Viewsonic PRO8100 User Manual [de]

Precision by ViewSonic
Heimkinoprojektor
Benutzerhandbuch
®
Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen
FCC-Erklärung
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einen anderen Ort.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an zwei unterschiedliche Stromkreise an.
• Wenden Sie sich an einen Radio- oder Fernsehtechniker.
Warnung: Alle Änderungen und Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der Seite genehmigt sind, die für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlich ist, können zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht mit der kanadischen Vorschrift ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-Kennzeichnung (Europäische Union)
Das Gerät entspricht hinsichtlich der "Elektromagnetischen Verträglichkeit" den Anforderungen der EEC-Richtlinie 2004/108/EC mit den Änderungen 92/31/ EEC und 93/68/EEC Art. 5 und hinsichtlich der "Sicherheit" der EEC-Richtlinie 2006/95/EC mit der Änderung 93/68/EEC Art. 13.
Die folgenden Informationen betreffen nur EU-Mitgliedsstaaten:
Das rechts abgebildete Zeichen entspricht der WEEE-Richtlinie 2002/96/EC (Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte). Das Zeichen weist darauf hin, dass das Gerät NICHT im normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern entsprechend der nationalen Gesetzgebung an bestimmten dafür vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden muss.
i
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie sich die Anweisungen durch.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Führen Sie alle Anweisungen aus.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch. Wenn das nicht ausreicht, befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt “Reinigen des Displays” dieser Anleitung.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt sein. Installieren Sie das Gerät entsprechend der
7. Anleitung des Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Herden und Geräten auf, die Wärme erzeugen (auch Verstärker).
9. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers zu umgehen. Bei einem polarisierten Stecker ist ein Leiter breiter als der andere. Der geerdete Stecker hat neben den zwei Leitern noch einen dritten Erdleiter. Der breitere Leiter bzw. der dritte Erdleiter dienen zu Ihrer Sicherheit. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, beauftragen Sie einen Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose.
10. Achten Sie darauf, dass niemand auf das Kabel treten kann und dass es besonders an den Steckern (an der Steckdose und dort, wo es aus dem Gerät herauskommt) nicht geknickt oder zusammengedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12. Verwenden Sie das Gerät nur in Verbindung mit einem vom Hersteller angege-
13. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
14. Lassen Sie alle Reparaturen von Fachleuten durchführen. Eine Reparatur ist unter folgenden
benen oder mit dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch. Seien Sie beim Verschieben des Transportwagens mit dem Gerät vorsichtig, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
wird.
Umständen erforderlich: das Netzkabel/der Netzstecker wurden beschädigt, eine Flüssigkeit/ Fremdkörper ist in das Gerät eingedrungen, das Gerät war Regen/Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät funktioniert nicht normal oder es ist heruntergefallen.
Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen
Erklärung zur Einhaltung der RoHS-Richtlinie
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2002/95/EC (RoHS-Richtlinie) des Europäischen Parla­ments und Rats hinsichtlich der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen in elektrischen Geräten. Es überschreitet außerdem nicht die Grenzwerte der maximalen Konzentration bestim­mter Stoffe, die entsprechend der folgenden Tabelle des European Technical Adaptation Commit­tee (TAC) festgelegt wurden:
Substanz
Blei (Pb) 0,1 % < 0,1 %
Quecksilber (Hg) 0,1 % < 0,1 %
Cadmium (Cd) 0,01 % < 0,01 %
Sechswertiges Chrom (Cr6+) 0,1 % < 0,1 %
Polybromierte Biphenyle (PBB) 0,1 % < 0,1 %
Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0,1 % < 0,1 %
Wie oben erläutert sind bestimmte Produktkomponenten durch den Anhang der RoHS-Richtlinien ausgenommen:
Beispiele für diese Komponenten sind:
1. Kompaktfluoreszenzlampen, bei denen Quecksilber 5 mg pro Lampe nicht überschreitet und Lampen, die nicht speziell im Anhang der RoHS-Richtlinie aufgeführt werden.
2. Kathodenstrahlröhren, elektrische Komponenten, Fluoreszenzröhren und elektrokeramische Teile (z. B. piezoelektronische Geräte), die Blei enthalten.
3. Hochtemperaturlötmetalle, die Blei enthalten (z. B. auf Blei basierende Legierungen, die mindestens 85% Blei nach Gewicht enthalten).
4. Blei, enthalten in Stahl mit einem Gewichtsanteil von bis zu 0,35% Gewichtsanteil, enthalten in Aluminium mit einem Gewichtsanteil von bis zu 0,4% und in Kupfer mit einem Gewich­tsanteil von bis zu 4%.
Empfohlener Höchst-
wert
Tatsächlicher Wert
Copyright-Informationen
Copyright© ViewSonic© Corporation, 2008. Alle Rechte vorbehalten. Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Marken der Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Micro­soft Corporation in den USA und in anderen Ländern. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind eingetragene Marken der ViewSonic Corporation. VESA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Association. DPMS und DDC sind Marken der VESA. PS/2, VGA und XGA sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation. Haftungsausschlusserklärung: Die ViewSonic Corporation ist nicht haftbar für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. Eine Haftung für zufällige Schäden und Folgeschäden bei der Lieferung, dem Einsatz oder Benutzung dieses Produkts ist ebenso ausgeschlossen. Da die ViewSonic Corporation um eine ständige Produktverbesserung bemüht ist, behält sie sich das Recht vor, die Produktspezifikation ohne Vorankündigung zu ändern. Änderungen in diesem Dokument bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung. Dieses Dokument darf ohne die vorliegende schriftliche Genehmigung der ViewSonic Corpora­tion ungeachtet des Zwecks mit keinen Mitteln und weder als Ganzes noch in Teilen kopiert, reproduziert oder übertragen werden.
Produktregistrierung
Damit wir Ihre zukünftigen Wünsche berücksichtigen können, und damit Sie zusätzliche Produktin­formationen erhalten können, sollten Sie Ihr Produkt auf der Website www.viewsonic.com registri­eren. Mit der ViewSonic® Wizard CD-ROM haben Sie auch die Möglichkeit, das Registrierungsfor­mular auszudrucken und dann ausgefüllt per Post oder Fax an ViewSonic zu senden.
Für Ihre Unterlagen
Produktname:
Modellnummer: Dokumentnummer: Seriennummer: Kaufdatum:
Pro8100 Heimkinoprojektor VS11856 Pro8100_UG_DEU Rev. 1C 04-16-08 _________________________________ _________________________________
Die in diesem Produkt enthaltene Lampe enthält Quecksilber. Sie muss entsprechend den lokalen, regionalen oder nationalen Vor­schriften entsorgt werden.
DEU
ii
Inhaltsverzeichnis
Einhaltung gesetzlicher
Bestimmungen ........................i
FCC-Erklärung Kanada CE-Kennzeichnung (Europäische Union) Die folgenden Informationen betreffen nur
EU-Mitgliedsstaaten: Wichtige Sicherheitshinweise Erklärung zur Einhaltung der RoHS-Richtlinie Copyright-Informationen Produktregistrierung Für Ihre Unterlagen
Kapitel 1: Einführung .............1
Leistungsmerkmale des Projektors Hinweise zum Stromkabel Übersicht über den Projektor Bedienfeld Anschlussleiste Fernbedienung Einsetzen der Batterien Bedienungsgrundlagen der Fernbedienung
Kapitel 2: Installieren des
Projektors ...............................6
Anschließen an das Stromnetz Anschließen von Audio- und Videogeräten Einstellen des Projektionsbilds Einstellen der Größe des Projektionsbilds Auswählen des Projektionsschirms
Kapitel 3: Direktzugriff mit der
Fernbedienung .....................12
Ein-/Ausschalten Beleuchtung Lens-Shift-Funktion Zoom und Fokus Seitenverhältnis Bildmodi Farbtemperatur PCS (Präz. Farbsystem) HQV Schwarzwert Lichtsensor Einstellen der Signalquelle Direkteingabetasten
Kapitel 4: ERWEITERTE FUNKTIONEN (OSD-Menü) ..20
1. Hauptmenü
2. Menü Setup 2-1 Untermenü Bild
2-1-1 Untermenü Grundeinstellungen
2-1-2 Untermenü Farbtemperatur
2-1-3 Untermenü Bildeinstellung
2-1-4 Seitenverhältnis
2-1-5 Overscan
2-1-6 Geometrie
2-2 Untermenü Erweit.
2-2-1 Bildmodus
2-2-2 Schwarzwert
2-2-3 HQV
2-2-4 Rauschunterdrückung
2-2-5 Farbraum
2-3 Untermenü Konfiguration
2-3-1 Projektoreinstellungen
2-3-2 OSD
2-3-3 Sprachen
2-3-4 Zähler
2-3-5 Höhenlage
2-3-6 Autom. Iris
2-4 Untermenü PCS
2-4-1 PCS
2-4-2 PCS-Anzeige
2-4-3 Hautfarbe
2-4-4 Randglättung
2-4-5 Gammakorrektur
2-4-6 3D-Farbmanagement
2-5 Untermenü Speicher
2-5-1 Benutzerdef. Farbtemperatur
2-5-2 Speichern
2-5-3 Laden
2-5-4 Zurücksetzen
2-5-5 Status
Kapitel 5: Konfigurieren und Laden von
Benutzereinstellungen ..........42
Konfigurieren von Benutzereinstellungen
1-1 Benutzerdefinierte Einstellungen des
Bildmodus
1-2 Einstellen der benutzerdefinierten
Farbtemperatur
1-3 Einstellen der benutzerdefinierten
PCS-Funktionen
2-1 Laden der benutzerdefinierten Bild-
modi und Farbtemperatureinstellungen
2-2 Laden der benutzerdefinierten PCS-
Einstellungen
2-3 Laden der benutzerdefinierten Ein-
stellungen für Bildmodus und PCS (Custom 1 und 2)
Anhang ................................46
Reinigen und Warten des Projektors Reinigen des Objektivs Reinigen des Projektors Reinigen des Luftfilters Auswechseln des Luftfilters Auswechseln der Lampe Fehlersuche Liste der kompatiblen Signale Bedeutung der LED-Anzeigen Produktspezifikationen RS232-Befehlscode Diskrete IR-Codes Kundendienst Beschränkte Garantie
Einführung
Kapitel 1: Einführung
Leistungsmerkmale des Projektors
Dieser Projektor bietet eine hohe Zuverlässigkeit durch Hochleistungsprojektion mit optischem Modul und gleichzeitig ein benutzerfreundliches Design.
Native Auflösung 1080P (1920 x 1080) Full HD.
2
FineTM LCD-Display für eine herausragende Leistung.
C
• Silicon Optix HQVTM für beste Videoqualität.
• Precision Color System für die Echtfarben-Bildaufbesserung.
• Automatische horizontale und vertikale Objektivverschiebung.
• HDMI 1.3-Unterstützung mit HDCP-Kompatibilität.
• Leistungsstarkes Objektiv mit 1,6-fachem optischen Zoom.
• Eingebaute automatische Iris-Funktion für einen höheren Kontrast. Kann ein dunkleres Schwarz
• erzeugen. Tageslichtsensor für eine automatische Einstellung entsprechend den Umgebungslich-
• tbedingungen. Unterstützt 1080p 24 fps
• Diskrete IR- und RS-232-Befehlscodes
Hinweise zum Stromkabel
Das Stromkabel muss den Anforderungen des Landes entsprechen, in dem Sie den Projektor benutzen. Stellen Sie sicher, dass der Steckertyp Ihres Geräts mit der Abbildung unten überein­stimmt, und verwenden Sie das richtige Stromkabel. Wenn der Stecker des mitgelieferten Strom­kabels nicht mit den verfügbaren Steckdosen übereinstimmt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Stromkabel dieses Projektors ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet. Stellen Sie sicher, dass der Stecker in die verfügbaren Steckdosen passt. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsfunktion dieses geerdeten Steckers zu umgehen. Es wird empfohlen, nur Videogeräte zu verwenden, die ebenfalls mit geerdeten Stromkabeln ausgestattet sind. Auf diese Weise können Sie Signalstörun­gen aufgrund von Spannungsschwankungen vermeiden.
Packungsinhalt
Wenn Sie den Projektor auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile vorhanden und
unbeschädigt sind:
Stromkabel
Projektor
Mikrofaser-
Staubtuch
Projektor
1.
2. Staubabdeckung für den Projektor x1
3. Component-Kabel (RCA) x 1
4.
Stromkabel x 1
5. HDMI-Kabel x 1
Batterien Fernbedienung Kurzanleitung Benutzerhandbuch
Staubabdeckung für
den Projektor
Component-Kabel
(RCA)
Mikrofaser-Staubtuch x1
6.
7. AA-Batterien für die Fernbedienung x 2
8. Fernbedienung x1
9.
Kurzanleitung x1
10. Benutzerhandbuch x1
HDMI-Kabel
« HINWEIS »
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf. Sie können nützlich
• sein, wenn Sie das Gerät für eine Reparatur versenden müssen. Packen Sie das Gerät, um es bestmöglich zu schützen, so ein, wie es vom Werk erhalten haben.
Art und Umfang des mitgelieferten Zubehörs hängen vom Einzelhändler und von der
• Verkaufsregion ab.
DEU
1
Übersicht über den Projektor
)
)
)
Bedienfeld
(4) (11)(12)
1. Bedienfeld
2. LED-Anzeige
3. Lufteinlassöffnung
4.
Vorderer IR-Fernbedienungssensor
5. Höheneinstellfuß
6.
Höheneinstelltaste
7. Anschlussleiste
8. Hinterer IR-Fernbedienungssensor
« HINWEIS »
Dieser Projektor kann mit einer Deckenhalterung an der Decke montiert werden. Die Decken-
• halterung ist nicht im Lieferumfang enthalten.
2
(7) (8) (9) (10)(2) (1)
(3)
(5)(5)
(6)
(13)(14)
9.
Öffnung für Kensington-Schloss
10. Luftauslassöffnung
11. Lampenfachabdeckung
12.
Luftfilterabdeckung
13. AC-Stromanschluss
14.
Projektorobjektiv
15. Deckenmontage (3-M6)
(15)
LED:
(1
(2 (3
Tastenfunktionen:
(4)
(5)
(6)
4. Source
Mit dieser Taste können Sie manuell eine Signalquelle auswählen.
5.
Lens-Shift
Zum automatischen Verstellen der Pro­jektorlinse in horizontaler und vertikaler Richtung.
6. Zoom/Focus
Zum automatischen Einstellen des Zooms und der Bildschärfe.
1. Tageslichtsensor.
2.
Betriebsanzeige-LED
Lesen Sie nach unter “Bedeutung der LED-Anzeigen” (Page 50).
Statusanzeige-LED
3.
Lesen Sie nach unter “Bedeutung der LED-Anzeigen” (Page 50).
(7) (8)
7.
Vier Richtungstasten
Zum Auswählen von Einträgen und Konfi­gurieren der Einstellungen.
8.
Eingabe
Zum Bestätigen einer Auswahl.
9. Power
Zum Ein-/Ausschalten des Projektors
10. Menu/Exit
Zum Öffnen und Beenden des Benut­zerführungsmenüs.
(9)
(10)
Einführung
Anschlussleiste
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
(8) (9) (10) (11)
1. RS-232-Anschluss Wenn Sie den Projektor mit einem Computer benutzen, müssen Sie diesen Anschluss mit dem RS-232C-Anschluss des Computers verbinden.
2. USB-Anschluss (nur Firmwareaktualisierung) Über diesen Anschluss erfolgt die Firmwareaktualisierung.
3. HDMI-1-Anschluss Schnittstelle für digitales Video.
4. HDMI-2-Anschluss Schnittstelle für digitales Video.
5. RGB-Eingang Zum Anschließen eines PC-Eingangssignals (analog).
6. COMPONENT VIDEO 1-Anschlüsse Analoge/digitale Videoschnittstelle, sendet über drei getrennte Signale – Y, Cb/Pb, Cr/Pr.
7. S-VIDEO-Anschluss Hier wird der S-Videoausgang eines Videogeräts angeschlossen.
8. DC-5V-Anschluss
9. DC-12V-TRIGGER-Anschluss
10. COMPONENT VIDEO 2-Anschlüsse Analoge/digitale Videoschnittstelle, sendet über drei getrennte Signale – Y, Cb/Pb, Cr/Pr.
11. COMPOSITE-VIDEO-Anschluss Hier wird der S-Videoausgang eines Videogeräts angeschlossen.
Fernbedienung
)2*
)3*
)4* )5*
)6*
)7*
)8*
)9*
):*
)21*
)22*
)23*
)24*
)25*
)26* )27*
1. POWER
Einschalten: Separates Einschalten.
Ausschalten: Separates Auss-
chalten.
2. MENU
Öffnen und Beenden des
Benutzerführungsmenüs.
3. COLOR TEMP
Einstellen der Farbtemperatur.
Werkseitige Einstellungen oder
benutzerdefinierte Einstellungen.
DEU
3
4. PCS
5. INPUT SELECT
6. LIGHT
7. LENS SHIFT
8. ZOOM/FOCUS
9. ASPECT RATIO
4
Einstellen des PCS-Modus.
PCS An: Verwenden der PCS-Standardeinstellungen von ViewSonic.
BENUTZER: Verwenden der benutzerdefinierten PCS-Einstellungen.
PCS Aus: Ausschalten aller PCS-Einstellungen.
Alle: Wechseln zwischen HDMI 1/2, Component Video 1/2, Composite, S-Video und PC.
HDMI 1: Direktzugriff auf HDMI 1.
HDMI 2: Direktzugriff auf HDMI 2.
Component Video 1: Direktzugriff auf Component Video 1.
Component Video 2: Direktzugriff auf Component Video 2.
Auswählen von Composite Video und S-Video. Wechseln zwischen Composite Video und
S-Video.
PC: Direktzugriff auf PC.
Aktivieren des Tastaturlichts. Die Tastatur leuchtet auch, wenn eine andere Taste der
Fernbedienung gedrückt wird.
Motorgetriebene vertikale und horizontale Lens-Shift-Funktion zum Positionieren des
Projektionsbilds ohne das Gerät zu bewegen.
Motorgetriebene Zoom- und Fokuseinstellung.
Einstellen der Bildproportionen.
Normal: Wechseln zwischen der Einstellung Standard, Vollbild, Schneiden und Flexibel.
Verzerrt 1: In Verbindung mit 16:9-auf-2:35:1 Conversion-Lens-Objektiv verwenden.
Verzerrt 2: In Verbindung mit 16:9-auf-2,35:1-Conversion-Lens-Objektiv.
Hinweis: Erfordert die Verwendung eines optionalen anamorphen Objektivs. ViewSonic bietet
dieses optionale Objektiv nicht an. Informationen zum Erwerb des anamorphen
2,35:1-Objektivs finden Sie auf der Website www.viewsonic.com
10. VIER RICHTUNGSTASTEN
Auswählen der Menüeinträge und Konfigurieren der Einstellungen.
11. ENTER
Bestätigen der Auswahl.
12. EXIT
Beenden des Benutzerführungsmenüs oder Abbrechen der aktuellen OSD-Auswahl.
13. PICTURE MODE
Auswählen des Bildmodus für einen leichten Zugriff auf ViewSonic-Voreinstellungen und
benutzerdefinierte Einstellungen.
Alle: Wechseln zwischen Normal, Kräftig, Kino und Professionell.
Benutzer 1: Aufrufen der Benutzereinstellungen 1.
Benutzer 2: Aufrufen der Benutzereinstellungen 2.
14. HQV
HQV aktivieren.
Ein: Verwenden der HQV-Standardeinstellungen von ViewSonic.
Aus: Ausschalten aller HQV-Einstellungen.
Hinweis: Benutzerdefinierte HQV-Einstellungen können nur über das OSD aufgerufen
werden.
15. DAYLIGHT SENSOR
Tageslichtsensor aktivieren.
Autom.: Der Tageslichtmodus basiert auf der Lichtsensorerkennung.
Manuell: Manuelles Einstellen des Lichtmodus.
Aus: Ausschalten des Lichtmodus.
16. BLACK LEVEL
Festlegen der Helligkeitsstufen im dunkelsten Punkt des Bilds.
Installation
Einsetzen der Batterien
1. Öffnen Sie das Batteriefach in die gezeigte Richtung.
2. Setzen Sie die Batterien wie abgebildet in das Batteriefach ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
« HINWEIS »
Lassen Sie die Batterien nicht in Kinderhände gelangen. Es besteht Lebensgefahr, wenn die
• Batterien versehentlich verschluckt werden.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie sie über einen längeren
• Zeitraum nicht benutzen.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im normalen Haushaltsmüll. Entsorgen Sie verbrauchte Bat-
• terien nach den örtlichen Umweltschutzbestimmungen.
Wenn Sie falsche Batterien einsetzen, besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie nur neue Bat-
• terien.
Bedienungsgrundlagen der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor, und drücken Sie auf eine Taste.
• Reichweite der Fernbedienung von vorn
20
20
7m
P IC
L
T
I
U
G
M
R
H
O
E
T D E
C O
L
O T E
R M
L
P
E N S S
H
A
I F
S
T
P E R C A
T
T
Z
I
O
O
/
O
F
M
O
C U S
K
V
E
/
H Y S T O N
E
M E N U
V I
E
C
W O L
E
O
X
R
I
T D A Y
L
S
I
E
G
N
H S T O
B
R L A L C E K V
O E L
V
E
S
R
C
A
N
H Q
V I N P U T
F
R E E Z E
H D M
I
S
­V I
C
D
O
E
M
O
P
O
N
V
E
I
N
D C
T
E O
O M P O
S
V
I
T I D
E E O
P
C
Reichweite der Fernbedienung von hinten
20
7m
20
P ICT MO UR DE
E
L IGHT
C
OL L E
T N
OR
EM SS
P
HIF T
A SPE
Z
R OO /FOC
A
CT
T
M
I
O US
KE
V/H
Y
S TO NE
M
EN U
VI CO E W LO R
E
DA
X
IT YL SE
BLA
IG
NS
HT LE C
OR
K
VE L
O V SC E R AN
HQ I NPU
V
T
FR EEZ
E
H DM
S-
VID
I
EO
C
O
M C
P O
O
VI
M
N
E
P
DEO
N
O
VID
T S I
T
E E O
P
C
« HINWEIS »
Richten Sie den LED-Pointer nicht direkt in die Augen von Personen (insbesondere nicht von kleinen Kindern). Dadurch können die Augen geschädigt werden.
Wenn direktes Sonnenlicht oder das Licht von Leuchtstofflampen direkt auf den Fernbedi­enungssensor scheint, ist es möglich, dass die Fernbedienung nicht funktioniert.
Bedienen Sie die Fernbedienung von einer Position aus, an der der Fernbedienungssensor sichtbar ist.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und achten Sie darauf, dass sie keinen Stößen
• ausgesetzt wird.
Die Fernbedienung darf nicht hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Es darf kein Wasser in die Fernbedienung gelangen, und es dürfen keine feuchten Gegen-
• stände darauf abgestellt werden.
Die Fernbedienung darf nicht auseinander genommen werden.
DEU
5
Kapitel 2: Installieren des Projektors
Achtung:
Schließen Sie den Netzstecker sorgfältig an. Ziehen Sie das Netzkabel am Stecker und nicht am
• Kabel heraus. Fassen Sie das Kabel und den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen an. Anderen-
• falls besteht Stromschlaggefahr.
Anschließen an das Stromnetz
1. Nehmen Sie den Objektivschutz ab.
2. Schließen Sie das Netzkabel an den AC-Netzanschluss des Projektors an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an das Stromnetz an.
Die Netzkabel für die USA und für Europa sind im Lieferumfang des Projektors enthalten.
• Verwenden Sie das für Ihr Land passende Kabel. Dieser Projektor hat einen dreipoligen Erdungsstecker. Entfernen Sie nicht den Erdungskon-
• takt vom Stecker. Wenn der Netzstecker nicht in die Wandsteckdose passt, lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker auswechseln. Das Netzkabel für die USA hat einen Nennspannung von 120 V. Schließen Sie dieses Netz-
• kabel nur an ein Stromnetz mit dieser Nennspannung und der angegebenen Frequenz an. Wenn Sie eine andere Spannung verwenden, muss ein entsprechendes Netzkabel eingesetzt werden. Verwenden Sie ein Kabel mit der Nennspannung 100 - 240 V AC und 50/60 Hz. Anderen-
• falls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Legen oder stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, und stellen Sie den
• Projektor nicht in die Nähe von Wärme erzeugenden Geräten, damit das Netzkabel nicht beschädigt wird. Tauschen Sie ein beschädigtes Netzkabel unbedingt aus, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Nehmen Sie keine Veränderungen am Netzkabel vor. Anderenfalls besteht Brand- und
• Stromschlaggefahr.
6
Anschließen von Audio- und Videogeräten
Der ViewSonic Pro8100 bietet eine Reihe von Audio- und Videoanschlüssen - vom einfachen Composite-Video bis zur neuesten HDMI-Technologie. Es gibt vielfältige Möglichkeiten für den Anschluss von Audio- und Videogeräten. Die am besten geeignete Kombination hängt von den verwendeten Geräten und dem Zweck der Verwendung ab. Lassen Sie sich beraten. Unten ist die Prioritätsreihenfolge der Videoeingänge aufgelistet:
HDMI Component-Video S-Video Composite-Video
Die Abbildung unten zeigt einige empfohlene Installationsmöglichkeiten.
A. Verwenden des Heimkinosystems als Hub
Diese Installationsart wird empfohlen, wenn ein aufwändiges Heimkinosystem vorhanden ist. Diese Art der Installation ist sehr Benutzerfreundlich, da sowohl Audio als auch Video ohne manuelles Anpassen geändert werden kann. Vorteile: Kein Anpassen der Audio- und Videoeingangsquelle zwischen Projektor und Audioverstärker erforderlich. Erhöhte Anzahl von Anschlussgeräten möglich. Weniger Kabel am Projektor. Nachteile: Hohe Kosten.
Installation
Hinweis: Der abgebildete Heimkinoempfänger verfügt über einen HDMI-Ausgang, Component-Video-Ausgang, S-Video-Ausgang und Composite-Video-Ausgang. Nicht alle Heimkinoempfänger haben alle Arten von Videoausgängen.
DEU
7
B. Verwenden des Projektors als Hub
Diese Installationsart wird für kleinere bis mittlere Heimkinosysteme empfohlen. Wenn Sie die Eingangsquelle wechseln, müssen sowohl die Fernbedienung des Projektors als auch die des Heimkinosystems aktiviert werden. Die Bedienung des Projektors und die des Heimkinosystems kann zentral über ein drittes Heimgerätesteuersystem gesteuert werden (Projektor über RS232). Lassen Sie sich bezüglich ein geeignetes Heimgerätesteuersystem beraten. Vorteile: Preiswert. Nachteile: Manuelles Anpassen der Audio- und Videoeingangsquellen zwischen Projektor und Audioverstärker. Viele Kabel müssen an den Projektor angeschlossen werden.
C. Anschließen von Kabel- oder Satelliten-TV
Der ViewSonic Pro8100 verfügt über keinen eingebauten TV-Tuner. Für den Kabelanschluss oder eine Satelliten-Settop-Box wird nur ein direkter Videoausgang (HDMI, Component-Video, S-Video oder Composite Video) benötigt. Wählen Sie einen Eingang entsprechend der Prioritätsreihenfolge. Verwenden Sie den HDMI- oder Component-Video-Anschluss nur, wenn für das Kabel- oder Satellitenfernsehen HDTV-Signale verwendet werden (fragen Sie bei Ihrem Kabel- oder Satelliten-TV-Anbieter nach).
8
D. Anschließen von RS232-Geräten
Die Abbildung zeigt, wie ein Heimgerätesteuersystem angeschlossen wird. Die RS232-Befehlsta­belle für den ViewSonic Pro8100 und das Einrichtungsprotokoll finden Sie im Anhang.
E. 12V-Bildschirmvorhang
Der ViewSonic Pro8100 bietet beim Ein- und Ausschalten einen 12V-Bildschirmvorhang. Dieser 12V-Bildschirmvorhang kann zum Imitieren eines Kinovorhangs verwendet werden.
F. Anschließen eines PCs
Der ViewSonic Pro8100 kann analoge PC-Videosignale über den RGB-Eingang empfangen (siehe Abbildung unten).
« HINWEIS »
Achten Sie beim Anschließen der Geräte darauf, dass sowohl das Stromkabel des Projektors
• als auch das des externen Geräts nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
Die Abbildung oben zeigt eine mögliche Gerätekonfiguration. Das bedeutet nicht, dass alle
• Geräte gleichzeitig angeschlossen werden können oder müssen.
Die mitgelieferten Kabel können von der obigen Abbildung abweichen. Welche Kabel mitge-
• liefert werden, hängt von der Lieferung ab.
Installation
DEU
9
Einstellen des Projektionsbilds
Einstellen der Projektorhöhe
Der Projektor verfügt über zwei Höheneinstellfüße, mit denen die Höhe des Projektors geändert werden kann. So heben Sie das Projektionsbild an:
1. Drücken Sie auf die Höheneinstelltaste.
2. Heben Sie den Projektor auf die gewünschte Höhe, und lassen Sie die Höheneinstelltaste wieder los, damit die Höheneinstellfüße in dieser Position bleiben.
So senken Sie das Projektionsbild ab:
1. Drücken Sie auf die Höheneinstelltaste.
2. Senken Sie den Projektor auf die gewünschte Höhe, und lassen sie die Höheneinstelltaste wieder los, damit die Höheneinstellfüße in dieser Position bleiben.
« HINWEIS »
Um Schäden am Projektor zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sich die Höheneinstellfüße
• vollständig im Projektor befinden, bevor der Projektor verpackt wird.
Einstellen der Projektionslinse
1. Drücken Sie auf die Lens-Shift-Taste.
2. Stellen Sie die Position der Linse mit den vier Richtungstasten ein.
Einstellbereich des Projektionsbilds
10
Installation
Einstellen der Größe des Projektionsbilds
Anhand der folgenden Abbildung und Tabelle können Sie feststellen, welchen Abstand das Gerät zum Projektionsschirm haben muss, um eine bestimmte Bildgröße zu erhalten.
Auswählen des Projektionsschirms
Die Bildmodi des ViewSonic Pro8100 wurden für einen einfachen, weißen Projektionsschirm ohne Gain voreingestellt. Beste Ergebnisse erzielen Sie daher bei einfachen, weißen Projektionsschirmen ohne Gain. Die in den meisten Büros verwendeten Projektionsschirme sind jedoch Gain-Projektion­sschirme. Das für Gain-Projektionsschirme verwendete Material führt zu einem geringeren Sichtwinkel und zu Lichtreflektionen (Hotspots). Auch Schwarzwert- und Kontrasteinstellungen können bei Gain-Projektionsschirmen beeinträchtigt werden, da das Gain auch den Schwarzwert aufhellt. men werden der Kontrast und der Schwarzwert beeinträchtigt. tionsschirmen verwenden, sollten Sie nicht die Standardeinstellungen des Projektors verwenden. Lassen Sie sich bei der manuellen Konfiguration der Einstellungen für einen Speziellen Projektion­sschirm beraten.
Auch bei grauen Hochkontrast-Projektionsschir-
Wenn Sie eine dieser Arten von Projek-
16 : 9-Bild
Projektionsgröße
(diagonal)
40” 1,25 49,2 2,02 79,5
50” 1,56 61,5 2,52 99,4
60” 1,87 73,7 3,03 119,2
70” 2,19 86,0 3,53 139,1
80” 2,50 98,3 4,04 159,0
90” 2,81 110,6 4,54 178,8
100” 3,12 122,9 5,05 198,7
120” 3,75 147,5 6,06 238,5
150” 4,68 184,3 7,57 298,1
200” 6,24 245,8 10,09 397,4
250” 7,80 307,2 12,62 496,8
300” 9,36 368,7 15,14 596,2
Weitwinkel
Projektionsabstand
Meter Zoll Meter Zoll
Tele
Projektionsabstand
« HINWEIS »
Stellen Sie den Projektor nur waagerecht auf. In anderen Positionen kann sich Hitze stauen,
• wodurch der Projektor beschädigt werden kann.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Verwenden Sie den Projektor nicht in rauchhaltigen Umgebungen. Rauchteilchen können sich
• auf den wichtigen Bauteilen des Projektors sammeln.
DEU
11
Kapitel 3: Direktzugriff mit der Fernbedienung
Ein-/Ausschalten
Ein/Aus-Taste zum Ein- oder Ausschalten des Projektors.
Einschalten
Ausschalten
Ausschalten
unterbrechen
Drücken Sie auf der Fernbedienung/auf dem Bedi­enfeld auf
Drücken Sie auf der Fernbedienung/auf dem Bedienfeld auf
angezeigt: “Zum Ausschalten erneut Ein/Aus-Taste drücken.” Wenn diese Meldung erscheint, drücken Sie noch einmal auf der Fernbedienung/auf dem Bedienfeld
auf , um das Gerät auszuschalten. Wenn der Kühlzyklus der Lampe abgeschlossen ist, wechselt das Gerät in den Standby-Modus.
Drücken Sie, während diese Meldung erscheint,
auf der Fernbedienung auf chaltvorgang zu unterbrechen.
, um den Projektor einzuschalten.
. Das folgende Fenster wird
, um den Auss-
Beleuchtung
Zum Einschalten der Tastaturbeleuchtung.
Licht AN, keine
Aktion
Licht AN, Aktion
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf , um das Hintergrundlicht einzuschalten. Die Beleuch­tung schaltet sich automatisch nach 10 Sekunden aus, wenn keine weitere Taste gedrückt wird.
Beim Drücken einer beliebigen Taste der Fernbedi­enung wird die Tastatur beleuchtet und gleichzeitig die Tastenfunktion aufgerufen. Die Beleuchtung schaltet sich automatisch nach 10 Sekunden aus, wenn keine weitere Taste gedrückt wird.
12
Direktzugriff mit der Fernbedienung
Lens-Shift-Funktion
Motorgetriebene vertikale und horizontale Lens-Shift-Funktion zum Positionieren des Projektionsbilds ohne das Gerät zu bewegen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf , um die Lens-Shift­Einstellfunktion aufzurufen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf , um den Einstellbere­ich zu verlassen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung/dem Bedien­feld auf , um das Projektionsbild nach oben zu verschieben.
Drücken Sie auf der Fernbedienung/dem Bedien­feld auf , um das Bild nach unten zu verschie­ben.
Drücken Sie auf der Fernbedienung/dem Bedien­feld auf , um das Bild nach rechts zu verschie­ben.
Drücken Sie auf der Fernbedienung/dem Bedien­feld auf , um das Bild nach links zu verschieben.
Zoom und Fokus
Motorbetriebene Zoom- und Fokuseinstellung.
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf Fokuseinstelloptionen durchzublättern.
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf , um die Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf , um den Einstellbere­ich zu verlassen.
, um die Zoom- und
Optisches Vergrößern/Verkleinern des Bilds.Drück­en Sie auf der Fernbedienung/dem Bedienfeld auf , um das Bild zu vergrößern. Drücken Sie auf der Fernbedienung/dem Bedien­feld auf , um das Bild zu verkleinern.
Optisches Einstellen der Klarheit und Schärfe des Bilds. Drücken Sie auf der Fernbedienung/dem Bedien­feld auf und , um die Bildschärfe einzustellen.
DEU
13
Seitenverhältnis
Auswählen der Bildproportionen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf , um die verfüg­baren Optionen für das Seitenverhältnis aufzurufen.
Normal: Durchsuchen der Standardeinstellungen für das Seitenverhältnis.
Verzerrt 1: In Verbindung mit einem 16:9-auf­2,35:1-Conversion-Lens-Objektiv verwenden. Umwandeln eines 2,35:1-Films vom 16:9-Format auf ein 2,35:1-Vollbildformat.
Bildmodi
Für einen einfachen Zugriff auf die ViewSonic-Voreinstellungen und Benut­zereinstellungen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf verfügbaren Bildmodi durchzublättern. Alle: Durchblättern der Bildmodi Normal, Kräftig, Kino und Professionell. CUST 1: Einstellen der Benutzereinstellungen 1. CUST 2: Einstellen der Benutzereinstellungen 2.
Normal: Das Bild wird im Ursprungszustand angezeigt. Alle Aufbesserungsfunktionen sind deaktiviert.
Kräftig: Starker Kontrast, kräftigere Farben und Detailaufbesserung. Achtung: Bei längerer Nutzung dieses Modus kön­nen die Augen überanstrengt werden.
9
Kino: Schwerpunkt liegt auf der Verbesserung der Hautfarbendarstellung und des Kinoeffekts.
, um alle
14
Verzerrt 2: In Verbindung mit einem 16:9-auf­2,35:1-Conversion-Lens-Objektiv verwenden. Umwandeln eines 4:3- order 16:9-Films von einem 16:9-Format in ein 2,35:1-Format.
Hinweis: Erfordert die Verwendung eines optionalen anamorphen Objektivs. ViewSonic bietet dieses optionale Objektiv nicht an. Infor­mationen zum Erwerb des anamorphen 2,35:1-Objektivs finden Sie auf der Website www.viewsonic.com.
1
2
Professionell: Schwerpunkt liegt auf der Graustufengenauigkeit und Farbdarstellung.
Cust 1: Einstellen der Benutzereinstellungen 1.
Cust 2: Einstellen der Benutzereinstellungen 2.
Loading...
+ 42 hidden pages