Viewsonic PRO8100 User Manual [it]

Page 1
Precision by ViewSonic
Проектор для домашнего театра
®
Руководство пользователя
Page 2
Информация о соответствии требованиям
Соответствие требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC)
Данное устройство протестировано и признано соответствующим ограничениям, установленным для цифровых устройств Класса B согласно Части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США (Federal Communications Commission, FCC). Эти ограничения призваны обеспечить надлежащую защиту от вредного воздействия во время установки в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и способно излучать высокочастотную энергию, и при несоблюдении инструкций во время установки эксплуатации может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Однако не гарантируется невозможность возникновения помех в некоторых случаях установки. Если данное оборудование все же создает помехи, препятствующие приему радио­или телевизионных сигналов (это можно определить его выключением и повторным включением), то можно попытаться устранить влияние помех одним из следующих способов:
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между этим оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке электропитания, не связанной с той, к
которой подключен приемник. Обратитесь за помощью к продавцу или специалисту по телевизионной или радиотехнике.
Внимание! Учтите, что любые изменения или модификации, не одобренные в прямой форме стороной, ответственной за соответствие нормам, могут лишить пользователя права на эксплуатацию этого оборудования.
Для Канады
Эта цифровая аппаратура Класса B отвечает требованиям Канадских стандартов ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Соответствие требованиям CE для стран Европы
Данное устройство отвечает требованиям директивы ЕЭС 2004/108/EC с поправками 92/31/EEC и 93/68/EEC Ст. 5 в отношении “Электромагнитной совместимости” и директивы 2006/95/EC с поправками 93/68/EEC Ст. 13 в отношении “Безопасности.”
Следующие сведения относятся только к странам Европейского союза:
Показанный справа знак обозначает соответствие требованиям Директивы 2002/96/EC по утилизации отслужившего электротехнического и электронного
оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Этот знак указывает на то, что данное оборудование НЕЛЬЗЯ выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором, а нужно сдавать на переработку в соответствии с местными законами.
i
Важные инструкции по обеспечению безопасности
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не эксплуатируйте этот аппарат рядом с водой.
6. Для чистки применяйте мягкую сухую ткань. Если удалить грязь с ее помощью не
удастся, то см. дополнительные указания в разделе “Очистка дисплея” в настоящем руководстве.
7.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. При установке аппарата следует соблюдать инструкции изготовителя.
и
8. Не устанавливайте этот аппарат рядом с источниками тепла, такими как батареи
отопления или нагревательные приборы, кухонные плиты и другие теплоизлучающие устройства (в том числе усилители).
9. Помните, что поляризованная вилка или вилка с контактом заземления обеспечивает вашу безопасность. В поляризованной вилке есть два ножевых контакта, один из которых шире другого. У заземляющий штыревой контакт. Широкий ножевой контакт и заземляющий штыревой контакт обеспечивают вашу безопасность. Если вилка шнура питания не подходит к вашей сетевой розетке, то обратитесь к электрику для замены розетки устаревшего типа.
10. Укладывайте шнур питания так, чтобы на него нельзя было (в особенности это касается вилки). Следите за состоянием вилки и шнура питания, а
также места его выхода из корпуса аппарата. Устанавливайте аппарат вблизи сетевой розетки, чтобы до нее можно было без натяга протянуть шнур питания.
11. Используйте только одобренные изготовителем дополнительные устройства и принадлежности.
12. Используйте только указанные
13. Отсоединяйте аппарат от розетки, если не пользуетесь им долгое время.
14. Все виды технического обслуживания должны проводить квалифицированные
с аппаратом тележки, подставки, штативы, кронштейны или столы. Если используете тележку, то соблюдайте осторожность при перевозке, чтобы не уронить аппарат и не получить травму.
специалисты сервисного центра. Техническое повреждении аппарата, например: если поврежден шнур питания или его вилка, на аппарат пролита жидкость или внутрь его корпуса попал посторонний предмет, если аппарат попал под дождь или находился в условиях повышенной влажности, если нарушена нормальная работа аппарата или если его уронили.
вилки с контактом заземления есть два ножевых контакта и
наступить или придавить
изготовителем или продаваемые вместе
обслуживание требуется при любом
Page 3
Информация о соответствии требованиям
Заявление о соответствии требованиям Директивы по RoHS
Этот аппарат спроектирован и изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2002/95/EC Европейского Парламента и Совета Европы по ограничению использования
определенных видов вредных и опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (RoHS) и признан отвечающим требованиям норматива по значениям предельно допустимой концентрации (ПДК), изданного Европейским Техническим консультативным комитетом (TAC), а именно:
Вещество Норма ПДК
Свинец (Pb) 0.1% < 0.1%
Ртуть (Hg) 0.1% < 0.1%
Кадмий (Cd) 01% < 0.01%
Шестивалентный хром (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Многобромистый бифенил (PBB) 0.1% < 0.1%
Многобромистый дифениловый эфир (PBDE) 0.1% < 0.1%
Эти нормативы не применяются к некоторым указанным ниже компонентам изделий согласно Приложению к Директиве по RoHS:
Исключения сделаны для следующих компонентов:
1. Ртуть, содержание которой не превышает 5 мг в малогабаритных флуоресцентных лампах (из расчета на одну лампу) и Приложении к Директиве по RoHS.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок, элементах электронного оборудования, люминесцентных лампах и керамических деталях электронного оборудования
(например, в пьезоэлектронных устройствах).
3. Свинец в высокотемпературных припоях (например, в сплавах с содержанием свинца 85% и более на единицу веса).
4. Свинец
как компонент стали (до 0,35% на единицу веса), алюминия (до 0,4% на
единицу веса) и медных сплавов (до 4% на единицу веса)
в лампах других типов, не упомянутых прямо в
Фактическая
концентрация
Информация об авторских правах
Авторское право © Корпорация ViewSonic ©, 2008 г. Все права защищены. Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками Apple
Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и других странах. ViewSonic, логотип с тремя птичками, OnView, ViewMatch и ViewMeter являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации ViewSonic. VESA - зарегистрированный товарный знак Video Electronics Standards Association
(Ассоциация по стандартам в области видеоэлектроники). DPMS и DDC являются зарегистрированными товарными знаками
PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Interna­tional Business Machines.
Заявление об отказе от ответственности: Корпорация ViewSonic не несет ответственности за возможные технические или редакторские ошибки или пропуски в настоящем документе, а также за случайные или косвенные убытки в результате предоставления настоящего материала или работы или эксплуатации данного изделия.
Компания ViewSonic непрерывного совершенствует свои продукты за собой право изменять их технические характеристики без уведомления. Приведенная в настоящем документе информация может быть изменена без уведомления.
Запрещается копирование, воспроизведение или передача любой части настоящего документа любыми способами в любых целях без предварительного письменного разрешения корпорации ViewSonic.
VESA.
и поэтому оставляет
Регистрация продукта
На случай запросов в будущем и для получения дополнительных сведений об изделии по мере их появления, пожалуйста, зарегистрируйте свой аппарат в Интернете на веб-сайте: www.view­sonic.com. Кроме того, можно распечатать регистрационную карточку, записанную на компакт­диске ViewSonic® Wizard, и отправить ее по почте или по факсу в корпорацию ViewSonic.
Ваши данные
Название изделия:
Номер модели: Номер документа: Серийный номер: Дата покупки:
Pro8100 Проектор для домашнего театра
VS11856
Pro8100_UG_RUS Rev. 1C 04-16-08
_________________________________
_________________________________
RUS
Лампа в этом изделии содержит ртуть. Сдавайте в утиль в соответствии с местными правилами, законами штата или федеральными законами.
ii
Page 4
Содержание
Информация о соответствии
требованиям ............................. i
Соответствие требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC)
Для Канады Соответствие требованиям CE для стран
Европы Следующие сведения относятся только к
странам Европейского союза: Важные инструкции по обеспечению
безопасности Заявление о соответствии требованиям
Директивы по RoHS Информация об авторских правах
Регистрация продукта
Глава 1: Введение ................... 1
Особенности проектора
Замечания в отношении шнура питания переменного тока
Состав комплекта поставки Знакомство с проектором Панель управления Разъемы Прямой выбор Установка батареек Работа с пультом ДУ
Глава 2: Установка .................. 6
Подключение к источнику питания Схемы подключения аудио- и
видеоаппаратуры Регулировка проецируемого изображения
Регулировка размера проецируемого изображения
Выбор экрана для проецирования
Глава 3: Прямой выбор с
пульта ДУ ................................ 12
Питание Подсветка Сдвиг объектива Масштабирование и фокусировка Соотношение сторон экрана Режим изображения Цветовая температура
PCS (Точ. система цв./дep)
HQV
Уровень черного Датчик дневного света Выбор источника входного сигнала Кнопки прямого выбора
Глава 4: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
(экранное меню) .................... 20
1. Главное меню
2. МенюУстановка” 2-1. ПодменюИзображение
2-1-1 ПодменюОсновные” 2-1-2 ПодменюЦветовая
температура
2-1-3 ПодменюНастройка
изображения” 2-1-4 Соотношение сторон 2-1-5 Каемка экрана
2-1-6 Регулировка геометрии
2-2 ПодменюДополнительно
2-2-1 Режим изображения 2-2-2 Уровень черного
2-2-3 HQV 2-2-4 Помехоподавление 2-2-5 Цветовое пространство
2-3 ПодменюКонфиг.”
2-3-1 Настройки проектора 2-3-2 Экранное меню 2-3-3 Языки 2-3-4 Таймеры 2-3-5 Большая высота 2-3-6 Автодиафрагма
2-4 ПодменюНастройка PCS”
2-4-1 PCS 2-4-2 Экран PCS 2-4-3 Телесный тон
Коррекция контуров
2-4-4 2-4-5 Гамма-коррекция 2-4-6 Управление цветом 3D
2-5 ПодменюПамять
2-5-1 Пользовательская цветовая
температура
2-5-2 Сохранить 2-5-3 Загрузить 2-5-4 Сброс 2-5-5 Экран состояния системы
Глава 5: Создание и выбор пользовательских настроек .42
Создание настроек
1-1. Пользовательские настройки
режима изображения
1-2. Пользовательские настройки
цветовой температуры 1-3. Пользовательские настройки PCS 2-1 Выбор пользовательских настроек
режима изображения и цветовой
температуры
2-2 Выбор пользовательских настроек
PCS 2-3 Выбор пользовательских настроек
режима изображения и PCS (Спец.
1 и 2)
Приложение ...........................46
Обслуживание Чистка объектива Чистка корпуса проектора Уход за воздушным фильтром Замена воздушного фильтра Замена лампы Устранение неполадок Перечень совместимых сигналов Сообщения СД-индикатора Технические характеристики изделия Код команд RS232 Код пульта ДУ Служба поддержки Ограниченная гарантия
Page 5
Введение
Глава 1: Введение
Особенности проектора
Высококачественный проекционный механизм и удобная конструкция этого проектора обеспечивают высокую надежность и простоту эксплуатации.
Физическое разрешение Full HD - 1080P (1920x1080).
ЖК-панель C
Silicon Optix HQV
Precision Color System - Точная система цветопередачи - улучшает изображение с реальными цветами.
Возможность сдвига объектива по горизонтали и вертикали.
Поддержка HDMI 1.3 и совместимость с HDCP.
Объектив с оптическим зумом 1.6x.
Функция автоматической диафрагмы обеспечивает высокий контраст. Более глубокий черный цвет.
Датчик дневного света для автонастройки в соответствии с условиями освещения.
Поддержка разрешения 1080p и 24 кадров/с.
Полный набор дискретных кодов ИК-управления и команд RS-232.
Замечания в отношении шнура питания переменного тока
Шнур питания переменного тока должен отвечать требованиям, установленным в стране использования проектора. Посмотрите на рисунках внизу, какие типы вилок применяются в разных странах, и убедитесь, что у вас шнур сетевого питания надлежащего типа. Если прилагаемый шнур питания переменного тока не соответствует вашей сетевой розетке, то обратитесь к продавцу. В этом проекторе с контактом заземления. Убедитесь, что вилка шнура питания подходит к сетевой розетке. Этот контакт заземления обеспечивает вашу безопасность. Для предотвращения интерференции сигналов из-за колебаний напряжения мы настоятельно рекомендуем в качестве источника видеосигнала использовать устройство, также оборудованное заземленным разъемом сетевого напряжения.
2
FineTM обеспечивает великолепный просмотр.
TM
обеспечивает высочайшее качество видео.
используется разъем сетевого напряжения
Состав комплекта поставки
При распаковке проектора проверьте наличие всех перечисленных ниже компонентов:
Шнур питания
Проектор Пылезащитный
Протирочная
салфетка из
микрофибры
1. Проектор
2. Пылезащитный чехол проектора x1
3. Компонентный (RCA) кабель x1
4. Шнур питания x1
5. Кабель HDMI x1
Батарейки Пульт
чехол проектора
дистанционного
управления (ДУ)
Компонентный
(RCA) кабель
Краткое
руководство
6. Протирочная салфетка из микрофибры x1
7. Батарейки размера AA для пульта ДУ x 2
8. Пульт ДУ x1
9. Краткое руководство x1
10. Руководство пользователя x1
Кабель HDMI
Руководство
пользователя
« ПРИМЕЧАНИЕ »
Сохраните фабричную картонную коробку и упаковочные материалы; они пригодятся в случае
перевозки проектора в будущем. Для обеспечения максимальной безопасности повторно упакуйте проектор так же, как он был упакован при отгрузке с фабрики.
Типы принадлежностей и состав комплекта поставки могут быть разными у разных
продавцов и в разных странах.
RUS
1
Page 6
Знакомство с проектором
)
)
)
(3)
(5)(5)
(4) (11)(12)
1. Панель управления
2. СД-индикатор
3. Решетка на впуске воздуха
4. Передний ИК-датчик ДУ
5. Ножка подъема
6. Кнопка подъема
7. Разъемы
8. Задний ИК-датчик ДУ
(6)
(7) (8) (9) (10)(2) (1)
(13)(14)
9. Замок Kensington
10. Решетка на выпуске воздуха
11. Крышка отсека лампы
12. Крышка воздушного фильтра
13. Разъем сетевого электропитания
14. Проекционный объектив
15. Крепеж для установки на потолке (3-M6)
Панель управления
СД-индикатор:
(1
(2 (3
Назначение кнопок
(4)
(5)
(6)
1. Датчик дневного света.
2. Индикатор питания
См. разделСообщения СД-индикатора” (стр. 50).
3. Индикатор состояния
См. разделСообщения СД-индикатора” (стр. 50).
(7) (8)
(9)
(10)
« ПРИМЕЧАНИЕ »
2
(15)
Этот проектор допускает крепление на потолке. Крепеж для установки на потолке не входит в комплект поставки.
4. Источник
Ручной выбор источника входного
сигнала.
5. Сдвиг объектива
Моторизованный сдвиг объектива
по горизонтали и вертикали для позиционирования изображения на экране, при этом сам проектор остается неподвижным.
6. Zoom/Focus (Масштабирование и фокусировка)
Моторизованная регулировка
масштаба и фокуса.
7. Четырехпозиционный джойстик
Кнопки перемещения в четырех
направлениях используются для выбора элементов или изменения значений
выбранных параметров.
8. Enter (Ввод)
Подтверждение выбора элемента
меню.
9. Питание
Включение и выключение питания
проектора.
10. Menu/Exit (Меню/выход)
Открытие и закрытие экранного меню.
Page 7
Введение
Разъемы
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
(8) (9) (10) (11)
1. Разъем RS-232 Когда проектор управляется с компьютера, к этому разъему подключается кабель от
разъема RS-232C компьютера.
2. Разъем USB (для обслуживания) Этот разъем используется для обновления встроенного программного обеспечения.
3. Разъем HDMI-1 Интерфейс для цифрового видео.
4. Разъем HDMI-2 Интерфейс для цифрового видео.
5. Разъем RGB IN К этому разъему подключается входной (аналоговый) сигнал от компьютера.
6. Гнезда COMPONENT VIDEO 1 (компонентный видеосигнал) Через этот аналоговый/цифровой видеоинтерфейс передаются три отдельных
сигнала - Y, Cb/Pb и Cr/Pr.
7. Разъем S-VIDEO К этому разъему подключается выходной сигнал S-Video от видеоаппаратуры.
8. Разъем DC 5V
9. Разъем DC 12V TRIGGER (инициирующий импульс 12 В пост. тока)
10. Гнезда COMPONENT VIDEO 2 (компонентный видеосигнал) Через этот аналоговый/цифровой видеоинтерфейс передаются три отдельных
сигнала - Y, Cb/Pb и Cr/Pr.
11. Разъем COMPOSITE VIDEO К этому разъему
подключается композитный выходной видеосигнал от видеоаппаратуры.
Прямой выбор
)2*
)3*
)4* )5*
)6*
)7*
)8*
)9*
):*
)21*
)22*
)23*
)24*
)25*
)26* )27*
1. POWER
Включить питание: Дискретная кнопка включения питания.
Выключить питание: Дискретная кнопка выключения питания.
2. MENU
Открытие и закрытие экранного меню.
3. COLOR TEMP
Выбор цветового оттенка. Переключение между заводскими предустановками и пользовательскими настройками цветовой температуры.
RUS
3
Page 8
4. PCS
Выбор режима PCS.
Включить PCS: Использование настроек PCS по умолчанию, установленных компанией
ViewSonic.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ: Использование значений PCS, установленных пользователем.
Выключить PCS: Отключение всех настроек PCS.
5. INPUT SELECT
Все: Переключение между источниками входного сигнала: HDMI 1/2, компонентного видео 1/2, композитного, S-Video и с ПК.
HDMI 1: Кнопка прямого выбора входа HDMI 1.
HDMI 2: Кнопка прямого выбора входа HDMI 2.
Компонентный видеосигнал 1: Кнопка прямого выбора компонентного видеосигнала 1.
Компонентный видеосигнал 2: Кнопка
Выбор композитного видеосигнала и S-Video. Переключение между композитным видеосигналом и S-Video.
ПК: Кнопка прямого выбора входа с ПК.
6. LIGHT
Включение подсветки кнопочной панели. Кнопочная панель также будет подсвечиваться при нажатии любой другой кнопки на пульте ДУ.
7. LENS SHIFT
Моторизованный сдвиг объектива по горизонтали и вертикали для позиционирования изображения на экране, при
8. ZOOM/FOCUS
Моторизованная регулировка масштаба и фокуса.
9. ASPECT RATIO
Выбор соотношения сторон экрана.
Норм.: Переключение между вариантами соотношения сторон экрана: Стандартный, Во весь экран, Обрезать и Flexview.
Анаморф. 1: Используйте вместе с конвертером 16:9 - 2,35:1.
Анаморф. 2: Используйте вместе с конвертером 16:9 - 2,35:1.
Примечание: для этого варианта требуется дополнительный анаморфотный объектив.
Компания ViewSonic не поставляет такие Сведения о том, где можно купить анаморфотный объектив 2,35:1, см. на веб-сайте www.viewsonic.com
прямого выбора компонентного видеосигнала 2.
этом сам проектор остается неподвижным.
дополнительные объективы.
10. КНОПКИ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ В ЧЕТЫРЕХ НАПРАВЛЕНИЯХ
Четырехпозиционный джойстик используется для выбора элементов или изменения значений выбранных параметров.
11. ENTER
Подтверждение выбора элемента меню.
12. EXIT
Нажимайте для закрытия экранного меню или для отмены текущего выбора в экранном меню.
13. PICTURE MODE
режимов изображения для быстрого доступа к специальным предустановкам и
Выбор настройкам, разработанным компанией ViewSonic.
Все: Переключение между режимами изображения: Нормальный, Яркий, Кинотеатр и Профессиональный.
Спец. 1: Выбор специальной настройки 1.
Спец. 2: Выбор специальной настройки 2.
14. HQV
Включить HQV.
Включить: Использование настроек HQV по умолчанию, установленных компанией
ViewSonic.
Выкл.: Отключение всех настроек HQV.
Примечание: выбирать установленные пользователем настройки HQV можно только
15. DAYLIGHT SENSOR
Включение датчика дневного света.
Авто: Режим подсветки определяется датчиком дневного света.
Ручной: Ручной выбор режима дневного света.
Выкл.: Отключение режима дневного света.
16. BLACK LEVEL
Определение уровней яркости в самых темных различимых фрагментах изображения.
экранном меню.
в
4
Page 9
Установка
Установка батареек
1. Откройте крышку отсека батареек в показанном направлении.
2. Вставьте батарейки, соблюдая полярность, указанную внутри отсека.
3. Закройте крышку отсека батареек.
« ПРИМЕЧАНИЕ »
Храните батарейки в недоступном для детей месте. Если они случайно проглотят батарейку, то это может стать причиной смерти.
Если не пользуетесь пультом ДУ долгое время, то вынимайте из него батарейки.
Не выбрасывайте использованную батарейку вместе с обычным бытовым мусором.
Использованные батарейки следует утилизовать в соответствии с местными правилами.
Неправильная
только новые батарейки.
замена батарейки может вызвать взрыв. Для замены используйте
Работа с пультом ДУ
Наведите пульт ДУ на инфракрасный датчик ДУ и нажмите кнопку.
Управление проектором спереди
20
20
7m
P I C
L
T
I
U
G
M
R
H
O
E
T D E
C O
L
O T E
R M
L
P
E N S S
H
A
I F
S
T
P E R C A T T
Z
I
O
O
/
O
F
M
O
C U S
K
V
E
/H Y S T O N E
M E N U
V I
E
C
W O L
E
O
X
R
I
T D A Y L S I E
G
N
H
S
T
O
B
R L A L C E K V
O E L
V
E
S
R
C
A
N
H Q
V I N P U T
F R E
E Z E
H D M
I
S
­V I
C
D
O
E
M
O
P
O
N
V
E
ID
N
C
T
E O
O M P O
S
V
I
T I D
E E O
P
C
Управление проектором сзади
20
7m
20
P ICT MO UR DE
E
L IGHT
COL L E
T N
OR
E SS
M
P
HIF T
A SPE
ZO
R
/FOC
A
O
CT
T
M
I O
US
KE
V/H
Y
S TO NE
M
EN U
VI C EW OLO R
EXIT
D AYL S
BLA
E
IG
NSOR
H
LE
CK
T VE L
OV SC E R AN
HQ I NP
V UT
FR EEZ
E
HDM
S-VID
I
EO
C
O
M C
P O
O
V M
N
ID
E
P
N
O
VI
E
T
S
O
I
D
T E
E
O
PC
« ПРИМЕЧАНИЕ »
Не направляйте лазерную указку прямо в глаза (особенно в глаза маленьким детям).
Это опасно для глаз.
Пульт ДУ может не работать при попадании солнечного света или другого сильного
света (например, от флуоресцентной лампы) на ИК-датчик.
Используйте пульт ДУ на допустимом расстоянии от ИК-приемника.
Не роняйте и
Не держите пульт ДУ в местах с повышенной температурой или влажностью.
Не проливайте воду на пульт ДУ и не кладите на него влажные предметы.
Не разбирайте пульт ДУ.
не встряхивайте пульт ДУ.
RUS
5
Page 10
Глава 2: Установка
Подключение к источнику питания
1. Снимите крышку с объектива проектора.
2. Подключите прилагаемый шнур питания к гнезду сетевого питания проектора.
3. Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку.
В комплект поставки этого проектора входят шнуры питания, предназначенные для
использования в США и странах Европы. Используйте шнур, соответствующий вашей стране.
Шнур питания этого проектора снабжен заземленной вилкой с тремя штыревыми контактами.
Не удаляйте заземляющий штыревой контакт из вилки. Если вилка шнура питания не подходит к вашей сетевой розетке, то попросите электрика заменить розетку.
Прилагаемый шнур питания для США рассчитан на напряжение 120 В. Не подключайте шнур
питания к розетке или источнику питания, напряжение или частота в которых отличаются от номинальных. Если напряжение вашего источника питания отличается от номинального, то используйте другой шнур питания, рассчитанный на такое напряжение.
В качестве источника питания используйте сетевое напряжение 100-240 В перем. тока с
частотой 50/60 Гц, чтобы предотвратить риск возгорания или поражения электрическим током.
Чтобы не повредить шнур питания, не кладите рядом с ним другие предметы, а проектор
не устанавливайте вблизи источников тепла. В случае повреждения шнура питания купите новый шнур, чтобы предотвратить риск возгорания или поражения электрическим током.
Используйте шнур питания только в таком виде, в каком он поставляется. Изменение или
модификация шнура питания могут вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Осторожно!
Оба конца шнура питания следует вставлять прочно (до конца). Отсоединяя шнур
питания, тяните за разъем и вилку, а не сам шнур.
Не подключайте и не отсоединяйте шнур питания мокрыми руками. Это может
вызвать поражение электрическим током.
Схемы подключения аудио- и видеоаппаратуры
Проектор ViewSonic Pro8100 оснащен полным комплектом разъемов для подключения видеосигналов от внешних источников - от самого передового интерфейса HDMI до стандартного композитного видеосигнала.
Для подключения аудио- и видеоаппаратуры можно использовать самые разные варианты.
Оптимальная схема подключения и настройки зависит, тем не менее, от типа подключаемой аппаратуры и предпочтительных режимов использования.
В случае затруднений при настройке перечислены типы входных видеосигналов в порядке приоритетности:
HDMI Component Video S-Video Composite Video
На следующем рисунке показанные некоторые рекомендуемые варианты подключений.
обратитесь за советом к профессионалу. Ниже
6
Page 11
A. Использование системы домашнего театра в качестве центра коммутации
Показанная схема рекомендуется при наличии высококлассной системы домашнего театра.
Эта схема подключений облегчает использование, так как настройки аудио- и видеоаппаратуры можно регулировать автоматически.
Аргументы “за”: не нужно вручную согласовывать параметры аудио- и видеоаппаратуры с параметрами проектора и звукоусилителя. Можно подключить больше устройств. К нужно подключать меньше кабелей.
Аргументы “против”: высокая стоимость.
Установка
проектору
Примечание: показанный ресивер домашнего театра оснащен выходом HDMI, выходом компонентного видеосигнала, выходом S-Video и выходом композитного видеосигнала. Не все ресиверы домашнего театра оснащены полным комплектом видеоразъемов.
RUS
7
Page 12
B. Использование проектора в качестве центра коммутации
Такая схема рекомендуется при использовании системы домашнего театра младшего и среднего класса.
В случае смены источника входного сигнала придется использовать пульты ДУ и проектора, и системы домашнего театра.
Управлять проектором и системой домашнего театра можно при помощи одного универсального пульта ДУ стороннего изготовителя (проектор - через
Попросите профессионала помочь выбрать подходящий универсальный пульт ДУ.
Аргументы “за”: низкая стоимость решения.
Аргументы “против”: нужно вручную согласовывать параметры источников аудио- и видеосигналов проектора и звукоусилителя. К проектору нужно подключать очень много кабелей.
интерфейс RS232).
C. Подключение кабельного или спутникового ТВ
В проекторе ViewSonic Pro8100 нет встроенного ТВ-тюнера.
Он способен только принимать выходные видеосигналы (HDMI, компонентный или композитный видеосигнал, S-Video) от приемника кабельного или спутникового ТВ.
Используйте их в рекомендуемом порядке приоритетности источников входного сигнала.
Подключайте сигнал к разъемам HDMI или компонентного видео только в том случае, если приемник кабельного или поставщика программ кабельного или спутникового ТВ).
спутникового ТВ выдает сигналы высокой четкости HDTV (уточните у
8
Page 13
D. Подключение через разъем RS232
На рисунке внизу показано подключение проектора к бытовым приборам управления. Таблица кодов команд интерфейса RS232 проектора ViewSonic Pro8100 и настройки протокола приведены в Приложении.
F. Вход с ПК
К разъему RGB IN проектора ViewSonic Pro8100 можно подключать выдаваемый с ПК аналоговый видеосигнал (см. рис. внизу).
Установка
E. 12-вольтовый инициирующий импульс для управления экраном и жалюзи
Проектор ViewSonic Pro8100 при включении и выключении питания выдает 12-вольтовый инициирующий (управляющий) импульс. Его можно использовать для управления моторизованным жалюзи системы домашнего театра или раскрытия/сворачивания проекционного экрана.
« ПРИМЕЧАНИЕ »
При подключении кабелей обязательно отсоединяйте шнуры питания проектора и
внешнего оборудования от сетевой розетки.
На рисунке вверху показана примерная схема подключений. Это не значит, что все
показанные устройства могут или должны быть подключены одновременно.
Прилагаемые к проектору кабели могут отличаться от показанных на рисунке. Типы
прилагаемых кабелей разные в разных
комплектах поставки.
RUS
9
Page 14
Регулировка проецируемого изображения
Регулировка проектора по высоте
В проекторе есть ножка подъема, позволяющая регулировать высоту изображения.
Чтобы приподнять изображение:
1. Нажмите кнопку подъема.
2. Поднимите изображение на нужную высоту, затем отпустите эту кнопку, чтобы
зафиксировать ножку подъема в этом положении.
Чтобы опустить изображение:
1. Нажмите кнопку подъема.
2. Опустите изображение, отпустите эту кнопку, чтобы зафиксировать ножку подъема в этом положении
.
« ПРИМЕЧАНИЕ »
Во избежание повреждения проектора следите за тем, чтобы при его укладке в
футляр ножка подъема была полностью утоплена в корпус.
Регулировка положения объектива проектора
1. Нажмите кнопку Lens Shift (Сдвиг объектива).
2. Отрегулируйте положение объектива, нажимая кнопки перемещения в четырех направлениях.
Регулируемый диапазон проецирования
10
Page 15
Установка
Регулировка размера проецируемого изображения
Определите размер экрана и проекционное расстояние по следующим рисунку и таблице.
Выбор экрана для проецирования
Предустановленные в проекторе ViewSonic Pro8100 режимы изображения откалиброваны в расчете на проецирование на абсолютно плоский белый экран, не усиливающий отражение. Поэтому настоятельно рекомендуется использовать предустановки при проецировании на профессиональный абсолютно плоский белый экран, не усиливающий отражение. Проекционные экраны, используемые в большинстве офисов, усиливают отражение.
Материалы экранов, усиливающих яркость отражения, приводят к сужению угла и вызывают симптом “горячей зоны”.
Экраны, усиливающие яркость отражения, могут также менять уровень черного и ухудшать контраст, поскольку усиление также увеличивает и яркость в темных участках. называемый “высококонтрастный серый” проекционный экран также может менять уровень черного и ухудшать контраст. стандартные заводские предустановки не могут обеспечить оптимальный просмотр.
Если вы используете специальный экран, то попросите профессионала помочь вам вручную откалибровать проектор и выставить подходящие значения параметров.
При использовании таких типов проекционных экранов
просмотра
Так
Экран 16 : 9
Размер экрана
(По диагонали)
40” 1,25 49,2 2,02 79,5
50” 1,56 61,5 2,52 99,4
60” 1,87 73,7 3,03 119,2
70” 2,19 86,0 3,53 139,1
80” 2,50 98,3 4,04 159,0
90” 2,81 110,6 4,54 178,8
100” 3,12 122,9 5,05 198,7
120” 3,75 147,5 6,06 238,5
150” 4,68 184,3 7,57 298,1
200” 6,24 245,8 10,09 397,4
250” 7,80 307,2 12,62 496,8
300” 9,36 368,7 15,14 596,2
Широкоугольный
Проекционное расстояние
м дюйм м дюйм
Телеобъектив
Проекционное расстояние
« ПРИМЕЧАНИЕ »
Устанавливайте проектор строго горизонтально; отклонение от горизонтали может привести к перегреву и повреждению проектора.
Следите за тем, чтобы входные и выходные вентиляционные отверстия не были
перекрыты.
Не используйте проектор в задымленном помещении. Дым может осаждаться на
особо чувствительных деталях.
RUS
11
Page 16
Глава 3: Прямой выбор с пульта ДУ
Питание
Кнопка питания служит для включения или выключения
проектора.
Включить
питание
Выключить
питание
Отмена
выключения
питания
На пульте ДУ/верхней панели нажмите чтобы включить проектор.
На пульте ДУ/верхней панели нажмите , в результате откроется окно с запросом на подтверждение: "Для выключения питания нажмите кнопку Power
еще раз."
Увидев окно с запросом на подтверждение, на пульте ДУ/верхней панели еще раз нажмите
, чтобы выключить питание. После завершения цикла охлаждения лампы проектор войдет в режим ожидания.
Увидев окно с запросом на подтверждение,
на пульте ДУ нажмите выключение питания.
, чтобы отменить
Подсветка
Подсветка кнопок на пульте дистанционного управления.
,
Подсветка включена,
кнопки не
нажимаются
Подсветка включена,
кнопки
нажимаются
На пульте ДУ нажмите , чтобы включить подсветку кнопочной панели на пульте ДУ. Подсветка автоматически отключится через 10 секунд, если пользователь не будет нажимать кнопки.
При нажатии любой кнопки на пульте ДУ сработает соответствующая ей функция, и одновременно включится подсветка кнопочной панели. Подсветка автоматически отключится через 10 секунд, если пользователь не будет нажимать
.
кнопки
12
Page 17
Прямой выбор с пульта ДУ
Сдвиг объектива
Моторизованный сдвиг объектива по горизонтали и вертикали для позиционирования изображения на экране, при этом сам проектор остается неподвижным.
На пульте ДУ нажмите , чтобы включить функцию регулировки сдвига объектива.
На пульте ДУ нажмите , чтобы выйти из раздела регулировки.
На пульте ДУ/верхней панели нажмите ▲, чтобы переместить экранное изображение вверх.
На пульте ДУ/верхней панели нажмите ▼,
чтобы переместить экранное изображение
вниз.
На пульте ДУ/верхней панели нажмите ►,
чтобы переместить экранное изображение
вправо.
На пульте ДУ/верхней панели нажмите ◄,
чтобы переместить экранное изображение
влево.
Масштабирование и фокусировка
Моторизованная регулировка масштаба и фокуса.
На пульте ДУ нажимайте вариантами регулировки масштаба и фокуса.
На пульте ДУ нажмите , чтобы подтвердить выбор.
На пульте ДУ нажмите , чтобы выйти из раздела регулировки.
Оптическое увеличение/уменьшение изображения. Для увеличения масштаба нажимайте ► на
пульте ДУ/верхней панели.
Для уменьшения масштаба нажимайте ◄ на пульте ДУ/верхней панели.
Оптическая регулировка чистоты и резкости
изображения.
Для регулировки фокуса нажимайте ► и ◄ на пульте ДУ/верхней панели.
для переключения между
RUS
13
Page 18
Соотношение сторон экрана
Выбор соотношения сторон экрана.
На пульте ДУ нажимайте доступными вариантами соотношения сторон экрана.
для переключения между
Норм.: Переключение между стандартными
режимами соотношения сторон экрана.
Анаморф. 1: Используйте вместе с
конвертером 16:9 - 2,35:1. Преобразование
изображения формата 16:9 letter box в
полноэкранное изображение 2,35:1.
Анаморф. 2: Используйте вместе с
конвертером 16:9 - 2,35:1. Преобразование
изображения формата 4:3 или 16:9 в
изображение формата 2,35:1.
Режим изображения
Выбор режимов изображения для быстрого доступа к специальным предустановкам и настройкам, разработанным компанией View-
Sonic.
На пульте ДУ нажимайте между доступными режимами изображения. Все: Переключение между режимами изображения: Норм., Яркий, Кинотеатр и Профессиональный. СПЕЦ. 1: Выбор специальной настройки 1. СПЕЦ. 2: Выбор специальной настройки 2.
9
для переключения
Норм.: изображение проецируется как есть.Все
специальные функции улучшения отключены.
Яркий: высокий контраст, богатые цвета и
отличная детализация. Внимание: долгий
просмотр может вызвать утомление глаз.
Кинотеатр: улучшенная проработка телесных
цветов и киноэффекты.
Профессиональн.: улучшенная проработка
полутоновых и цветных изображений.
14
Примечание: для этого варианта требуется дополнительный
анаморфотный объектив. Компания ViewSonic не поставляет
такие дополнительные объективы. Сведения о том, где можно
купить анаморфотный объектив 2,35:1, см. на веб-сайте www.
viewsonic.com
1
2
СПЕЦ. 1: Выбор специальной настройки 1.
СПЕЦ. 2: Выбор специальной настройки 2.
Page 19
Прямой выбор с пульта ДУ
Цветовая температура
Выбор цветового оттенка.
На пульте ДУ нажимайте вариантами цветовой температуры.
для переключения между
14,000K: Цветовой тон синего неба.
11,000K: Цветовой тон голубого неба.
8,500K: Сбалансированный цветовой тон.
6,500K: Цветовой тон дневного света, слегка
тепловатый.
5,000K: Цветовой тон сумерек.
Пользовательский: Выбор пользовательской
настройки цветовой температуры из памяти.
PCS (Точ. система цв./дep)
Система PCS предлагает функции улучшения цветопередачи, такие как коррекция телесных цветов, коррекция контуров, гамма-коррекция и трехмерное (3D) управление цветом. Заводские или пользовательские предустановки выбираются в экранном меню, см. Раздел "Настройка PCS" (стр. 33). Чтобы включить или выключить функцию PCS, на пульте
ДУ нажмите x
(Цвет)
(Ч/б)
.
Функция PCS включена.
Пользовательские настройки PCS.
Функция PCS выключена.
RUS
15
Page 20
16
HQV
HQV (Hollywood Quality Video) выполняет функции
улучшения изображения, такие как улучшенное отображение движущихся объектов, адаптивное помехоподавление, обнаружение кинорежима и улучшенная детализация. Пользовательские настройки HQV можно задать в разделе "Дополнительные возможности работы" (стр. 26). Чтобы включить или выключить функцию HQV, на пульте
ДУ нажмите
HQV
(Зеленый)
HQV
(Красный)
.
Функция HQV включена.
Функция HQV выключена.
Уровень черного
Значение уровня черного определяет уровни яркости в самых темных различимых фрагментах изображения. Более высокий уровень черного удаляет шум цветового сигнала в более темных полутоновых фрагментах и повышает уровень контраста. Однако более темные изображения станут менее различимы, если задать слишком высокий уровень черного.
На пульте ДУ нажимайте доступными вариантами уровня черного.
N
M
H
B
Норм.: стандартный для NTSC уровень
черного. Фрагменты с уровнем черного ниже
этого будут неразличимы. Низкий: шум цветового сигнала частично
удаляется в более темных фрагментах
L
полутонового изображения. Средний: почти весь шум цветового сигнала
удаляется в более темных фрагментах
полутонового изображения. Высокий: весь шум цветового сигнала
удаляется в более темных фрагментах
полутонового изображения. Чернее черного: для уровня черного задается
значение 0 IRE.
Различимы детали изображения, более темные, чем стандартный уровень черного, в результате изображение становится ярче. Убедитесь, что в источнике видеосигнала (таком, как DVD-плеер) фильтр уровня черного отключен.
для переключения между
Page 21
Прямой выбор с пульта ДУ
Датчик дневного света
Включите датчик дневного света, чтобы автоматически регулировать параметры для оптимального просмотра в зависимости от условий освещения. Чтобы включить или выключить датчик дневного света, на
пульте ДУ нажмите
.
Датчик дневного света АВТО: автоматическая регулировка для оптимального качества в зависимости от условий освещенности в помещении.
РУЧНОЙ: выбор пользовательских настроек из памяти.
Датчик дневного света ВЫКЛ.: все настройки останутся без изменений.
Выбор источника входного сигнала
Выберите подключенные источники входного сигнала.
На пульте ДУ нажмите текущий источник сигнала; нажмите два раза или более для переключения между доступными источниками входного сигнала.
HDMI: High Defi nition Multimedia Interface (интерфейс мультимедиа высокой четкости).
Комбинированный интерфейс (для нескольких сигналов) для подключения цифровых видео- и аудиосигналов. Поддерживает разрешение до 1080p. Качество видео сохраняется неизменным и меньше зависит от качества кабеля на близком расстоянии от передающего устройства.
Компонентный видеосигнал: через этот аналоговый/ цифровой видеоинтерфейс передаются три отдельных сигнала - Y, Cb/Pb и Cr/Pr. Поддерживает разрешение до 1080p. При проецировании аналогового сигнала качество видео в значительной степени зависит от качества кабеля.
Композитный видеосигнал: все видеосигналы передаются по одной сигнальной линии. Самое низкое качество видео по сравнению с другими форматами входного сигнала.
S-Video: через этот вход передается только видеосигнал. Видеосигналы передаются по двум линиям - Y (сигнал яркости) и C (сигнал цветности). Качество на порядок выше по сравнению с композитным видео. ПК: персональный компьютер. 15-контактный разъем D-sub, на который с компьютера подается аналоговый сигнал VGA.
один раз, чтобы показать
RUS
17
Page 22
Кнопки прямого выбора
Прямой выбор источника входного сигнала без
необходимости переключения между всеми доступными
вариантами.
На пульте ДУ нажмите один раз, чтобы показать текущий
источник сигнала; нажмите два раза для прямого выбора
источника входного сигнала.
HDMI 1: Кнопка прямого выбора входа HDMI 1.
HDMI 2: Кнопка прямого выбора входа HDMI 2.
Компонентный видеосигнал 1: Кнопка прямого
выбора компонентного видеосигнала 1.
Компонентный видеосигнал 2: Кнопка прямого выбора компонентного видеосигнала 2.
Выбор композитного видеосигнала и
S-Video. Переключение между композитным
видеосигналом и S-Video.
ПК: Кнопка прямого выбора входа с ПК.
18
Page 23
Прямой выбор с пульта ДУ
RUS
19
Page 24
Глава 4: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ (экранное меню)
1. Главное меню
Нажмите , чтобы войти в главное меню (Рис. 1-2).
H1 H2 C1 C2 A1 S1 P1
Индикатор состояния источника входного сигнала:
Рис. 1-1.
Кнопки перемещения по
экранному меню
Рис. 1-2
Главное меню
11
1600 x 1200 60Hz
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO 1
VIDEO 1
1080i
COMPOSITE
COMPOSITE VIDEO
VIDEO
NTSC
S-VIDEOS-VIDEO
NTSC
PCPC
1280 x 1024 60Hz
Тип исходного содержимого входного сигнала:
HD1080i
Нажмите ▼ или , чтобы перейти к
следующему источнику входного сигнала.
Нажмите
источнику входного сигнала.
Нажмите источника входного сигнала.
H1 и H2: Источник входного сигнала HDMI 1 и 2.
C1 и C2: Источник входного компонентного видеосигнала 1 и 2.
A1: Источник входного композитного видеосигнала.
S1: Источник входного видеосигнала
S-Video. P1: Источник компьютерного входного
видеосигнала VGA.
Здесь показывается исходный формат проецируемого сигнала, например, разрешение HD 1080p, HD 1080i, HD
720p, 480p, 480i, NTSC, PAL или ПК.
, чтобы перейти к предыдущему
, чтобы подтвердить выбор
2. МенюУстановка
В Главном меню нажмите ►, чтобы войти в меню “Установка” (Рис. 2
Для перемещения по элементами меню “Установка” нажимайте ◄, ►, ▲ и ▼:
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
экранного меню дважды нажмите
Рис. 2
МенюУстановка
.
ПодменюНастройка PCS”.
.
. Для выхода из раздела установок
Подменю регулировки изображения
Подменю дополнительных регулировок
Подменю конфигурирования системы.
Подменю настроек памяти.
20
Page 25
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
2-1. ПодменюИзображение
Нажимайте ▲ и ▼ для перемещения по элементам подменю “Изображение” (Рис.
2-1):
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ОСНОВНЫЕ
ЦВЕТОВАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
НАСТРОЙКА
ИЗОБРАЖЕНИЯ
СООТНОШЕНИЕ
СТОРОН
Рис. 2-1.
ПодменюИзображение
КАЕМКА ЭКРАНА
РЕГУЛИРОВКА
ГЕОМЕТРИИ
.
Выбор параметров Контраст, Яркость, Насыщенность, Оттенок и Резкость.
Выбор цветовой температуры.
Выбор значения частоты синхронизации с ПК.
Выбор соотношения сторон экрана.
Выбор величины масштабирования видеоизображения (вывод каемки экрана за пределы окна проецирования) и ручная регулировка.
Включение или выключение коррекции трапецеидальных искажений по вертикали (Трапеция
V.) и горизонтали (Трапеция H.), коррекции поворота и автокоррекции.
.
2-1-1 ПодменюОсновные
Нажимайте и для перемещения по элементам подменю “Основные”.
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
Контраст: регулировка уровня контраста.
Для увеличения насыщенности нажимайте уменьшения насыщенности нажимайте
Яркость: регулировка уровня яркости.
Для увеличения насыщенности нажимайте ►; для уменьшения насыщенности нажимайте
Насыщенность: регулировка уровня насыщенности цвета. Для увеличения насыщенности нажимайте ; для
уменьшения насыщенности нажимайте
Рис. 2-1-1
ПодменюОсновные
Оттенок: регулировка пропорции зеленого и красного цветов. Для увеличения доли зеленого цвета нажимайте ; для
увеличения доли красного цвета нажимайте
Резкость: регулировка четкости изображения.
Нажимайте нажимайте
.
►, чтобы сделать изображение резче;
◄, чтобы сделать изображение мягче.
.
; для
.
.
◄.
◄.
RUS
21
Page 26
2-1-2 ПодменюЦветовая температура
Нажимайте ▲ и ▼ для перемещения по элементам подменю “Цветовая
температура”.
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
.
.
2-1-3 ПодменюНастройка изображения
Эти функции применимы только к видеосигналам, выдаваемым с ПК.
Нажимайте
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Настройка изображения”.
.
.
22
Рис. 2-1-2
ПодменюЦветовая
температура
Хол. 2 Цветовая температура = 14,000 K.
Хол. 1 Цветовая температура = 11,000 K.
Обычн. Цветовая температура = 8,500 K.
Теплая 1 Цветовая температура = 6,500 K.
Теплая 2 Цветовая температура = 5,000 K.
Заданная пользователем цветовая
Пользов.
температура (дополнительные сведения о пользовательских настройках см. на стр. 37).
Рис. 2-1-3
ПодменюНастройка
изображения
Регулировка горизонтального положения изображения.
Для перемещения изображения вправо нажимайте для перемещения изображения влево нажимайте .
Регулировка вертикального положения изображения.
Для перемещения изображения вверх нажимайте перемещения изображения вниз нажимайте .
Регулировка частоты синхронизации.
Для увеличения частоты синхронизации нажимайте для уменьшения частоты синхронизации нажимайте .
Регулировка фазовой синхронизации.
Для сдвига фазы вправо нажмите влево нажмите .
Автоматическая синхронизация изображения
Для запуска Автоматической синхронизации нажмите
; для сдвига фазы
►;
; для
►;
.
Page 27
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
2-1-4 Соотношение сторон
Эти функции применимы только к входным видеосигналам. Нажимайте и
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ПодменюСоотношение
Примечание: для этого варианта требуется дополнительный анаморфотный объектив.
Компания ViewSonic не поставляет такие дополнительные объективы. Сведения о том, где можно купить анаморфотный объектив 2,35:1, см. на веб-сайте www.viewsonic.com
для перемещения по элементам подменюНастройка изображения”.
.
.
Станд. Исходное соотношение сторон
Во весь экран Линейное растягивание во весь экран.
Изображение умещается во весь экран путем обрезки.
Нелинейное растягивание во весь экран.
Анаморф. 1: Используйте вместе с конвертером 16:9 - 2,35:1. Преобразование изображения формата 16:9 letter box в полноэкранное изображение 2,35:1.
Анаморф. 2: Используйте вместе с конвертером 16:9 - 2,35:1. Преобразование изображения формата
4:3 или
16:9 в изображение формата
2,35:1.
Рис. 2-1-4
сторон
Обрезать
FlexView:
Анаморф. 1
Анаморф. 2
2-1-5 Каемка экрана
Функция каемки экрана (масштабирования видеоизображения в окне) определяет, какую часть изображения нужно вывести за пределы экрана. Нажимайте и
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ПодменюКаемка экрана
Примечание: для разрешения 1080i и 1080p максимальный размер каемки экрана
составляет 7,5%
для перемещения по элементам подменюКаемка экрана”.
.
ВЫКЛ. Без вывода за пределы экрана.
За пределы экрана выводится 2,5% изображения.
За пределы экрана выводится 5,0% изображения.
За пределы экрана выводится 7,5% изображения.
За пределы экрана выводится 10,0% изображения.
Рис. 2-1-5
2.5%
5.0%
7.5%
10.0%
Нажимайте и для перемещения по элементам подменю Ручн., чтобы выбрать процентное значение каемки, выводимой за пределы экрана.
Чтобы задать процентное значение каемки, нажимайте
и
.
RUS
23
Page 28
2-1-6 Регулировка геометрии
Цифровая коррекция геометрических искажений, вызванных неправильным расположением проектора. Примечание: для достижения наивысшего качества проекции видеосигнала настоятельно рекомендуется скорректировать искажение изображения путем физической подстройки положения и угла наклона проектора.
Нажимайте
геометрии”.
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ПодменюРегулировка
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Регулировка
.
.
Чтобы задать величину коррекции вертикальных трапецеидальных искажений, нажимайте и
Чтобы задать величину коррекции горизонтальных трапецеидальных искажений, нажимайте и
Чтобы задать величину коррекции поворота, нажимайте
и
Рис. 1-6
геометрии
Для попеременного включения и выключения функции автокоррекции вертикальных трапецеидальных искажений нажимайте и .
2-2 ПодменюДополнительно
Дополнительные возможности улучшения качества изображения. Нажимайте и
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ПодменюДополнительно
для перемещения по элементам подменюДополнительно” (Рис. 2-2):
.
.
Выбор режимов изображения
РЕЖИМ ИЗОБРАЖЕНИЯ
УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО
ВЫС. КАЧ.
Рис. 2-2
ПОМЕХОПОДАВЛЕНИЕ
ЦВЕТОВОЕ
ПРОСТРАНСТВО
- Обычный, Яркий, Кинотеатр, Профессиональный и Пользовательский.
Выбор уровня черного ­Обычный, Низкий, Средний, Высокий и Чернее черного.
Выбор варианта HQV ­Улучшенная детализация, Усовершенствованное обнаружение кинорежима, LTI и CTI.
Выбор способа помехоподавления
- Адаптивное HQV­помехоподавления для кино, TNR, MNR и BAR.
Выбор варианта цветового пространства - RGB, YCbCr, YPbPr и Авто.
24
Page 29
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
2-2-1 Режим изображения
Компания ViewSonic сконфигурировала специальные предустановки для различных режимов просмотра.
Нажимайте
(Рис. 2-1):
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите .
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и для перемещения по элементам подменю “Режим изображения”
.
Обычный: изображение проецируется как есть. Все специальные функции улучшения отключены.
Яркий: высокий контраст, богатые цвета и отличная детализация. Внимание: долгий просмотр может вызвать утомление глаз.
Кинотеатр: улучшенная проработка телесных цветов и киноэффекты.
Профессиональный: улучшенная проработка полутоновых и цветных изображений. Повышение удобства
Рис. 2-2-1
Режим изображения
просмотра за счет оптимального соотношения контраста и сочности цветов.
Пользовательский: активация записанных в памяти пользовательских настроек.
2-2-2 Уровень черного
Выбор уровня черного для настройки уровня яркости различимых почти абсолютно черных точек в видеоизображении. Нажимайте ▲ и ▼ для перемещения по элементам подменю “Уровень черного” (Рис. 2-2-2).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите .
Для возврата к предыдущему меню нажмите
N
L
M
H
Рис. 2-2-2
ПодменюУровень черного
B
.
Обычный: стандартный для NTSC уровень черного. Фрагменты с уровнем черного ниже этого будут неразличимы.
Низкий: шум цветового сигнала частично удаляется в более темных фрагментах полутонового изображения.
Средний: почти весь шум цветового сигнала удаляется в более темных фрагментах полутонового изображения.
Высокий: весь шум цветового сигнала удаляется в более темных фрагментах полутонового изображения.
Чернее черного: для уровня черного задается значение 0 IRE. Различимы детали изображения, более темные, чем стандартный уровень черного, в результате изображение становится ярче. Убедитесь, что в источнике видеосигнала (таком, как DVD-плеер) фильтр уровня черного отключен.
RUS
25
Page 30
2-2-3 HQV
Выбор варианта HQV (Hollywood Quality Video) для еще более высокой детализации, обнаружения кинорежима и регулировки уровня яркости.
Нажимайте
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите .
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и для перемещения по элементам подменю “HQV” (Рис. 2-3).
.
Улучшенная детализация: улучшенная прорисовка деталей в видео низкого разрешения (HD-качество при воспроизведении видео с источников SD/ED).
Для повышения детализации нажимайте ; для уменьшения детализации нажимайте .
Авто: автоматическое переключение между режимами видео и кино.
Видео: автоматический деинтерлейсинг видеосигналов для обеспечения оптимального качества.
Рис. 2-2-3
Подменю HQV
Кино: автоматическое обнаружение характерных для кино тактовых сигналов для обеспечения оптимального качества.
Для выбора режима кино нажимайте
и ►.
Выбор вариантов уровня яркости.
Выкл.: уровень яркости не повышается.
Низкий: низкий уровень яркости.
Высокий: высокий уровень яркости.
Авто: автоматическая подстройка уровня яркости.
Выбор уровня сигнала цветности.
Выкл.: уровень сигнала цветности не повышается.
Низкий: низкий уровень сигнала цветности.
Высокий: высокий уровень сигнала цветности.
Авто: автоматическая подстройка уровня сигнала цветности.
26
Page 31
2-2-4 Помехоподавление
Технология HQV уменьшает ненужные помехи (с минимальными потерями полезной информации) в видеосигнале и повышает качество просмотра.
Нажимайте
(Рис. 2-2-4).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите .
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и для перемещения по элементам подменю “Помехоподавление”
.
Подавление “москитного шума”: удаляются помехи в виде артефактов по контуру объектов.
Для усиления помехоподавления нажимайте восстановления исходного состояния нажмите
►; для
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
Рис. 2-2-4 Подменю
Помехоподавление
Включение или выключение функции HQV­помехоподавления. HQV NR - это попиксельный адаптивный временной фильтр помех в подвижном изображении.
Временной пошаговый фильтр помех: отфильтровывает различия в нескольких сравниваемых кадрах изображения. Этот способ лучше работает с неподвижными изображениями.
Для усиления помехоподавления нажимайте ; для восстановления исходного состояния нажмите
Удаление блочных артефактов: удаление блочных артефактов, вызванных обработкой подвижного изображения.
Для удаления артефактов выберите ВКЛ.; для восстановления исходного состояния выберите ВЫКЛ.
RUS
27
Page 32
2-2-5 Цветовое пространство
Выбор варианта цветового пространства в зависимости от формата входного видеосигнала. Неправильный выбор может привести к неправильной цветопередаче. : Нажимайте ▲ и ▼ для перемещения по элементам подменю “Цветовое
пространство” (Рис. 2-2-5).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите .
Для возврата к предыдущему меню нажмите
RGB
YCbCr
YPbPr
Рис. 2-2-5
ПодменюЦветовое
пространство
.
Для видеосигналов формата RGB. Никакой субдискретизации. Вся информация передается правильно и точно. Для компонентных видеосигналов формата YCbCr. Некоторая субдискретизация цветовой информации, приводящая к ослаблению цветопередачи и незначительному влиянию на восприятие зрителя. Используется в большинстве цифровых форматов старшего класса.
Для компонентных видеосигналов формата YPbPr. Самая лучшая частота дискретизации цветовой информации, используется как промежуточный формат в телевизионных кинопроекторах и в кинопроизводстве.
Автоматический выбор наиболее подходящей схемы субдискретизации сигнала цветности. Рекомендуется!!
2-3 ПодменюКонфиг.”
Варианты конфигурирования основных параметров проектора
Нажимайте
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите .
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и для перемещения по элементам подменю “Конфиг.” (Рис. 2-3).
.
Выбор параметров - Авт.
Рис. 2-3
ПодменюКонфиг.”
Фронтальная проекция /
проекция со стола
НАСТРОЙКИ ПРОЕКТОРА
Экранное меню
ЯЗЫКИ
ТАЙМЕРЫ
БОЛЬШАЯ
ВЫСОТА
АВТОДИАФРАГМА
выбор источника, Фикс. синхр., Автовыключение, Режим лампы, Датчик дневного света и Проекция.
Выбор параметров экранного меню - Размещение, Таймаут и Прозрачность.
Варианты языка - английский, французский, испанский, немецкий, итальянский, русский, шведский, финский, голландский, китайский упрощенный, китайский традиционный.
Варианты ­Сброс таймера фильтра и Системное
время. Выбор скорости вентилятора для
работы в режимах “Большая высота” или “Обычные условия”.
Выбор автоматической регулировки светового выхода для лучшего контраста или отключение этой функции.
Сброс таймера лампы,
28
Page 33
2-3-1 Настройки проектора
Выбор вариантов настроек проектора
Нажимайте
(Рис. 2-3-1).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите .
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и для перемещения по элементам подменюНастройки проектора”
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
Выбор эффективного режима мощности лампы
Обычный: стандартный режим, максимальная сила светового потока и выходная мощность
Эконом.: Пониженная мощность, меньше шум вентилятора, продленный ресурс лампы.
Рис. 2-3-1
ПодменюНастройки
проектора”.
Автоматический выбор следующего активного источника входного сигнала
Для включения этой функции выберите ВКЛ.; для отключения этой функции выберите ВЫКЛ.
Используются стандартные параметры синхронизации, записанные в памяти проектора, вместо соответствующей дискретизации автосинхронизации. Автосинхронизация может привести к неправильному выбору размера изображения, если изображение на экране имеет черный бордюр. Эта проблема еще более усложняется, если не поддерживается разрешение экрана исходного видеосигнала.
Для включения этой функции выберите ВКЛ.; для отключения этой функции выберите ВЫКЛ.
Автоматическое выключение питания проектора после его нахождения в режиме ожидания в течение 5 / 15 / 30 / 45 / 60 минут или отключение этой функции.
Регулировка условий просмотра в зависимости от условий освещенности помещения
ВЫКЛ.: эта функция отключена
Авто: эта функция включена, регулировка ведется автоматически
Ручной: эта функция включена, регулировка ведется вручную
Ручной выбор силы света.
Низкая: слабо освещенное помещение
Средняя: средняя освещенность помещения
Высокая: ярко освещенное помещение
RUS
Выбор способа проецирования
Для выбора нужного способа проецирования нажимайте ▲ и ▼.
29
Page 34
2-3-2 Экранное меню
Положение экранного меню
Нажимайте
(Рис. 2-3-1).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите .
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и для перемещения по элементам подменюНастройки проектора”
.
Положение экранного меню на экране, куда ведется проекция
Нажимайте ◄►▲▼, чтобы выбрать наилучшее положение для экранного меню.
Настройка таймаута экранного меню (в секундах)
Для увеличения значения таймаута нажимайте , а для уменьшения -
Рис. 2-3-2
Подменю OSD
Выбор степени прозрачности экранного меню
Для выбора степени прозрачности экранного меню
нажимайте
или ◄.
2-3-3 Языки
Выбор языка экранных меню.
Нажимайте ▲ и ▼ для перемещения по элементам подменю “Языки” (Рис. 2-3-3).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
Выбор нужного языка
Рис. 2-3-3
ПодменюЯзыки
.
.
30
Page 35
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
2-3-4 Таймеры
Варианты таймеров
Нажимайте
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите .
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и для перемещения по элементам подменю “Таймеры” (Рис. 3-4):
.
Сброс таймера лампы. Сброс таймера лампы после каждой замены лампы.
Этот таймер служит пользователю только для справки; гарантийный срок службы лампы не обновляется в результате сброса этого таймера. (Подробные сведения о гарантии на лампу см. в разделе 49)
Сброс таймера фильтра. Сброс таймера фильтра после каждой чистки или замены фильтра.
Рис. 2-3-4
ПодменюТаймеры
Общее время работы проектора (пользователь не может менять значение таймера общей продолжительности работы).
2-3-5 Большая высота
Использование проектора на большой высоте. Скорость вращения вентилятора увеличивается, чтобы адаптировать проектор к низкому атмосферному давлению.
Нажимайте
(Рис. 2-3-5).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ПодменюБольшая высота
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Большая высота”
.
.
ВКЛ.: проектор используется на большой высоте. Высокая скорость работы вентилятора.
ВЫКЛ.: проектор не используется на большой высоте. Обычная скорость работы вентилятора.
Рис. 2-3-5
RUS
31
Page 36
2-3-6 Автодиафрагма
Автоматическое управление проецируемым светом для увеличения контраста и скорости перехода
Нажимайте
2-3-6).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Автодиафрагма” (Рис.
.
.
2-4 ПодменюНастройка PCS”
Выбор настроек PCS
Нажимайте
2-4).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Настройка PCS” (Рис.
.
PCS:
Точная система цветопередачи (Preci-
sion Color System, PCS)
.
ПодменюАвтодиафрагма
32
Рис. 2-3-6
Включение функцииАвтодиафрагма
Выключение функцииАвтодиафрагма
Рис. 2-4
ПодменюНастройка PCS”.
ЭКРАН PCS
ТЕЛЕСНЫЙ
ТОН
КОРРЕКЦИЯ
КОНТУРОВ
ГАММА-
КОРРЕКЦИЯ
УПРАВЛЕНИЕ
ЦВЕТОМ 3D
Разделения экрана для сравнения с результатами PCS
Коррекция передачи цвета кожи
Улучшенная обработка контуров изображения
Индивидуальная гамма-коррекция.
Улучшенное управление цветопередачей.
Page 37
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
2-4-1 PCS
Управление изображением на при помощи PCS
Нажимайте
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ПодменюНастройка PCS”.
и ▼ для перемещения по элементам подменю “PCS” (Рис. 2-4-1).
.
Включение всех стандартных настроек PCS
Пользовательские настройки PCS.
Рис. 2-4-1
Выключение всех настроек PCS, улучшающих изображение
2-4-2 Экран PCS
Варианты экрана PCS:
Нажимайте
.
2-4-2).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ПодменюЭкран PCS”.
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Экран PCS” (Рис.
.
.
Разделение экрана
Левая половина - экран с результатами PCS
Правая половина - экран без применения PCS
Экран движения
Левая часть полосы - экран с результатами PCS
Правая часть полосы - экран без применения PCS
ЭКРАН PCS ВЫКЛ.
Рис. 2-4-2
Изображение с результатами PCS показывается во весь экран
RUS
33
Page 38
2-4-3 Телесный тон
Коррекция передачи цвета кожи
Нажимайте
2-4-3).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ПодменюТелесный тон
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Телесный тон” (Рис.
.
Эффективная область: коррекция в выбранном цветовом диапазоне.
Для расширения диапазона нажимайте ►; для сужения диапазона нажимайте ◄.
Оттенок: коррекция градации результирующего цвета
Нажимайте или для коррекции выбранного цвета
Цвет: коррекция насыщенности результирующего цвета
Рис. 2-4-3
Цвет - нажмите или нажмите , чтобы уменьшить насыщенность цвета
, чтобы получить более богатый цвет,
2-4-4 Коррекция контуров
Регулировка толщины контуров изображения
Нажимайте
(Рис. 2-4-4).
.
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите .
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и для перемещения по элементам подменю “Коррекция контуров”
.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Рис. 2-4-4
ПодменюКоррекция
контуров
Для увеличения толщины контуров нажимайте , а для уменьшения - .
34
Page 39
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
2-4-5 Гамма-коррекция
Выбор гаммы и пользовательские регулировки.
Нажимайте
(Рис. 2-4-5).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ПодменюГамма-коррекция
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Гамма-коррекция”
.
Вариант “Дополнительно”: 9 сегментов гамма-коррекции для настройки пользователем.
Рис. 2-4-5
Вариант “Профессиональный”: 33 сегмента гамма­коррекции для настройки пользователем.
2-4-6 Управление цветом 3D
Улучшенное управление цветом. Цвета корректируются по отдельности, и коррекция не сказывается на других цветах.
Нажимайте
.
3D” (Рис. 2-4-6).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
3D ПодменюЦветовая
и для перемещения по элементам подменю “Управление цветом
.
.
Улучшение красного цвета Оттенок - нажмите ►, чтобы добавить желтый оттенок, или ◄,
чтобы добавить пурпурный оттенок
, чтобы получить более богатый цвет, или
, чтобы уменьшить насыщенность цвета
, чтобы добавить бирюзовый оттенок,
, чтобы получить более богатый цвет, или
, чтобы уменьшить насыщенность цвета
, чтобы уменьшить насыщенность цвета
Рис. 2-4-6
температура
Цвет - нажмите нажмите
Улучшение зеленого цвета
Оттенок - нажмите
, чтобы добавить желтый оттенок
или
Цвет - нажмите нажмите
Улучшение синего цвета Оттенок - нажмите , чтобы добавить пурпурный оттенок, или
, чтобы добавить бирюзовый оттенок
Цвет - нажмите ►, чтобы получить более богатый цвет, или нажмите
RUS
35
Page 40
2-5 ПодменюПамять
Нажимайте и для перемещения по элементам подменю “Память” (Рис. 2-5).
36
Улучшение бирюзового цвета
Оттенок - нажмите
►, чтобы добавить синий оттенок, или
◄, чтобы добавить зеленый оттенок
Цвет - нажмите , чтобы получить более богатый цвет, или нажмите , чтобы уменьшить насыщенность цвета
Улучшение пурпурного цвета
Оттенок - нажмите или , чтобы добавить синий оттенок
Цвет - нажмите , чтобы получить более богатый цвет, или нажмите , чтобы уменьшить насыщенность цвета
Улучшение желтого цвета
Оттенок - нажмите или , чтобы добавить зеленый оттенок
Цвет - нажмите , чтобы получить более богатый цвет, или нажмите , чтобы уменьшить насыщенность цвета
►, чтобы добавить красный оттенок,
►, чтобы добавить красный оттенок,
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
ПОЛЬЗОВ.
ЦВЕТОВАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
СОХРАНИТЬ
Рис. 2-5
Подменю Память
ЗАГРУЗИТЬ
СБРОСИТЬ ВСЕ
.
Пользовательская регулировка цветовой температуры
2 места для сохранения измененных параметров. Все изменения нужно сохранять в памяти для использования в будущем.
2 места для загрузки измененных параметров. Загрузка ранее сохраненных параметров, измененных пользователем. Все пользовательские параметры можно выбирать в разделе “Пользов.” каждого параметра.
Сброс всех восстановление стандартных значений ViewSonic. Пользовательские параметры перезаписаны не будут. Их можно будет вызвать, выбрав пункт “Загрузить”.
.
параметров и
Page 41
2-5-1 Пользовательская цветовая температура
Пользовательская регулировка цветовой температуры. Определяет цветовую температуру для баланса белого и офсетных цветов.
Нажимайте
цветовая температура” (Рис. 2-5-1).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Пользовательская
.
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
Пользовательская регулировка температуры зеленого цвета
Смещение - нажмите для осветления или для затемнения тона в сценах с ярким освещением
Рис. 2-5-1 Подменю
“Пользовательская цветовая
температура
Пользовательская регулировка температуры синего цвета
Уровень - нажмите для осветления или для затемнения тона в сценах с ярким освещением
Пользовательская регулировка температуры синего цвета
Уровень - нажмите для осветления или для затемнения тона в сценах с ярким освещением
Пользовательская регулировка температуры зеленого цвета
Уровень - нажмите для осветления или для затемнения тона в сценах с ярким освещением
Пользовательская регулировка температуры красного цвета
Уровень - нажмите затемнения тона в сценах с ярким освещением
Пользовательская регулировка температуры красного цвета
Смещение - нажмите для осветления или для затемнения тона в сценах с ярким освещением
для осветления или для
RUS
37
Page 42
2-5-2 Сохранить
Сохранение измененных параметров
Нажимайте
2-5-2).
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Сохранить” (Рис.
.
2-5-3 Загрузить
Загрузка измененных параметров
Нажимайте
2-5-3).
.
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Загрузить” (Рис.
.
.
38
Рис. 2-5-2
ПодменюСохранить
Да - подтверждение. Нет - отмена
Да - подтверждение. Нет - отмена
Рис. 2-5-3
ПодменюЗагрузить
Page 43
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
2-5-4 Сброс
Сброс параметров и восстановление стандартных значений ViewSonic
Нажимайте
Для подтверждения выбора элемента подменю нажмите
Для возврата к предыдущему меню нажмите
и ▼ для перемещения по элементам подменю “Сброс” (Рис. 2-5-4).
.
.
Да - подтверждение.
Рис. 2-5-4
ПодменюСброс
2-5-5 Экран состояния системы
На пульте ДУ нажмите , чтобы открыть экран главного меню (Рис. 2-5-5-1). На пульте ДУ или на боковой панели нажмите ◄, чтобы открыть окно состояния
системы (Рис. 2-5-5-1). Экран состояния будет отображаться, пока пользователь не закроет его.
На пульте ДУ или на боковой панели еще раз нажмите
состояния системы.
На пульте ДУ нажмите , чтобы закрыть главное меню.
Таймер лампы: его может сбрасывать пользователь (см. порядок сброса таймеров в разделе 2-3-4). Счетчик продолжительности работы лампы.
0 ~ 2500 час.: нормальное состояние.
2501 ~ 3000 час.: заканчивается срок службы лампы. Закажите новую лампу.
3001 час или более: срок службы лампы истек. Замените лампу.
Рис. 2-5-5-1
Состояние фильтра - отображается при необходимости очистить/заменить
Рис. 2-5-5-2
Окно состояния
фильтр
◄, чтобы закрыть окно
RUS
39
Page 44
40
Состояние датчика дневного света: датчик дневного света включен.
Авто: датчик дневного света работает в автоматическом режиме.
Ручной: ручной выбор режима датчика дневного света.
Выкл.: датчик дневного света отключен.
Состояние Precision Color System, отображается, если система PCS используется
Вкл. – настроенная компанией View­Sonic система PCS включена
Выкл. – система PCS отключена
Пользов. – заданные пользователем настройки системы PCS.
Режим изображения: индикация текущего режима изображения.
Варианты режима изображения: Обычный, Яркий, Кинотеатр, Профессиональный и Пользовательский.
Page 45
Температура системы, отображается, если система работает при идеальной температуре:
Нормальная - система работает при идеальной температуре.
Внимание! – температура системы нормальная, но ниже критической. Рекомендуется проверить условия эксплуатации, чтобы восстановить нормальную температуру работы.
Осторожно! – температура системы выше рекомендуемой, выключите проектор и дайте ему остыть до комнатной температуры; только затем можно будет продолжить работу
Если температура поднимется выше критической, то система выключится автоматически.
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
Версия встроенного ПО
2.00
RUS
41
Page 46
Глава 5: Создание и выбор пользовательских настроек
Создание настроек 1-1. Пользовательские настройки режима
изображения
Пользователь может настраивать следующие параметры изображения:
В экранном меню в подменюИзображение
Контрастность Яркость Насыщенность Оттенок Резкость
В экранном меню в подменю “Дополнительно”
Уровень черного Улучшенная детализация
Регулировки:
На пульте ДУ нажмите кнопку
СПЕЦ. 1” илиСПЕЦ. 2”.
На экране появится значок
выбранного режима. В экранном меню в
подменюИзображениеи
"Дополнительно" отрегулируйте
нужные параметры. Выберите “Сохранить 1”, чтобы
сохранить настройки в ячейку
памяти 1 (“Сохранить 2” для
сохранения в ячейку памяти 2.).
Примечание: будут сохранены
только данные режима
изображения. Выберите “Да” для
подтверждения или “Нет” для
отмены.
Рис. 1-1. Выбор
пользовательского
режима
изображения
1 2
42
1-2. Пользовательские настройки цветовой температуры
Пользователь может настраивать следующие параметры цветовой температуры:
Уровень красного Уровень зеленого Уровень синего Смещение красного
Смещение зеленого Смещение синего
Регулировки:
Рис. 1-2. Выбор
цветовой температуры
На пульте ДУ нажмите кнопку
"Цветовая температура". В списке "Выбор цветовой
температуры" выберите пункт
Пользов. цветовая температура
(на экране появится разноцветный
значокПользователи”).
В экранном меню в подменю
“Пользов. цветовая температура”
отрегулируйте нужные параметры.
ВыберитеСохранить 1”, чтобы
сохранить настройки в ячейку
памяти 1 (“Сохранить 2” для
сохранения в ячейку памяти 2.).
Примечание: будут сохранены
только данные цветовой
температуры.
Выберите “Да” для подтверждения
или “Нет” для отмены.
Page 47
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
1-3. Пользовательские настройки PCS
Пользователь может настраивать следующие параметры PCS:
Телесный тон Коррекция контуров Гамма-коррекция Управление цветом 3D
Регулировки:
В экранном меню перейдите
в подменю PCS и выберите
Пользов.”.
Примечание: когда для PCS
выбран режимПользов.”,
можно регулировать
параметры Телесный тон,
Коррекция контуров, Гамма-
коррекция и Управление
цветом 3D.
В экранном меню в подменю
Рис. 1-3. Выбор цветовой
температуры
PCS отрегулируйте значения
параметровТелесный
тон”, “Коррекция контуров”,
Гамма-коррекцияи
Управление цветом 3D”.
Все настройки будут сразу
же сохранены в память
пользовательских настроек
PCS.
2-1
Выбор пользовательских настроек режима
изображения и цветовой температуры
Регулировки:
Рис. 2-1-1. Подменю
"Настройки в памяти"
Рис. 2-1-2. Подменю
"Дополнительно"
Пользовательский режим изображения
На пульте ДУ нажмите кнопку "Меню".
В подменю Дополнительно перейдите к пункту "Выбор режима изображения" и выберите “Пользовательский режим
Пользов. цветовая температура
Загрузить из памяти
изображения” (Рис. 2-1-2).
На пульте ДУ нажмите кнопку "Цветовая температура". В списке "Выбор цветовой температуры" выберите пункт “Пользов. цветовая температура” (на экране появится разноцветный значок “Пользователи”). Примечание: пункт “Пользов. цветовая температура” также можно выбрать в экранном меню.
В экранном меню перейдите в подменю “Настройки в памяти”. Выберите пункт “Загрузить”.
Выберите “Загрузить 1”, чтобы загрузить пользовательские настройки режима изображения и цветовой температуры из ячейки памяти 1 (“Загрузить 2” для загрузки из ячейки памяти 2.). Выберите “Да” для подтверждения или “Нет” для отмены.
RUS
43
Page 48
2-2 Выбор пользовательских настроек PCS
Регулировки:
На пульте ДУ нажмите
кнопку “PCS”.
В списке "Выбор PCS"
выберите режим “Пользов.
PCS” (на экране появится
одноцветный значок
Пользователи”).
Примечание: пункт
“Пользов. PCS” также можно
Рис. 2-2. Выбор PCS
выбрать в экранном меню.
44
2-3 Выбор пользовательских настроек режима изображения и PCS (Спец. 1 и 2)
На пульте ДУ проектора Pro8100 есть две кнопки быстрого выбора (Спец. 1 и 2). С их помощью можно быстро выбирать нужные комбинации пользовательских настроек. Нажимайте “Спец. 1” или “Спец. 2”, чтобы:
1. “Загрузить 1”, если нажата кнопка “Спец. 1” (“Загрузить 2”, если нажата кнопка “Спец.
2”.).
2. Выбрать "Пользов."режим изображения.
3. Выбрать "Пользов."режим PCS.
Рис. 2-3. Выбор
пользовательских настроек
На пульте ДУ нажмите кнопку
“СПЕЦ. 1”, чтобы выбрать
пользовательскую настройку
1 (“СПЕЦ. 2”, чтобы выбрать
пользовательскую настройку 2.).
Примечание: также будут выбраны
данные цветовой температуры
из ячейки памяти 1 или 2 для
параметра "Пользов. цветовая
температура". Нажатие кнопок
Спец. 1 или 2 не означает, что
параметр "Пользов. цветовая
температура" будет выбран
автоматически. Порядок выбора
настроек "Пользов. цветовая
температура" из памяти см. в
разделе 2-1 (стр. 45) .
Page 49
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
RUS
45
Page 50
Приложение
Обслуживание
Этот проектор требует надлежащего обслуживания. Объектив следует содержать в чистоте, потому что пыль, грязь или пятна на нем будут видны и на экране и ухудшат качество проецируемого изображения. При необходимости замены какой-либо другой детали обратитесь к продавцу или к квалифицированному специалисту по техническому обслуживанию. Перед чисткой любой детали проектора его отсоединить все кабели.
сначала нужно выключить и
Уход за воздушным фильтром
Находящийся внутри проектора воздушный фильтр нужно заменять или чистить при появлении системного предупреждения либо через каждые 200 часов эксплуатации, либо в случае повышения температуры внутри проектора. Если фильтр не чистить периодически, он может засориться, что может затруднить надлежащую вентиляцию проектора и привести к его перегреву и повреждению. Это может привести к перегреву повреждению проектора.
Порядок чистки воздушного фильтра:
1. Вытяните крышку модуля фильтра.
и
Внимание!
Никогда не снимайте никакие крышки корпуса проектора. Опасное электрическое напряжение внутри проектора может привести к тяжелым травмам. Не пытайтесь самостоятельно проводить обслуживание этого проектора. Все виды технического обслуживания должны проводить квалифицированные специалисты сервисного центра.
Чистка объектива
Осторожно протрите объектив протирочной салфеткой из микрофибры. Не прикасайтесь к объективу пальцами.
Чистка корпуса проектора
Осторожно протрите мягкой тканью. Для удаления трудновыводимых пятен или грязи используйте мягкую ткань, смоченную в воде или нейтральной чистящей жидкости, затем вытрите насухо мягкой сухой тканью.
46
2. Извлеките крышку модуля фильтра.
3. Извлеките грязный фильтр.
4. Установите на его место чистый фильтр.
5. Задвиньте крышку модуля фильтра в корпус проектора.
Замена воздушного фильтра
Воздушный фильтр нужно заменять, если чистка не помогла; новый воздушный фильтр можно приобрести в авторизованном сервисном центре.
« ПРИМЕЧАНИЕ »
Прежде чем начать техническое обслуживание, выключите проектор и отсоедините
сетевой шнур питания от розетки.
Перед чисткой объектива убедитесь, что он остыл.
Не применяйте моющие или химические средства, для чистки используйте только
указанные выше средства. Не применяйте бензин или растворители.
Не применяйте химические аэрозоли.
Используйте только мягкую ткань или салфетки
для чистки объективов.
Page 51
Замена лампы
Лампы проектора имеют предельный срок службы. Лампу следует заменить, когда:
На экране появится предупреждающее сообщение: “Заканчивается срок эффективной эксплуатации лампы. Рекомендуется замена!”. После продолжительной эксплуатации лампы изображение темнеет, а цвета
бледнеют. СД-индикатор лампы проектора загорается желтым. Дополнительные сведения см. в
разделеСообщения СД-индикатора”.
« ПРИМЕЧАНИЕ »
Даже после выключения питания проектора лампа остается очень горячей.
После выключения питания дайте лампе остыть в течение минимум 45 минут. Прикосновение к неостывшей лампе может вызвать ожог.
Никогда не прикасайтесь к стеклянной колбе лампы. Из-за неправильного обращения
или попадания жира с пальцев лампа может взорваться.
Срок службы у разных ламп
гарантируется один и тот же срок службы для ламп разного типа. Некоторые лампы могут перегореть или выйти из строя раньше, чем другие такие же лампы.
Лампа может взорваться из-за вибрации, тряски или ухода параметров при
приближении к концу срока эксплуатации. Риск зависимости от условий эксплуатации проектора и лампы.
При извлечении или установке лампы надевайте защитные перчатки и очки.
Частые включения/выключения приводят к повреждению лампы и сокращению срока
ее службы. После включения питания проектора выключайте его не раньше, чем через 7 минут.
Не включайте лампу рядом с
не накрывайте ими лампу. Нарушение этого требования может вызвать возгорание.
Не включайте лампу, если окружающая среда содержит воспламеняющиеся
вещества, такие как пары растворителя. Нарушение этого требования может вызвать возгорание или взрыв.
Тщательно проветривайте помещение при работе лампы в кислородной атмосфере
(на воздухе и т.п.
Лампа содержит ртуть. Если лампа взорвется, то находящая внутри нее ртуть будет
испаряться из проектора. Немедленно выйдите из помещения, если лампа разобьется во время работы, и проветрите помещение не менее 30 минут, чтобы предотвратить риск вдыхания паров ртути. В противном причинен серьезный вред.
). Вдыхание озона может вызвать головную боль, тошноту, головокружение
разный и также зависит от условий эксплуатации. Не
взрыва может варьироваться в
бумагой, тканью или другими горючими материалами, и
случае здоровью пользователя может быть
Порядок замены лампы:
1. Отверните два винта на крышке отсека лампы.
2. Снимите крышку отсека лампы.
3. Отверните два винта на модуле лампы.
4. Возьмите старый модуль лампы за ручку и выньте его.
5. Установите на место новую лампу.
6. Установите на место крышку отсека лампы.
7. Сбросьте таймер лампы.
« ПРИМЕЧАНИЕ »
Использованные лампы следует утилизовать в соответствии с местными правилами.
Убедитесь, что винты завернуты надежно. Не полностью завернутые винты могут
стать причиной травмы или несчастного случая.
Так как лампа сделана из стекла, не роняйте проектор и не царапайте стекло.
Не используйте повторно старые лампы. Это может привести к взрыву лампы.
Перед заменой лампы выключите проектор и отсоедините шнур сетевого питания
Не используйте проектор при снятой крышке отсека лампы.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТЫ
RUS
47
Page 52
Устранение неполадок
Обнаружив неисправность в работе, проверьте следующее, прежде чем обращаться в сервисный центр:
Проявление неисправности Что следует проверить
Отсутствует питание
Пропадание питания во время работы
Отсутствует изображение
Изображение отображается неправильно
Изображение размыто. Часть изображения не в фокусе
Слишком светлые цвета
Плохая градация тонов
*
Подключен ли шнур питания к розетке и вставлена ли батарея? Подключен ли он к проектору?
*
*
Не слишком ли высока температура окружающего воздуха? Не перекрыты ли отверстия впуска и
*
выпуска воздуха? Включен ли проектор?
*
Правильно ли выполнены и настроены
*
подключения? Правильно ли работают все подключенные
*
устройства?
*
Поддерживает ли проектор этот входной сигнал? , Не формирует ли что-нибудь, например,
*
видеолента, неправильный видеосигнал? Не загрязнен ли объектив?
*
Оптимально ли сфокусирован объектив?
*
Находится ли проекционное расстояние в
*
диапазоне, которое поддерживает
*
Не слишком ли высоко наклонен проектор
по отношению к экрану? Не выведены ли регулировки резкости или
*
фаза дискретизации?
*
Не выведены ли регулировки цвета или оттенков? Не загрязнен ли экран?
*
проектор?
Перечень совместимых сигналов
Синхронизация аналогового сигнала с ПК
Режим Разрешение
VGA
Режим DOS/текст
SVGA 800 x 600 50 Гц 30,99 кГц
XGA 1024 x 768 50 Гц 39,63 кГц
WXGA 1280x768 60 Гц 47,8 кГц
SXGA 1280 x 1024 64,0 кГц 60 Гц
640 x 480 50 Гц 24,69 кГц
640 x 480 60 Гц 31,5 кГц
640 x 480 72 Гц 37,9 кГц
640 x 480 75 Гц 37,5 кГц
640 x 480 85 Гц 43,3 кГц
800 x 600 56 Гц 35,2 кГц
800 x 600 60 Гц 37,9 кГц
800 x 600 72 Гц 48,1 кГц
800 x 600 75 Гц 46,9 кГц
800 x 600 85 Гц 53,7 кГц
1024 x 768 60 Гц 48,4 кГц
1024 x 768 70 Гц 56,5 кГц
1024 x 768 75 Гц 60,0 кГц
1024 x 768 85 Гц 68,7 кГц
1280 x 1024 80,0 кГц 75 Гц
Кадровая
синхронизация
Строчная
синхронизация
48
Page 53
Приложение
Согласованный стандарт
видеосинхронизации
(Coordinated Video
Timing)
Прочее
ПК-синхронизация для цифрового видео (HDMI)
Режим Разрешение
Режим (DOS/текст) 640 x 480 60 Гц 31,5 кГц
480p 720 x 483 60 Гц 31,5 кГц
SVGA 800 x 600 60 Гц 37,9 кГц
XGA 1024 x 768 60 Гц 48,4 кГц
720p 1280 x 720 60 Гц 45 кГц
WXGA 1280 x 768 60 Гц 47,8 кГц
640 x 480 67 Гц 35 кГц
832 x 624 75 Гц 49,72 кГц
1024 x 768 75 Гц 60,24 кГц
1280 x 720 60 Гц 45,1 кГц
1280 x 800 60 Гц 49,7 кГц
1280 x 800 75 Гц 62,8 кГц
1280 x 800 85 Гц 71,6 кГц
1360 x 768 60 Гц 47,7 кГц
1400 x 1050 60 Гц 65,3 кГц
1440 x 900 60 Гц 55,9 кГц
1600 x 1200 60 Гц 75 кГц
1680 x 1050 60 Гц 65,3 кГц
1920 x 1080 60 Гц 33,8 кГц
1920 x 1080 60 Гц 67,5 кГц
Кадровая
синхронизация
Строчная
синхронизация
SXGA 1280 x 1024 60 Гц 64,0 кГц
SXGA+ 1400 x 1050 60 Гц 65,3 кГц
WSXGA+ 1680 x 1050 60 Гц 65,3 кГц
1080i 1920 x 1080 60 Гц 33,8 кГц
1080p 1920 x 1080 60 Гц 67,5 кГц
UXGA 1600 x 1200 60 Гц 75 кГц
1280 x 800 60 Гц 49,7 кГц
Прочее
Совместимая/поддерживаемая синхронизация
Примечание: возможно, при подаче перечисленных ниже видеосигналов на вход
HDMI проектора потребуется незначительная регулировка в экранном меню для
достижения оптимальной производительности.
480i60 720x480 60 15.8k
480p60 720x480 60 31.5k
480p120 720x480 120 61.98k
576i50 720x576 50 15.6k
576p50 720x576 50 31.3k
576p100 720x576 100 61.2k
720p50 1280x720 50 37.5k
720p60 1280x720 60 45.0k
720p120 1280x720 120 92.89k
1080i50 1920x1080 50 28.1k
1080i60 1920x1080 60 33.8k
1080p24 1920x1080 24 27.0K
1080p50 (физическое) 1920x1080 50 56.3k
1080p60 (физическое) 1920x1080 60 67.5k
1280 x 960 60 Гц 60,0 кГц
1360 x 768 60 Гц 47,7 кГц
1440 x 900 60 Гц 55,9 кГц
RUS
49
Page 54
Сообщения СД-индикатора
Технические характеристики изделия
СД-индикатор питания СД-индикатор состояния Означает
Мигает зеленым Не горит Режим ожидания
Зеленый Зеленый Разогревается
Зеленый Не горит Проектор включен.
Зеленый Мигает зеленым Остывает
Оранжевый Зеленый
Оранжевый Не горит Обнаружена ошибка.
Оранжевый Красный Перегрев
Оранжевый Мигает красным Ошибка лампы.
Недопустимое отключение
из-за пропадания питания.
Тип дисплея ЖК-проектор 3 x 0,74 дюйма
Разрешение 1920 x 1080 (1,07 млрд. цветов)
F # F = 1,83 – 2,36
Фокусное расстояние f = от 23,5 до 37,6 мм
Масштабирование/
фокусировка
Сдвиг объектива
Проекционное расстояние 40” – 300”
Компьютерный вход Аналоговый RGB, 15-контактный разъем D-sub
Видеовход
Другие разъемы RS-232, USB, DC 5V, DC 12V trigger
Совместимость с
компьютерами
Совместимость с
видеоформатами
Частота развертки
Частота строк
Частота кадров
Рабочая температура от +5°C до +35°C
Номин. значения 100-240 В перем. тока, ~50-60 Гц, 2,5 A
Размеры (Ш x В x Г) 537 x 170 x 389 мм
Вес Примерно 9 кг
Моторизованное 1.6x / Моторизованная
По горизонтали: Полный ход 120%, по 10% с каждой стороны
По вертикали: Полный ход 250%, по 75% с каждой стороны
HDMI x2, компонентный видеосигнал (YCbCr/YPbPr) x2,
композитный видеосигнал x1, S-Video x1.
См. выше таблицу
NTSC, PAL, SECAM, 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,
1080p/60,1080p/50, 1080p/24.
15-100 кГц
50 - 90 Гц
частот синхронизации.
50
Page 55
Приложение
Код команд RS232
1. Настройка протокола
2. Команда "Включить/выключить питание"
Команда
Включить питание BE EF 10 05 00 C6 FF 11 11 01 00 01 00
Выключить питание BE EF 02 06 00 57 D0 2E 00 00 00 00 00
3. Команда "Выбрать источник"
Компьютер (аналоговый RGB 1)
Отправить строку
(шестнадцатиричный
формат) BE EF 02 06 00 0B D2 32 00 00 00 00 00
Отправить строку
(шестнадцатиричный
формат) BE EF 02 06 00 DA D3 33 00 00 00 00 00
Отправить строку
(шестнадцатиричный
формат) BE EF 02 06 00 85 DA 5C 00 00 00 00 00
Отправить строку
(шестнадцатиричный
формат) BE EF 02 06 00 6D D2 34 00 00 00 00 00
Отправить строку
(шестнадцатиричный
формат) BE EF 02 06 00 BC D3 35 00 00 00 00 00
Отправить строку (шестнадцатиричный формат)
Компонентный 1
Компонентный 2
S-Video
Композитный видеосигнал
Отправить строку (шестнадцатиричный формат) BE EF 02 06 00 8F D3 36 00 00 00 00 00
Отправить строку (шестнадцатиричный формат) BE EF 02 06 00 5E D2 37 00 00 00 00 00
4.1. Команда кнопочной панели и ИК-управления
Команда
Режим изображения BE EF 02 06 00 3B D9 42 00 00 00 00 00
Цвет. темп-ра BE EF 02 06 00 EA D8 43 00 00 00 00 00
Соотношение сторон
экрана BE EF 02 06 00 5D D9 44 00 00 00 00 00
Меню BE EF 02 06 00 8C D8 45 00 00 00 00 00
Выход BE EF 02 06 00 BF D8 46 00 00 00 00 00
Вверх BE EF 02 06 00 6E D9 47 00 00 00 00 00
Вниз BE EF 02 06 00 91 D9 48 00 00 00 00 00
Влево BE EF 02 06 00 40 D8 49 00 00 00 00 00
Вправо BE EF 02 06 00 73 D8 4A 00 00 00 00 00
PCS: BE EF 02 06 00 A2 D9 4B 00 00 00 00 00
Датчик дневного
света BE EF 02 06 00 15 D8 4C 00 00 00 00 00
Каемка экрана: BE EF 02 06 00 C4 D9 4D 00 00 00 00 00
Уровень черного BE EF 02 06 00 F7 D9 4E 00 00 00 00 00
HQV BE EF 02 06 00 26 D8 4F 00 00 00 00 00
Стоп-кадр BE EF 02 06 00 49 DA 50 00 00 00 00 00
Ввод BE EF 02 06 00 98 DB 51 00 00 00 00 00
Трапеция V/H BE EF 02 06 00 AB DB 52 00 00 00 00 00
HDMI-1
HDMI-.2
Отправить строку (шестнадцатиричный формат)
RUS
51
Page 56
4.2. Команда кнопочной панели и ИК-управления 2
Команда Отправить строку (шестнадцатиричный формат)
Соотношение
сторон экрана
Режим
изображения
Нормальное BE EF 02 06 00 8A DF 63 00 00 00 00 00
Анаморф. 1 BEEF0206003DDE640000000000
Анаморф. 2 BEEF020600ECDF650000000000
A11 BE EF 02 06 00 DF DF 66 00 00 00 00 00
Спец. 1 BEEF0206000EDE670000000000
Спец. 2 BEEF020600F1DE680000000000
5. Специальная команда
Команда Отправить строку (шестнадцатиричный формат)
Сдвиг объектива
вправо BE EF 02 06 00 54 DB 5D 00 00 00 00 00
Сдвиг объектива
влево BE EF 02 06 00 67 DB 5E 00 00 00 00 00
Сдвиг объектива
вверх BE EF 02 06 00 B6 DA 5F 00 00 00 00 00
Сдвиг объектива
вниз BE EF 02 06 00 B9 DF 60 00 00 00 00 00
Фокус + BE EF 02 06 00 E3 DA 5A 00 00 00 00 00
Фокус - BE EF 02 06 00 32 DB 5B 00 00 00 00 00
Масштаб + BE EF 02 06 00 68 DE 61 00 00 00 00 00
Масштаб - BE EF 02 06 00 5B DE 62 00 00 00 00 00
6. Получить данные
Команда
Получить код
ошибки BE EF 1A 0C 00 7A 46 4F 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Получить
показания
счетчика фильтра
Получить
показания
температуры BE EF 1A 0C 00 52 6E 51 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Получить
показания срока
службы лампы BE EF 1A 0C 00 56 6A 52 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Получить
вовремя BE EF 1A 0C 00 89 8B 5A 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Возврат 1E
Отправить строку (шестнадцатиричный формат)
Байт 0 ~ Байт 11 Байт 12 ~ Байт 18
BE EF 1A 0C 00 91 93 50 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00
————
52
Page 57
Приложение
Код пульта ДУ
0X87
0XA1 0X93 0X94
0XBD
0X84 0X90
0XBA 0XBB 0XBC
0X92 0X95 0X99
0X8C 0X98 0X96
0XA7 0XA8 0XA6
0XA3 0XA4 0X9E
Примечание: к коду команды ИК-управления нужно добавлять префиксный код производителя. Префиксный код компании ViewSonic - 0x83, 0xF4.
LIGHT
0XB8 0XB9
0X82
0X860X83
0X81
0X85
Сводная таблица кодов команд ИК-управления:
Команда Название функции Описание
0x87 Включить питание
Включить/
выключить питание
Выключить
0xA1
0x9E ПК Прямой выбор ПК
0x9B
0xA3 Компонентный 1
0xA4 Компонентный 2
0xA6 CV/S-Video
0x9C S-Video Прямой выбор S-Video 0x9D CV Прямой выбор CV
0x9A HDMI
0xA7 HDMI 1 Прямой выбор входа HDMI 1 0xA8 HDMI 2 Прямой выбор входа HDMI 2
0x91
0xBA
0xBB Спец. 1 Спец. режим 1
0xBC Спец. 2 Спец. режим 2
0x92 Цвет. темп-ра
0x8E
0xBD
0xB8 Анаморф. 1
0xB9 Анаморф. 2
0x93 Сдвиг объектива
¹ Когда режим дискретного кода включен.
² Когда режим дискретного кода выключен.
питание
Компонентный
видеосигнал
Режим
изображения
Все режимы
изображения
Соотношение сторон экрана
Нормальное
соотношение
сторон
Дискретная команда Включить питание.¹
Попеременное включение
/выключение питания
Дискретная команда Выключить питание
Переключение между
компонентными входами 1/2
Прямой выбор
компонентного входа 1
Прямой выбор
компонентного входа 2
Переключение между
CV/S-Video
Переключение
входами HDMI 1/2
Переключение между
всеми режимами
Переключение между всеми
режимами, кроме Пользов.
Переключение между вариантами цветовой
температуры
Соотношение сторон
экрана
Переключение между
вариантами нормального
соотношения сторон
Прямой выбор соотношения
сторон Анаморф. 1
Прямой выбор соотношения
сторон Анаморф. 2
между
Тип протокола кода: Формат NEC
Команда Название функции Описание
0x94 Масштаб/фокус
0x8D Трапеция V/H
0x82 Вверх
0x85 Вниз
0x83 Влево
0x81 Вправо
0x86 Ввод
0x84 Меню
0x90 Выход Отменить выбор
0x95 PCS
Датчик дневного
0x96
0x97 Каемка экрана
0x98 Уровень черного
0x99 HQV Включить HQV
0x80
0xB0
0xB1
0xB2
0xB3
0xB4 Фокус +
0xB5 Фокус -
0xB6 Масштаб +
0xB7 Масштаб -
света
Стоп-кадр
Сдвиг объектива
вправо
Сдвиг объектива
влево
Сдвиг объектива
вверх
Сдвиг объектива
вниз
Попеременно
Масштаб/фокус
Попеременно Трапеция V/H
Подтвердить
выбор
Открыть/закрыть
экранное меню
Переключение
между
вариантами PCS
Переключение
между вариантами
датчика дневного
света
Переключение
между
вариантами
каемки экрана Переключение
между
вариантами
уровня черного
Стоп-кадр
изображения
RUS
53
Page 58
Служба поддержки
По вопросам технической поддержки или гарантийного обслуживания обращайтесь к вашему региональному торговому представителю (см. таблицу).
ВНИМАНИЕ: Вы должны указать серийный номер вашего изделия.
Страна или регион Вебсайт Tелефон
Россия www.viewsoniceurope.com/ru/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm
54
Ограниченная гарантия
ПРОЕКТОР VIEWSONIC®
На что распространяется гарантия:
Компания ViewSonic гарантирует отсутствие в своих изделиях дефектов материалов и сборки в течение гарантийного периода при условии их нормальной эксплуатации. Если в течение гарантийного периода в изделии будут выявлены дефекты материалов или сборки, то компания ViewSonic, по своему единоличному выбору, отремонтирует изделие или заменит его аналогичным. Заменяемые изделия или отремонтированные детали или компоненты.
Срок действия гарантии:
Северная и Южная Америка: уточните сведения о гарантии у местного продавца или в местном представительстве компании ViewSonic. Европа: 3 года на все детали, кроме ламп, 3 года на качество сборки, 1 год на оригинальную лампу со дня покупки первым потребителем.
страны или регионы: уточните сведения о гарантии у местного продавца или в местном
Другие
представительстве компании ViewSonic.
Гарантия на лампу регулируется положениями и условиями и требует проверки и одобрения. Применима только к лампам, установленным производителем. На все дополнительно купленные лампы дается 90-дневная гарантия.
Кому предоставляется гарантия:
Настоящая гарантия действительна только для потребителя,
На что гарантия не распространяется:
1. На любые изделия с неразборчивым, измененным или удаленным серийным номером. На повреждения, ухудшение технических характеристик или неисправности, возникшие в результате:
2.
a. Аварии, неправильного использования, небрежного обращения, воздействия огня,
b. Ремонта или попыток ремонта лицом, не уполномоченным компанией ViewSonic. c. Любых повреждений изделия во время доставки. d. Удаления или установки изделия. e. Внешних причин, таких f. Применения источников питания или деталей, не соответствующих спецификациям
g. Нормального износа. h. Любых других причин, не связанных с дефектами изделия.
3. На любые изделия, в которых проявляется состояние, известное как “выжигание мишени” и
4. На оплату услуг по удалению, установке и настройке.
Порядок обслуживания:
1. Уточните порядок гарантийного обслуживания в Службе поддержки потребителей компании
2.
влаги, попадания молнии или других стихийных бедствий, несанкционированной модификации изделия или несоблюдения прилагаемых к нему инструкций.
компании ViewSonic.
состоящее в том, что на изделии
ViewSonic (см. раздел “Техническая поддержка потребителей”). При обращении вас попросят сообщить серийный номер вашего изделия. Для гарантийного обслуживания вам будет нужно (a) предъявить оригинал чека с проставленной датой покупки, (b) указать свою фамилию, (c) указать свой адрес, (d) описать неисправность и (e) указать серийный номер изделия.
детали могут содержать восстановленные или
который первым купил это изделие.
как колебания напряжения в сети или пропадание питания.
длительное время отображается неподвижное изображение.
Page 59
3. Доставить или отправить изделие, полностью оплатив доставку, в оригинальной упаковке в уполномоченный компанией ViewSonic сервисный центр или в саму компанию ViewSonic.
4. Уточните в компании ViewSonic название ближайшего к вам сервисного центра.
Ограничение подразумеваемых гарантий:
Не предоставляется никаких гарантий, ни явно выраженных, ни подразумеваемых, выходящих за пределы описанных здесь гарантий, включая подразумеваемую гарантию товарной пригодности к использованию в конкретных целях.
Ограничение возмещения убытков:
Ответственность компании ViewSonic ограничена стоимостью ремонта или замены изделия. Компания ViewSonic не несет ответственности за:
1. Ущерб, причиненный другой собственности вследствие каких-либо дефектов в изделии; ущерб, причиненный неудобством; утрату возможности эксплуатации изделия; потерю времени; потерю доходов; упущенные коммерческие возможности; ущерб репутации; препятствование деловым отношениям или другие коммерческих потери, даже если компании ViewSonic было известно о возможности таких убытков.
2. Любые другие убытки, случайные, косвенные или иного рода.
3. Любые претензии, предъявленные потребителю какой-либо третьей стороной.
Действие местного законодательства:
Настоящая гарантия предоставляет вам определенные юридические права, кроме того, у вас могут быть другие не разрешено ограничивать подразумеваемые гарантии и/или исключать ответственность за случайный или косвенный ущерб, поэтому перечисленные выше ограничения и исключения могут к вам не относиться.
Продажи за пределами США. и Канады:
Информацию о гарантийном и послегарантийном обслуживании изделий пределами США и Канады, можно узнать в компании ViewSonic или у вашего местного продавца изделий ViewSonic. Гарантийный период на это изделие в континентальном Китае (за исключением Гонконга, Макао и Тайваня) регулируется положениями и условиями, изложенными в Гарантийном формуляре. Пользователи из стран Европы и России могут ознакомиться с подробной информацией о предоставляемой гарантии на веб-сайте www.viewsoniceurope.com в разделе “Сведения о поддержке/Гарантии”.
права в зависимости от той страны, в которой вы находитесь. В некоторых странах
пригодности и
ViewSonic, проданным за
Приложение
4.3: Гарантия на проектор PRJ_LW01 ред. 1h 06-25-07
RUS
55
Page 60
Loading...