IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario
para obtener información importante acerca de la correcta
instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía
incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura
limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también
está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro
de selección regional ubicado en la esquina superior derecha
del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual”
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手册 (简体)
- 사용자 안내서
-
คู่มือการใช้งาน
- Podręcznik użytkownika
- Kullanιcι kιlavuzu
Model No. : VS13647
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un
funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase
B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si
este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante
una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
• Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certicación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética)
2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que
tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo
con lo que dispongan las leyes locales.
Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los
símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, signica que la batería tiene un contenido de metales
pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de Cadmio o de más de un
0.004% de Plomo.
iViewSonic Pro8400
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo
conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente
están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con
un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los enchufes,
receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especicados por el fabricante, o
vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover la combinación
de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de
tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualicado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe
está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido
expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
iiViewSonic Pro8400
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos
y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos
publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones
Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo Hexavalente (Cr6+)0.1%< 0.1%
Bifenilo Polibromado (PBB)0.1%< 0.1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)0.1%< 0.1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las
Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras
bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos uorescentes y
piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene
en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que
contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de
plomo en peso.
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el
producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente
de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a
ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Pro8400
ViewSonic DLP Projector
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el
medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales.
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea
respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde.
Visite el sitio web de ViewSonic para saber más.
EE.UU.: http://www.viewsonic.com/company/green/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ivViewSonic Pro8400
CONTENIDO
Introducción ..................5
Características del proyector ........... 5
Contenido del paquete ..................... 6
Información general del proyector .... 8
Usar el producto ..........10
Panel de control ............................. 10
Puertos de conexión ......................11
Mando a distancia .......................... 13
Instalar las pilas ............................. 15
Funcionamiento del mando a
distancia ......................................... 16
El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo
diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP® de 1,651 cm (0,65")
1080p (1920 x 1080 píxeles)
Compatibilidad con equipos Macintosh®
Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV
Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico
Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas
Corrección de distorsión trapezoidal electrónica avanzada
Conector RS-232 para control serie
Compatibilidad HDMI
Compatible con PJLink
Visualización LAN para control de red y servidor Web
Visualización LAN 4-1 (visualización máxima de 4 PC/portátil en 1 proyector)
Función de escritorio remoto para visualización LAN y USB 1-M (visualización
máxima de 1 PC/portátil en 8 proyectores simultáneamente)
La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a
tipo A
El lector USB admite unidad flash USB a través de un conector USB tipo A
Menos de 1 W de consumo de energía en el modo de espera
127$
La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de
todas las partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento
previo y por escrito.
TM
ViewSonic Pro84005
Contenido del paquete
Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes
artículos:
HDMI1 HDMI2 Compo
Video
PC
Swap
Default
Proyector con tapa
para la lente
Cable VGA
(D-SUB a D-SUB)
Cable de alimentación
de CA
ViewSonic
Cable HDMIAsistente en
Manto a distancia
(IR) y pilas
CD de
Guía de inicio
rápido
ViewSonic
Accesorios opcionales
Tapa del filtro
N/P: P4R34-4600-00
Cable RS232
N/P: J2552-0208-00
Adaptador RGB a componentes
N/P: J2552-0212-00
ViewSonic Pro84006
Maletín de transporte del
127$
proyector
127$
Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento
falta, está dañado o si la unidad no funciona
Guarde la caja de cartón y el material de embalaje; serán de gran utilidad si
alguna vez necesita transportar la unidad. Para proporcionar la máxima
protección, vuelva a empaquetar la unidad como lo estaba de fábrica.
.
ViewSonic Pro84007
Información general del proyector
Vista frontal
1211109
13
21
3
Tapa de la lenteTapa del filtro
1
Botón del elevadorAltavoz
29
Pie del elevadorControl de enfoque
3
Correa de la tapa de la lenteControl de zoom
4
Lente de proyecciónPanel de control
5
Sensor frontal para el mando a
6
6
8
10
11
12
Tapa de la lámpara
13
5
4
7
8
distancia de infrarrojos
Aberturas de ventilación
7
(entradas)
ViewSonic Pro84008
Vista posterior
127$
1
Puertos de conexión
1
Toma de alimentación de CA
2
Bloqueo Kensington
23
Sensor posterior para el mando a distancia de infrarrojos
4
Altavoz
5
Aberturas de ventilación (salidas)
56
3246
Vista inferior
5
1
Orificios para montaje en el techo (M4*8)
1
Pies de ajuste de la inclinación
22
Barra de seguridad
3
127$
Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo.
Dicho soporte no se incluye en el paquete.
Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo
instalar el proyector en el techo.
2
3
ViewSonic Pro84009
Usar el producto
Panel de control
9
1 3
2
8
Alimentación (indicador LED de alimentación)
1
7 5 4
4
6
10
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
TEMP (indicador LED de temperatura)
2
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
LÁMPARA (indicador LED de la lámpara)
3
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
Corrección de distorsión trapezoidal/Botones de dirección
4
( /Arriba, /Abajo)
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
Cuatro botones de dirección
5
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar
ajustes en su selección.
ENTRAR
6
Permite entrar en el submenú y confirmar la selección en el menú.
FUENTE
7
Permite mostrar la barra de selección de fuente.
MENÚ/SALIR
8
Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
Alimentación
9
Permite encender o apagar el proyector.
Botón Derecha/Panel
10
Permite activar el bloqueo de los botones del panel.
ViewSonic Pro840010
Puertos de conexión
2
1
18
RS-232
1
Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS232C del equipo de control.
Salida de monitor
2
Permite conectar una pantalla de PC, etc.
Componentes (Y Cb/Pb Cr/Pr)
3
Permite conectar una salida Y Cb/Pb Cr/Pr procedente de un equipo de vídeo a
este conector.
S-Video
4
Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo.
USB B
5
La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a
tipo A.
USB A
6
Este conector admite actualización de firmware, visualización de unidades flash
USB y llave inalámbrica para visualización USB.
LAN
7
Puerto para visualización LAN/control de red red y servidor Web.
HDMI 1
8
Permite conectar la salida HDMI del equipo de audio a este conector.
HDMI 2
9
Permite conectar la salida HDMI del equipo de audio a este conector.
Salida de 12 VCC
10
Salida de 12 VCC
Entrada de micrófono
11
Conector de entrada de micrófono.
17
3
4
16
15
14
6
5
1213
8
7
11
9
10
ViewSonic Pro840011
Salida de audio
12
Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio.
Audio 2
13
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este
conector.
Audio 1
14
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este
conector.
Audio 3 (I/D)
15
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo a este conector.
Vídeo
16
Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este
conector.
Entrada de PC 2
17
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o
componentes) a este conector.
Entrada de PC 1
18
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o
componentes) a este conector.
ViewSonic Pro840012
Mando a distancia
Alimentación
1
Permite encender o apagar el proyector.
HDMI 1
2
Permite mostrar una señal de HDMI 1.
Vídeo
3
Permite cambiar la fuente de entrada a
Compuesto/S-Video secuencialmente.
Arriba/Volumen +, Abajo/
4
Vol umen -
Cuando el menú OSD no está activo,
permite ajustar el nivel de sonido del
proyector.
Izquierda/Silencio
5
Cuando el menú OSD no está activo, este
botón se utiliza como función de
desactivación del sonido.
Menú
6
Permite mostrar los menús en pantalla
OSD.
Usuario 1
7
Permite recuperar la configuración
personalizada basada en los parámetros
disponibles actuales.
Función
8
Botón a disposición del usuario para
personalizar una función.
Gamma
9
Permite cambiar la configuración Gamma.
Patrón
10
Permite mostrar un patrón de prueba
incrustado.
Modo de color
11
Permite cambiar la configuración del
modo de imagen secuencialmente.
En blanco
12
Permite desactivar la pantalla
temporalmente. Presione este botón de
nuevo para cancelar la función Pantalla
en blanco.
Luz
13
Permite habilitar las funciones de
retroiluminación de los botones del
mando a distancia.
Componentes
14
Permite mostrar una señal de vídeo por
componentes (YPbPr/YCbCr).
HDMI1 HDMI2 Compo
3
Video
PC
4
5
4
6
7
8
9
10
11
12
HDMI 2
15
Permite mostrar una señal de HDMI
2.
PC
16
Permite cambiar la fuente de
entrada a Entrada de PC 1/Entrada
de PC 2 secuencialmente.
Entrar
17
Permite confirmar selecciones.
Derecha/ Bloquear
18
Cuando el menú OSD está
activado, los botones nº 4, nº 5 y nº
18 se utilizan como botones de
dirección para seleccionar los
elementos de menú deseados y
para realizar ajustes.
Permite activar el bloqueo de los
botones del panel.
ESC
19
Permite salir de la página o los
elementos actuales, o cerrar el
menú OSD.
Swap
Default
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ViewSonic Pro840013
Usuario 2
20
Permite recuperar la configuración
personalizada basada en los
parámetros disponibles actuales.
PIP/POP
21
Permite cambiar la pantalla a PIP/
POP secuencialmente.
Intercambiar
22
Permite intercambiar la fuente de
entrada en la imagen PIP o POP.
Aspecto
23
Permite seleccionar la relación de
aspecto de la pantalla.
RGBCMY
24
Permite cambiar el color RGBCMY
individual (configuración de color del
usuario).
Valores predeterminados
25
Permite restaurar la configuración
predeterminada de fábrica.
ViewSonic Pro840014
Instalar las pilas
127$
1.Abra la tapa de las pilas en la
dirección indicada.
2.Instale una pila dentro del
compartimento tal y como muestra
el diagrama.
3.Cierre la tapa de las pilas
colocándola en su posición.
Precaución
Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es
el correcto.
Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.
Asegúrese de que los terminales positivo y negativo está correctamente alineados
cuando inserte una pila.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si las
pilas se ingieren.
127$
Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante
prolongados períodos de tiempo.
No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las
pilasusadas según las regulaciones locales.
Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión.
Cambie las pilas por otras nuevas.
Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de
donde existan estos elementos. Mantenga las baterías en un ligar oscuro, frío y
seco.
Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y
reemplace las pilas antiguas por unas nuevas. Si el líquido fugado entra en
contacto con su cuerpo o ropa, enjuáguelo bien con agua inmediatamente.
ViewSonic Pro840015
Funcionamiento del mando a distancia
127$
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón.
Controlar el proyector desde
la parte delantera
30
15
6m
5m
8m
6m
7m
HDMI1
Video
HDMI2 Compo
PC
Swap
Default
Controlar el proyector desde
la parte posterior
30
15
6m
8m
6m
HDMI1
Video
HDMI2 Compo
PC
Swap
Default
No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas,
especialmente a los de los niños pequeños. Existe el riesgo de dañar los ojos.
El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u
otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya
127$
luz incida sobre el mando a distancia.
Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto
sea visible.
No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de
temperatura y humedad sean altos.
Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos
húmedos.
No desmonte el mando a distancia.
ViewSonic Pro840016
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1.Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2.Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3.Insertar los cables firmemente.
o
1
Cable VGA (D-Sub a D-Sub)Cable de S-Video
17
Cable VGA a DVI-ACable de vídeo compuesto
2
Cable USB (tipo mini-B a tipo A)Cable de audio
39
Cable VGA (D-Sub) a HDTV
4
(RCA)
Cable de vídeo de componentesCable para miniconector de 3,5 para
5
Cable de audio I/DUnidad flash USB
6
Importante
En las conexiones mostradas por encima, algunos de los cables no se incluyen
con el proyector (consulte la sección "Contenido del paquete" en la página 6). Se
pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Las ilustraciones de conexión por encima solamente sirven de referencia. Los
conectores de conexión disponibles en la parte posterior del proyector varían
según el modelo del mismo.
Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las páginas
18-21.
1
3
2
9
5
4
10
11
12
6
12
8
Cable HDMI
micrófono
9
87
7
10
11
9
ViewSonic Pro840017
Conectar su PC o monitor
Conectar su PC
El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a
equipos compatibles y Macintosh® y con IBM. Para realizar la conexión a equipos
Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio:
1.Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida D-Sub del
equipo.
2.Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal
PC 1
o
Entrada de PC 2
Importante
del proyector.
Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al
conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas
(como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización
externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el
símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Presione FN y la tecla de
función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para
conocer la combinación de teclas correspondiente.
Conectar un monitor
Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de
salida de señal Salida del monitor del proyector a un monitor externo con un cable
VGA siguiendo estas instrucciones:
Para conectar el proyector a un monitor:
1.Conecte el proyector a un equipo tal y como se describe en la sección "Conectar
su PC" en la página 18.
2.Conecte un extremo de un cable VGA adecuado (solamente se suministra uno) a
la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo.
O bien, si el monitor cuenta con una toma de entrada DVI, utilice un cable VGA a
DVI-A y conecte el extremo DVI del mismo a la toma de entrada DVI del monitor
de vídeo.
3.Conecte el otro extremo del cable a la toma
Importante
La salida Salida de monitor solamente funciona cuando el proyector cuenta
con los terminales Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2.
Salida de monitor
Entrada de
del proyector.
ViewSonic Pro840018
Conectar dispositivos de fuente de vídeo
Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan
de las siguientes tomas de salida:
Componente de vídeo
S-Video
Vídeo (compuesto)
Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de
los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente
de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad
de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según
se describe a continuación:
Calidad de vídeo excelente
El mejor método de conexión de vídeo disponible es Vídeo de componentes, que no
se debe confundir con vídeo compuesto. El sintonizador de televisión digital y los
reproductores de DVD disponen de salida para el Vídeo de componentes de forma
nativa, por lo que si está disponible en sus dispositivos, debe elegir este método de
conexión en lugar de la conexión de vídeo (compuesto).
Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes" en
la página 20 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo de
componentes.
Calidad de vídeo buena
El método de S-Video proporciona una calidad de vídeo analógico mejor que el Vídeo
compuesto estándar. Si dispone de ambas terminales de salida, Vídeo compuesto y
S-Video, debe elegir la opción de S-Video en el dispositivo de la fuente de vídeo.
Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de S-Video" en la página 20
para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de S-Video.
Calidad de vídeo inferior
El vídeo compuesto es analógico y ofrece una calidad perfectamente aceptable,
aunque lejos del resultado óptimo ofrecido por el proyector. Se trata de la peor calidad
de vídeo entre todos los métodos aquí descritos.
Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto" en la
página 21 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo de
componentes.
ViewSonic Pro840019
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
vídeo de componentes que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo:
1.Utilice un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA), un cable de vídeo de componentes
o un adaptador Vídeo compuesto a VGA (D-Sub) y conecte el extremo con 3
conectores de tipo RCA a las tomas de salida Vídeo de componentes del
dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color
de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2.Si utiliza el cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) y el adaptador Vídeo de
componentes a VGA (D-Sub), conecte el otro extremo del cable (con un conector
de tipo D-Sub) a la toma
utiliza el cable de vídeo de componentes, conecte el otro extremo de 3
conectores de tipo RCA a las tomas
Importante
Entrada de PC 1
Y Cb/Pb Cr/Pr
o
Entrada de PC 2
del proyector.
del proyector. Si
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado,
compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han
conectado correctamente.
Adaptador RGB a componentes (N/P de ViewSonic:
J2552-0212-00)
Conectar un dispositivo de fuente de S-Video
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
S-Video que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente S-Video:
1.Utilice un cable de S-Video y conecte un extremo a la toma de salida de S-Video
del dispositivo de fuente de vídeo.
2.Conecte el otro extremo del cable de S-Video a la toma
S-Video
del proyector.
ViewSonic Pro840020
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado,
compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han
conectado correctamente.
Si ya ha realizado una conexión de Componente de vídeo entre el proyector
y este dispositivo de fuente de vídeo mediante conexiones de Componente
de vídeo, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de SVideo, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una
calidad de imagen inferior. Consulte la sección "Conectar dispositivos de
fuente de vídeo" en la página 19 para obtener detalles.
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
Vídeo compuesto que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto:
1.Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de Vídeo
compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2.Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado,
compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han
conectado correctamente.
Sólo necesita conectar este dispositivo mediante una conexión de vídeo
compuesto si las entradas Vídeo de componentes y S-Video no están
disponibles. Consulte la sección "Conectar dispositivos de fuente de vídeo"
en la página 19 para obtener detalles.
Vídeo
del proyector.
ViewSonic Pro840021
Funcionamiento
Encender y apagar el proyector
Encender el proyector:
1.Retire la tapa de la lente del proyector.
2.Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de
señal de los periféricos.
3.Presione para encender el proyector.
El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
4.Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará
automáticamente dicho equipo.
Si conecta varias fuentes al proyector simultáneamente, presione el botón
FUENTE del proyector para seleccionar la señal que desee o presione el
botón de señal que desee del mando a distancia.
Aviso
Quite la tapa de la lente antes de encender el proyector.
No mire nunca a la lente cuando la lámpara esté encendida. Si lo hace, sus
ojos pueden resultar dañados.
Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún
objeto cerca de él para evitar riesgos de incendio.
Apagar el proyector:
1.Presione el botón para apagar la lámpara del proyector. El mensaje
"¿Apagar? Pulse Power de nuevo"
2.Presione de nuevo para confirmar la selección.
Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante un ciclo
de enfriamiento.
Cuando el LED Alimentación comience a parpadear, el proyector habrá
entrado en el modo de espera.
Si desea encender de nuevo el proyector, debe esperar que este haya
completado el ciclo de enfriamiento y haya entrado en el modo de espera.
Cuando ya se encuentre en este modo, solamente tendrá que presionar el
botón para reiniciar el proyector.
3.Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica y del
proyector.
4.No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo.
aparecerá en la pantalla.
ViewSonic Pro840022
Ajustar la altura del proyector
127$
Pies de ajuste de la inclinación
Tilt-adjustment feet
Pie del elevador
Elevator foot
Botón del elevador
Elevator button
El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen.
Para levantar o bajar la imagen:
1.Para levantar o bajar la imagen, presione el botón del elevador y levante o baje la
parte frontal del proyector. Suelte el botón para bloquear el ajuste.
2.Para nivelar la imagen en la pantalla, gire los pies de ajuste de la inclinación para
ajustar de forma precisa la altura.
127$
Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie elevador y los pies de
ajuste de la inclinación están completamente replegados antes de colocar el
proyector en su maletín de transporte.
Ajustar el enfoque y zoom del proyector
Zoom ring
Control de zoom
Control de enfoque
Focus ring
1.Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una imagen
fija para ajustar el enfoque.
2.Ajuste el tamaño de la imagen deslizando el control de zoom.
ViewSonic Pro840023
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada
127$
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la
distancia de proyección.
Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el
proyector se puede calentar y resultar dañado.
Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector.
No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual
puede acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su
rendimiento.
Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación
especiales, como por ejemplo cómo suspender el proyector del techo.
Distancia de proyección
Pantalla de 16 : 9
Altura de la
imagen
[pulgadas
(cm)]
Desplazami
ento vertical
[pulgadas
(cm)]
ViewSonic Pro840024
Bloquear los botones de control
Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por
ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el
botón Alimentación.
1.Presione el botón del proyector o del
mando a distancia.
2.Aparecerá un mensaje de confirmación.
Seleccione Sí para confirmarlo.
Para desactivar el bloqueo de los botones del
panel, presione del proyector durante 3
segundos.
Importante
Aunque el bloqueo de los botones del panel esté habilitado, puede seguir
utilizando los botones del mando a distancia.
Si presiona
bloqueo de botones del panel, el proyector seguirá en estado de bloqueo
cuando lo vuelva a encender.
Alimentación para apagar el proyector sin desactivar el
HDMI1 HDMI2 Compo
Video
PC
Swap
Default
ViewSonic Pro840025
Usar del menú
El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar
ajustes en la imagen y cambiar la configuración.
Más brillante, Estándar, Cine 1,
Foto
Modo de color
Brillo
Contraste
Configuración de vídeo
Configuración de color
Color del usuario
Cine 2, ViewMatch, Usuario 1,
Usuario 2
Saturación
Nitidez
Matiz
Temperatura de color
Ganancia de rojo
Ganancia de verde
Ganancia de azul
Color
Matiz
Saturación
Ganancia
Usuario, BAJO, MED, ALTO
0 - 100
0 - 100
0 - 100
Rojo, Verde, Azul,
Cian, Magenta, Amarillo
-100 - +100
-100 - +100
-100 - +100
Vídeo/Audio
Frecuencia*1
Seguimiento*1
Posición H*1
Posición V*1
Sobreexploración
Reducción de ruido
Configuración de audio
Volumen del micrófono
Volumen del altavoz
Silenciar
-5 - +5
-10 - +10
-10 - +10
0% - 10%
Des., BAJO, CENTRO, ARRIBA
PC 1
PC 2
Fuente de vídeo
HDMI 1
HDMI 2
0 - 10
0 - 20
Act., Des.
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2,
Entrada de audio 3
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2,
Entrada de audio 3
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2,
Entrada de audio 3
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2,
Entrada de audio 3, HDMI
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2,
Entrada de audio 3, HDMI
Superior izquierda, Inferior izquierda,
Centro, Superior derecha, Inferior
derecha
20 - 60
0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
ViewSonic Pro840027
Red
Información
Idioma
LAN Cableada
LAN Inalámbrica
Reinicio de red
Fuente de entrada
Resolución
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Dirección MAC
Horas del filtro*2
Reiniciar horas del filtro*2
Horas de la lámpara
Reiniciar horas de la lámpara
Restaurar valores de fábrica
Estado
DHCP
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace predeterminada
DNS
Aplicar
Estado
SSID
Visualización de SSID
Modo de conexión
DHCP
Dirección IP
Máscara de subred
Aplicar
Si, No
PC 1, PC 2,
Componentes, Compuesto,
S-Video, HDMI, USB 1, USB 2
Si, No
Si, No
Si, No
Desconectar, Conectar
Activado, Desactivado
Desconectar, Conectar
Activado, Desactivado
PA, Infraestructura
Activado, Desactivado
*1 El intervalo de ajuste y la configuración predeterminados dependen del tipo de señal.
*2 Esta función solamente está disponible cuando en el proyector se instala un filtro
opcional.
*3 La lista de funciones que puede seleccionar son las siguientes: Modo de color,
Gamma, Sobreexploración, Reducción de ruido, Clave y Modo de filtro.
ViewSonic Pro840028
Uso
1.Presione el botón
abrir el menú OSD.
2.Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones S / T para
seleccionar cualquier función del menú principal.
3.Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione X para
entrar en el submenú y configurar la función.
4.Utilice los botones S / T para seleccionar el elemento deseado y ajustar la
configuración con W / X.
5.Presione el botón
permitir que la pantalla regrese al menú principal.
6.Para salir del menú OSD,
Menú
del mando a distancia. El menú OSD se cerrará y el proyector guardará
automáticamente la nueva configuración.
Foto
Modo de color
Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de
imágenes.
Más brillante : para el entorno más brillante.
Estándar: para equipo de sobremesa o portátil.
Cine 1: para cine en casa.
Cine 2: para cine en casa.
ViewMatch : para un rendimiento de color preciso.
Usuario 1: memorizar las configuraciones definidas por el usuario 1.
Usuario 2: memorizar las configuraciones definidas por el usuario 2.
Brillo
Ilumina u oscurece la imagen.
Contraste
Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras.
Configuración de vídeo
Permite entrar en el menú de configuración de audio.
Saturación: permite ajustar la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color
totalmente saturado.
Agudez: permite realzar o suavizar la imagen.
Tono de color: permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos.
Configuración de color
Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más fría; a
menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción Usuario, podrá
cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (rojo, verde y azul) para personalizar la
temperatura de color conforme a las preferencias del usuario.
Color del usuario
Esta opción permite ajustar seis grupos (RGBCMY) de colores. Al seleccionar cada color,
puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus
preferencias.
Gamma
Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de
gamma, la composición oscura se volverá más brillante.
MENÚ
del proyector o el botón
MENU
del proyector o el botón
presione de nuevo el botón
Menú
del mando a distancia para
Menú
del mando a distancia para
MENÚ
del proyector o el botón
ViewSonic Pro840029
Vídeo/Audio
Frecuencia
Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC.
Seguimiento
Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC.
Posición H (posición horizontal)
Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de
proyección.
Posición V (posición vertical)
Permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo dentro del área de proyección.
Sobreexploración
Permite quitar el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
Reducción de ruido
Permite reducir el ruido temporal y/o espacial de la imagen.
Configuración de audio
Permite entrar en el menú de configuración de audio.
PC 1:
PC 2:
Fuente de vídeo:
permite seleccionar la entrada de audio para la señal Entrada de PC 1.
Cuando la opción Entrada de audio 1 está activada, las opciones Entrada de
audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
permite seleccionar la entrada de audio para la señal Entrada de PC 2.
Cuando la opción Entrada de audio 2 está activada, las opciones Entrada de
audio 1 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
Cuando la opción Entrada de audio 3 está activada, las opciones Entrada de
audio 1 y Entrada de audio 2 se desactivarán automáticamente.
permite seleccionar la entrada de audio para la fuente de vídeo.
HDMI 1: permite seleccionar la entrada de audio para la señal HDMI 1.
Cuando la opción HDMI 1 está activada, las opciones Entrada de audio 1,
HDMI 2: permite seleccionar la entrada de audio para la señal HDMI 2.
Entrada de audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
Cuando la opción HDMI 2 está activada, las opciones Entrada de audio 1,
Volumen del micrófono
Permite ajustar el nivel de volumen del micrófono.
Volumen del altavoz
Permite ajustar el nivel de volumen del proyector.
Silenciar
Permite desactivar el sonido temporalmente.
Entrada de audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
Ajuste
Distors. trapez. semiauto.
Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
Distorsión trapezoidal
ViewSonic Pro840030
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección
inclinada.
Cuando ajuste la opción Clave, la opción Clave autom. se desactivará
automáticamente.
Relación de aspecto
Permite seleccionar la forma de ajustar la imagen a la pantalla:
Automático: aplica escala a una imagen proporcionalmente para ajustar la
4:3: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con
16:9: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con
16:10: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con
ANAMÓRFICO 1 : permite ajustar la imagen para mostrarla en el centro de la
ANAMÓRFICO 2 : permite ajustar la imagen para mostrarla en el centro de la
Proyección
Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca arriba,
boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la configuración
elegida
.
Ahorro de energía
Si no se detecta la fuente de entrada y no se realiza ningunaoperación durante un
determinado período de tiempo, el proyector se apagará automáticamente.
Fuente automática
Busca automáticamente todas las fuentes de entrada
Tipo de señal
Especifique la fuente para el terminal Entrada de PC 1/Entrada de PC 2 que desee
proyectar.
Auto: detecta automáticamente el tipo de señal de entrada de los terminales
RGB: para una señal VGA
YCbCr/YPbPr : para señal de componentes
Modo ECO
Utilice esta función para atenuar la emisión de luz de la lámpara del proyector, lo que
reducirá el consumo de energía y prolongará la vida de la lámpara.
Esta función no está disponible cuando la función DCR está activada.
Modo Filtro
Utilice esta función para activar el modo de filtro después de haber instalado un filtro
opcional.
resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical.
una relación de aspecto 4:3.
una relación de aspecto 16:9.
una relación de aspecto 16:10.
pantalla con una relación de aspecto 1,85:1.
pantalla con una relación de aspecto 2,35:1.
Entrada de PC 1 y Entrada de PC 2.
ViewSonic Pro840031
Gran altitud
Utilice esta función para que los ventiladores funcionen continuamente a gran velocidad
para lograr una refrigeración adecuada del proyector a gran altitud.
Encendido rápido
Permite que el proyector se encienda automáticamente después de haber conectado
el cable de alimentación y aplicar corriente.
Apagado rápido
Permite que el proyector se apague rápidamente.
Activador 12 VCC
Habilita o deshabilita la opción de activar dispositivos externos, como por ejemplo una
pantalla anaeléctrica.
Opción
Contraseña
Permite establecer o eliminar la contraseña. Cuando se agrega la función de contraseña, la
proyección de imagen requerirá que inserte la contraseña preestablecida cuando encienda
el proyector.
Pantalla en blanco
Pone en blanco la pantalla temporalmente y permite seleccionar el color de la pantalla
cuando esta función está activa.
Configuración OSD
Permite entrar en el menú de configuración OSD.
Posición del menú: permite elegir la ubicación del menú en la pantalla de
visualización.
Tiempo de espera del menú OSD: permite iniciar el tiempo que el menú OSD
permanece en pantalla (desde un estado de inactividad en segundos).
Transparencia OSD: permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del
menú OSD.
Subtítulos ocultos
Habilite o deshabilite los subtítulos ocultos seleccionando CC1 (subtítulos ocultos1, el canal
más común), CC2, CC3, CC4, T1, T2 o DES.
Otros
Permite entrar en el menú Otros.
Mensaje: habilite o deshabilite el cuadro mensaje situado en la parte inferior
derecha de la pantalla.
Zoom: permite ampliar o reducir las imágenes.
DCR (Dynamic Contrast Ratio, es decir, Relación de contraste dinámico):
habilite DCR para realzar la relación de contraste oscureciendo las escenas
negras. Deshabilite DCR para reanudar el rendimiento de contraste normal.
DCR afectará al período de vida útil de la lámpara y al rendimiento del ruido del
sistema.
Patrón de prueba: permite mostrar un patrón de prueba incrustado.
Tipo de pantalla
Permite al usuario seleccionar la pantalla PIP (Imagen en Imagen), la pantalla POP (Imagen
sobre Imagen) o deshabilitar la función PIP/POP.
Intercambiar
ViewSonic Pro840032
Permite al usuario intercambiar la fuente de entrada en la imagen PIP o POP.
Función
Permite al usuario definir un botón de acceso directo del mando a distancia; el elemento de
función se seleccionará en el menú OSD.
Red
LAN cableada
Permite definir la configuración LAN cableada.
Estado: muestra el estado del proyector.
DHCP: abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo
de configuración dinámica de host. Este protocolo asigna automáticamente la
dirección IP a los dispositivos conectados en red.
Si “DHCP” se establece en “Sí”, el sistema tardará cierto tiempo en obtener
la dirección IP procedente del servidor DHCP.
Si "DHCP" se establece en "No", el usuario tendrá que establecer la
Dirección IP: dirección numérica para identificar los equipos conectados en red.
dirección IP manualmente.
Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en No.
La dirección IP es el número que identifica a este proyector en la red. No
puede haber dos dispositivos con la misma dirección IP en la misma red.
No se permite utilizar la dirección IP “0.0.0.0”.
Máscara de subred: valor numérico para definir el número de bits utilizado para
una dirección de red de una red dividida (o subred) en una dirección IP. Esta
función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en No.
No se permite utilizar la máscara de subred “0.0.0.0”.
Puerta de enlace predeterminada: servidor (o enrutador) que permite la
comunicación entre redes (subredes) divididas por la máscara de subred. Esta
función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en No.
DNS: permite configurar la dirección del servidor DNS cuando DHCP está
deshabilitado.
Aplicar: permite guardar y ejecutar la configuración LAN cableada.
LAN inalámbrica
Permite definir la configuración LAN inalámbrica.
Estado: muestra el estado del proyector.
SSID: muestra la información SSID del proyector.
Visualización de SSID: permite seleccionar si desea mostrar el SSID del
proyector.
Modo de conexión: métodos para conectarse a redes inalámbricas con
dispositivos Wi-Fi.
PA: el proyector está conectado a la red cableada mediante un cable para
permitir el acceso a otros clientes inalámbricos. El proyector también admite
ViewSonic Pro840033
un control de red o servidor Web.
Infraestructura: una conexión de red inalámbrica hace de puente (une) entre
una red inalámbrica y una red Ethernet cableada.
DHCP: abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo
de configuración dinámica de host. Este protocolo asigna automáticamente la
dirección IP a los dispositivos conectados en red.
Si “DHCP” se establece en “Sí”, el sistema tardará cierto tiempo en obtener
la dirección IP procedente del servidor DHCP.
Si "DHCP" se establece en "No", el usuario tendrá que establecer la
dirección IP manualmente.
Dirección IP: dirección numérica para identificar los equipos conectados en red.
Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en No.
La dirección IP es el número que identifica a este proyector en la red. No
puede haber dos dispositivos con la misma dirección IP en la misma red.
No se permite utilizar la dirección IP “0.0.0.0”.
Máscara de subred: valor numérico para definir el número de bits utilizado para
una dirección de red de una red dividida (o subred) en una dirección IP. Esta
función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en No.
No se permite utilizar la máscara de subred “0.0.0.0”.
Aplicar: permite guardar y ejecutar la configuración LAN inalámbrica.
Información
Fuente de entrada
Permite mostrar la fuente de entrada actual.
Resolución
Permite mostrar la resolución de la fuente de entrada actual.
Frecuencia horizontal
Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen.
Frecuencia vertical
Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen.
Dirección MAC
Abreviatura de Media Access Control Address, es decir, Dirección de control de
acceso al medio. La dirección MAC es un número de identificación único asignado a
cada adaptador de red.
Horas del filtro
Permite mostrar el tiempo de funcionamiento transcurrido del filtro (en horas).
Si la opción Modo de filtro está activada, la opción Horas del filtro también se activa
automáticamente.
Reiniciar horas del filtro
Permite restablecer el contador de horas del filtro en 0 horas.
Horas de la lámpara
ViewSonic Pro840034
Permite mostrar el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas).
Reiniciar horas de la lámpara
Permite restablecer el contador de horas de la lámpara en 0 horas.
Restaurar valores de fábrica
Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica.
Idioma
Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla.
ViewSonic Pro840035
Controlar el proyector a través de un entorno LAN
Puede administrar y controlar el proyector desde uno o varios equipos remotos
cuando están correctamente conectados a la misma red de área local.
Conexión cableada
Si se encuentra en un entrono que no sea DHCP:
1.Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en el conector de entrada LAN RJ45
del proyector y el otro extremo en el puerto RJ45 de Ethernet o del enrutador.
2.Presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a
distancia y, a continuación, presione / hasta que se resalte el menú Red.
3.Resalte la opción LAN cableada y presione el botón ENTRAR del proyector o el
botón Entrar del mando a distancia.
4.Asegúrese de que la opción Estado está establecida en Conectar.
5.Presione para resaltar DHCP y presione / para seleccionar Activado.
6.Presione para resaltar Aplicar y presione el botón ENTRAR del proyector o
el botón Entrar del mando a distancia.
7.Espere entre 15 y 20 segundos y vuelva a entrar en la página LAN cableada. Se
mostrarán los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada y DNS. Anote la dirección IP mostrada en la fila Dirección IP.
Importante
Si no aparece el parámetro Dirección IP, póngase en contacto con su
administrador.
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección
IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS mostrarán
el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están correctamente
conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo.
Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que
ha seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los
parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada y DNS cuando el proyector está encendido.
Si se encuentra en un entrono DHCP:
1.Repita los pasos 1-4 anteriores.
2.Presione para resaltar DHCP y presione / para seleccionar
Desactivado.
3.Póngase en contacto con su administrador de ITS para obtener información
sobre los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada y DNS.
Internet
Enrutador IP
ViewSonic Pro840036
4.Presione para seleccionar elemento que desee modificar y presione el botón
ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia.
5.Presione / para mover el cursor y especifique el valor.
6.Para guardar la configuración, presione el botón ENTRAR del proyector o el
botón Entrar del mando distancia. Si no desea guardar la configuración,
presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a
distancia.
7.Presione para resaltar Aplicar y presione el botón ENTRAR del proyector o
el botón Entrar del mando a distancia.
Importante
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección
IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS mostrarán
el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están correctamente
conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo.
Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que
ha seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los
parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada y DNS cuando el proyector está encendido.
ViewSonic Pro840037
Conexión inalámbrica
ViewSonic
llave inalámbrica
Para conectar el proyector de forma inalámbrica, tiene que enchufar una llave
inalámbrica ViewSonic (opcional) al conector USB tipo A del proyector y, a
continuación, solamente tendrá que realizar unos pocos pasos de configuración a
través del menú OSD.
1.Asegúrese de que el proyector está encendido.
2.Presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a
distancia y, a continuación, presione / hasta que se resalte el menú Red.
3.Resalte la opción LAN inalámbrica y presione el botón ENTRAR del proyector o
el botón Entrar del mando a distancia.
4.Asegúrese de que la opción Estado está establecida en Conectar.
5.Asegúrese de que se muestra la información SSID.
6.Presione para resaltar la opción Modo de conexión y presione / para
seleccionar PA o Infraestructura. En el modo PA, es necesario utilizar la
herramienta de conexión inalámbrica del equipo para buscar el SSID del
proyector y conectarse a él. A continuación, puede buscar el proyector con
pwPresenter. Para utilizar el modo Infraestructura, debe conectar tanto el
equipo como el proyector al mismo enrutador PA y realizar las conexiones con la
dirección IP.
Importante
Si necesita más información acerca de los modos PC e Infraestructura,
consulte los documentos del usuario de los enrutadores inalámbricos que
normalmente están disponibles en tiendas 3C.
ViewSonic Pro840038
Controlar el proyector mediante un explorador Web
Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el
modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de
área local para controlar el proyector.
Importante
Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que su versión es la 7.0 o
posterior.
Las capturas de pantalla de este manual son solamente de referencia y
pueden ser diferentes del diseño real.
1.Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del explorador y
presione Entrar.
2.Aparecerá la página principal del sistema de control de página web de
ViewSonic.
7
8
3.Para cambiar el idioma para las páginas web, haga clic en la flecha abajo para
mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el idioma que desee.
4.Para descargar pwPresenter, haga clic en Download (Descargar). Consulte la
sección "Mostrar imágenes a través del pwPresenter" en la página 45 para
obtener detalles.
5.Para lograr el máximo rendimiento, descargue e instale Mirror Display Driver
(descarga gratuita).
6.Para descargar el controlador LAN USB, haga clic en Download (Descargar).
4
5
6
3
ViewSonic Pro840039
7.Para tener acceso a la página de administración, es necesario especificar la
contraseña. La contraseña predeterminada es “0000”.
System Status (Estado del sistema): muestra información del sistema.
Gerneral Setup (Configuración general): permite cambiar la contraseña para
la página de administración.
Picture Setup/Image Setup (Configuración de fotografía/Configuración de
imagen): proporciona algunos elementos de menú OSD para ajustar las
imágenes proyectadas.
Alert Setup/SMTP Mail Setup (Configuración de alertas/Configuración de
correo SMTP): permite configurar el servidor de correo y enviar mensajes de
error del sistema al administrador de ITS.
Network setup (Configuración de red): proporciona configuración de red
cableada e inalámbrica.
Presenter Setup (Configuración del presentador): permite cambiar las
contraseñas de administrador y usuario para control web.
Reset to Default (Restablecer valores predeterminados): permite restaurar la
configuración predeterminada de fábrica del dispositivo.
Reboot System (Reiniciar sistema): permite reiniciar el dispositivo
inmediatamente.
ViewSonic Pro840040
8.La página de Crestron (eControl) muestra la interfaz de usuario Crestron
eControl. La página eControl proporciona diversos botones virtuales para
controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas.
i
ii
Puede presionar
W/X
para
mostrar más
botones.
iii
i.Estos botones funcionan de la misma manera que los de los menús OSD o
del mando a distancia.
ii.Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee.
iii.Para cambiar el idioma para la página de Creston, haga clic en la flecha
abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el
idioma que desee.
Importante
El botón Menú también se puede usar para retroceder a los menús OSD
anteriores, salir de la configuración de menús y guardar dicha configuración.
La lista de fuentes varía en función de los conectores disponibles en el
proyector.
Si utiliza el panel de control o el mando a distancia del proyector para
cambiar la configuración del menú OSD, el explorador web puede tardar
varios minutos en sincronizar estos cambios con el proyector.
i
i
ViewSonic Pro840041
La página de herramientas permite administrar el proyector, definir la configuración del
control LAN y garantizar el acceso del uso remoto en red en este proyector.
ivvi
v
vii
x
viii
ix
iv. Esta sección solamente se utiliza con el sistema de Control Creston.
Póngase en contacto con Creston o consulte su manual de usuario para
obtener información de configuración.
v.Haga clic en la flecha abajo para mostrar una lista desplegable y
seleccionar un idioma predeterminado.
vi.Puede asignar un nombre al proyector y realizar un seguimiento de su
ubicación y de la persona encargada de él.
vii. Puede ajustar la configuración Control LAN.
viii. Una vez establecido, el acceso al funcionamiento remoto en red en este
proyector se habrá protegido mediante contraseña.
ix.Cuando se establezca, el acceso a la página de herramientas se habrá
protegido mediante contraseña.
Importante
Para evitar errores, introduzca solamente caracteres del alfabeto inglés y
dígitos en la página de herramientas.
Después de realizar los ajustes, presione el botón Enviar y los datos se
guardarán para el proyector.
x.Presione Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento remoto en
red.
ViewSonic Pro840042
Preste atención a la limitación de la longitud entrada (incluidos los espacios y otros
signos de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de la categoríaLongitud de entrada
Control CrestronDirección IP15
Id. de dirección IP2
ProyectorNombre del proyector10
Configuración de la redDHCP (habilitado)(N/D)
Contraseña del usuarioHabilitada(N/D)
Contraseña de
administración
Puerto5
Ubicación9
Asignado a9
Dirección IP15
Máscara de subred15
Puerta de enlace
predeterminada
Servidor DNS15
Nueva contraseña20
Confirmar2
Habilitada(N/D)
Nueva contraseña20
Confirmar20
Número máximo de
caracteres
15
ViewSonic Pro840043
La página de información muestra la información y el estado del proyector.
Presione Exit (Salir) para
volver a la
página de
funcionamiento
Después de presionar el botón “Contact IT Help” (“Pedir ayuda a IT”, la ventana de
ASISTENCIA TÉCNICA aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla.
Podrá entregar mensajes a los administradores y usuarios de software de RoomView
que se conectarán a la misma red de área local.
Para obtener más información, visite las páginas Web http://www.crestron.com y
www.crestron.com/getroomview.
ViewSonic Pro840044
Mostrar imágenes a través del pwPresenter
Descargar e instalar pwPresenter
pwPresenter es una aplicación que se ejecuta en el equipo principal. Ayuda a
conectar su PC a un proyector de red disponible y transferir el contenido del escritorio
a dicho proyector a través de una conexión de red local.
1.Entre la página principal de Control de red Consulte los pasos 1 y 2 de la página
39 para obtener detalles.
2.Descargar pwPresenter.
3.Cuando la descarga se complete, instale el software en su PC haciendo clic en
el archivo exe. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para
completar la instalación.
4.Iniciar pwPresenter.
Utilizar pwPresenter
1
2
3
1.La página de búsqueda permite buscar un proyector y conectarse él.
i.Para conectarse un proyector seleccione Directly (Directamente) y, a
continuación, escriba la dirección IP del proyector y haga clic en Connect
(Conectar).
ii.Para buscar proyectores, simplemente haga clic en Search (Buscar) para
enumerar todos los proyectores que se encuentren en la misma red de
área local. Haga clic en los proyectores que desee en la lista de resultados
de búsqueda y, a continuación, haga clic en Conectar directamente.
También puede escribir el nombre del proyector que desee y hacer clic en
Search (Buscar).
iii.Puede establecer conexión con el sistema de control de la página Web de
ViewSonic en la page 39.
7
6
&
5
4
i
iii
ii
ViewSonic Pro840045
2.La captura de pantalla permite iniciar o pausar la captura de pantalla.
3.Aquí puede elegir un modo de captura.
i
ii
iii
i.Para mostrar una pantalla completa haga clic en FullScreen (Pantalla
completa).
ii.Para mostrar una pantalla parcial, haga clic en FixedSize (Tamaño fijo). Un
cuadrado aparecerá en la pantalla. Puedo colocarlo donde se para
proyectar.
iii.Si desea cambiar el cuadrado, haga clic en Alterable (Alterable).
ViewSonic Pro840046
4.La página Basic Setting (Configuración básica) permite configurar pwPresenter.
i
ii
iii
iv
v
i.Para cambiar el idioma de la interfaz de pwPresenter, haga clic en la flecha
abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el
idioma que desee. Haga clic en Apply (Aplicar).
ii.Los usuarios pueden cambiar los parámetros de tamaño del marco en el
modo de captura FixedSize (Tamaño fijo) modificando la anchura y altura
en esta página y haciendo clic en Apply (Aplicar) para que los cambios
surtan efecto.
iii.Si el sistema ha instalado Mirror Driver puede utilizarlo para la imagen de
captura del presentador.
iv.Para permitir que aparezcan mensajes de notificación, haga clic en Yes
(Sí). Haga clic en Apply (Aplicar).
v.La información de software está disponible en esta página.
ViewSonic Pro840047
5.La página Advanced Setting (Configuración avanzada) permite configurar
pwPresenter.
i
ii
iii
i.Para ajustar la calidad de la imagen, haga clic en la flecha abajo para
mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el nivel de calidad
que desee. Haga clic en Apply (Aplicar).
ii.Para ajustar la tasa de captura mueva la barra deslizante. El ancho de
banda de la red también puede afectar al rendimiento.
iii.Configuración de puerto de red. Puede ser de tipo fijo o manual.
ViewSonic Pro840048
6.La administración de pantalla de red muestra información en las pestañas
Device Management (Administración de dispositivos) y pwPresenter
Management (Administración de pwPresenter).
Device Management (Administración de dispositivos) permite cambiar la
configuración de dispositivos.
i
iii
ii
iv
v
i.Click to change display port (Haga clic para cambiar el puerto de
visualización) permite seleccionar la ubicación de visualización de la
pantalla.
ii.Change password (Cambiar contraseña) permite cambiar la contraseña
para el tipo de usuario.
iii.Disconnect (Desconectar) permite desconectar el proyector de la red.
iv.Access device via webpage (Acceder al dispositivo a través de la página
web) permite acceder al sistema de control de página web de ViewSonic.
v.View device status (Ver estado del dispositivo) muestra información de
configuración del dispositivo y permite entrar en el modo de control de
conferencia.
ViewSonic Pro840049
pwPresenter Management (Administración de pwPresenter) permite seleccionar
qué equipo se va a conectar y transferir el contenido del escritorio al proyector
de red.
7.Disconnect (Desconectar) permite desconectarse de los proyectores haciendo
clic en el icono Disconnect (Desconectar).
Importante
Asegúrese de desactivar otros programas de control de red virtuales antes
de utilizar pwPresenter.
ViewSonic Pro840050
Mostrar imágenes con un dispositivo de
almacenamiento USB
La aplicación ImageViewer Integrada puede mostrar imágenes empaquetadas que se
encuentren en un dispositivo de almacenamiento USB (por ejemplo una unidad flash
USB o un disco USB), una cámara digital u otro dispositivo. Puede conectar un
dispositivo de almacenamiento USB al proyector.
1.Utilice un cable USB y conecte el extremo más grande a la toma USB A del
proyector y el extremo más pequeño al puerto USB del dispositivo. Si utiliza una
unidad flash Lector USB, conéctela directamente a la toma USB A.
2.El proyector mostrará automáticamente las miniaturas. O bien, puede
seleccionar manualmente USB en la barra de selección de fuentes.
3.Aparecerá la pantalla principal de ImageView que estará lista para usarse. La
pantalla principal se muestra en el modo de visualización de miniaturas, que
consta de las cuatro partes siguientes:
i
ii
iii
iv
i.Ruta de acceso actual, nombre del dispositivo de almacenamiento USB y
número de página.
ii.Visualización del nombre de archivo y de tarjeta (i18N, multiidoma)
iii.Imágenes en miniatura (imágenes de 120 x 120 píxeles)
iv.Interfaz de usuario de funcionamiento
4.Utilice los botones de cuatro direcciones o el botón retroceder y avanzar página
para recorrer las distintas páginas y carpetas. Presione sin soltar Menú y, a
continuación, presione Entrar para mostrar la interfaz de usuario de
funcionamiento. Utilice los botones / para seleccionar el elemento que
desee y ajuste la configuración con los botones /. Para confirmar la
ViewSonic Pro840051
selección presione Entrar. La interfaz de usuario consta de los siguientes
botones.
Next (Siguiente): permite mostrar la página siguiente.
Previous (Anterior): permite mostrar la página anterior.
Thumbnail (Miniatura)/Slide show (Presentación de diapositivas)/Display
(Mostrar): permite mostrar miniaturas, iniciar la presentación de diapositivas
o mostrar la imagen seleccionada.
Name Order (Ordenar por nombre)/Extend Order (Ordenar por extensión)/
Size Order (Ordenar por tamaño)/Time Order (Ordenar por fecha): permite
seleccionar la configuración de ordenación por nombre de archivo, nombre
de carpeta, nombre de extensión de archivo, tamaño de imagen u hora.
EXIF ON (EXIF ACTIVADO)/EXIF OFF (DESACTIVADO): permite mostrar u
ocultar la información Exif de la imagen.
File Name On (Nombre de archivo activado)/File Name Off (Nombre de
El proyector admite los siguientes formatos de imagen:
archivo desactivado): permite mostrar u ocultar el nombre de archivo.
JPEG (JPG)
Mapa de bits (BMP)
Gráfico de red portable (PNG)
Formato para intercambio de gráficos (GIF)
Formato de archivo de imagen etiquetado (TIFF)
ViewSonic Pro840052
Mantenimiento
127$
El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya
que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la
calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto
con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie cualquier
pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente.
Aviso
No abra nunca ninguna de las tapas del proyector. El alto voltaje del interior del
proyector puede causar serios daños personales. No intente reparar este
producto por sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al personal técnico
cualificado.
Limpiar la lente
Limpie suavemente la lente con papel especial para lentes. No toque el objetivo con
las manos.
Limpiar la carcasa del proyector
Limpie la carcasa con cuidado con un paño suave. Si existe suciedad difícil de quitar,
use un paño suave humedecido en agua, o agua y detergente neutral, y límpielo con
un paño suave y seco.
Limpiar la tapa del filtro
El filtro, que se encuentra en el lateral del proyector, se debe limpiar cada 100 horas
de uso. Si no se limpia periódicamente, se podría atascar e impedir que el proyector
se ventilara adecuadamente. Esta situación puede causar un sobrecalentamiento que
dañe al proyector.
Para limpiar el filtro:
1.Apague el proyector y desenchufe el cable
de alimentación de CA de la toma de
corriente eléctrica.
2.Quite el filtro tal y como se muestra en la
ilustración.
3.Limpiar el filtro.
Para limpiar el filtro, es aconsejable
usar una pequeña aspiradora diseñada
para PCs y otros equipos de oficina.
Si el filtro se rompe, reemplácelo.
4.Vuelva a colocar el filtro.
5.Acople el filtro.
6.Vuelva a proporcionar corriente al proyector.
Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la
127$
toma de corriente antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento.
Asegúrese de que la lente está fría antes de limpiarla.
No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados
anteriormente. No utilice benceno ni disolventes.
No use líquidos químicos.
Use un paño suave o papel de limpieza para lentes.
ViewSonic Pro840053
Reemplazar la lámpara
127$
A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara
se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es
recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No
intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de
servicio técnico cualificado para reemplazarla.
La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de
apagar el proyector. Si toca la lámpara, se puede quemar los dedos. Cuando
reemplace la lámpara, espere al menos 45 minutos para que se enfríe.
No toque nunca el cristal de la lámpara. La lámpara puede explotar si no se
trata con cuidado y si se toca el vidrio de que está compuesta.
El período de vida de la lámpara puede variar en función de ésta y de las
condiciones medioambientales de uso. No se garantiza el mismo período de
vida para cada lámpara. Algunas lámparas pueden presentar averías o un
período de vida más corto que otras lámparas similares.
Las lámparas pueden explorar por vibración, impacto o degradación
después de un prolongado período de funcionamiento a medida que su
período de vida se acerca a su fin. El riesgo de explosión puede variar en
función del entorno y de las condiciones en los que el proyector y la lámpara
127$
se utilizan.
Utilice gafas y guantes protectores cuando coloque o quite la lámpara.
Los ciclos de encendido y apagado rápidos dañan la lámpara y reducen su
vida. Espere al menos 5 minutos para apagar el proyector después de
encenderlo.
No utilice la lámpara cerca de papel, ropa u otro material combustible ni la
cubra con dichos materiales.
No utilice la lámpara en un entorno que contenga sustancias inflamables,
como por ejemplo disolventes.
Ventile perfectamente el área o la sala cuando utilice la lámpara en un
entorno con oxígeno (en el aire). Si se inhala ozono, podría causar dolores
de cabeza, náuseas, mareos y otros síntomas, etc.
La lámpara está compuesta de mercurio inorgánico. Si la lámpara estalla, el
mercurio que contiene puede derramarse. Abandone la zona
inmediatamente si la lámpara se rompe mientras se utiliza y ventile dicha
área durante al menos 30 minutos para no inhalar los gases de mercurio. En
caso contrario, la salud del usuario podría verse seriamente afectada.
ViewSonic Pro840054
1.Apague el proyector.
127$
2.Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo.
3.Desenchufe el cable de alimentación.
4.Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite
dicha tapa.
5.Quite los tornillos del módulo de la lámpara, levante el asa y saque el módulo.
6.Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos.
7.Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo.
8.Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende después del período de
calentamiento vuelva a instalarla.
9.Reinicie el contador de horas de la lámpara. Consulte el menú Información.
Deshágase de la lámpara usada según las regulaciones locales.
Asegúrese de que los tornillos están perfectamente apretados. Si los
tornillos no están perfectamente apretados se pueden producir daños o
127$
accidentes personales.
Dado que la lámpara está fabricada con vidrio, no deje caer la unidad ni
arañe el vidrio.
No reutilice la lámpara antigua. Si lo hace, la lámpara puede explotar.
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación
de CA antes de cambiar la lámpara.
No utilice el proyector cuando la tapa de la lámpara no esté colocada.
ViewSonic Pro840055
Especificaciones
Sistema ópticoPanel DLP único de 0,65"
Resolución1080p (1920 x 1080 píxeles)
Zoom1,5X
F/Nº:2,41 - 2,97
Distancia focal20,72 - 31 mm
Tamaño de la pantalla30 - 300
Lámpara280 W
Terminal de entradaD-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, entrada de
Terminal de salidaD-Sub de 15 contactos x 1, salida de señal de audio
Terminal de controlRS-232 x 1, 1salida de interruptor de 2 Vcc x 1, RJ45 x 1
Altavoz10 W x 2
Compatibilidad de vídeo NTSC, NTSC 4,43
Frecuencia de
exploración
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Condiciones
medioambientales
Requisitos de
alimentación
Consumo de energía390 W
Dimensiones (A x F x L) 334,6 x 264,5 x 109,5 mm
Peso3,63 kg (8 libras)
Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 2, HDMI x 2,
conector RCA de componentes x 1, conector de audio RCA (I/D)
x 1, entrada de micrófono de 3,5 mm x1, USB tipo A x1 (admite
actualización de firmware, visualización de unidades flash USB y
llave inalámbrica para visualización USB), USB tipo mini-B x1
(admite visualización USB)
(miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1
PAL , PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p) y vídeo compuesto
31 - 100 KHz
50 - 120 Hz
Funcionamiento:
Temperatura: 0 ºC a 40 ºC
Humedad: 10%-80%
Almacenamiento:
Temperatura: -20 ºC a 60 ºC
Humedad: 30%-85%
100-240 VCA, 50 - 60 Hz y 3,8 A
ViewSonic Pro840056
Dimensiones
334,6 mm (A) x 264,5 mm (F) x 109,5 mm (L)
264,5
334,6
64,5
109,5
Instalación del soporte en el techo
227
Tornillos para instalación en el techo:
M4 x 8 (L = 8 mm máximo)
174
103
84,9
Unidades: mm
ViewSonic Pro840057
Apéndice
Mensajes de los indicadores LED
Tipo de LEDColorEstadoSignificado
LED de alimentaciónAzulEncendidoFin del período de vida útil de la lámpara
LED de lámparaRojoIntermitente
LED de temperaturaRojoIntermitente
LED de alimentaciónAzulEncendidoModo de espera cuando el modo ecológico
LED de lámparaRojoApagado
LED de temperaturaRojoApagado
LED de alimentaciónAzulIntermitenteModo de espera cuando el modo ecológico
LED de lámparaRojoApagado
LED de temperaturaRojoApagado
LED de alimentaciónAzulEncendidoEn proceso de encendido
LED de lámparaRojoApagado
LED de temperaturaRojoApagado
LED de alimentaciónAzulEncendidoFuncionamiento normal
LED de lámparaRojoApagado
LED de temperaturaRojoApagado
LED de alimentaciónAzulIntermitenteEn proceso de apagado
LED de lámparaRojoApagado
LED de temperaturaRojoApagado
LED de alimentaciónAzulEncendidoEl sistema del proyector tiene algún problema
LED de lámparaRojoEncendido
LED de temperaturaRojoIntermitente
LED de alimentaciónAzulEncendidoLa lámpara ha agotado su período de vida y
LED de lámparaRojoEncendido
LED de temperaturaRojoApagado
LED de alimentaciónAzulEncendidoTemperatura demasiado alta. La lámpara se
LED de lámparaRojoIntermitente
LED de temperaturaRojoApagado
LED de alimentaciónAzulApagadoError de encendido de la lámpara. Si la
LED de lámparaRojoEncendido
LED de temperaturaRojoEncendido
LED de alimentaciónAzulIntermitenteEl proyector debe enfriarse durante 90
LED de lámparaRojoEncendido
LED de temperaturaRojoApagado
está activado.
está desactivado.
(El proyector necesita enfriarse durante 35
segundos una vez apagado.)
con sus ventiladores, por lo que el proyector
no puede iniciarse.
debe cambiarse en breve. La lámpara
continuará funcionando hasta que falle.
Cambie la lámpara. Si la lámpara está
apagada, el contrapeso se averiará.
apagará. El motor del ventilador está
enfriando la lámpara.
temperatura es demasiado alta, los
ventiladores enfriarán la lámpara.
segundos tras apagar la unidad. Si intenta
volver a encenderlo, se apagará de nuevo.
ViewSonic Pro840058
Modos de compatibilidad
PC:
CompatibilidadResolución
VGA640 x 48024,6950
SVGA800 x 60030,9950
XGA1024 x 76839,6350
SXGA1280 x 10246460
UXGA1600 x 120047,760
Mac 13640 x 4803567
Mac 16832 x 62449,7275
Mac 191024 x 76860,2475
1080i301920 x 108033,7560
1080i251920 x 108028,1350
480p720 x 48031,4759,94
576p720 x 57631,2550
720p601280 x 7204560
720p501280 x 72037,550
1080p601920 x 108067,560
1080p501920 x 108056,2550
Sincronización
horizontal [KHz]
31,560
37,972
37,575
43,385
35,256
37,960
48,172
46,975
53,785
48,460
56,570
6075
8075
Sincronización
vertical [Hz]
ViewSonic Pro840059
Vídeo:
CompatibilidadResolución
1080p1920 x 108067,560
1080p1920 x 108056,350
1080i1920 x 108033,860
1080i1920 x 108028,150
720p1280 x 7204560
720p1280 x 72037,550
576p720 x 57631,350
576i720 x 57615,650
480p720 x 48031,560
480i720 x 48015,860
Sincronización
horizontal [KHz]
Sincronización
vertical [Hz]
ViewSonic Pro840060
Solucionar problemas
Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el
proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto
con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la
sección "Mensajes de los indicadores LED".
Problemas de arranque
Si no se ilumina ninguna luz:
Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente conectado al
proyector y que el otro extremo
funciona.
Presione de nuevo el botón de encendido.
Desenchufe el cable de alimentación y espere unos instantes. A continuación,
enchúfelo y presione el botón de encendido
Problemas con la imagen
Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente:
Presione el botón
activa.
Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada.
Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo del equipo
portátil está
Si la imagen está desenfocada:
Asegúrese de que la tapa de la lente está quitada.
Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de enfoque. (El
tamaño de la imagen no
enfoque.)
Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse.
Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC:
Presione el botón
seleccione Vídeo/Audio y ajuste los elementos Frecuencia o Seguimiento.
FUENTE
activado. Consulte el manual del equipo.
MENÚ
está enchufado a una toma de corriente que
de nuevo.
del proyector
debe cambiar; si cambia, está ajustando el zoom, no el
del proyector o el botón
para seleccionar una fuente de entrada
Menú
del mando a distancia
,
Problemas con el mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona:
Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a distancia
situado en la parte frontal del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del
alcance efectivo.
Apunte con el mando a distancia a la pantalla o a la parte delantera o trasera del
proyector.
Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente en frente o
detrás del proyector y
DCR ACTIVADOBE,EF,02,06,00,EA,D8,43,00,00,00,00,00
DCR DESACTIVADOBE,EF,02,06,00,5D,D9,44,00,00,00,00,00
ECO ACTIVADOBE,EF,02,06,00,8C,D8,45,00,00,00,00,0
ECO DESACTIVADOBE,EF,02,06,00,BF,D8,46,00,00,00,00,00
SUBIR VOLUMENBE,EF,02,06,00,6E,D9,47,00,00,00,00,00
BAJAR VOLUMENBE,EF,02,06,00,91,D9,48,00,00,00,00,00
SUBIR CORRECCIÓN TRAPEZOIDALBE,EF,02,06,00,40,D8,49,00,00,00,00,00
BAJAR CORRECCIÓN TRAPEZOIDALBE,EF,02,06,00,73,D8,4A,00,00,00,00,00
RESTABLECER VALORES DE FÁBRICA BE,EF,02,06,00,A2,D9,4B,00,00,00,00,00
RESTABLECER HORAS DE LA LÁMPARA BE,EF,02,06,00,15,D8,4C,00,00,00,00,00
RESTABLECER HORAS DEL FILTROBE,EF,02,06,00,C4,D9,4D,00,00,00,00,00
Estado del proyectorBE,EF,02,06,00,F7,D9,4E,00,00,00,00,00
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto
con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/RegiónSitio WebTeléfonoCorreo electrónico
España
Latinoamérica
(México)
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10
LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el
período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía,
ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas
sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años
Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación; Norteamérica y Sudamérica:
Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y
un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa
excepto Polonia: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la
mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor; Polonia: Garantía de dos (2) años para todas las piezas excepto la lámpara, dos (2) años en
mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor.
Garantía de uso severo limitada de un (1):
En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de cuatro (4) horas de
media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto la
lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha
de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto la
lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha
de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la ocina de ViewSonic
local para obtener información sobre la garantía.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, verificación y aprobación. Se aplica
únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias compradas por
separado tienen una garantía de 90 días.
®
A quién protege la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garantía:
1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, mantenimiento inadecuado, modicación no autorizada del producto o no seguir
las instrucciones suministradas con éste.
b. Funcionamiento sin cumplir las especicaciones del producto.
c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones normales.
d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic.
e. Transporte del producto.
f. Desinstalación o instalación del producto.
g. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente eléctrica.
66ViewSonic Pro8400
h. Uso de componentes que no cumplan las especicaciones de ViewSonic.
i. Deterioros normales del uso.
j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cargos de conguración, instalación y desinstalación.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en
contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número
de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra
original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del
producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de
asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto
con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la
garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un n concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic
no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso
del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio,
interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el
conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden
variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la
exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y
exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU.
y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y
Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en
www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
67ViewSonic Pro8400
Garantía limitada en México
PROYECTOR DE VIEWSONIC
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y
período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período
de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de
reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del
primer cliente.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, vericación y aprobación. Se aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante.
Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modicado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la naturaleza, modicación no
autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
c. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallas del suministro eléctrico.
d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especicaciones de ViewSonic.
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es
desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de conguración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al
Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio
proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:___________________________
Número del documento: ________________ Número de serie: _____________________________
Fecha de compra: _____________________ ¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? _________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la
descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las
garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el
producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia
con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
®
68ViewSonic Pro8400
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel.: 01-66-22-14-9005
Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel.: 4136954
Correo electrónico: cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel.: 01(52)55-50-00-27-35
Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel.: 01-22-91-00-31-67
Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com