Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die
folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen,
und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen
unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15
der FCC-Richtlinien. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen Schutz gegen Empfangsstörungen im
Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen,
und kann, sofern es nicht in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen installiert und betrieben wird,
Rundfunkstörungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezischen
Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang
verursachen, was durch Aus- oder Einschalten des Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer
empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger
angeschlossen ist.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.
Warnung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihr Betriebsbefugnis für dieses Gerät durch
Änderungen oder Modikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die
Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden kann.
Für Kanada
• Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen ICES-003Bestimmungen.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-Konformität für europäische Länder
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU:
Das Symbol ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte (Elektro- und Elektronik - Altgeräte Richtlinie).
Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät einschließlich ge- und verbrauchten Batterien bzw
Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden darf, sondern den hierfür bestimmten getrennten
Sammelsystemen zugeführt werden muss.
Falls die in diesem Gerät inbegriffenen Batterien, Akkus oder Knopfbatterien die chemische
Bezeichnung Hg, Cd oder Pb haben, dann bedeutet es, dass die Batterien Schwermetall über einen
Wert von 0,0005% Quecksilber, oder über 0,002% Cadmium, oder über 0,004% Blei enthalten.
iViewSonic Pro8200
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder Stromschlag
zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern.
7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend den
Anweisungen der Hersteller auf.
8. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder ähnlichen
Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren könnten, auf.
9. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des gepolten Steckers oder Schuko-Steckers
zu umgehen. Ein gepolter Stecker hat zwei Steckerstifte, wovon der eine Stift breiter als der
andere ist. Ein Schuko-Stecker hat zwei Steckerstifte und einen dritten Erdungsstift. Der breitere
Steckerstift und der dritte Erdungsstift gewährleisten Ihre Sicherheit. Wenn der Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich für einen Austausch der Steckdose an einen qualizierten
Elektriker.
10. Schützen Sie das Stromkabel davor, dass man beim Laufen auf dieses tritt oder davor, dass
es besonders an den Steckern, an den Buchsenteilen und an dem Punkt, wo es aus dem Gerät
herauskommt, gedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose sich in der Nähe des Geräts
bendet, so dass dieses einfach zugänglich ist.
11. Benutzen Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör, die vom Hersteller angegeben worden ist.
12. Wenn Sie das Gerät einem Wagen, Dreibein, Halterung oder Tisch benutzen möchten,
13. Ziehen Sie das Stromkabel des Geräts heraus, wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum
nicht benutzen.
14. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualiziertem Servicepersonal. Service ist dann erforderlich,
wenn das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie z.B. wenn das Stromkabel
oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit darüber gespritzt wurde oder wenn Gegenstände
in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen ausgesetzt war oder wenn es fallen gelassen
worden war.
so verwenden Sie nut die vom Hersteller angegeben Zusatzgeräte oder die, die mit
dem Gerät verkauft worden sind. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig,
wenn Sie den Wagen/die Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch
Umkippen zu vermeiden.
iiViewSonic Pro8200
RoHS-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie)
entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der
europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC)
festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:
Substanz
Blei (Pb)0.1%< 0.1%
Quecksilber (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmium
Sechswertiges Chrom (Cr6+)0.1%< 0.1%
Polybromierte Biphenyle (PBB)0.1%< 0.1%
Polybromierte Diphenylether (PBDE)0.1%< 0.1%
Manche Produktkomponenten sind im Anhang der RoHS-Richtlinie wie unten beschrieben
ausgenommen:
Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kompaktleuchtstofampen in einer Höchstmenge von 5 mg je Lampe und in anderen
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren, elektronischen Bauteilen, Leuchtstoffröhren und in
3. Blei in hochschmelzenden Loten (d.h. Lötlegierungen auf Bleibasis mit einem Massenanteil von
4. Blei als Legierungselement in Stahl mit einem Bleianteil von bis zu 0,35 Gewichtsprozent, in
(Cd)
Lampen, die in dem Anhang der RoHS-Richtlinie nicht gesondert aufgeführt sind.
Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald
sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www.viewsonic.com. Mit Hilfe des
ViewSonic-Assistenten auf der CD-ROM können Sie außerdem das Registrierungsformular ausdrucken, das Sie dann
per Post oder Fax an ViewSonic schicken können.
Die Lampe in diesem Produkt enthält Quecksilber, das Sie und die Umwelt gefährden kann. Bitte seien Sie
entsprechend vorsichtig und entsorgen Sie die Lampe gemäß den Gesetzen auf Landes- oder Bundesebene.
ViewSonic achtet die Umwelt und verpichtet sich zu einer umweltbewussten Arbeits- und Lebensweise. Vielen Dank,
dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere
Einzelheiten nden Sie auf der ViewSonic-Webseite.
USA: http://www.viewsonic.com/company/green/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ivViewSonic Pro8200
Einleitung
Hinweis
Projektormerkmale
Ihr Projektor arbeitet mit einer optischen Hochleistungs-Engine und bietet ein
benutzerfreundliches Design, das sowohl zuverlässig funktioniert als auch leicht zu
bedienen ist.
Ihr Projektor weist folgende Merkmale auf:
Texas Instruments-Einchip-DLP®-Technologie (0,65 Zoll)
1080p (1920 x 1080 Pixel)
Kompatibel mit Macintosh®-Computern
Kompatibel mit NTSC, PAL, SECAM und HDTV
15-poliger D-Sub-Anschluss für analoge Videogeräte
Anwenderfreundliches, mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD)
Leistungsfähige elektronische Trapezkorrektur
RS-232-Anschluss zur Steuerung über serielles Kabel
HDMI-Kompatibilität
Stromverbrauch von weniger als 1 W im Bereitschaftsmodus
Die Angaben in dieser Anleitung können ohne Vorankündigung geändert
Hinweis
werden.
Reproduktion, Übertragung und Vervielfältigung dieses Dokumentes – ganz
oder teilweise – ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung gestattet.
ViewSonic Pro82005
Lieferumfang
Achten Sie beim Auspacken Ihres Projektors darauf, dass all diese Komponenten
mitgeliefert wurden:
HDMI1 HDMI2 Compo
Video
PC
Swap
Default
Projektor mit ObjektivkappeNetzkabelInfrarot-Fernbedienung & Batterien
Bitte wenden Sie sich sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte,
Hinweis
beschädigt zu sein scheint oder das Gerät nicht auf Anhieb funktioniert
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial am besten auf;
Sie können es gut gebrauchen, falls Sie das Gerät einmal versenden möchten.
Ihr Gerät ist am besten geschützt, wenn Sie es wieder genau so verpacken,
wie es geliefert wurde.
Bei Bedarf können Sie den Projektor an der Decke anbringen. Die
Deckenhalterung zählt jedoch nicht zum Standardlieferumfang.
Ihr Händler hilft Ihnen bei Fragen rund um die Deckenmontage gerne weiter.
227
2
174
3
ViewSonic Pro82009
Einsatz und Bedienung
Bedienfeld
9
1 3
2
8
Ein-/Austaste (Betriebsanzeige-LED)
1
7 5 4
4
6
10
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ nach.
TEMP (Temperatur-LED)
2
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ nach.
LAMPE (Lampe-LED)
3
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ nach.
Trapez-/Richtungstasten ( /Aufwärts, /Abwärts)
4
Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte Projektion
entstehen.
Richtungstasten
5
Mit den vier Richtungstasten wählen Sie Elemente aus und passen Werte an.
ENTER
6
Zum Aufrufen von Untermenüs und zum Bestätigen der aktuellen Auswahl.
QUELLE
7
Zeigt die Quellenauswahlleiste.
MENÜ/BEENDEN
8
Zum Ein- und Ausblenden des Bildschirmmenüs (OSD).
Ein/Aus
9
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Rechts-/Bedienfeld-Taste
10
Aktiviert die Tastensperre des Bedienfeldes.
ViewSonic Pro820010
Anschlüsse
2
1
16
RS-232
1
Wenn Sie einen Computer an den Projektor angeschlossen haben, verbinden
Sie diesen Anschluss mit dem RS-232-Port des Computers.
Monitor Out
2
Zum Anschluss von Monitoren und ähnlichen Geräten.
Component (Y Cb/Pb Cr/Pr)
3
Hier schließen Sie den Y Cb/Pb Cr/Pr-Ausgang externer Videogeräte an.
S-Video
4
Hier schließen Sie den S-Video-Ausgang externer Videogeräte an.
USB A
5
Dieser Anschluss unterstützt die Firmware-Aktualisierung.
HDMI 1
6
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den HDMI-Ausgang externer Videogeräte.
HDMI 2
7
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den HDMI-Ausgang externer Videogeräte.
DC 12V Out
8
12 V-DC-Ausgang.
MIC in
9
Mikrofoneingang.
Audio Out
10
Hier schließen Sie Lautsprecher oder andere Audiogeräte an.
Audio 2
11
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang externer Videogeräte
oder eines Computers.
15
3
4
14
13
12
5
1011
9
7
6
8
ViewSonic Pro820011
Audio 1
12
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang externer Videogeräte
oder eines Computers.
Audio 3 (L/R)
13
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang externer Videogeräte.
Video
14
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Composite-Videoausgang externer
Videogeräte.
Computer in 2
15
Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder
Component-Ausgang.
Computer in 1
16
Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder
Component-Ausgang.
ViewSonic Pro820012
Fernbedienung
Ein/Aus
1
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
HDMI 1
2
Zur Anzeige des HDMI 1 Signals.
Video
3
Zum Umschalten der
Eingangsquelle auf Composite/
S-Video (der Reihe nach).
Aufwärts/Lautstärke +,
4
Abwärts/Lautstärke -
Wenn das Bildschirmmenü (OSD)
nicht eingeblendet ist, passen Sie
hiermit den Lautstärkepegel des
Projektors an.
Links/Stumm
5
Wenn das Bildschirmmenü (OSD)
nicht eingeblendet ist, de-/
aktivieren Sie mit dieser Taste die
Stummschaltung.
Menü
6
Zur Anzeige der Bildschirmmenüs.
Benutzer 1
7
Ruft persönliche Einstellungen auf
der Grundlage der derzeit
auswählbaren Einstellungen auf.
Funktion
8
Benutzerdefinierbare Taste mit
angepasster Funktion.
Gamma
9
Zum Ändern der GammaEinstellungen.
Muster
10
Zeigt das integrierte Testmuster.
Farbmodus
11
Zum Ändern der
Bildmoduseinstellungen (der
Reihe nach).
Leere Anzeige
12
Schaltet die Projektion
vorübergehend ab. Durch erneute
Betätigung dieser Taste schalten
Sie die Projektion wieder ein.
Licht
13
Aktiviert die
Hintergrundbeleuchtung der
Fernbedienungstasten.
Compo
14
Zur Anzeige des Component
Video- (YPbPr/YCbCr) Signals.
3
4
5
4
6
7
8
9
10
11
12
HDMI 2
15
Zur Anzeige des HDMI 2 Signals.
PC
16
Zum Umschalten der Eingangsquelle
auf Computer in 1/Computer in 2 (der
Reihe nach).
Enter
17
Zur Bestätigung von Auswahlen.
Rechts/ Sperre
18
Wenn das Bildschirmmenü (OSD)
eingeblendet ist, dienen die Tasten Nr.
4, 5 und 18 als Richtungstasten, mit
denen Sie die gewünschten Elemente
auswählen und Einstellungen
vornehmen können.
Aktiviert die Tastensperre des
Bedienfeldes.
Esc
19
Zum Verlassen der aktuellen Seite oder
Elemente bzw. zum Schließen des
Bildschirmmenüs.
HDMI1
Video
HDMI2 Compo
PC
Swap
Default
ViewSonic Pro820013
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.