, Lavagna bianca, Lavagna, Lavagna verde
Temperatura colore
Guadagno rosso
Guadagno verde
Guadagno blu
Colore
Tonalità
Saturazione
Guadagno
Attiva, Disattiva
Automatico, 4:3, 16:9, 16:10
1 - 10
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Utente, BASSO, MEDIO, ALTO
0 - 100
0 - 100
0 - 100
Rosso, Verde, Blu, Ciano, Magenta, Giallo
-100 - +100
-100 - +100
-100 - +100
Video/Audio
Frequenza *1
Allineamento *1
Posizione O. *1
Posizione V. *1
Overscan
Riduzione disturbo
Impostazioni video
Impostazioni audio
Volume microfono
Volume altoparlante
Mute
-5 - +5
-10 - +10
-10 - +10
0% - 10%
Disattiva, BASSO, MEDIO, ALTO
Saturazione
Nitidezza
Tinta
Computer 1
Computer 2
Origine video
HDMI
0 - 10
0 - 20
Attiva, Disattiva
Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3
Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3
Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3
Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3, HDMI
ViewSonic Pro8450w 28
Impostazione
In alto a sinistra, In alto a destra,
Posizione menu
Proiezione
Tipo di segnale
Risparmio energetico
Origine automatica
Modalità Economica
Modalità Filtro *2
Altezza elevata
Timeout OSD
Trasparenza OSD
Al centro, In basso a sinistra, In basso a destra
Frontale tavolo, Frontale soffitto, Posteriore tavolo, Posteriore soffitto
Automatico, RGB, YCbCrffPbPr
0 - 60
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
0-60 minuti
0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Timer presentazione Intervallo timer
Visualizza timer
Posizione timer
Metodo conteggio timer
0-240 minuti
Sempre, 1 Min, 2 Min, 3 Min, Mai
In alto a sinistra, In basso a sinistra, In alto a destra, In basso a destra
Indietro, Avanti
Opzioni
Schermo vuoto
Password
Nero, Rosso, Verde, Blu, Ciano, Giallo, Magenta, Bianco
Password
Inserisci password
Sì, No
Eliminazione password
Schermata d'avvio
Didascalie
Modalità ecologica
CC 12 V
Altro
Funzione *3
Pattern di test
Accensione rapida
Raffreddamento rapido
ViewSonic, Utente
Acquisizione schermo
Elimina acq. Schermo
Disattiva, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Zoom
Messaggio
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Sì, No
-5 - +5
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
ViewSonic Pro8450w 29
Rete
Informazioni
Lingua
LAN cablata
LAN wireless
Riavvio rete
Origine ingresso
Risoluzione
Frequenza orizzontale
Frequenza verticale
Indirizzo MAC
Ore filtro *2
Ripristino ore filtro *2
Ore lampada
Ripristino ore lampada
Impostazioni predefinite
Stato
Indirizzo IP
Subnet Mask
Gateway predefinito
DNS
Applica
Stato
SSID
Display SSID
Mod. Connessione
Indirizzo IP
Subnet Mask
Applica
Sì, No
Computer 1, Computer 2, Componente, Composito, S-Video, HDMI, USB 1, USB 2
Sì, No
Sì, No
Sì, No
Disconnetti, Conned
Attiva, Disattiva
Disconnetti, Conned
Attiva, Disattiva
AP, Infrastruttura
Attiva, Disattiva
*1 La portata della regolazione e le impostazioni predefinite variano in base al tipo di
segnale.
*2 Questa funzione è disponibile solo quando sul proiettore è installato un coperchio del
filtro optional.
*3 L’elenco delle funzioni selezionabili include: Luminosità, Contrasto, Saturazione,
Impostazione colore > Temperatura colore, Gamma, Overscan, Riduzione disturbo, Impostazioni audio, Volume microfono, Volume altoparlante, Disattiva audio, Correzione, Proporzioni, Proiezione, Risparmio energetico, Modalità Economica, Modalità Filtro, OSD Position (Posizione OSD), Trasparenza OSD, Didascalie, Messaggio, Zoom, DCR e Pattern di test.
ViewSonic Pro8450w 30
Funzionamento
1. Premere il tasto MENU del proiettore o il tasto Menu del telecomando per aprire il menu OSD.
2. Quando il menu OSD è visualizzato, usare i tasti / per selezionare qualsiasi funzione del menu principale.
3. Dopo avere selezionato la voce voluta nel menu principale, premere X per accedere al menu secondario e regolare l’impostazione.
4. Usare i tasti / per selezionare la voce desiderata e regolarne le impostazioni usando i tasti / .
5. Premere il tasto MENU del proiettore o il tasto Menu del telecomando, lo schermo tornerà al menu principale.
6. Per uscire dal menu OSD, premere di nuovo MENU sul proiettore o Menu sul telecomando. Il menu OSD si chiuderà ed il proiettore salverà automaticamente le nuove impostazioni.
Immagine
Immagine
Ci sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.
Luminosissima : per ambienti molto luminosi. PC : Per computer o Notebook. Film : Per Home Theater. ViewMatch : per prestazioni colore accurate. Utente 1 : memorizza le impostazioni definite dall’utente 1. Utente 2 : memorizza le impostazioni definite dall’utente 2. Lavagna bianca : Per schermo di proiezione bianco. Lavagna nero : Per schermo di proiezione nero. Lavagna verde : Per schermo di proiezione verde.
Luminosità
Schiarisce o scurisce l’immagine.
Contrasto
Imposta la differenza tra le aree chiare e quelle scure.
Impostazione colore
Regola la temperatura colore. Con una temperatura più alta lo schermo sembra più freddo; con una temperatura più bassa lo schermo sembra più caldo. Se si seleziona “Utente”, si può cambiare l’intensità di ciascuno dei 3 colori (Rosso, Verde, Blu) per personalizzare la temperatura colore utente.
Colore utente
Colore utente permette di regolare sei colori: Rosso, Verde, Blu, Ciano, Magenta, Giallo. Quando si seleziona ciascun colore, si può regolare indipendentemente la sua intensità e saturazione in base alle preferenze personali.
ViewSonic Pro8450w 31
Correzione automatica
Permette di correggere automaticamente la distorsione immagini provocata da una proiezione inclinata.
Correzione
Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione inclinata.
Quando si regola la Correzione, la funzione Correzione automatica sarà
impostata automaticamente su "Disattiva".
Rapporto
Selezionare come l’immagine si adatta allo schermo:
Automatico: Ridimensiona proporzionatamente un’immagine per adattare la
risoluzione originale del proiettore sulla sua larghezza orizzontale o verticale.
4:3 : ridimensiona un’immagine per visualizzarla al centro dello
16:9 : ridimensiona un’immagine per visualizzarla al centro dello
schermo con un rapporto di 4:3.
16:10: ridimensiona un’immagine per visualizzarla al centro dello
schermo con un rapporto di 16:9.
schermo con un rapporto di 16:10.
Intensità bianco
Aumentare la luminosità delle aree bianche.
Gamma
Interessa la presentazione di scenari scuri. Con un valore Gamma più alto, gli scenari scuri appaiono più luminosi.
Sincronia 3D
Attiva: Abilita la funzione 3D. Disattiva: Disabilita la funzione 3D.
Inversione sincronia 3D (solo per TI 3D DLP-LINK)
Attiva: Inverte i contenuti dei fotogrammi di sinistra e di destra. Disattiva: Contenuti predefiniti dei fotogrammi.
Video/Audio
Frequenza
Regola la temporizzaizone del proiettore in base a quella del computer.
Allineamento
Regola la fase del proiettore in base a quella del computer.
POSIZIONE O. (Posizione orizzontale)
Regola l’immagine verso sinistra o destra all’interno dell’area di proiezione.
POSIZIONE V. (Posizione verticale)
Regola l’immagine verso l’alto o il basso all’interno dell’area di proiezione.
ViewSonic Pro8450w 32
Overscan
Rimuove i disturbi attorno all’immagine.
Riduzione disturbo
Riduce il disturbo temporale e/o spaziale dell’immagine.
Impostazioni video
Permette di accedere al menu Impostazione video.
Saturazione: Regola un’immagine video da bianco e nero a colori
completamente saturi.
Nitidezza: Rende l’immagine più nitida o più delicata. Tinta: Sposta la tonalità dei colori verso il rosso o il verde.
Impostazioni audio
Permette di accedere al menu Impostazioni audio.
Computer 1: Permette di selezionare l’ingresso audio per il segnale d’ingresso
Computer in 1.
Quando è attivato Audio in 1, Audio in 2 e 3 saranno disattivati
Computer 2: Permette di selezionare l’ingresso audio per il segnale d’ingresso
automaticamente.
Computer in 2.
Quando è attivato Audio in 2, Audio in 1 e 3 saranno disattivati
Origine video: Permette di selezionare l’ingresso audio per l’origine video.
automaticamente.
Quando è attivato Audio in 3, Audio in 1 e 2 saranno disattivati
HDMI: Permette di selezionare l’ingresso audio per il segnale HDMI.
automaticamente.
Quando l’Ingresso HDMI è attivato, Audio in 1, 2 e 3 saranno disattivati
automaticamente.
Volume microfono
Regola il livello di volume del microfono.
Vol ume a ltoparl ante
Regola il livello di volume del proiettore.
Mute
Disattiva temporaneamente l’audio.
Impostazione
Posizione menu
Scegliere la posizione del menu sullo schermo.
Proiezione
Regola l’immagine per farla corrispondere all’orientamento del proiettore: Diritta o sottosopra, di fronte o dietro lo schermo. Inverte o capovolge l’immagine di conseguenza.
ViewSonic Pro8450w 33
Tipo di segnale
Specificare l’origine che si vuole proiettare sul terminale Computer in 1/Computer in 2 .
Automatico : Rileva automaticamente il tipo di segnale d’ingresso dal
RGB : Per il segnale VGA
terminale Computer in 1 e Computer in 2.
YCbCr/YPbPr : Per il segnale a componenti
Risparmio energetico
Se l’origine dell’ingresso non è rilevata e non è eseguita alcuna operazione per un intervallo di tempo specificato, il proiettore si spegnerà automaticamente.
Origine automatica
Ricerca automatica di tutte le origini d’ingresso.
Modalità Economica
Usare questa funzione per abbassare la potenza della lampada del proiettore che diminuirà il consumo energetico ed aumenterà la durata della lampada.
Questa funzione non sarà disponibile quando la funzione DCR è attivata.
Modalità Filtro
Usare questa funzione per attivare la modalità filtro quando sul proiettore è installato un coperchio del filtro optional.
Altezza elevata
Usare questa funzione per permettere alle ventole di funzionare in modo continuo a tutta velocità per ottenere l’appropriato raffreddamento del proiettore quando si trova ad altezze elevate.
Timeout OSD
Durata di visualizzazione del menu OSD (in stato di inattività, in secondi).
Trasparenza OSD
Permette di modificare il livello di trasparenza dello sfondo del menu OSD.
Timer presentazione
Ricorda al presentatore di terminare la presentazione entro un intervallo definito.
Intervallo timer: Imposta un intervallo preferito di durata della presentazione. Visualizza timer: Imposta se visualizzare il timer sullo schermo. Posizione timer: Imposta la posizione dove visualizzare il timer sullo schermo. Metodo conteggio timer: Imposta il tipo di conteggio del timer.
Opzioni
Schermo vuoto
Cancella temporaneamente lo schermo; selezionare il colore desso schermo quando si attiva questa funzione.
ViewSonic Pro8450w 34
Password
Imposta o elimina la password. Quando la funzione password è impostata, sarà necessario inserire la password predefinita quando si accende proiettore e per poter proiettare le immagini.
Schermata d’avvio
Permette di accedere al menu Schermata d’avvio.
Schermata d’avvio: Selezione di una schermata d’avvio visualizzata
all’accensione del proiettore oppure quando non c’è segnale. “Utente” è la schermata acquista dall’utente.
Acquisizione schermo: Acquisisce la schermata correntemente proiettata e la
salva come schermata d’avvio.
Elimina acq. Schermo: Elimina la schermata proiettata acquisita.
Didascalie
Abilitare o disabilitare le didascalie selezionando CC1 (didascalie 1, il canale più comune), CC2, CC3, CC4, T1, T2 o DISATTIVA.
Modalità ecologica
Abilitare questa funzione quando il consumo energetico è inferiore a 1W.
CC 12V
Abilita o disabilita l’attivazione di dispositivi esterni come schermi motorizzati.
Altro
Permette di accedere al menu Altro.
Zoom: Ingrandimento e riduzione delle immagini. DCR (Dynamic Contrast Ratio): Abilitare la funzione DCR per migliorare
ulteriormente il contrasto scurendo le scene buie. Disabilitare la funzione DCR per riprendere le normali prestazioni del contrasto. La funzione DCR influisce sulla durata della lampada e sul livello di disturbo del sistema.
Messaggio: Abilita o disabilita la casella del messaggio nell’angolo in basso e
destra dello schermo.
Funzione
Permette all’utente di definire un tasto di collegamento del telecomando; la funzione è selezionata nel menu OSD.
Pattern di test
Visualizza il pattern di test integrato.
Accensione rapida
Il proiettore si accenderà automaticamente dopo che il cavo d’alimentazione è stato collegato alla presa di corrente.
Raffreddamento rapido
Permette di raffreddare rapidamente la lampada quando il proiettore si spegne.
ViewSonic Pro8450w 35
Rete
LAN cablata
Permette di configurare le impostazioni della LAN.
Stato: Visualizza lo stato del proiettore. DHCP: Acronimo di Dynamic Host Configuration Protocol. Questo protocollo
assegna automaticamente gli indirizzi IP ai dispositivi di rete.
Quando la funzione “DHCP” è impostata su “Sì”, ci vuole del tempo per
ottenere un indirizzo IP dal server DHCP.
Quando la funzione “DHCP” è impostata su “No”, significa che l’utente
Indirizzo IP: Indirizzo numerico per identificare i computer di rete. Questa
imposterà l’indirizzo IP manualmente.
funzione può essere usata solo quando la funzione DHCP è impostata su No.
L’indirizzo IP è il numero che identifica questo proiettore sulla rete. Non si
possono avere due dispositivi con lo stesso indirizzo IP sulla stessa rete.
L’indirizzo IP “0.0.0.0” è vietato.
Subnet Mask: Un valore numerico per definire il numero di bit usati per un
indirizzo di rete di una rete divisa (o subnet) in un indirizzo IP. Questa funzione può essere usata solo quando la funzione DHCP è impostata su No.
La Subnet Mask “0.0.0.0” è vietato.
Gateway predefinito: Un server (o router) per comunicare sulle reti (subnet) che
sono divise per Subnet Mask. Questa funzione può essere usata solo quando la funzione DHCP è impostata su No.
DNS: Impostazione dell’indirizzo del server DNS quando la funzione DHCP è
disabilitata.
Applica: Salvataggio e uscita delle impostazioni LAN.
LAN wireless
Permette di configurare le impostazioni della LAN wireless.
Stato: Visualizza lo stato del proiettore. SSID: Visualizza le informazioni SSID del proiettore. Display SSID: Selezionare se visualizzare le informazioni SSID del proiettore. Mod. Connessione: Metodi di connessione alle reti wireless con dispositivi
abilitati Wi-Fi.
AP: Il proiettore è collegato alla LAN per permettere l’accesso ad altri client
wireless. Il proiettore supporta anche il controllo di rete o server web.
Infrastruttura: Una LAN wireless unisce una LAN wireless ad una LAN
DHCP: Acronimo di Dynamic Host Configuration Protocol. Questo protocollo
Ethernet.
assegna automaticamente gli indirizzi IP ai dispositivi di rete.
Quando la funzione “DHCP” è impostata su “Sì”, ci vuole del tempo per
ottenere un indirizzo IP dal server DHCP.
Quando la funzione “DHCP” è impostata su “No”, significa che l’utente
imposterà l’indirizzo IP manualmente.
ViewSonic Pro8450w 36
Indirizzo IP: Indirizzo numerico per identificare i computer di rete. Questa
funzione può essere usata solo quando la funzione DHCP è impostata su No.
L’indirizzo IP è il numero che identifica questo proiettore sulla rete. Non si
possono avere due dispositivi con lo stesso indirizzo IP sulla stessa rete.
L’indirizzo IP “0.0.0.0” è vietato.
Subnet Mask: Un valore numerico per definire il numero di bit usati per un
indirizzo di rete di una rete divisa (o subnet) in un indirizzo IP. Questa funzione può essere usata solo quando la funzione DHCP è impostata su No.
La Subnet Mask “0.0.0.0” è vietato.
Applica: Salvataggio e uscita delle impostazioni LAN wireless.
Informazioni
Origine ingresso
Visualizza la corrente origine dell’ingresso.
Risoluzione
Visualizza la corrente risoluzione dell’origine dell’ingresso.
Frequenza orizzontale
Visualizza la corrente frequenza orizzontale dell’immagine.
Frequenza verticale
Visualizza la corrente frequenza verticale dell’immagine.
Indirizzo MAC
Acronimo di indirizzo Media Access Control. L’indirizzo MAC è un numero di identificazione unico assegnato a ciascuna schede di rete.
Ore filtro
Visualizza il tempo operativo trascorso (in ore) del filtro.
Quando la voce Modalità Filtro è attivata, anche il contatore Ore filtro è attivato
automaticamente.
Ripristino ore filtro
Ripristina a 0 ore il contatore del filtro.
Ore lampada
Visualizza il tempo operativo trascorso (in ore) della lampada.
Ripristino ore lampada
Ripristina a 0 ore il contatore della lampada.
Impostazioni predefinite
Ripristina le impostazioni sui valori predefiniti.
Lingua
Selezionare la lingua usata per il menu OSD.
ViewSonic Pro8450w 37
Controllo del proiettore in un ambiente LAN
Il proiettore può essere gestito e controllato da uno o più computer remoti quando sono collegati in modo appropriato alla stessa LAN.
Connessione cablata
Internet
Router di rete
Se l’ambiente di rete è DHCP:
1. Usare un cavo RJ45 e collegare una estremità al connettore ingresso LAN RJ45 del proiettore e l’altra estremità alla porta RJ45 della rete Ethernet o router.
2. Premere MENU/ESCI sul proiettore o Menu sul telecomando e poi premere /
finché è evidenziato il menu Rete.
3. Evidenziare LAN cablata e premere ACCEDI sul proiettore o Accedi sul telecomando.
4. Assicurarsi che la voce Stato indichi Connetti.
5. Premere per evidenziare DHCP e poi premere / per selezionare Attiva.
6. Premere per evidenziare Applica e poi premere ACCEDI sul proiettore o Accedi sul telecomando.
7. Attendere circa 15 - 20 secondi e poi ri-accedere alla pagina LAN cablata. Saranno visualizzare le impostazioni di Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway
predefinito e DNS. Annotare l’indirizzo IP visualizzato nella riga Indirizzo IP.
Importante
Se l’indirizzo IP del proiettore ancora non appare, rivolgersi
all’amministratore della rete.
Se i cavi RJ45 non sono collegati in modo appropriato, le impostazioni di
Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS visualizzeranno
0.0.0.0. Assicurarsi che i cavi siano collegati in modo appropriato ed eseguire di nuovo la procedura precedente.
Se si vuole collegare il proiettore mentre è in stato di standby, assicurarsi di
avere selezionato RJ45 e di ottenere le informazioni di Indirizzo IP, Subnet
Se l’ambiente di rete è non DHCP:
1. Ripetere le istruzioni dei precedenti punti da 1 a 4.
2. Premere per evidenziare DHCP e poi premere / per selezionare
Mask, Gateway predefinito e DNS mentre il proiettore è acceso.
Disattiva.
ViewSonic Pro8450w 38
3. Rivolgersi all’amministratore ITS per informazioni sulle impostazioni di Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS.
4. Premere per selezionare la voce che si vuole modificare e poi premere ACCEDI sul proiettore o Accedi sul telecomando.
5. Premere / per spostare il cursore ed inserire il valore.
6. Premere ACCEDI sul proiettore o Accedi sul telecomando per salvare le impostazioni. Se non si vogliono salvare le impostazioni, premere MENU/ESCI sul proiettore o Menu sul telecomando.
7. Premere per evidenziare Applica e poi premere ACCEDI sul proiettore o
Accedi sul telecomando.
Importante
Se i cavi RJ45 non sono collegati in modo appropriato, le impostazioni di
Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS visualizzeranno
0.0.0.0. Assicurarsi che i cavi siano collegati in modo appropriato ed eseguire di nuovo la procedura precedente.
Se si vuole collegare il proiettore mentre è in stato di standby, assicurarsi di
avere selezionato RJ45 e di ottenere le informazioni di Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS mentre il proiettore è acceso.
ViewSonic Pro8450w 39
Connessione wireless
ViewSonic Dongle wireless
Per il collegamento wireless del proiettore è necessario collegare un dongle wireless ViewSonic (optional) al connettore USB tipo A del proiettore, dopodiché è necessaria solo una breve configurazione.
1. Assicurarsi che il proiettore sia acceso.
2. Premere MENU/ESCI sul proiettore o Menu sul telecomando e poi premere /
finché è evidenziato il menu Rete.
3. Evidenziare LAN wireless e premere ACCEDI sul proiettore o Accedi sul telecomando.
4. Assicurarsi che la voce Stato indichi Connetti.
5. Assicurarsi che siano visualizzate le informazioni SSID.
6. Premere per evidenziare Mod. Connessione e poi premere / per selezionare AP o Infrastruttura. In modalità AP è necessario usare l’utilità di connessione wireless del computer per cercare le informazioni SSID del proiettore e connettersi ad essa. Poi si può cercare il proiettore usando pwPresenter. Per usare la modalità Infrastruttura, è necessario collegare il computer ed il proiettore allo stesso router AP ed eseguire le connessioni usando l’indirizzo IP.
Importante
Per altre informazioni sulla modalità Punto d’accesso ed Infrastruttura fare
riferimento alla documentazione dei Router Wireless disponibile presso i punti vendita 3C.
ViewSonic Pro8450w 40
Controllo del proiettore usando un browser web
Quando si possiede l’indirizzo IP corretto del proiettore ed il proiettore è acceso o in modalità di standby, si può usare qualsiasi computer che si trova sulla stessa LAN per controllare il proiettore.
Importante
Se si usa Microsoft Internet Explorer, assicurarsi che la versione sia 7.0 o più
recente.
Le immagini di questo manuale sono solo per riferimento e possono essere
diverse da quelle effettive.
1. Inserire l’indirizzo del proiettore nella barra dell’indirizzo del browser e premere Accedi.
2. Appare la pagina principale del sistema di controllo ViewSonic.
7
8
3. Per cambiare la lingua delle pagine web, fare clic sulla freccia per aprire l’elenco a discesa e selezionare la lingua voluta.
4. Fare clic su Download per scaricare pwPresenter. Fare riferimento ala sezione
“Visualizzazione delle immagini usando pwPresenter” a pagina 47 per i dettagli.
5. Per ottenere le prestazioni migliori, scaricare ed installare il driver Mirror Display.
6. Fare clic su Download per scaricare il driver LAN USB.
4
5
6
3
ViewSonic Pro8450w 41
7. Per accedere alla pagina Admin è necessario inserire una password. La password predefinita è “0000”.
System Status (Stato sistema): Visualizza le informazioni del sistema.General Setup (Impostazione generale): Permette di cambiare la password
della pagina Admin.
Picture Setup (Impostazione foto)/Image Setup (Impostazione immagine):
Fornisce alcune voci del menu OSD per regolare le immagini proiettate.
Alert Setup (Impostazione avviso)/STP Mail Setup (Impostazione e-mail
SMTP): Permette di impostare il server di posta e di inviare messaggi d’errore del sistema all’amministratore ITS.
Network Setup (Impostazione di rete): Fornisce le impostazioni per la rete
cablata e wireless.
Presenter Setup (Impostazione presentazione): Permette di cambiare la
password Admin e Utente per il controllo web.
Reset to Default (Ripristina predefiniti): Permette di ripristinare le
impostazioni del dispositivo sui valori predefiniti.
Reboot System (Riavvia sistema): Permette di riavviare immediatamente il
sistema.
ViewSonic Pro8450w 42
8. La pagina Crestron (eControl) visualizza l’interfaccia Crestron eControl. La pagina eControl fornisce una serie di tasti virtuali per controllare il proiettore o regolare le immagini proiettate.
i
ii
Premere
W/X
per mostrare altri tasti.
iii
i. Questi tasti funzionano come quelli dei menu OSD o del telecomando. ii. Fare clic sul segnale voluto per cambiare il segnale d’ingresso. iii. Per cambiare la lingua della pagina Crestron, fare clic sulla freccia per
aprire l’elenco a discesa e selezionare la lingua voluta.
Importante
Il tasto Menu può anche essere usato per tornare al menu OSD precedente,
uscire e salvare le impostazioni del menu.
L’elenco delle origini varia in base ai connettori disponibili sul proiettore.Quando si usa il pannello di controllo del proiettore o il telecomando per
cambiare le impostazioni del menu OSD, il browser web potrebbe impiegare del tempo per sincronizzare queste modifiche sul proiettore.
i
i
ViewSonic Pro8450w 43
La pagina Tools (Strumenti) permette di gestire il proiettore, configurare le impostazioni di controllo LAN e di proteggere l’accesso delle operazioni remote di rete di questo proiettore.
iv vi
v
vii
x
viii
ix
iv. Questa sezione è usata solamente col sistema Crestron Control. Rivolgersi
a Creston, oppure fare riferimento al manuale d’uso per le informazioni sull’impostazione.
v. Fare clic sulla freccia per mostrare l’elenco a discesa e selezionare una
lingua predefinita.
vi. Si può dare un nome al proiettore, tenere traccia della sua posizione e della
persona responsabile dello stesso. vii. Le impostazioni di controllo LAN possono essere regolate. viii. Dopo l’impostazione, l’accesso alle operazioni remote di rete di questo
proiettore è protetto da password. ix. Dopo l’impostazione, l’accesso alla pagina Tools (Strumenti) è protetto da
password.
Importante
Per prevenire errori, nella pagina Tools (Strumenti) inserire solo lettere
dell’alfabeto Inglese e numeri.
Dopo avere seguito le regolazioni, premere il tasto Invia ed i dati del
proiettore saranno salvati.
x. Premere Exit (Esci) per tornare alla pagina delle operazioni remote di rete.
ViewSonic Pro8450w 44
Prestare attenzione ai limiti di lunghezza degli inserimenti (includendo spazi ed altri simboli) indicati nell’elenco che segue:
Voce categoria
Creston Control (Controllo Crestron)
Projector (Proiettore) Projector Name (Nome del
Network Configuration (Configurazione di rete)
User Password (Password utente)
Admin Password (Password amministratore)
Lunghezza inserimento
IP Address (Indirizzo IP) 15 IP ID (ID IP) 2 Port (Porta) 5
proiettore) Location (Posizione) 9 Assigned To (Assegnato a) 9 DHCP (Enabled) (DHCP
(Abilitato)) IP Address (Indirizzo IP) 15 Subnet Mask 15 Default Gateway (Gateway
predefinito) DNS Server (Server DNS) 15 Enabled (Abilitato) (N/A) New Password (Nuova
password) Confirm (Conferma) 2 Enabled (Abilitato) (N/A) New Password (Nuova
password) Confirm (Conferma) 20
Numero massimo di caratteri
10
(N/A)
15
20
20
ViewSonic Pro8450w 45
La pagina Info mostra le informazioni e lo stato di questo proiettore.
Premere Exit (Esci) per tornare alla pagina delle operazioni remote di rete.
Dopo avere premuto il tasto “Contact IT Help” (Contatta assistenza IT), nell’angolo in alto a destra dello schermo apparirà la finestra HELP DESK (Assistenza tecnica). Si potranno inviare messaggi agli amministratori/utenti del software RoomView che sono connessi alla stessa LAN. Per altre informazioni, visitare il sito http://www.crestron.com ed il sito
www.crestron.com/getroomview.
ViewSonic Pro8450w 46
Visualizzazione delle immagini usando pwPresenter
Download ed installazione di pwPresenter
pwPresenter è una applicazione eseguita sul PC host. Aiuta a collegare il computer ad un proiettore di rete disponibile ed a trasferire i contenuti del desktop al proiettore di rete via LAN.
1. Accedere alla pagina principale di Network Control (Controllo di rete). Fare riferimento alle istruzioni dei punti 1 e 2 a 41 per i dettagli.
2. Scaricare pwPresenter.
3. Al termine del download installare il software sul computer facendo clic sul file exe. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione.
4. Avviare pwPresenter.
Uso di pwPresenter
1
2 3
1. La pagina Search (Cerca) permette di cercare e di connettersi al proiettore.
i. Per collegarsi al proiettore, selezionare Directly (Direttamente), scrivere
l’indirizzo IP del proiettore e poi fare clic su Connect (Connetti).
ii. Per cercare i proiettori basta fare clic su Search (Cerca) per ottenere un
elenco dei proiettori presenti sulla stessa LAN. Nell’elenco dei risultati della ricerca, fare clic sui proiettori voluti e poi fare clic direttamente su Connect (Connetti). Si può anche scrivere il nome del proiettore voluto e fare clic su Search (Cerca).
iii. Ci si può collegare alla pagina web del sistema di controllo ViewSonic a
pagina 41.
7
6
&
5
4
i
iii
ii
ViewSonic Pro8450w 47
2. La funzione Capture screen (Acquisizione schermo) permette di avviare e sospendere l’acquisizione della schermata.
3. Da qui si può scegliere una modalità d’acquisizione.
i
ii
iii
i. Fare clic su FullScrean (Schermo intero) per visualizzare a schermo intero. ii. Fare clic su FixedSize (Dimensioni fisse) per visualizzare uno schermo
parziale. Sullo schermo appare una cornice. Collocarla dove si vuole proiettare.
iii. Se si vuole modificare la cornice, fare clic su Alterable (Modificabile).
ViewSonic Pro8450w 48
4. La pagina Basic Setting (Impostazioni di base) permette di configurare pwPresenter.
i
ii
iii iv
v
i. Per cambiare la lingua dell’interfaccia di pwPresenter, fare clic sulla freccia
per aprire l’elenco a discesa e selezionare la lingua voluta. Fare clic su Apply (Applica).
ii. In modalità d’acquisizione FixedSize (Dimensioni fisse) i parametri delle
dimensioni possono essere cambiati modificando in questa pagina la larghezza e l’altezza, poi fare clic su Applica per applicare le modifiche.
iii. Se è installato il driver mirror, può essere usato per l’acquisizione delle
immagini della presentazione.
iv. Fare clic su Yes (Sì) per permettere la visualizzazione dei messaggi
d’avviso. Fare clic su Apply (Applica).
v. In questa pagina sono disponibili le informazioni sul software.
ViewSonic Pro8450w 49
5. La pagina Advanced Setting (Impostazioni avanzate) permette di configurare pwPresenter.
i
ii
iii
i. Per regolare la qualità dell’immagine, fare clic sulla freccia per aprire
l’elenco a discesa e selezionare il livello voluto per la qualità. Fare clic su Apply (Applica).
ii. Spostare il dispositivo di scorrimento per regolare la velocità d’acquisizione.
Anche la larghezza di banda della rete può influenzare le prestazioni.
iii. Impostazione porta di rete per tipo fisso o manuale.
ViewSonic Pro8450w 50
6. Gestione schermo di rete visualizza le informazioni di Device Management e Gestione pwPresenter. Gestione dispositivi permette di cambiare le impostazioni del dispositivo.
i
iii
ii
iv
v
i. Cambia porta schermo (Cambia porta schermo): fare clic per cambiare la
porta dello schermo e selezionare la posizione dello schermo.
ii. Change password (Cambia password): permette di cambiare la password
dell’utente. iii. Disconnect (Disconnetti): permette di scollegare il proiettore dalla rete. iv. Access device via webpage (Accesso al dispositivo via web): permette di
accedere alla pagina di controllo web ViewSonic. v. View device status (Visualizza stato dispositivo): visualizza le informazioni
d’impostazione del dispositivo e permette di accedere alla modalità di
controllo conferenza.
ViewSonic Pro8450w 51
pwPresenter Management (Gestione pwPresenter) permette di selezionare a quale computer collegarsi per trasferire i contenuti del desktop sul proiettore di rete.
7. Disconnect (Disconnetti) permette di scollegarsi dai proiettori facendo clic sull’icona Disconnect (Disconnetti).
Importante
Assicurarsi di disattivare tutti i programmi di controllo della rete virtuale prima
di usare pwPresenter.
ViewSonic Pro8450w 52
Visualizzazione delle immagini usando un dispositivo d’archiviazione USB
L’applicazione integrata ImageViewer può visualizzare immagini archiviate in un dispositivo d’archiviazione USB (e.g. chiavette USB e dischi USB) foto/videocamere digitali o altri dispositivi. Al proiettore si possono collegare dispositivi d’archiviazione USB.
1. Usare un cavo USB e collegare l’estremità più larga al connettore USB A del proiettore e l’estremità più piccola alla porta USB del dispositivo. Se si usa una chiavetta USB, collegarla direttamente al connettore USB A.
2. Il proiettore visualizza automaticamente le miniature. Oppure sei può selezionare
Lettore USB manualmente dalla barra di selezione dell’origine.
3. È visualizzata la schermata principale ImageView ed è pronta all’uso. La schermata principale è visualizzata in modalità di visualizzazione miniature che è suddivisa nelle seguenti quattro sezioni:
i
ii
iii
iv
i. Percorso corrente, nome del dispositivo d’archiviazione USB e numero di
pagina ii. Nome del file e della cartella (i18N, multilingue) iii. Miniature delle immagini (di dimensioni 120 x 120 pixel) iv. Interfaccia operativa
ViewSonic Pro8450w 53
4. Usare i quattro tasti direzionali, oppure i tasti pagina su/giù per spostarsi tra le
pagine cartelle. Tenere premuto Menu e poi premere Enter (Accedi) per visualizzare l’interfaccia operativa. Usare i tasti / per selezionare la voce desiderata e regolarne le impostazioni usando i tasti / . Premere Enter (Accedi) per confermare la selezione. L’interfaccia supporta i seguenti tasti.
Next (Avanti): Visualizza la pagina successiva.Previous (Indietro): Visualizza la pagina precedente.Thumbnail (Miniatura) / Slide Show (Presentazione) / Display (Visualizza):
Visualizza le miniature, avvia la presentazione o visualizza l’immagine selezionata.
Name Order (Ordina per nome) / Extend Order (Ordina per nome esteso) /
Size Order (Ordina per dimensioni) / Time Order (Ordina per tempo): Selezionare l’impostazione dell’ordine per nome file/cartella, nome esteso del file, dimensioni immagine o tempo.
EXIF ON/EXIF OFF: Visualizza o nasconde le informazioni Exif
dell’immagine.
File Name On (Attiva nome file)/File Name Off (Disattiva nome file):
Il proiettore supporta i seguenti formati di file:
Visualizza o nasconde il nome del file.
JPEG (JPG)Bitmap (BMP)Portable Network Graphic (PNG)Graphics Interchange Format (GIF)Tagged Image File Format (TIFF)
ViewSonic Pro8450w 54
Manutenzione
Il proiettore necessita di una manutenzione appropriata. È necessario tenere pulito l’obiettivo dalla polvere e dalla sporcizia, diversamente sullo schermo saranno proiettate delle macchie, diminuendo la qualità dell’immagine. Rivolgersi al rivenditore o a personale qualificato se qualsiasi parte necessita di sostituzione. Quando si pulisce qualsiasi parte, spegnere sempre il proiettore e scollegarlo dalla presa di corrente.
Avviso
Non aprire mai nessuna delle coperture del proiettore. All’interno ci sono tensioni pericolose che possono provocare gravi lesioni. Non tentare di riparare da sé questo prodotto. Rivolgersi a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Pulizia dell’obiettivo
Pulire delicatamente l’obiettivo con delle salviette per la pulizia. Non toccare l’obiettivo con le mani.
Pulizia della copertura del proiettore
Pulire delicatamente con un panno morbido. Se la sporcizia e le macchie non sono facili da togliere, usare un anno morbido inumidito con poca acqua, o con una soluzione di acqua e detergente neutro, poi asciugare con un anno asciutto e morbido.
Pulizia del coperchio del filtro
Il coperchio del filtro, che si trova sul lato del proiettore, deve essere pulito ogni 100 ore d’uso. Se non è pulito periodicamente, si può ostruire con la polvere ed impedire l’appropriata ventilazione del proiettore, che può provocare il surriscaldamento e danneggiare il proiettore. Pulizia del coperchio del filtro:
1. Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa a muro.
2. Rimuovere il coperchio del filtro come mostrato nell’illustrazione.
3. Pulire il coperchio del filtro.
Per pulire il coperchio del filtro si
consiglia di usare un piccolo aspirapolvere per computer ed altre attrezzature per l’ufficio.
Sostituire il coperchio del filtro se è
4. Sostituire il coperchio del filtro.
5. Attaccare il coperchio del filtro.
6. Collegare il cavo d’alimentazione al proiettore.
rotto.
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di iniziare tutti i lavori di manutenzione.
NOTA
Assicurarsi che l’obiettivo sia freddo prima della pulizia.
Non usare detergenti e prodotti chimici diversi da quelli detti in precedenza. Non usare benzene o solventi.
Non usare prodotti chimici spray.
Usare solo panni morbidi o salviette per lenti.
ViewSonic Pro8450w 55
Sostituzione della lampada
Col tempo la luminosità della lampada del proiettore diminuisce gradatamente e la lampada diventa più suscettibile alle rotture. Si raccomanda di sostituire la lampada se è visualizzato un messaggio d’avviso. Non tentare di sostituire da sé la lampada. Rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione.
La lampada è molto calda quando si spegne il proiettore. Se toccata ci si può ustionare le dita. Attendere almeno 45 minuti per permetterle alla lampada di raffreddarsi prima di sostituirla.
Non toccare mai il vetro della lampada. La lampada può esplodere quando è maneggiata in modo inappropriato, e questo include anche il contatto col vetro della lampada.
La durata può variare da lampada a lampada in base all’ambiente in cui è usata. Non c’è garanzia della stessa durata per ciascuna lampada. Alcune lampade possono guastarsi o concludere la loro durata utile in periodi più brevi di altre lampade simili.
Una lampada può esplodere in seguito a vibrazioni, impatti o degrado risultante dalle ore d’uso che concludono la sua durata utile. Il rischio di esplosioni può
NOTA
variare in base all’ambiente o alle condizioni d’uso del proiettore e della lampada.
Indossare guanti ed occhiali protettivi quando si installa o rimuove la lampada.
Cicli d’accensione e spegnimento a brevi intervalli danneggeranno la lampada e ne accorceranno la durata. Attendere almeno 5 minuti prima di spegnere il proiettore dopo l’accensione.
Non usare la lampada in prossimità di carta, tessuti o altri materiali combustibili; non coprire la lampada con questo tipo di materiali.
Non usare la lampada in ambienti dove l’aria contiene sostanze infiammabili, come solventi.
Ventilare accuratamente l’area o la stanza quando si usa la lampada in ambienti dove l’aria contiene ossigeno. Se l’ozono è inalato può provocare emicranie, nausea, vertigini ed altri sintomi.
La lampada contiene Mercurio inorganico. Se la lampada scoppia, il Mercurio contenuto al suo interno sarà liberato nell’aria. Se la lampada scoppia durante l’uso del proiettore, abbandonare immediatamente la stanza e lasciare l’area evacuata per almeno 30 minuti per evitare di inalare i vapori di Mercurio, Diversamente la salute dell’utente potrebbe subire danni.
ViewSonic Pro8450w 56
1. Spegnere il proiettore.
2. Se il proiettore è installato sul soffitto, rimuoverlo.
3. Scollegare il cavo d’alimentazione.
4. Allentare le viti sul lato del coperchio della lampada e rimuovere il coperchio.
5. Rimuovere le viti dal modulo della lampada, sollevare l’impugnatura ed estrarre il modulo.
6. Inserire il nuovo modulo della lampada nel proiettore e stringere le viti.
7. Rimettere il coperchio della lampada e stringere le viti.
8. Accende il proiettore. Se la lampada non si accendere dopo il riscaldamento, provare ad installarla di nuovo.
9. Ripristinare le ore della lampada. Fare riferimento al menu “Informazioni”.
Smaltire la lampada usata osservando le leggi locali.
Assicurarsi che le viti siano strette in modo appropriato. Se le viti non strette in modo appropriato si possono subire lesioni o provocare incidenti.
NOTA
Poiché la lampada è fatta di vetro, non far cadere l’unità e non graffiare la superficie del vetro.
Non riutilizzare le lampade vecchie, perché possono esplodere.
Assicurarsi di spegnere il proiettore e di scollegare il cavo d’alimentazione prima di sostituire la lampada.
Non utilizzare il proiettore senza il coperchio della lampada.
ViewSonic Pro8450w 57
Specifiche
Sistema di proiezione Pannello DPL Single 0,65" Risoluzione WXGA (1280 x 800 pixel) Zoom 1,5X F/No. 2,41 - 2,97 Lunghezza di fuoco 20,72 - 31mm Dimensioni Schermo 30" - 300" Lampada 280W Terminali ingresso D-Sub 15-pin x 2, S-Video x 1, Video x 1, ingresso segnale audio
Terminali uscita D-Sub 15 pin x 1, uscita segnale audio (connettore stereo mini
Controllo terminale RS-232 x 1, USB tipo B x 1 (supporta l’aggiornamento del
Altoparlante 10 Watt x 2 Compatibilità video NTSC, NTSC 4.43
Frequenza di scansione Frequenza orizzontale Frequenza verticale
Ambiente Operativa
Requisiti dell’alimentazione
Consumo energetico 380 W Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) Peso 3,63 kg (8 libbre) Nota: Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
(connettore stereo mini 3,5 mm) x 2, HDMI x 1, connettore RCA a componenti x 1, connettore audio RCA (L/R) x 1, ingresso microfono 3,5 mm x1, USB tipo A x1 (supporta chiavetta USB e dongle wireless per display USB), USB mini tipo B x1 (supporta display USB)
3,5 mm) x 1
firmware ed il controllo mouse remoto), RJ45 x 1, uscita attivazione 12VDC x 1
PAL , PAL -N, PAL M SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), video composito
31 - 100 KHz 50 - 120 Hz
Temperatura: Da 0°C a 40°C Umidità: 10%-80% Immagazzinamento: Temperatura: Da -20°C a 60°C Umidità: 30%-85%
AC 100-240 V, 50 - 60 Hz, 3,8A
334,6 x 264,5 x 109,5 mm
ViewSonic Pro8450w 58
Dimensioni
334,6 mm (L) x 264,5 mm (P) x 109,5 mm (H)
264,5
109
Installazione su soffitto
227
174
103
,6
334
,5
Viti per installazione su soffitto: M4 x 8 (lunghezza massima 8 mm)
,5
64
Unità: mm
84
,9
ViewSonic Pro8450w 59
Appendice
Messaggi dei LED
Tipo di LED Colore Stato Significato
LED Alimentazione Blu Acceso Modalità di Standby quando la modalità LED Lampada Rosso Disattiva LED Temperatura Rosso Disattiva LED Alimentazione Blu Lampeggiante Modalità di Standby quando la modalità LED Lampada Rosso Disattiva LED Temperatura Rosso Disattiva LED Alimentazione Blu Acceso Accensione LED Lampada Rosso Disattiva LED Temperatura Rosso Disattiva LED Alimentazione Blu Acceso Funzionamento normale LED Lampada Rosso Disattiva LED Temperatura Rosso Disattiva LED Alimentazione Blu Lampeggiante Spegnimento LED Lampada Rosso Disattiva LED Temperatura Rosso Disattiva LED Alimentazione Blu Acceso Il sistema ha dei problemi con le sue LED Lampada Rosso Acceso LED Temperatura Rosso Lampeggiante LED Alimentazione Blu Acceso La lampada ha raggiunto il termine della LED Lampada Rosso Acceso LED Temperatura Rosso Disattiva
LED Alimentazione Blu Acceso La temperatura è troppo alta. La LED Lampada Rosso Lampeggiante LED Temperatura Rosso Disattiva LED Alimentazione Blu Disattiva L’accensione della lampada si è LED Lampada Rosso Acceso LED Temperatura Rosso Acceso
LED Alimentazione Blu Lampeggiante La procedura di raffreddamento non si LED Lampada Rosso Acceso LED Temperatura Rosso Disattiva
ecologica è attivata.
ecologica è disattivata.
(Il proiettore deve raffreddarsi per 35 secondi dopo che è stato spento.)
ventole, quindi il proiettore non può avviarsi.
sua durata utile e deve essere sostituita subito. La lampada continuerà a funzionare fino al guasto. Sostituire la lampada. Se dopo la sostituzione la lampada non si accende, significa che il ballast si è guastato.
lampada si spegnerà. Le ventole raffredderanno la lampada.
guastata. Se la temperatura è troppo alta, le ventole raffredderanno la lampada.
completa quando il proiettore è spengo e riacceso immediatamente.
ViewSonic Pro8450w 60
Modalità compatibili
Computer:
Compatibilità Risoluzione Sincronia
VGA 640 x 480 24,6 50.0
640 x 480 a 120Hz 61,9 119,5
720 x 400 31,5 70,0
SVGA 800 x 600 31,0 50,0
XGA 1024 x 768 48,4 60,0
SXGA 1280 x 1024 64,0 60,0
WXGA VESA
60Hz
800 x 600 a 120Hz 76,3 120,0
1024 x 768 a 120Hz 97,6 120,0
1152 x 864 67,5 75,0 1280 x 960 60,0 60,0
1280 x 960 64,7 60,0
1280 x 1024 64,0 60,0
1
440 x 1050
1600 x 1200 75,0 60,0
1280 x 800 49.7 59.8
orizzontale [kHz]
31,5 59,9 37,9 72,8 37,5 75,0 43,3 85,0
37,9 85,0
35,2 56,0 37,9 60,3 48,1 72,0 46,9 75,0 53,7 85,1 76,3 120,0
56,5 70,1 60,0 75,0 68,7 85,0 97,6 120,0
85,9 85,0
80,0 75,0
75,0 75,0
80,0 75,0 64,7 60,0
Sincronia verticale
[Hz]
ViewSonic Pro8450w 61
Video:
Compatibilità Risoluzione Sincronia
1080p 1920 x 1080 67,5 60 1080p 1920 x 1080 56,3 50
1080i 1920 x 1080 33,8 60 1080i 1920 x 1080 28,1 50
720p 1280 x 720 45 60 720p 1280 x 720 37,5 50 576p 720 x 576 31,3 50
576i 720 x 576 15,6 50
480p 720 x 480 31,5 60
480i 720 x 480 15,8 60
orizzontale [KHz]
Sincronia verticale
[Hz]
ViewSonic Pro8450w 62
Risoluzione dei problemi
Fare riferimento alle indicazioni e soluzioni elencate di seguito prima di inviare il proiettore per la riparazione. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il Centro assistenza locale. Fare anche riferimento ai “Massaggi dei LED”.
Problemi d’avvio
Se non si accende nessuna luce:
Assicurarsi che il cavo d’alimentazione sia collegato in modo appropriato al
proiettore e che l’altra estremità sia collegata ad una presa che eroga corrente.
Premere di nuovo il tasto d’alimentazione. Scollegare il cavo d’alimentazione ed attendere un paio di minuti, poi ricollegarlo
e premere il tasto d’alimentazione.
Problemi d’immagine
Se è visualizzata l’origine di ricerca:
Premere ORIGINE sul proiettore o Origine sul telecomando per selezionare
un’origine attiva dell’ingresso.
Assicurarsi che l’origine esterna sia accesa e collegata. Per il collegamento al computer assicurarsi che la porta video esterna del
notebook o computer sia attivata. Fare riferimento al Manuale del computer.
L’immagine è sfuocata:
Assicurarsi che il coperchio dell’obiettivo sia stato rimosso. Regolare la ghiera di messa a fuoco mentre è visualizzato il menu OSD. (Le
dimensioni dell’immagine non dovrebbero cambiare; in caso contrario si sta regolando lo zoom, non la messa fuoco.)
Controllare l’obiettivo per vedere se deve essere pulito.
Se l’immagine sfarfalla o è instabile quando è eseguito il collegamento al computer:
Premere Auto sul telecomando. Premere MENU sul proiettore o Menu sul telecomando, andare a Impostazioni
video/audio e regolare Frequenza o Allineamento.
Problemi del telecomando
Se il telecomando non funziona:
Assicurarsi che nulla blocchi il ricevitore IR sulla parte frontale del proiettore.
Assicurarsi che il telecomando si trovi nel campo operativo.
Puntare il telecomando direttamente allo schermo o al sensore frontale o
posteriore del proiettore.
Spostare il telecomando in modo che sia direttamente di fronte o dietro al
proiettore e non scostato sul lato.
ViewSonic Pro8450w 63
Comandi RS-232 e Configurazione
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
ACCENSIONE BE, EF, 10, 05, 00, C6, FF, 11, 11, 01, 00, 01, 00 SPEGNIMENTO BE, EF, 03, 06, 00, DC, DB, 69, 00, 00, 00, 00, 00
SELEZIONE ORIGINE
Computer 1 BE, EF, 03, 19, 00, 19, 29, 01, 47, 02, CC, CC, 00 Computer 2 BE, EF, 03, 19, 1E, 90, 72, 01, 47, 02, CC, CC, 00 COMPONENTE BE, EF, 03, 19, 00, 89, E8, 01, 47, 02, CC, CC, 00 COMPOSITO BE, EF, 03, 19, 00, 78, A8, 01, 47, 02, CC, CC, 00 S-VIDEO BE, EF, 03, 19, 00, E8, 69, 01, 47, 02, CC, CC, 00 HDMI BE, EF, 03, 19, 00, DA, 2B, 01, 47, 02, CC, CC, 00 Lettore USB BE, EF, 02, 06, 00, D2, A1, 38, 00, 00, 00, 00, 00 Display Link USB BE, EF, 02, 06, 00, D3, 70, 39, 00, 00, 00, 00, 00
TASTO DI SCELTA RAPIDA
MENU BE, EF, 02, 06, 00, E9, D3, 30, 00, 00, 00, 00, 00 SU BE, EF, 02, 06, 00, 6D, D2, 34, 00, 00, 00, 00, 00 GIÙ BE, EF, 02, 06, 00, 0B, D2, 32, 00, 00, 00, 00, 00 SINISTRA BE, EF, 02, 06, 00, DA, D3, 33, 00, 00, 00, 00, 00 DESTRA BE, EF, 02, 06, 00, 38, D2, 31, 00, 00, 00, 00, 00 ACCEDI BE, EF, 02, 06, 00, D5, 6B, 12, 00, 00, 00, 00, 00 RISINCRONIZZA BE, EF, 02, 06, 00, 86, D1, 2F, 00, 00, 00, 00, 00 RAPPORTO BE, EF, 03, 06, 00, 0D, DA, 68, 00, 00, 00, 00, 00 DISATTIVA AUDIO BE, EF, 02, 06, 00, 0E, DE, 67, 00, 00, 00, 00, 00 BLOCCA BE, EF, 02, 06, 00, 02, D0, 2B, 00, 00, 00, 00, 00 VUOTO BE, EF, 02, 06, 00, DF, DF, 66, 00, 00, 00, 00, 00 ORIGINE BE, EF, 02, 06, 00, 57, D0, 2E, 00, 00, 00, 00, 00
ALTRE FUNZIONI
ATTIVA DCR BE, EF, 02, 06, 00, D3, D1, 2A, 00, 00, 00, 00, 00 DISATTIVA DCR BE, EF, 02, 06, 00, 02, D0, 2B, 00, 00, 00, 00, 00 ECO ATTIVA BE, EF, 03, 06, 00, EF, DB, 6A, 00, 00, 00, 00, 00 ECO DISATTIVA BE, EF, 03, 06, 00, 3E, DA, 6B, 00, 00, 00, 00, 00 AUMENTA VOLUME BE, EF, 02, 06, 00, F1, DE, 68, 00, 00, 00, 00, 00 DIMINUISCI VOLUME BE, EF, 02, 06, 00, 20, DF, 69, 00, 00, 00, 00, 00 AUMENTA CORREZIONE BE, EF, 03, 06, 00, 10, DB, 65, 00, 00, 00, 00, 00 DIMINUISCI CORREZIONE BE, EF, 03, 06, 00, 23, DB, 66, 00, 00, 00, 00, 00 RIPRISTINO ORE LAMPADA BE, EF, 02, 06, 00, D3, 43, 3A, 00, 00, 00, 00, 00 RIPRISTINO ORE FILTRO BE, EF, 02, 06, 00, D2, 92, 3B, 00, 00, 00, 00, 00 RIPRISTINO PREDEFINITI BE, EF, 03, 06, 00, 6B, DA, 6E, 00, 00, 00, 00, 00 VERSIONE FIRMWARE BE, EF, 03, 06, 00, D5, D9, 70, 00, 00, 00, 00, 00
ViewSonic Pro8450w 64
D-Sub 9 pin
11 CD 2RXD 3TXD 4DTR 5GND 6DSR 7RTS 8CTS 9RI
Elenco dei cavi
C1 COLORE C2
1Nero 1 2 Marrone 2 3 Rosso 3 4 Arancione 4 5 Giallo 5 6Verde6 7Blu 7 8 Viola 8 9 Bianco 9
SHELL DW SHELL
ViewSonic Pro8450w 65
Codici telecomando IR
Codice del sistema: 83F4 Formato: NEC
87
6C
08
67
02
83
0A 69
0D
63
6B 8F
82
8C8581
0E
80
64
8D84
60
0F
8E
ViewSonic Pro8450w 66
Servizio clienti
Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore.
NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto.
Paese/Regione Site Web Telefono E-mail
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europe
www.viewsoniceurope.com/it/
www.viewsoniceurope.com/uk/ Support/Calldesk.htm
service_it@ viewsoniceurope.com
67ViewSonic Pro8450w
Garanzia Limitata
PROIETTORE VIEWSONIC
Copertura della garanzia:
ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Validità della garanzia:
America del nord e del sud: 3 anni in tutte le parti, fatta eccezione per la lampada, 3 anni per la lavorazione, 1 anno per la lampada originale dalla data d’acquisto. Europa: 3 anni in tutte le parti, fatta eccezione per la lampada, 3 anni per la lavorazione, 1 anno per la lampada originale dalla data d’acquisto. Altre zone o paesi: controllare con il rivenditore locale oppure con l’ufcio ViewSonic locale per informazioni sulla garanzia. La garanzia della lampada è soggetta a termini e condizioni, verica ed approvazione. Si applica solo alla lampada installata dal produttore. Tutte le lampade accessorie acquistate separatamente sono garantite per 90 giorni.
Esclusioni di garanzia:
La garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
Esclusioni di garanzia:
1. Qualsiasi prodotto da cui sia stato rimosso, cancellato o comunque alterato il numero di serie.
2. Danni, deterioramento o malfunzionamento imputabile a: a. Circostanze accidentali, uso improprio, negligenza, incendio, inondazione, folgorazione o altri
eventi naturali, modica non autorizzata del prodotto o inosservanza delle istruzioni fornite con
il prodotto. b. Riparazione o tentata riparazione da parte di personale non autorizzato da ViewSonic. c. Danni al prodotto dovuti al trasporto. d. Rimozione o installazione del prodotto. e. Cause esterne al prodotto, quali cali di tensione o interruzione di corrente. f. Uso di componenti o parti non conformi alle speciche ViewSonic. g. Usura e consumo normali. h. Qualsiasi altra causa non direttamente imputabile a un difetto del prodotto.
3. Qualsiasi prodotto che mostri una condizione comunemente conosciuta come “immagine burn-in ”
che si ha quando un’ immagine statica è mostrata sul prodotto per un periodo esteso di tempo.
4. Spese per assistenza in caso di rimozione, installazione e congurazione.
®
68ViewSonic Pro8450w
Come richiedere assistenza:
1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza
clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il numero di serie del monitor.
2. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, è necessario fornire (a) la fattura o lo
scontrino scale originale con l’ indicazione della data di acquisto, (b) il nome, (c) l’indirizzo, (d) una descrizione del problema e (e) il numero di serie del prodotto.
3. Portare o spedire il prodotto, a proprie spese, nell’imballo originale a un centro di assistenza
autorizzato ViewSonic o a ViewSonic.
4. Per ulteriori informazioni o per ottenere il recapito del centro di assistenza ViewSonic più vicino,
contattare ViewSonic.
Limitazione delle garanzie implicite:
Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, oltre a quanto stabilito in questa sede, ivi compresa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare.
Esclusione di responsabilità per danni:
La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta responsabile per:
1. Danni a proprietà di terzi causati da difetti del prodotto, danni derivanti da disagio, perdita d’uso
del prodotto, perdita di tempo, lucro cessante, perdita di opportunità commerciali o di avviamento, interferenze nei rapporti commerciali o altre perdite di carattere commerciale, anche nel caso in cui sia stata noticata la possibilità di tali danni.
2. Qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di altro tipo.
3. Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da parte di terzi.
Effetto della legislazione locale:
La presente garanzia conferisce all’utente specici diritti legali; l’utente tuttavia può godere di altri diritti che variano da stato a stato. Alcuni stati non ammettono limitazioni alle garanzie implicite e/o non consentono l’esclusione di responsabilità per danni incidentali o consequenziali e, pertanto, le limitazioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili al caso specico.
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada:
Per informazioni sulla garanzia e sull’assistenza per i prodotti ViewSonic venduti al di fuori degli Stati Uniti e del Canada, contattare ViewSonic o il rivenditore ViewSonic locale. Il periodo di garanzia di questo prodotto in Cina (Hong Kong, Macao e Taiwan escluse) è soggetto ai termini ed alle condizioni della Scheda di Manutenzione e Garanzia. Gli utenti dell’Europa e della Russia possono trovare i dettagli sulla garanzia fornita sul sito www. viewsoniceurope.com alla voce Support/Warranty Information (Supporto/Informazioni sulla Garanzia).
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
69ViewSonic Pro8450w
Loading...