Viewsonic PRO8400 User Manual [es]

ViewSonic
®
- User Guide
Pro8400
DLP Projector
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta
instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía
incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura
limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también
está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www. viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro
de selección regional ubicado en la esquina superior derecha
del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual”
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手册 (简体)
- 사용자 안내서
-
คู่มือการใช้งาน
- Podręcznik użytkownika
- Kullanιcι kιlavuzu
Model No. : VS13647
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
• Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certicación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, signica que la batería tiene un contenido de metales pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de Cadmio o de más de un
0.004% de Plomo.
iViewSonic Pro8400
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especicados por el fabricante, o
vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualicado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
iiViewSonic Pro8400
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01%
Cromo Hexavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0.1% < 0.1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras
bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos uorescentes y
piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene
en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que
contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
Concentración Máxima
Propuesta
Concentración Real
iiiViewSonic Pro8400
Informacionón del copyright
Copyright © 2010 ViewSonic® Corporation. Todos los derechos reservados. Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA. PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de IBM Corporation. Renuncia: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto. Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las especicaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar si aviso previo. Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Pro8400 ViewSonic DLP Projector
Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra:
VS13647 Pro8400_UG_ESP Rev. 1A 09-16-10 _______________________________ _______________________________
Desecho del producto al nal de su vida útil
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU.: http://www.viewsonic.com/company/green/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ivViewSonic Pro8400
CONTENIDO
Introducción ..................5
Características del proyector ........... 5
Contenido del paquete ..................... 6
Información general del proyector .... 8
Usar el producto ..........10
Panel de control ............................. 10
Puertos de conexión ......................11
Mando a distancia .......................... 13
Instalar las pilas ............................. 15
Funcionamiento del mando a
distancia ......................................... 16
Conexión ......................17
Conectar su PC o monitor .............. 18
Conectar dispositivos de fuente de
vídeo .............................................. 19
Funcionamiento ..........22
Encender y apagar el proyector .....22
Ajustar la altura del proyector ........ 23
Ajustar el enfoque y zoom del
proyector ........................................ 23
Ajustar el tamaño de la imagen
proyectada ..................................... 24
Bloquear los botones de control .....25
Usar del menú ................................26
Controlar el proyector a través de un
entorno LAN ................................... 36
Controlar el proyector mediante un
explorador Web .............................. 39
Mostrar imágenes a través del
pwPresenter ................................... 45
Mostrar imágenes con un dispositivo de
almacenamiento USB .................... 51
Mantenimiento .............53
Limpiar la lente ...............................53
Limpiar la carcasa del proyector .... 53
Limpiar la tapa del filtro .................. 53
Reemplazar la lámpara .................. 54
Especificaciones .........56
Dimensiones ...................................57
Instalación del soporte en el
techo ...............................................57
Apéndice ..................... 58
Mensajes de los indicadores LED ..58
Modos de compatibilidad ................59
Solucionar problemas .....................61
Comando y configuración RS-232 . 62
Código de control de infrarrojos .....64
ViewSonic Pro8400

Introducción

127$

Características del proyector

El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP® de 1,651 cm (0,65") 1080p (1920 x 1080 píxeles) Compatibilidad con equipos Macintosh® Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas Corrección de distorsión trapezoidal electrónica avanzada Conector RS-232 para control serie Compatibilidad HDMI Compatible con PJLink Visualización LAN para control de red y servidor Web Visualización LAN 4-1 (visualización máxima de 4 PC/portátil en 1 proyector) Función de escritorio remoto para visualización LAN y USB 1-M (visualización
máxima de 1 PC/portátil en 8 proyectores simultáneamente)
La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a
tipo A
El lector USB admite unidad flash USB a través de un conector USB tipo A Menos de 1 W de consumo de energía en el modo de espera
127$
La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por escrito.
TM
ViewSonic Pro8400 5

Contenido del paquete

Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos:
HDMI1 HDMI2 Compo
Video
PC
Swap
Default
Proyector con tapa
para la lente
Cable VGA
(D-SUB a D-SUB)
Cable de alimentación
de CA
ViewSonic
Cable HDMI Asistente en
Manto a distancia
(IR) y pilas
CD de
Guía de inicio
rápido
ViewSonic
Accesorios opcionales
Tapa del filtro N/P: P4R34-4600-00
Cable RS232 N/P: J2552-0208-00
Adaptador RGB a componentes N/P: J2552-0212-00
ViewSonic Pro8400 6
Maletín de transporte del
127$
proyector
127$
Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está dañado o si la unidad no funciona
Guarde la caja de cartón y el material de embalaje; serán de gran utilidad si alguna vez necesita transportar la unidad. Para proporcionar la máxima protección, vuelva a empaquetar la unidad como lo estaba de fábrica.
.
ViewSonic Pro8400 7

Información general del proyector

Vista frontal

12 11 10 9
13
21
3
Tapa de la lente Tapa del filtro
1
Botón del elevador Altavoz
2 9
Pie del elevador Control de enfoque
3
Correa de la tapa de la lente Control de zoom
4
Lente de proyección Panel de control
5
Sensor frontal para el mando a
6
6
8
10
11
12
Tapa de la lámpara
13
5
4
7
8
distancia de infrarrojos Aberturas de ventilación
7
(entradas)
ViewSonic Pro8400 8

Vista posterior

127$
1
Puertos de conexión
1
Toma de alimentación de CA
2
Bloqueo Kensington
23
Sensor posterior para el mando a distancia de infrarrojos
4
Altavoz
5
Aberturas de ventilación (salidas)
56
324 6

Vista inferior

5
1
Orificios para montaje en el techo (M4*8)
1
Pies de ajuste de la inclinación
22
Barra de seguridad
3
127$
Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete.
Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo instalar el proyector en el techo.
2
3
ViewSonic Pro8400 9

Usar el producto

Panel de control

9
1 3
2
8
Alimentación (indicador LED de alimentación)
1
7 5 4
4
6
10
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. TEMP (indicador LED de temperatura)
2
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara)
3
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
Corrección de distorsión trapezoidal/Botones de dirección
4
( /Arriba, /Abajo)
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
Cuatro botones de dirección
5
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección.
ENTRAR
6
Permite entrar en el submenú y confirmar la selección en el menú.
FUENTE
7
Permite mostrar la barra de selección de fuente.
MENÚ/SALIR
8
Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
Alimentación
9
Permite encender o apagar el proyector.
Botón Derecha/Panel
10
Permite activar el bloqueo de los botones del panel.
ViewSonic Pro8400 10

Puertos de conexión

2
1
18
RS-232
1
Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS­232C del equipo de control.
Salida de monitor
2
Permite conectar una pantalla de PC, etc.
Componentes (Y Cb/Pb Cr/Pr)
3
Permite conectar una salida Y Cb/Pb Cr/Pr procedente de un equipo de vídeo a este conector.
S-Video
4
Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo.
USB B
5
La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a tipo A.
USB A
6
Este conector admite actualización de firmware, visualización de unidades flash USB y llave inalámbrica para visualización USB.
LAN
7
Puerto para visualización LAN/control de red red y servidor Web.
HDMI 1
8
Permite conectar la salida HDMI del equipo de audio a este conector.
HDMI 2
9
Permite conectar la salida HDMI del equipo de audio a este conector.
Salida de 12 VCC
10
Salida de 12 VCC
Entrada de micrófono
11
Conector de entrada de micrófono.
17
3
4
16
15
14
6
5
1213
8
7
11
9
10
ViewSonic Pro8400 11
Salida de audio
12
Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio.
Audio 2
13
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector.
Audio 1
14
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector.
Audio 3 (I/D)
15
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo a este conector.
Vídeo
16
Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este conector.
Entrada de PC 2
17
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
Entrada de PC 1
18
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
ViewSonic Pro8400 12

Mando a distancia

Alimentación
1
Permite encender o apagar el proyector.
HDMI 1
2
Permite mostrar una señal de HDMI 1.
Vídeo
3
Permite cambiar la fuente de entrada a Compuesto/S-Video secuencialmente.
Arriba/Volumen +, Abajo/
4
Vol umen -
Cuando el menú OSD no está activo, permite ajustar el nivel de sonido del proyector.
Izquierda/Silencio
5
Cuando el menú OSD no está activo, este botón se utiliza como función de desactivación del sonido.
Menú
6
Permite mostrar los menús en pantalla OSD.
Usuario 1
7
Permite recuperar la configuración personalizada basada en los parámetros disponibles actuales.
Función
8
Botón a disposición del usuario para personalizar una función.
Gamma
9
Permite cambiar la configuración Gamma.
Patrón
10
Permite mostrar un patrón de prueba incrustado.
Modo de color
11
Permite cambiar la configuración del modo de imagen secuencialmente.
En blanco
12
Permite desactivar la pantalla temporalmente. Presione este botón de nuevo para cancelar la función Pantalla en blanco.
Luz
13
Permite habilitar las funciones de retroiluminación de los botones del mando a distancia.
Componentes
14
Permite mostrar una señal de vídeo por componentes (YPbPr/YCbCr).
HDMI1 HDMI2 Compo
3
Video
PC
4 5
4 6 7
8
9 10 11 12
HDMI 2
15
Permite mostrar una señal de HDMI
2.
PC
16
Permite cambiar la fuente de entrada a Entrada de PC 1/Entrada de PC 2 secuencialmente.
Entrar
17
Permite confirmar selecciones.
Derecha/ Bloquear
18
Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 4, nº 5 y nº 18 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes. Permite activar el bloqueo de los botones del panel.
ESC
19
Permite salir de la página o los elementos actuales, o cerrar el menú OSD.
Swap
Default
13
14 15
16
17
18
19 20 21 22 23 24
25
ViewSonic Pro8400 13
Usuario 2
20
Permite recuperar la configuración personalizada basada en los parámetros disponibles actuales.
PIP/POP
21
Permite cambiar la pantalla a PIP/ POP secuencialmente.
Intercambiar
22
Permite intercambiar la fuente de entrada en la imagen PIP o POP.
Aspecto
23
Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla.
RGBCMY
24
Permite cambiar el color RGBCMY individual (configuración de color del usuario).
Valores predeterminados
25
Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica.
ViewSonic Pro8400 14

Instalar las pilas

127$
1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada.
2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama.
3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición.
Precaución
Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es
el correcto.
Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.
Asegúrese de que los terminales positivo y negativo está correctamente alineados cuando inserte una pila.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si las pilas se ingieren.
127$
Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante prolongados períodos de tiempo.
No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las pilasusadas según las regulaciones locales.
Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión. Cambie las pilas por otras nuevas.
Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde existan estos elementos. Mantenga las baterías en un ligar oscuro, frío y seco.
Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace las pilas antiguas por unas nuevas. Si el líquido fugado entra en contacto con su cuerpo o ropa, enjuáguelo bien con agua inmediatamente.
ViewSonic Pro8400 15

Funcionamiento del mando a distancia

127$
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón.
Controlar el proyector desde
la parte delantera
30
15
6m
5m
8m
6m
7m
HDMI1
Video
HDMI2 Compo
PC
Swap
Default
Controlar el proyector desde
la parte posterior
30
15
6m
8m
6m
HDMI1
Video
HDMI2 Compo
PC
Swap
Default
No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños. Existe el riesgo de dañar los ojos.
El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u
otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya
127$
luz incida sobre el mando a distancia.
Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto
sea visible.
No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de
temperatura y humedad sean altos.
Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos
húmedos.
No desmonte el mando a distancia.
ViewSonic Pro8400 16

Conexión

Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Insertar los cables firmemente.
o
1
Cable VGA (D-Sub a D-Sub) Cable de S-Video
1 7
Cable VGA a DVI-A Cable de vídeo compuesto
2
Cable USB (tipo mini-B a tipo A) Cable de audio
3 9
Cable VGA (D-Sub) a HDTV
4
(RCA) Cable de vídeo de componentes Cable para miniconector de 3,5 para
5
Cable de audio I/D Unidad flash USB
6
Importante
En las conexiones mostradas por encima, algunos de los cables no se incluyen
con el proyector (consulte la sección "Contenido del paquete" en la página 6). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Las ilustraciones de conexión por encima solamente sirven de referencia. Los
conectores de conexión disponibles en la parte posterior del proyector varían según el modelo del mismo.
Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las páginas
18-21.
1
3
2
9
5
4
10
11
12
6
12
8
Cable HDMI
micrófono
9
87
7
10
11
9
ViewSonic Pro8400 17

Conectar su PC o monitor

Conectar su PC

El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macintosh® y con IBM. Para realizar la conexión a equipos Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio:
1. Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida D-Sub del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal
PC 1
o
Entrada de PC 2
Importante
del proyector.
Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al
conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.

Conectar un monitor

Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal Salida del monitor del proyector a un monitor externo con un cable VGA siguiendo estas instrucciones:
Para conectar el proyector a un monitor:
1. Conecte el proyector a un equipo tal y como se describe en la sección "Conectar
su PC" en la página 18.
2. Conecte un extremo de un cable VGA adecuado (solamente se suministra uno) a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo. O bien, si el monitor cuenta con una toma de entrada DVI, utilice un cable VGA a DVI-A y conecte el extremo DVI del mismo a la toma de entrada DVI del monitor de vídeo.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma
Importante
La salida Salida de monitor solamente funciona cuando el proyector cuenta
con los terminales Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2.
Salida de monitor
Entrada de
del proyector.
ViewSonic Pro8400 18

Conectar dispositivos de fuente de vídeo

Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida:
Componente de vídeo S-Video Vídeo (compuesto)
Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación:
Calidad de vídeo excelente
El mejor método de conexión de vídeo disponible es Vídeo de componentes, que no se debe confundir con vídeo compuesto. El sintonizador de televisión digital y los reproductores de DVD disponen de salida para el Vídeo de componentes de forma nativa, por lo que si está disponible en sus dispositivos, debe elegir este método de conexión en lugar de la conexión de vídeo (compuesto). Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes" en
la página 20 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo de
componentes.
Calidad de vídeo buena
El método de S-Video proporciona una calidad de vídeo analógico mejor que el Vídeo compuesto estándar. Si dispone de ambas terminales de salida, Vídeo compuesto y S-Video, debe elegir la opción de S-Video en el dispositivo de la fuente de vídeo. Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de S-Video" en la página 20 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de S-Video.
Calidad de vídeo inferior
El vídeo compuesto es analógico y ofrece una calidad perfectamente aceptable, aunque lejos del resultado óptimo ofrecido por el proyector. Se trata de la peor calidad de vídeo entre todos los métodos aquí descritos. Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto" en la
página 21 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo de
componentes.
ViewSonic Pro8400 19

Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes

Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componentes que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo:
1. Utilice un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA), un cable de vídeo de componentes o un adaptador Vídeo compuesto a VGA (D-Sub) y conecte el extremo con 3 conectores de tipo RCA a las tomas de salida Vídeo de componentes del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Si utiliza el cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) y el adaptador Vídeo de componentes a VGA (D-Sub), conecte el otro extremo del cable (con un conector de tipo D-Sub) a la toma utiliza el cable de vídeo de componentes, conecte el otro extremo de 3 conectores de tipo RCA a las tomas
Importante
Entrada de PC 1
Y Cb/Pb Cr/Pr
o
Entrada de PC 2
del proyector.
del proyector. Si
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Adaptador RGB a componentes (N/P de ViewSonic:
J2552-0212-00)

Conectar un dispositivo de fuente de S-Video

Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente S-Video:
1. Utilice un cable de S-Video y conecte un extremo a la toma de salida de S-Video del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de S-Video a la toma
S-Video
del proyector.
ViewSonic Pro8400 20
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Si ya ha realizado una conexión de Componente de vídeo entre el proyector
y este dispositivo de fuente de vídeo mediante conexiones de Componente de vídeo, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de S­Video, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una calidad de imagen inferior. Consulte la sección "Conectar dispositivos de
fuente de vídeo" en la página 19 para obtener detalles.

Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto

Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto:
1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de Vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Sólo necesita conectar este dispositivo mediante una conexión de vídeo
compuesto si las entradas Vídeo de componentes y S-Video no están disponibles. Consulte la sección "Conectar dispositivos de fuente de vídeo"
en la página 19 para obtener detalles.
Vídeo
del proyector.
ViewSonic Pro8400 21

Funcionamiento

Encender y apagar el proyector

Encender el proyector:

1. Retire la tapa de la lente del proyector.
2. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos.
3. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
4. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará automáticamente dicho equipo.
Si conecta varias fuentes al proyector simultáneamente, presione el botón
FUENTE del proyector para seleccionar la señal que desee o presione el botón de señal que desee del mando a distancia.
Aviso
Quite la tapa de la lente antes de encender el proyector.No mire nunca a la lente cuando la lámpara esté encendida. Si lo hace, sus
ojos pueden resultar dañados.
Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún
objeto cerca de él para evitar riesgos de incendio.

Apagar el proyector:

1. Presione el botón para apagar la lámpara del proyector. El mensaje "¿Apagar? Pulse Power de nuevo"
2. Presione de nuevo para confirmar la selección.
Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante un ciclo
de enfriamiento.
Cuando el LED Alimentación comience a parpadear, el proyector habrá entrado en el modo de espera.
Si desea encender de nuevo el proyector, debe esperar que este haya
completado el ciclo de enfriamiento y haya entrado en el modo de espera. Cuando ya se encuentre en este modo, solamente tendrá que presionar el
botón para reiniciar el proyector.
3. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica y del proyector.
4. No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo.
aparecerá en la pantalla.
ViewSonic Pro8400 22

Ajustar la altura del proyector

127$
Pies de ajuste de la inclinación
Tilt-adjustment feet
Pie del elevador
Elevator foot
Botón del elevador
Elevator button
El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para levantar o bajar la imagen:
1. Para levantar o bajar la imagen, presione el botón del elevador y levante o baje la parte frontal del proyector. Suelte el botón para bloquear el ajuste.
2. Para nivelar la imagen en la pantalla, gire los pies de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa la altura.
127$
Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie elevador y los pies de ajuste de la inclinación están completamente replegados antes de colocar el proyector en su maletín de transporte.

Ajustar el enfoque y zoom del proyector

Zoom ring
Control de zoom
Control de enfoque
Focus ring
1. Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una imagen fija para ajustar el enfoque.
2. Ajuste el tamaño de la imagen deslizando el control de zoom.
ViewSonic Pro8400 23

Ajustar el tamaño de la imagen proyectada

127$
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Pantalla
Centro de la lente
Desplazamiento vertical
Tamaño de la
pantalla
Diagonal
[pulgadas (cm)]
30 (76) 35 (0,89) 55 (1,39) 14,7 (37) 5,0 (12,8) 40 (102) 48 (1,21) 74 (1,87) 19,6 (50) 6,7 (17,1) 50 (127) 60 (1,52) 93 (2,35) 24,5 (62) 8,4 (21,4) 60 (152) 72 (1,83) 111 (2,83) 29,4 (75) 10,1 (25,6) 80 (203) 97 (2,46) 149 (3,79) 39,2 (100) 13,5 (34,2)
100 (254) 122 (3,09) 187 (4,75) 49 (125) 16,8 (42,7) 120 (305) 146 (3,72) 224 (5,7) 58,8 (149) 20,2 (51,3) 150 (381) 183 (4,66) 281 (7,14) 73,5 (187) 25,2 (64,1) 200 (508) 246 (6,24) 376 (9,54) 98,1 (249) 33,6 (85,4) 220 (559) 270 (6,87) 413 (10,5) 107,9 (274) 37,0 (94,0) 250 (635) 307 (7,81) 470 (11,94) 122,6 (311) 42,0 (106,8) 300 (762) 369 (9,38) 564 (14,33) 147,1 (374) 50,5 (128,2)
127$
Distancia de proyección [pulgadas
(m)]
(zoom mín.) (zoom máx.)
Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector se puede calentar y resultar dañado.
Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector.
No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento.
Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación especiales, como por ejemplo cómo suspender el proyector del techo.
Distancia de proyección
Pantalla de 16 : 9
Altura de la
imagen
[pulgadas
(cm)]
Desplazami ento vertical
[pulgadas
(cm)]
ViewSonic Pro8400 24

Bloquear los botones de control

Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el botón Alimentación.
1. Presione el botón del proyector o del mando a distancia.
2. Aparecerá un mensaje de confirmación. Seleccione Sí para confirmarlo.
Para desactivar el bloqueo de los botones del panel, presione del proyector durante 3 segundos.
Importante
Aunque el bloqueo de los botones del panel esté habilitado, puede seguir
utilizando los botones del mando a distancia.
Si presiona
bloqueo de botones del panel, el proyector seguirá en estado de bloqueo cuando lo vuelva a encender.
Alimentación para apagar el proyector sin desactivar el
HDMI1 HDMI2 Compo
Video
PC
Swap
Default
ViewSonic Pro8400 25

Usar del menú

El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración.
Más brillante, Estándar, Cine 1,
Foto
Modo de color
Brillo
Contraste
Configuración de vídeo
Configuración de color
Color del usuario
Cine 2, ViewMatch, Usuario 1, Usuario 2
Saturación
Nitidez
Matiz
Temperatura de color
Ganancia de rojo
Ganancia de verde
Ganancia de azul
Color
Matiz
Saturación
Ganancia
Usuario, BAJO, MED, ALTO
0 - 100
0 - 100
0 - 100
Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta, Amarillo
-100 - +100
-100 - +100
-100 - +100
Vídeo/Audio
Frecuencia*1
Seguimiento*1
Posición H*1
Posición V*1
Sobreexploración
Reducción de ruido
Configuración de audio
Volumen del micrófono
Volumen del altavoz
Silenciar
-5 - +5
-10 - +10
-10 - +10
0% - 10%
Des., BAJO, CENTRO, ARRIBA
PC 1
PC 2
Fuente de vídeo
HDMI 1
HDMI 2
0 - 10
0 - 20
Act., Des.
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2, Entrada de audio 3
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2, Entrada de audio 3
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2, Entrada de audio 3
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2, Entrada de audio 3, HDMI
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2, Entrada de audio 3, HDMI
ViewSonic Pro8400 26
Ajuste
Opción
Distors. trapez. semiauto.
Distorsión trapezoidal -30 - +30
Relación de aspecto
Proyección
Ahorro de energía
Fuente automática
Act., Des.
Automático, 4:3, 16:9, 16:10, ANAMÓRFICO 1, ANAMÓRFICO 2
Delante-Mesa, Delante-Techo, Detrás-Mesa, Detrás-Techo
0-60 min
Act., Des.
Tipo de señal
Modo ECO
Modo Filtro *2
Gran altitud
Encendido rápido
Apagado rápido
Activador 12 VCC
Contraseña
Pantalla en blanco
Configuración OSD
Act., Des.
Act., Des.
Act., Des.
Act., Des.
Act., Des. Act., Des.
Contraseña
Insertar contraseña
Eliminar contraseña
Negro, Rojo, Verde, Azul, Cian, Amarillo, Magenta, Blanco
Posición del menú
Tiempo de espera del menú OSD
Transparencia OSD
Subtítulos ocultos
Otros
Des., CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2
Mensaje
Patrón de prueba
Tipo de pantalla
Intercambiar
Función*3
Des., PIP, POP
Zoom
DCR
Si, No
Si, No
Si, No
Superior izquierda, Inferior izquierda, Centro, Superior derecha, Inferior derecha
20 - 60
0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
ViewSonic Pro8400 27
Red
Información
Idioma
LAN Cableada
LAN Inalámbrica
Reinicio de red
Fuente de entrada
Resolución
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Dirección MAC
Horas del filtro*2
Reiniciar horas del filtro*2
Horas de la lámpara
Reiniciar horas de la lámpara
Restaurar valores de fábrica
Estado DHCP
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace predeterminada
DNS
Aplicar
Estado
SSID
Visualización de SSID
Modo de conexión
DHCP
Dirección IP
Máscara de subred
Aplicar
Si, No
PC 1, PC 2, Componentes, Compuesto, S-Video, HDMI, USB 1, USB 2
Si, No
Si, No
Si, No
Desconectar, Conectar Activado, Desactivado
Desconectar, Conectar
Activado, Desactivado
PA, Infraestructura
Activado, Desactivado
*1 El intervalo de ajuste y la configuración predeterminados dependen del tipo de señal. *2 Esta función solamente está disponible cuando en el proyector se instala un filtro
opcional.
*3 La lista de funciones que puede seleccionar son las siguientes: Modo de color,
Gamma, Sobreexploración, Reducción de ruido, Clave y Modo de filtro.
ViewSonic Pro8400 28
Uso
1. Presione el botón abrir el menú OSD.
2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones S / T para seleccionar cualquier función del menú principal.
3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione X para entrar en el submenú y configurar la función.
4. Utilice los botones S / T para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con W / X.
5. Presione el botón permitir que la pantalla regrese al menú principal.
6. Para salir del menú OSD,
Menú
del mando a distancia. El menú OSD se cerrará y el proyector guardará
automáticamente la nueva configuración.
Foto
Modo de color
Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes.
Más brillante : para el entorno más brillante.
Estándar : para equipo de sobremesa o portátil.
Cine 1 : para cine en casa.
Cine 2 : para cine en casa.
ViewMatch : para un rendimiento de color preciso.
Usuario 1 : memorizar las configuraciones definidas por el usuario 1.
Usuario 2 : memorizar las configuraciones definidas por el usuario 2.
Brillo
Ilumina u oscurece la imagen.
Contraste
Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras.
Configuración de vídeo
Permite entrar en el menú de configuración de audio.
Saturación: permite ajustar la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color
totalmente saturado.
Agudez: permite realzar o suavizar la imagen. Tono de color: permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos.
Configuración de color
Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más fría; a menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción Usuario, podrá cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (rojo, verde y azul) para personalizar la temperatura de color conforme a las preferencias del usuario.
Color del usuario
Esta opción permite ajustar seis grupos (RGBCMY) de colores. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias.
Gamma
Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de gamma, la composición oscura se volverá más brillante.
MENÚ
del proyector o el botón
MENU
del proyector o el botón
presione de nuevo el botón
Menú
del mando a distancia para
Menú
del mando a distancia para
MENÚ
del proyector o el botón
ViewSonic Pro8400 29
Vídeo/Audio
Frecuencia
Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC.
Seguimiento
Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC.
Posición H (posición horizontal)
Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de proyección.
Posición V (posición vertical)
Permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo dentro del área de proyección.
Sobreexploración
Permite quitar el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
Reducción de ruido
Permite reducir el ruido temporal y/o espacial de la imagen.
Configuración de audio
Permite entrar en el menú de configuración de audio.
PC 1:
PC 2:
Fuente de vídeo:
permite seleccionar la entrada de audio para la señal Entrada de PC 1.
Cuando la opción Entrada de audio 1 está activada, las opciones Entrada de audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
permite seleccionar la entrada de audio para la señal Entrada de PC 2.
Cuando la opción Entrada de audio 2 está activada, las opciones Entrada de audio 1 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
Cuando la opción Entrada de audio 3 está activada, las opciones Entrada de audio 1 y Entrada de audio 2 se desactivarán automáticamente.
permite seleccionar la entrada de audio para la fuente de vídeo.
HDMI 1: permite seleccionar la entrada de audio para la señal HDMI 1.
Cuando la opción HDMI 1 está activada, las opciones Entrada de audio 1,
HDMI 2: permite seleccionar la entrada de audio para la señal HDMI 2.
Entrada de audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
Cuando la opción HDMI 2 está activada, las opciones Entrada de audio 1,
Volumen del micrófono
Permite ajustar el nivel de volumen del micrófono.
Volumen del altavoz
Permite ajustar el nivel de volumen del proyector.
Silenciar
Permite desactivar el sonido temporalmente.
Entrada de audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
Ajuste
Distors. trapez. semiauto.
Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
Distorsión trapezoidal
ViewSonic Pro8400 30
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
Cuando ajuste la opción Clave, la opción Clave autom. se desactivará
automáticamente.
Relación de aspecto
Permite seleccionar la forma de ajustar la imagen a la pantalla:
Automático : aplica escala a una imagen proporcionalmente para ajustar la
4:3 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con
16:9 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con
16:10 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con
ANAMÓRFICO 1 : permite ajustar la imagen para mostrarla en el centro de la
ANAMÓRFICO 2 : permite ajustar la imagen para mostrarla en el centro de la
Proyección
Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca arriba, boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la configuración elegida
.
Ahorro de energía
Si no se detecta la fuente de entrada y no se realiza ninguna operación durante un determinado período de tiempo, el proyector se apagará automáticamente.
Fuente automática
Busca automáticamente todas las fuentes de entrada
Tipo de señal
Especifique la fuente para el terminal Entrada de PC 1/Entrada de PC 2 que desee proyectar.
Auto : detecta automáticamente el tipo de señal de entrada de los terminales
RGB : para una señal VGA
YCbCr/YPbPr : para señal de componentes
Modo ECO
Utilice esta función para atenuar la emisión de luz de la lámpara del proyector, lo que reducirá el consumo de energía y prolongará la vida de la lámpara.
Esta función no está disponible cuando la función DCR está activada.
Modo Filtro
Utilice esta función para activar el modo de filtro después de haber instalado un filtro opcional.
resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical.
una relación de aspecto 4:3.
una relación de aspecto 16:9.
una relación de aspecto 16:10.
pantalla con una relación de aspecto 1,85:1.
pantalla con una relación de aspecto 2,35:1.
Entrada de PC 1 y Entrada de PC 2.
ViewSonic Pro8400 31
Gran altitud
Utilice esta función para que los ventiladores funcionen continuamente a gran velocidad para lograr una refrigeración adecuada del proyector a gran altitud.
Encendido rápido
Permite que el proyector se encienda automáticamente después de haber conectado el cable de alimentación y aplicar corriente.
Apagado rápido
Permite que el proyector se apague rápidamente.
Activador 12 VCC
Habilita o deshabilita la opción de activar dispositivos externos, como por ejemplo una pantalla anaeléctrica.
Opción
Contraseña
Permite establecer o eliminar la contraseña. Cuando se agrega la función de contraseña, la proyección de imagen requerirá que inserte la contraseña preestablecida cuando encienda el proyector.
Pantalla en blanco
Pone en blanco la pantalla temporalmente y permite seleccionar el color de la pantalla cuando esta función está activa.
Configuración OSD
Permite entrar en el menú de configuración OSD.
Posición del menú: permite elegir la ubicación del menú en la pantalla de
visualización.
Tiempo de espera del menú OSD: permite iniciar el tiempo que el menú OSD
permanece en pantalla (desde un estado de inactividad en segundos).
Transparencia OSD: permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del
menú OSD.
Subtítulos ocultos
Habilite o deshabilite los subtítulos ocultos seleccionando CC1 (subtítulos ocultos1, el canal más común), CC2, CC3, CC4, T1, T2 o DES.
Otros
Permite entrar en el menú Otros.
Mensaje: habilite o deshabilite el cuadro mensaje situado en la parte inferior
derecha de la pantalla.
Zoom: permite ampliar o reducir las imágenes. DCR (Dynamic Contrast Ratio, es decir, Relación de contraste dinámico):
habilite DCR para realzar la relación de contraste oscureciendo las escenas negras. Deshabilite DCR para reanudar el rendimiento de contraste normal. DCR afectará al período de vida útil de la lámpara y al rendimiento del ruido del sistema.
Patrón de prueba: permite mostrar un patrón de prueba incrustado.
Tipo de pantalla
Permite al usuario seleccionar la pantalla PIP (Imagen en Imagen), la pantalla POP (Imagen sobre Imagen) o deshabilitar la función PIP/POP.
Intercambiar
ViewSonic Pro8400 32
Permite al usuario intercambiar la fuente de entrada en la imagen PIP o POP.
Función
Permite al usuario definir un botón de acceso directo del mando a distancia; el elemento de función se seleccionará en el menú OSD.
Red
LAN cableada
Permite definir la configuración LAN cableada.
Estado: muestra el estado del proyector. DHCP: abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo
de configuración dinámica de host. Este protocolo asigna automáticamente la dirección IP a los dispositivos conectados en red.
Si “DHCP” se establece en “Sí”, el sistema tardará cierto tiempo en obtener
la dirección IP procedente del servidor DHCP.
Si "DHCP" se establece en "No", el usuario tendrá que establecer la
Dirección IP: dirección numérica para identificar los equipos conectados en red.
dirección IP manualmente.
Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en No.
La dirección IP es el número que identifica a este proyector en la red. No
puede haber dos dispositivos con la misma dirección IP en la misma red.
No se permite utilizar la dirección IP “0.0.0.0”.
Máscara de subred: valor numérico para definir el número de bits utilizado para
una dirección de red de una red dividida (o subred) en una dirección IP. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en No.
No se permite utilizar la máscara de subred “0.0.0.0”.
Puerta de enlace predeterminada: servidor (o enrutador) que permite la
comunicación entre redes (subredes) divididas por la máscara de subred. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en No.
DNS: permite configurar la dirección del servidor DNS cuando DHCP está
deshabilitado.
Aplicar: permite guardar y ejecutar la configuración LAN cableada.
LAN inalámbrica
Permite definir la configuración LAN inalámbrica.
Estado: muestra el estado del proyector. SSID: muestra la información SSID del proyector. Visualización de SSID: permite seleccionar si desea mostrar el SSID del
proyector.
Modo de conexión: métodos para conectarse a redes inalámbricas con
dispositivos Wi-Fi.
PA: el proyector está conectado a la red cableada mediante un cable para
permitir el acceso a otros clientes inalámbricos. El proyector también admite
ViewSonic Pro8400 33
un control de red o servidor Web.
Infraestructura: una conexión de red inalámbrica hace de puente (une) entre
una red inalámbrica y una red Ethernet cableada.
DHCP: abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo
de configuración dinámica de host. Este protocolo asigna automáticamente la dirección IP a los dispositivos conectados en red.
Si “DHCP” se establece en “Sí”, el sistema tardará cierto tiempo en obtener
la dirección IP procedente del servidor DHCP.
Si "DHCP" se establece en "No", el usuario tendrá que establecer la
dirección IP manualmente.
Dirección IP: dirección numérica para identificar los equipos conectados en red.
Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en No.
La dirección IP es el número que identifica a este proyector en la red. No
puede haber dos dispositivos con la misma dirección IP en la misma red.
No se permite utilizar la dirección IP “0.0.0.0”.
Máscara de subred: valor numérico para definir el número de bits utilizado para
una dirección de red de una red dividida (o subred) en una dirección IP. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en No.
No se permite utilizar la máscara de subred “0.0.0.0”.
Aplicar: permite guardar y ejecutar la configuración LAN inalámbrica.
Información
Fuente de entrada
Permite mostrar la fuente de entrada actual.
Resolución
Permite mostrar la resolución de la fuente de entrada actual.
Frecuencia horizontal
Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen.
Frecuencia vertical
Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen.
Dirección MAC
Abreviatura de Media Access Control Address, es decir, Dirección de control de acceso al medio. La dirección MAC es un número de identificación único asignado a cada adaptador de red.
Horas del filtro
Permite mostrar el tiempo de funcionamiento transcurrido del filtro (en horas).
Si la opción Modo de filtro está activada, la opción Horas del filtro también se activa automáticamente.
Reiniciar horas del filtro
Permite restablecer el contador de horas del filtro en 0 horas.
Horas de la lámpara
ViewSonic Pro8400 34
Permite mostrar el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas).
Reiniciar horas de la lámpara
Permite restablecer el contador de horas de la lámpara en 0 horas.
Restaurar valores de fábrica
Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica.
Idioma
Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla.
ViewSonic Pro8400 35

Controlar el proyector a través de un entorno LAN

Puede administrar y controlar el proyector desde uno o varios equipos remotos cuando están correctamente conectados a la misma red de área local.

Conexión cableada

Si se encuentra en un entrono que no sea DHCP:
1. Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en el conector de entrada LAN RJ45 del proyector y el otro extremo en el puerto RJ45 de Ethernet o del enrutador.
2. Presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a distancia y, a continuación, presione / hasta que se resalte el menú Red.
3. Resalte la opción LAN cableada y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia.
4. Asegúrese de que la opción Estado está establecida en Conectar.
5. Presione para resaltar DHCP y presione / para seleccionar Activado.
6. Presione para resaltar Aplicar y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia.
7. Espere entre 15 y 20 segundos y vuelva a entrar en la página LAN cableada. Se mostrarán los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada y DNS. Anote la dirección IP mostrada en la fila Dirección IP.
Importante
Si no aparece el parámetro Dirección IP, póngase en contacto con su
administrador.
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección
IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo.
Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que
ha seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS cuando el proyector está encendido.
Si se encuentra en un entrono DHCP:
1. Repita los pasos 1-4 anteriores.
2. Presione para resaltar DHCP y presione / para seleccionar Desactivado.
3. Póngase en contacto con su administrador de ITS para obtener información sobre los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS.
Internet
Enrutador IP
ViewSonic Pro8400 36
4. Presione para seleccionar elemento que desee modificar y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia.
5. Presione / para mover el cursor y especifique el valor.
6. Para guardar la configuración, presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando distancia. Si no desea guardar la configuración, presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a distancia.
7. Presione para resaltar Aplicar y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia.
Importante
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección
IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo.
Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que
ha seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS cuando el proyector está encendido.
ViewSonic Pro8400 37

Conexión inalámbrica

ViewSonic llave inalámbrica
Para conectar el proyector de forma inalámbrica, tiene que enchufar una llave inalámbrica ViewSonic (opcional) al conector USB tipo A del proyector y, a continuación, solamente tendrá que realizar unos pocos pasos de configuración a través del menú OSD.
1. Asegúrese de que el proyector está encendido.
2. Presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a distancia y, a continuación, presione / hasta que se resalte el menú Red.
3. Resalte la opción LAN inalámbrica y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia.
4. Asegúrese de que la opción Estado está establecida en Conectar.
5. Asegúrese de que se muestra la información SSID.
6. Presione para resaltar la opción Modo de conexión y presione / para seleccionar PA o Infraestructura. En el modo PA, es necesario utilizar la herramienta de conexión inalámbrica del equipo para buscar el SSID del proyector y conectarse a él. A continuación, puede buscar el proyector con pwPresenter. Para utilizar el modo Infraestructura, debe conectar tanto el equipo como el proyector al mismo enrutador PA y realizar las conexiones con la dirección IP.
Importante
Si necesita más información acerca de los modos PC e Infraestructura,
consulte los documentos del usuario de los enrutadores inalámbricos que normalmente están disponibles en tiendas 3C.
ViewSonic Pro8400 38

Controlar el proyector mediante un explorador Web

Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de área local para controlar el proyector.
Importante
Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que su versión es la 7.0 o
posterior.
Las capturas de pantalla de este manual son solamente de referencia y
pueden ser diferentes del diseño real.
1. Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del explorador y presione Entrar.
2. Aparecerá la página principal del sistema de control de página web de ViewSonic.
7
8
3. Para cambiar el idioma para las páginas web, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el idioma que desee.
4. Para descargar pwPresenter, haga clic en Download (Descargar). Consulte la sección "Mostrar imágenes a través del pwPresenter" en la página 45 para obtener detalles.
5. Para lograr el máximo rendimiento, descargue e instale Mirror Display Driver (descarga gratuita).
6. Para descargar el controlador LAN USB, haga clic en Download (Descargar).
4
5
6
3
ViewSonic Pro8400 39
7. Para tener acceso a la página de administración, es necesario especificar la contraseña. La contraseña predeterminada es “0000”.
System Status (Estado del sistema): muestra información del sistema.Gerneral Setup (Configuración general): permite cambiar la contraseña para
la página de administración.
Picture Setup/Image Setup (Configuración de fotografía/Configuración de
imagen): proporciona algunos elementos de menú OSD para ajustar las imágenes proyectadas.
Alert Setup/SMTP Mail Setup (Configuración de alertas/Configuración de
correo SMTP): permite configurar el servidor de correo y enviar mensajes de error del sistema al administrador de ITS.
Network setup (Configuración de red): proporciona configuración de red
cableada e inalámbrica.
Presenter Setup (Configuración del presentador): permite cambiar las
contraseñas de administrador y usuario para control web.
Reset to Default (Restablecer valores predeterminados): permite restaurar la
configuración predeterminada de fábrica del dispositivo.
Reboot System (Reiniciar sistema): permite reiniciar el dispositivo
inmediatamente.
ViewSonic Pro8400 40
8. La página de Crestron (eControl) muestra la interfaz de usuario Crestron eControl. La página eControl proporciona diversos botones virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas.
i
ii
Puede presionar
W/X
para mostrar más botones.
iii
i. Estos botones funcionan de la misma manera que los de los menús OSD o
del mando a distancia. ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee. iii. Para cambiar el idioma para la página de Creston, haga clic en la flecha
abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el
idioma que desee.
Importante
El botón Menú también se puede usar para retroceder a los menús OSD
anteriores, salir de la configuración de menús y guardar dicha configuración.
La lista de fuentes varía en función de los conectores disponibles en el
proyector.
Si utiliza el panel de control o el mando a distancia del proyector para
cambiar la configuración del menú OSD, el explorador web puede tardar varios minutos en sincronizar estos cambios con el proyector.
i
i
ViewSonic Pro8400 41
La página de herramientas permite administrar el proyector, definir la configuración del control LAN y garantizar el acceso del uso remoto en red en este proyector.
iv vi
v
vii
x
viii
ix
iv. Esta sección solamente se utiliza con el sistema de Control Creston.
Póngase en contacto con Creston o consulte su manual de usuario para
obtener información de configuración. v. Haga clic en la flecha abajo para mostrar una lista desplegable y
seleccionar un idioma predeterminado. vi. Puede asignar un nombre al proyector y realizar un seguimiento de su
ubicación y de la persona encargada de él. vii. Puede ajustar la configuración Control LAN. viii. Una vez establecido, el acceso al funcionamiento remoto en red en este
proyector se habrá protegido mediante contraseña. ix. Cuando se establezca, el acceso a la página de herramientas se habrá
protegido mediante contraseña.
Importante
Para evitar errores, introduzca solamente caracteres del alfabeto inglés y
dígitos en la página de herramientas.
Después de realizar los ajustes, presione el botón Enviar y los datos se
guardarán para el proyector.
x. Presione Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento remoto en
red.
ViewSonic Pro8400 42
Preste atención a la limitación de la longitud entrada (incluidos los espacios y otros signos de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de la categoría Longitud de entrada
Control Crestron Dirección IP 15
Id. de dirección IP 2
Proyector Nombre del proyector 10
Configuración de la red DHCP (habilitado) (N/D)
Contraseña del usuario Habilitada (N/D)
Contraseña de administración
Puerto 5
Ubicación 9 Asignado a 9
Dirección IP 15 Máscara de subred 15 Puerta de enlace
predeterminada Servidor DNS 15
Nueva contraseña 20 Confirmar 2 Habilitada (N/D) Nueva contraseña 20 Confirmar 20
Número máximo de caracteres
15
ViewSonic Pro8400 43
La página de información muestra la información y el estado del proyector.
Presione Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento
Después de presionar el botón “Contact IT Help” (“Pedir ayuda a IT”, la ventana de ASISTENCIA TÉCNICA aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá entregar mensajes a los administradores y usuarios de software de RoomView que se conectarán a la misma red de área local. Para obtener más información, visite las páginas Web http://www.crestron.com y
www.crestron.com/getroomview.
ViewSonic Pro8400 44

Mostrar imágenes a través del pwPresenter

Descargar e instalar pwPresenter

pwPresenter es una aplicación que se ejecuta en el equipo principal. Ayuda a conectar su PC a un proyector de red disponible y transferir el contenido del escritorio a dicho proyector a través de una conexión de red local.
1. Entre la página principal de Control de red Consulte los pasos 1 y 2 de la página
39 para obtener detalles.
2. Descargar pwPresenter.
3. Cuando la descarga se complete, instale el software en su PC haciendo clic en el archivo exe. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalación.
4. Iniciar pwPresenter.

Utilizar pwPresenter

1
2 3
1. La página de búsqueda permite buscar un proyector y conectarse él.
i. Para conectarse un proyector seleccione Directly (Directamente) y, a
continuación, escriba la dirección IP del proyector y haga clic en Connect (Conectar).
ii. Para buscar proyectores, simplemente haga clic en Search (Buscar) para
enumerar todos los proyectores que se encuentren en la misma red de área local. Haga clic en los proyectores que desee en la lista de resultados de búsqueda y, a continuación, haga clic en Conectar directamente. También puede escribir el nombre del proyector que desee y hacer clic en Search (Buscar).
iii. Puede establecer conexión con el sistema de control de la página Web de
ViewSonic en la page 39.
7
6
&
5
4
i
iii
ii
ViewSonic Pro8400 45
2. La captura de pantalla permite iniciar o pausar la captura de pantalla.
3. Aquí puede elegir un modo de captura.
i
ii
iii
i. Para mostrar una pantalla completa haga clic en FullScreen (Pantalla
completa).
ii. Para mostrar una pantalla parcial, haga clic en FixedSize (Tamaño fijo). Un
cuadrado aparecerá en la pantalla. Puedo colocarlo donde se para proyectar.
iii. Si desea cambiar el cuadrado, haga clic en Alterable (Alterable).
ViewSonic Pro8400 46
4. La página Basic Setting (Configuración básica) permite configurar pwPresenter.
i
ii
iii iv
v
i. Para cambiar el idioma de la interfaz de pwPresenter, haga clic en la flecha
abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el idioma que desee. Haga clic en Apply (Aplicar).
ii. Los usuarios pueden cambiar los parámetros de tamaño del marco en el
modo de captura FixedSize (Tamaño fijo) modificando la anchura y altura en esta página y haciendo clic en Apply (Aplicar) para que los cambios surtan efecto.
iii. Si el sistema ha instalado Mirror Driver puede utilizarlo para la imagen de
captura del presentador.
iv. Para permitir que aparezcan mensajes de notificación, haga clic en Yes
(Sí). Haga clic en Apply (Aplicar).
v. La información de software está disponible en esta página.
ViewSonic Pro8400 47
5. La página Advanced Setting (Configuración avanzada) permite configurar pwPresenter.
i
ii
iii
i. Para ajustar la calidad de la imagen, haga clic en la flecha abajo para
mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el nivel de calidad que desee. Haga clic en Apply (Aplicar).
ii. Para ajustar la tasa de captura mueva la barra deslizante. El ancho de
banda de la red también puede afectar al rendimiento.
iii. Configuración de puerto de red. Puede ser de tipo fijo o manual.
ViewSonic Pro8400 48
6. La administración de pantalla de red muestra información en las pestañas Device Management (Administración de dispositivos) y pwPresenter Management (Administración de pwPresenter). Device Management (Administración de dispositivos) permite cambiar la configuración de dispositivos.
i
iii
ii
iv
v
i. Click to change display port (Haga clic para cambiar el puerto de
visualización) permite seleccionar la ubicación de visualización de la pantalla.
ii. Change password (Cambiar contraseña) permite cambiar la contraseña
para el tipo de usuario. iii. Disconnect (Desconectar) permite desconectar el proyector de la red. iv. Access device via webpage (Acceder al dispositivo a través de la página
web) permite acceder al sistema de control de página web de ViewSonic. v. View device status (Ver estado del dispositivo) muestra información de
configuración del dispositivo y permite entrar en el modo de control de
conferencia.
ViewSonic Pro8400 49
pwPresenter Management (Administración de pwPresenter) permite seleccionar qué equipo se va a conectar y transferir el contenido del escritorio al proyector de red.
7. Disconnect (Desconectar) permite desconectarse de los proyectores haciendo clic en el icono Disconnect (Desconectar).
Importante
Asegúrese de desactivar otros programas de control de red virtuales antes
de utilizar pwPresenter.
ViewSonic Pro8400 50

Mostrar imágenes con un dispositivo de almacenamiento USB

La aplicación ImageViewer Integrada puede mostrar imágenes empaquetadas que se encuentren en un dispositivo de almacenamiento USB (por ejemplo una unidad flash USB o un disco USB), una cámara digital u otro dispositivo. Puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB al proyector.
1. Utilice un cable USB y conecte el extremo más grande a la toma USB A del proyector y el extremo más pequeño al puerto USB del dispositivo. Si utiliza una unidad flash Lector USB, conéctela directamente a la toma USB A.
2. El proyector mostrará automáticamente las miniaturas. O bien, puede seleccionar manualmente USB en la barra de selección de fuentes.
3. Aparecerá la pantalla principal de ImageView que estará lista para usarse. La pantalla principal se muestra en el modo de visualización de miniaturas, que consta de las cuatro partes siguientes:
i
ii
iii
iv
i. Ruta de acceso actual, nombre del dispositivo de almacenamiento USB y
número de página. ii. Visualización del nombre de archivo y de tarjeta (i18N, multiidoma) iii. Imágenes en miniatura (imágenes de 120 x 120 píxeles) iv. Interfaz de usuario de funcionamiento
4. Utilice los botones de cuatro direcciones o el botón retroceder y avanzar página
para recorrer las distintas páginas y carpetas. Presione sin soltar Menú y, a continuación, presione Entrar para mostrar la interfaz de usuario de funcionamiento. Utilice los botones / para seleccionar el elemento que desee y ajuste la configuración con los botones / . Para confirmar la
ViewSonic Pro8400 51
selección presione Entrar. La interfaz de usuario consta de los siguientes botones.
Next (Siguiente): permite mostrar la página siguiente.Previous (Anterior): permite mostrar la página anterior.Thumbnail (Miniatura)/Slide show (Presentación de diapositivas)/Display
(Mostrar): permite mostrar miniaturas, iniciar la presentación de diapositivas o mostrar la imagen seleccionada.
Name Order (Ordenar por nombre)/Extend Order (Ordenar por extensión)/
Size Order (Ordenar por tamaño)/Time Order (Ordenar por fecha): permite seleccionar la configuración de ordenación por nombre de archivo, nombre de carpeta, nombre de extensión de archivo, tamaño de imagen u hora.
EXIF ON (EXIF ACTIVADO)/EXIF OFF (DESACTIVADO): permite mostrar u
ocultar la información Exif de la imagen.
File Name On (Nombre de archivo activado)/File Name Off (Nombre de
El proyector admite los siguientes formatos de imagen:
archivo desactivado): permite mostrar u ocultar el nombre de archivo.
JPEG (JPG)Mapa de bits (BMP)Gráfico de red portable (PNG) Formato para intercambio de gráficos (GIF)Formato de archivo de imagen etiquetado (TIFF)
ViewSonic Pro8400 52

Mantenimiento

127$
El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie cualquier pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente.
Aviso
No abra nunca ninguna de las tapas del proyector. El alto voltaje del interior del proyector puede causar serios daños personales. No intente reparar este producto por sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al personal técnico cualificado.

Limpiar la lente

Limpie suavemente la lente con papel especial para lentes. No toque el objetivo con las manos.

Limpiar la carcasa del proyector

Limpie la carcasa con cuidado con un paño suave. Si existe suciedad difícil de quitar, use un paño suave humedecido en agua, o agua y detergente neutral, y límpielo con un paño suave y seco.

Limpiar la tapa del filtro

El filtro, que se encuentra en el lateral del proyector, se debe limpiar cada 100 horas de uso. Si no se limpia periódicamente, se podría atascar e impedir que el proyector se ventilara adecuadamente. Esta situación puede causar un sobrecalentamiento que dañe al proyector.
Para limpiar el filtro:
1. Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica.
2. Quite el filtro tal y como se muestra en la ilustración.
3. Limpiar el filtro.
Para limpiar el filtro, es aconsejable
usar una pequeña aspiradora diseñada para PCs y otros equipos de oficina.
Si el filtro se rompe, reemplácelo.
4. Vuelva a colocar el filtro.
5. Acople el filtro.
6. Vuelva a proporcionar corriente al proyector.
Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la
127$
toma de corriente antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento.
Asegúrese de que la lente está fría antes de limpiarla.No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados
anteriormente. No utilice benceno ni disolventes.
No use líquidos químicos.Use un paño suave o papel de limpieza para lentes.
ViewSonic Pro8400 53

Reemplazar la lámpara

127$
A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualificado para reemplazarla.
La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de apagar el proyector. Si toca la lámpara, se puede quemar los dedos. Cuando reemplace la lámpara, espere al menos 45 minutos para que se enfríe.
No toque nunca el cristal de la lámpara. La lámpara puede explotar si no se trata con cuidado y si se toca el vidrio de que está compuesta.
El período de vida de la lámpara puede variar en función de ésta y de las condiciones medioambientales de uso. No se garantiza el mismo período de vida para cada lámpara. Algunas lámparas pueden presentar averías o un período de vida más corto que otras lámparas similares.
Las lámparas pueden explorar por vibración, impacto o degradación después de un prolongado período de funcionamiento a medida que su período de vida se acerca a su fin. El riesgo de explosión puede variar en función del entorno y de las condiciones en los que el proyector y la lámpara
127$
se utilizan.
Utilice gafas y guantes protectores cuando coloque o quite la lámpara.
Los ciclos de encendido y apagado rápidos dañan la lámpara y reducen su vida. Espere al menos 5 minutos para apagar el proyector después de encenderlo.
No utilice la lámpara cerca de papel, ropa u otro material combustible ni la cubra con dichos materiales.
No utilice la lámpara en un entorno que contenga sustancias inflamables, como por ejemplo disolventes.
Ventile perfectamente el área o la sala cuando utilice la lámpara en un entorno con oxígeno (en el aire). Si se inhala ozono, podría causar dolores de cabeza, náuseas, mareos y otros síntomas, etc.
La lámpara está compuesta de mercurio inorgánico. Si la lámpara estalla, el mercurio que contiene puede derramarse. Abandone la zona inmediatamente si la lámpara se rompe mientras se utiliza y ventile dicha área durante al menos 30 minutos para no inhalar los gases de mercurio. En caso contrario, la salud del usuario podría verse seriamente afectada.
ViewSonic Pro8400 54
1. Apague el proyector.
127$
2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
4. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite dicha tapa.
5. Quite los tornillos del módulo de la lámpara, levante el asa y saque el módulo.
6. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos.
7. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo.
8. Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende después del período de calentamiento vuelva a instalarla.
9. Reinicie el contador de horas de la lámpara. Consulte el menú Información.
Deshágase de la lámpara usada según las regulaciones locales.
Asegúrese de que los tornillos están perfectamente apretados. Si los tornillos no están perfectamente apretados se pueden producir daños o
127$
accidentes personales.
Dado que la lámpara está fabricada con vidrio, no deje caer la unidad ni arañe el vidrio.
No reutilice la lámpara antigua. Si lo hace, la lámpara puede explotar.
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación de CA antes de cambiar la lámpara.
No utilice el proyector cuando la tapa de la lámpara no esté colocada.
ViewSonic Pro8400 55

Especificaciones

Sistema óptico Panel DLP único de 0,65" Resolución 1080p (1920 x 1080 píxeles) Zoom 1,5X F/Nº: 2,41 - 2,97 Distancia focal 20,72 - 31 mm Tamaño de la pantalla 30 - 300 Lámpara 280 W Terminal de entrada D-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, entrada de
Terminal de salida D-Sub de 15 contactos x 1, salida de señal de audio
Terminal de control RS-232 x 1, 1salida de interruptor de 2 Vcc x 1, RJ45 x 1 Altavoz 10 W x 2 Compatibilidad de vídeo NTSC, NTSC 4,43
Frecuencia de exploración Frecuencia horizontal Frecuencia vertical
Condiciones medioambientales
Requisitos de alimentación
Consumo de energía 390 W Dimensiones (A x F x L) 334,6 x 264,5 x 109,5 mm Peso 3,63 kg (8 libras) Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 2, HDMI x 2, conector RCA de componentes x 1, conector de audio RCA (I/D) x 1, entrada de micrófono de 3,5 mm x1, USB tipo A x1 (admite actualización de firmware, visualización de unidades flash USB y llave inalámbrica para visualización USB), USB tipo mini-B x1 (admite visualización USB)
(miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1
PAL , PAL-N, PAL M SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p) y vídeo compuesto
31 - 100 KHz 50 - 120 Hz
Funcionamiento: Temperatura: 0 ºC a 40 ºC Humedad: 10%-80% Almacenamiento: Temperatura: -20 ºC a 60 ºC Humedad: 30%-85%
100-240 VCA, 50 - 60 Hz y 3,8 A
ViewSonic Pro8400 56

Dimensiones

334,6 mm (A) x 264,5 mm (F) x 109,5 mm (L)
264,5
334,6
64,5
109,5

Instalación del soporte en el techo

227
Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo)
174
103
84,9
Unidades: mm
ViewSonic Pro8400 57

Apéndice

Mensajes de los indicadores LED

Tipo de LED Color Estado Significado
LED de alimentación Azul Encendido Fin del período de vida útil de la lámpara LED de lámpara Rojo Intermitente LED de temperatura Rojo Intermitente LED de alimentación Azul Encendido Modo de espera cuando el modo ecológico LED de lámpara Rojo Apagado LED de temperatura Rojo Apagado LED de alimentación Azul Intermitente Modo de espera cuando el modo ecológico LED de lámpara Rojo Apagado LED de temperatura Rojo Apagado LED de alimentación Azul Encendido En proceso de encendido LED de lámpara Rojo Apagado LED de temperatura Rojo Apagado LED de alimentación Azul Encendido Funcionamiento normal LED de lámpara Rojo Apagado LED de temperatura Rojo Apagado LED de alimentación Azul Intermitente En proceso de apagado LED de lámpara Rojo Apagado LED de temperatura Rojo Apagado LED de alimentación Azul Encendido El sistema del proyector tiene algún problema LED de lámpara Rojo Encendido LED de temperatura Rojo Intermitente LED de alimentación Azul Encendido La lámpara ha agotado su período de vida y LED de lámpara Rojo Encendido LED de temperatura Rojo Apagado
LED de alimentación Azul Encendido Temperatura demasiado alta. La lámpara se LED de lámpara Rojo Intermitente LED de temperatura Rojo Apagado LED de alimentación Azul Apagado Error de encendido de la lámpara. Si la LED de lámpara Rojo Encendido LED de temperatura Rojo Encendido LED de alimentación Azul Intermitente El proyector debe enfriarse durante 90 LED de lámpara Rojo Encendido LED de temperatura Rojo Apagado
está activado.
está desactivado.
(El proyector necesita enfriarse durante 35 segundos una vez apagado.)
con sus ventiladores, por lo que el proyector no puede iniciarse.
debe cambiarse en breve. La lámpara continuará funcionando hasta que falle. Cambie la lámpara. Si la lámpara está apagada, el contrapeso se averiará.
apagará. El motor del ventilador está enfriando la lámpara.
temperatura es demasiado alta, los ventiladores enfriarán la lámpara.
segundos tras apagar la unidad. Si intenta volver a encenderlo, se apagará de nuevo.
ViewSonic Pro8400 58

Modos de compatibilidad

PC:
Compatibilidad Resolución
VGA 640 x 480 24,69 50
SVGA 800 x 600 30,99 50
XGA 1024 x 768 39,63 50
SXGA 1280 x 1024 64 60
UXGA 1600 x 1200 47,7 60 Mac 13 640 x 480 35 67 Mac 16 832 x 624 49,72 75 Mac 19 1024 x 768 60,24 75 1080i30 1920 x 1080 33,75 60 1080i25 1920 x 1080 28,13 50 480p 720 x 480 31,47 59,94 576p 720 x 576 31,25 50 720p60 1280 x 720 45 60 720p50 1280 x 720 37,5 50 1080p60 1920 x 1080 67,5 60 1080p50 1920 x 1080 56,25 50
Sincronización
horizontal [KHz]
31,5 60 37,9 72 37,5 75 43,3 85
35,2 56 37,9 60 48,1 72 46,9 75 53,7 85
48,4 60 56,5 70
60 75
80 75
Sincronización
vertical [Hz]
ViewSonic Pro8400 59

Vídeo:

Compatibilidad Resolución
1080p 1920 x 1080 67,5 60 1080p 1920 x 1080 56,3 50
1080i 1920 x 1080 33,8 60 1080i 1920 x 1080 28,1 50 720p 1280 x 720 45 60 720p 1280 x 720 37,5 50 576p 720 x 576 31,3 50
576i 720 x 576 15,6 50
480p 720 x 480 31,5 60
480i 720 x 480 15,8 60
Sincronización
horizontal [KHz]
Sincronización
vertical [Hz]
ViewSonic Pro8400 60

Solucionar problemas

Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".

Problemas de arranque

Si no se ilumina ninguna luz:
Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente conectado al proyector y que el otro extremo funciona.
Presione de nuevo el botón de encendido.
Desenchufe el cable de alimentación y espere unos instantes. A continuación, enchúfelo y presione el botón de encendido

Problemas con la imagen

Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente:
Presione el botón activa.
Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada.
Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo del equipo portátil está
Si la imagen está desenfocada:
Asegúrese de que la tapa de la lente está quitada.
Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de enfoque. (El tamaño de la imagen no enfoque.)
Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse.
Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC:
Presione el botón
seleccione Vídeo/Audio y ajuste los elementos Frecuencia o Seguimiento.
FUENTE
activado. Consulte el manual del equipo.
MENÚ
está enchufado a una toma de corriente que
de nuevo.
del proyector
debe cambiar; si cambia, está ajustando el zoom, no el
del proyector o el botón
para seleccionar una fuente de entrada
Menú
del mando a distancia
,
Problemas con el mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona:
Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a distancia
situado en la parte frontal del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del alcance efectivo.
Apunte con el mando a distancia a la pantalla o a la parte delantera o trasera del
proyector.
Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente en frente o detrás del proyector y
no en el lateral.
ViewSonic Pro8400 61

Comando y configuración RS-232

ENCENDER/APAGAR
ENCENDER BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 APAGAR BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00
SELECCIONAR FUENTE
PC 1 BE,EF,02,06,00,BC,D3,35,00,00,00,00,00 PC 2 BE,EF,02,06,00,8F,D3,36,00,00,00,00,00 COMPONENTES BE,EF,02,06,00,5E,D2,37,00,00,00,00,00 COMPUESTO BE,EF,02,06,00,A1,D2,38,00,00,00,00,00 S-VIDEO BE,EF,02,06,00,70,D3,39,00,00,00,00,00 HDMI 1 BE,EF,02,06,00,43,D3,3A,00,00,00,00,0 HDMI 2 BE,EF,02,06,00,92,D2,3B,00,00,00,00,00
BOTÓN RÁPIDO
MENÚ BE,EF,02,06,00,C8,D7,01,00,00,00,00,00 ARRIBA BE,EF,02,06,00,FB,D7,02,00,00,00,00,0 ABAJO BE,EF,02,06,00,2A,D6,03,00,00,00,00,00 IZQUIERDA BE,EF,02,06,00,9D,D7,04,00,00,00,00,00 DERECHA BE,EF,02,06,00,4C,D6,05,00,00,00,00,00 ENTRAR BE,EF,02,06,00,E6,D6,0F,00,00,00,00,00 RESINCRONIZAR BE,EF,02,06,00,F2,D5,1B,00,00,00,00,00 ASPECTO BE,EF,02,06,00,C7,D2,3E,00,00,00,00,00 SILENCIO BE,EF,02,06,00,16,D3,3F,00,00,00,00,0 CONGELAR BE,EF,02,06,00,D9,D8,40,00,00,00,00,00 EN BLANCO BE,EF,02,06,00,08,D9,41,00,00,00,00,00 FUENTE BE,EF,02,06,00,7F,D6,06,00,00,00,00,00
OTRAS FUNCIONES
DCR ACTIVADO BE,EF,02,06,00,EA,D8,43,00,00,00,00,00 DCR DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,5D,D9,44,00,00,00,00,00 ECO ACTIVADO BE,EF,02,06,00,8C,D8,45,00,00,00,00,0 ECO DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,BF,D8,46,00,00,00,00,00 SUBIR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,6E,D9,47,00,00,00,00,00 BAJAR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,91,D9,48,00,00,00,00,00 SUBIR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,02,06,00,40,D8,49,00,00,00,00,00 BAJAR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,02,06,00,73,D8,4A,00,00,00,00,00 RESTABLECER VALORES DE FÁBRICA BE,EF,02,06,00,A2,D9,4B,00,00,00,00,00 RESTABLECER HORAS DE LA LÁMPARA BE,EF,02,06,00,15,D8,4C,00,00,00,00,00 RESTABLECER HORAS DEL FILTRO BE,EF,02,06,00,C4,D9,4D,00,00,00,00,00 Estado del proyector BE,EF,02,06,00,F7,D9,4E,00,00,00,00,00
ViewSonic Pro8400 62
D-Sub de 9 contactos
11 CD 2RXD 3TXD 4DTR 5GND 6DSR 7RTS 8CTS 9RI
Lista de hilos
C1 COLOR C2
1Negro 1 2Marrón 2 3Rojo 3 4 Naranja 4 5 Amarillo 5 6Verde 6 7Azul 7 8 Púrpura 8 9Blanco 9
SHELL DW SHELL
ViewSonic Pro8400 63

Código de control de infrarrojos

Código del sistema: 83F4 Formato: NEC
87
HDMI1 HDMI2 Compo
Video
PC
Swap
Default
6D
67
83
8C
85
84
0A 01
09
04
03
63068F
6F
6E
08
82
81
8D
62
0B
8E
05
ViewSonic Pro8400 64
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
Latinoamérica (México)
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
www.viewsoniceurope.com/ es/
www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com
www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/
service_es@ viewsoniceurope.com
65ViewSonic Pro8400
Garantía limitada
PROYECTOR DE VIEWSONIC
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años
Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación; Norteamérica y Sudamérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa excepto Polonia: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Polonia: Garantía de dos (2) años para todas las piezas excepto la lámpara, dos (2) años en mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Garantía de uso severo limitada de un (1):
En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de cuatro (4) horas de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la ocina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, verificación y aprobación. Se aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
®
A quién protege la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garantía:
1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de: a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, mantenimiento inadecuado, modicación no autorizada del producto o no seguir las instrucciones suministradas con éste.
b. Funcionamiento sin cumplir las especicaciones del producto. c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones normales. d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic. e. Transporte del producto. f. Desinstalación o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente eléctrica.
66ViewSonic Pro8400
h. Uso de componentes que no cumplan las especicaciones de ViewSonic. i. Deterioros normales del uso. j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cargos de conguración, instalación y desinstalación.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un n concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento. Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
67ViewSonic Pro8400
Garantía limitada en México
PROYECTOR DE VIEWSONIC
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer cliente. La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, vericación y aprobación. Se aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modicado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la naturaleza, modicación no
autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío. c. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallas del suministro eléctrico. d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especicaciones de ViewSonic. e. Desgaste por uso normal. f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es
desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de conguración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:___________________________ Número del documento: ________________ Número de serie: _____________________________ Fecha de compra: _____________________ ¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N) Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? _________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la
descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
®
68ViewSonic Pro8400
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel.: 01-66-22-14-9005 Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel.: 4136954 Correo electrónico: cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel.: 01(52)55-50-00-27-35 Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel.: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel.: (52) 999-925-1916 Correo electrónico: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty PRJ_LW03 Rev. 1A 06-25-07
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel.: 01-22-91-00-31-67 Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel.: 01(52)33-36-15-15-43 Correo electrónico: mmiranda@servicrece.com
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel.: 8129-5103 Correo electrónico: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 Correo electrónico: gpotai2001@hotmail.com
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
69ViewSonic Pro8400
Loading...