Viewsonic Pro10100 User Manual [ru]

Серия Pro10 Профессиональный проектор DLP
Pyководство пользователя
ВАЖНО: Прочтите это руководство для получения важной информации об установке и безопасном применении вашего изделия, а также о регистрации вашего изделия для получения права на его обслуживание в будущем. В сведениях о гарантийном обслуживании, содержащихся в данном руководстве, приводятся условия ограниченной гарантии от компании ViewSonic, которые можно также найти на веб-сайте http://www.viewsonic.com — на английском и на других языках, которые можно выбрать с помощью поля выбора в верхнем правом углу веб-страницы. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”
Модель № VS15149/VS15541
®
Соответствие требованиям
Соответствие требованиям FCC
Данное оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B., согласно части 15 Правил FCC. Данные ограничения предусмотрены для того, чтобы обеспечить разумную защиту от нежелательных помех при работе оборудования в коммерческих помещениях.. Это оборудование создает, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций по эксплуатации, может создавать помехи для средств радиосвязи.
Работа этого оборудования в жилых помещениях может вызывать помехи. В этом случае пользователь обязан за свой счет принять меры по устранению помех.
Предупреждение: Вы предупреждены, что любые изменения и модификации, не одобренные официально стороной, ответственной за соблюдение требований, могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование.
Для Канады
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство соответствует требованиям директивы 2004/108/EC по электромагнитной совместимости и директивы 2006/95/EC по безопасности низковольтных устройств.
Предупреждение-
- Это изделие запрещается использовать в жилых помещениях.
- При использовании в жилых помещениях это изделие может вызывать помехи.
В таких условиях использовать это оборудование запрещается, если только пользователь не принял специальных мер по сокращению уровня электромагнитных излучений для устранения помех работе приемников вещательных радио- и телесигналов.
Информация только для стран ЕС:
Данный знак соответствует требованиям директивы 2002/96/EC (WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования с израсходованными или негодными батареями или аккумуляторами совместно с неотсортированными городскими бытовыми отходами СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Утилизация должна осуществляться через существующие системы раздельного сбора и утилизации оборудования.
Если на батареях, аккумуляторах или таблеточных батарейных элементах, включенных в состав этого оборудования, показаны символы химических элементов: Hg, Cd или Pb, это означает, что содержание в батарее тяжелых металлов превышает, соответственно: 0,0005% для ртути (Hg), или 0,002% для кадмия (Cd) или 0,004% для свинца (Pb).
i
Инструкции по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для чистки устройства протрите его мягкой сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей, печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания. Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит к вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям. Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с
устройством.
11. Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или кронштейном, рекомендуемыми производителем или поставляемыми с устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не допускайте опрокидывания устройства и тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени.
14. Обслуживание изделия должно проводиться только квалифицированными специалистами. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или посторонних предметов внутрь устройства, при попадании устройства под дождь, в случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования устройства.
ii
Декларация о соответствии требованиям RoHS2
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии с требованиями Директивы 2011/65/EU «По ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании» (RoHS2) Совета ЕС и Европейского парламента и удовлетворяет требованиям к максимальным концентрациям вредных веществ Европейского Комитета технической адаптации (TAC), как указано ниже:
Рекомендуемая
Вещество
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Полибромдифенил (ПБД) 0,1% < 0,1%
Полибромдифениловые эфиры (ПБДЭ) 0,1% < 0,1%
максимальная
концентрация
Согласно Приложению III к упомянутой выше Директиве RoHS2 разрешается в качестве исключения продажа определенных комплектующих компонентов изделий, содержащих вредные вещества, как указано ниже:
Примеры комплектующих, разрешенных к продаже:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных лампах с внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных целей в количестве (на лампу), не превышающем:
(1) Короткие лампы (500 мм): 3,5 мг на лампу. (2) Средние лампы (500 мм и 1,500 мм): 5 мг на лампу. (3) Длинные лампы (1,500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец в качестве компонента алюминиевого сплава с весовым содержанием свинца до 0,4%.
5. Медные сплавы с весовым содержанием свинца до 4%.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (например, свинцовые припои с весовым содержанием свинца 85% и выше).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в стекле или керамике (кроме изоляционной керамики в конденсаторах), напр. пьезоэлектрические приборы, или в композитах со стеклянной или керамической матрицей.
Фактическая
концентрация
iii
Авторские права
Авторское право © Корпорация ViewSonic®, 2013. Все права защищены. Торговые наименования Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками компании Apple, Inc. Наименования Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются товарными знаками корпорации Microsoft, зарегистрированными в США и других странах. Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании с изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками компании ViewSonic. Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по стандартам видеоэлектроники. DPMS и DDC - товарные знаки ассоциации VESA. PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации International Business Machines. Отказ от ответственности: Компания ViewSonic не несет ответственности за технические и редакторские ошибки в этом документе и любые намеренные, случайные или косвенные убытки, возникающие в связи с содержащимся в нем материалом, а также с характеристиками или использованием этого продукта. В интересах непрерывного совершенствования изделий компания ViewSonic сохраняет за собой право изменять конструкцию, комплект поставки и параметры изделия без предварительного уведомления. Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или передана какими-либо средствами, для каких-либо целей и в какой бы то ни было форме
без получения предварительного письменного разрешения от компании ViewSonic.
Регистрация изделия
Для получения технической поддержки и ознакомления с новыми публикуемыми сведениями об изделии рекомендуется зарегистрировать ваше изделие на вебсайте ViewSonic - в разделе вебсайта, который относится к вашему региону.
Вы можете также распечатать форму регистрации изделия, имеющуюся на поставляемом компакт-диске ViewSonic. После заполнения ее следует выслать по почте или факсу в соответствующий офис компании ViewSonic. Форма регистрации вашего изделия находится в папке «:\CD\Registration». Регистрация вашего изделия позволит вам своевременно получать техническую поддержку в будущем.
Распечатайте это руководство пользователя и заполните подраздел «Официальная информация о продукте».
См. раздел «Техническая поддержка» в этом руководстве.
Официальная информация о продукте
Название изделия: Pro10 Series
ViewSonic Professional DLP® Projector
Номер модели: VS15149/VS15541 Номер документа: Pro10 Series_UG_RUS Rev. 1A 05-06-13 Серийный номер: ___________________________________________
Дата покупки: ___________________________________________
Утилизация изделия по окончании срока службы
Лампа в этом изделии содержит ртуть, опасную для человека и окружающей среды. Будьте осторожны и утилизируйте оборудование в соответствии с федеральным, региональным и местным законодательством. Компания ViewSonic соблюдает нормы защиты окружающей среды и стремится минимизировать экологическую опасность в быту и на производстве. Благодарим вас за участие в программе Smarter, Greener Computing (Экологичной компьютерной техники). Дополнительные сведения приведены на вебсайте компании ViewSonic. США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Европа: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Указания о шнуре питания переменного тока
Шнур питания должен отвечать требованиям к условиям электропитания, принятым в странах, где используется проектор. Убедитесь, что тип вашей розетки в сети переменного тока соответствует приведенному ниже рисунку, и что вы используете надлежащий шнур питания переменного тока. Если поставленный шнур питания переменного тока не соответствует типу вашей электророзетки, обратитесь к местному торговому представителю. В этом проекторе используется вилка сетевого питания заземляющего типа. Убедитесь, что сетевая розетка соответствует шнуру питания. Запрещается ухудшать защитные свойства данной сетевой вилки заземляющего типа. Настоятельно рекомендуется использовать только источники видеосигнала, также оснащенные вилкой питания заземляющего типа, чтобы не допустить появления помех вследствие колебаний напряжения.
Земля Земля
Для Австралии и континентального Китая Для США и Канады
ЗемляЗемля
Для континентальной Европы Для Великобритании
v
Меры предосторожности
Пожалуйста, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и правила эксплуатации, описанные в этом руководстве пользователя.
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Не смотрите в объектив, когда лампа включена. Яркий свет может повредить ваши глаза.
Чтобы предотвратить возникновение пожара или поражение электрическим током, не подвергайте проектор воздействию дождя или влажного воздуха.
Не открывайте и не разбирайте проектор, так как это может привести к поражению электрическим током.
При замене лампы подождите, пока проектор остынет. Следуйте инструкциям, приведенным на стр. 65-66.
Проектор сам определяет срок службы лампы. Обязательно замените лампу, как только появятся предупреждающие сообщения.
Восстановите функцию «Сброс лампы» из меню отображения дополнительной информации «Опции | Настройки лампы» после замены элемента лампы (см. стр. 56).
Перед тем, как отсоединить питание и выключить проектор, убедитесь в завершении цикла охлаждения. Цикл охлаждения проектора длится 60 секунд.
Не закрывайте объектив крышкой во время работы проектора.
Если ресурс работы лампы исчерпывается, на экране отображается сообщение «Предупреждение о замене лампы: Срок службы лампы истек». Просим обращаться к региональному оптовому посреднику или в сервисный центр для максимально быстрой замены лампы.
Не смотрите и не направляйте лазерный указатель пульта ДУ на свои глаза или глаза других людей. Лазерный указатель может послужить причиной необратимого повреждения зрения.
Запрещается транспортировка проектора с установленными объективами.
vi
Необходимые действия:
y Перед тем, как приступить к очистке устройства, отсоедините шнур питания
от электрической розетки.
y Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую ткань, смоченную
слабым моющим средством.
y Отсоедините вилку шнура питания от электрической розетки, если
устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
Запрещается:
y Блокировать отверстия устройства, предназначенные для вентиляции.
y Использовать абразивные чистящие средства, парафин или растворители
для очистки устройства.
y Использовать проектор в следующих условиях:
- В очень горячей, холодной или влажной среде.
` Необходимо обеспечить температуру в помещении в диапазоне от
5SDgrC до 40SDgrC
` Относительная влажность: 10% ~ 85%
- в местах, подверженных чрезмерному запылению и загрязнению.
- около приборов, создающих сильное магнитное поле.
- под прямыми солнечными лучами.
vii
Содержание
Меры предосторожности ......................vi
Введение 9
Характеристики устройства ................. 9
Комплект поставки .............................. 10
Общий вид устройства ........................11
Главное устройство .........................11
Панель управления ........................ 12
Соединительные разъемы ............ 13
Пульт дистанционного управления 14
Установка 16
Установка объектива проектора ........ 16
Подключение к компьютеру/ноутбуку 17
Подключение к видеоисточникам ...... 18
Включение/выключение проектора ... 19
Включение проектора .................... 19
Отключение питания проектора.... 20
Предупреждающий индикатор ...... 21
Показания светодиодов (СД) ......... 21
Настройка проецируемого
изображения ....................................... 22
Настройка высоты проектора ....... 22
Регулировка положения
проецируемого изображения ........ 23
Элементы управления 26
Использование панели управления .. 26
Окна экранного меню ......................... 27
Использование меню ..................... 27
Структура ........................................ 28
ИЗОБРАЖЕНИЕ ............................. 32
ИЗОБР. | Другие .............................. 34
ЭКРАН ............................................. 36
Экран | Геометрия .......................... 37
Экран | PIP/POP ............................. 40
НАСТР. ............................................. 41
НАСТР. | Функц. объектива ............ 42
НАСТР. | Защита ............................. 43
НАСТР. | Сигнал (RGB) .................. 44
НАСТР. | Сигнал (Видео) ................ 45
НАСТР. | Настр. Звука .................... 46
НАСТР. | Другие .............................. 47
НАСТР. | Сеть .................................. 48
НАСТР. | Cмеш. Изобр. .................. 52
ПАРАМЕТРЫ .................................. 53
Опции | Парам. Лампы ................... 55
Опции | Парам. Ду .......................... 56
ПАРАМЕТРЫ | Другие .................... 57
Приложения 58
Устранение неисправностей .............. 58
Неполадки с изображением .......... 58
Неполадки с проектором ............... 61
Экранные сообщения .................... 64
Замена лампы ..................................... 65
Замена фильтра ................................. 67
Совместимые режимы ....................... 68
Удаленный код клавиш ...................... 70
Назначение контактов RS232 ............ 71
Перечень функций протокола RS232 72
Монтаж потолочного крепления ........ 79
Технические характеристики ............. 80
Служба поддержки ............................. 82
Ограниченная гарантия ...................... 83
8
Введение
Характеристики устройства
` XGA (1024x768) / WXGA(1280x800), Поддерживаемые разрешения: до
WUXGA @ 60 Гц (с уменьшенной обрезкой) и UXGA @ 60 Гц
` Одноламповая система
` Механизм увеличения/фокусировки
` Механизм смещения объектива
` Динамическая апертура
` Динамик, 10 Вт x 1
` Модуль фильтра
` Поддержка функций PIP/POP
` Поддержка сетевого дистанционного управления и мониторинга
9
Комплект поставки
Распакуйте коробку и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже предметов. При отсутствии чего-либо в комплекте поставки, обратитесь в нашу службу поддержки клиентов.
Проектор с крышкой
объектива
Power On
Pattern
Standby
VGA
HDMI
Video
BNC
DVI
S-Video
Sync
Source
Blank
Vol +
Exit Mute
Vol -
LENS
Menu Memory
Focus ShiftZoom
Mode
Lamp PW
RGB Gain
123
PIP
BlendGeo
456
Aspect
Keystone
MyButton
789
Reset
RC ID
0
Пульт дистанционного
управления
Документация:
y Руководство пользователя (CD)
y Краткое руководство
y Гарантийный талон (только в
Китае)
Шнур питания
AA
AA
2 батареи AA
(для пульта)
Кабель VGA
Разъем кабеля ДУ для гнезда на проекторе
Φ 3,5 мм
Разъем кабеля ДУ для гнезда на устройстве ДУ
Φ 2,5 мм
 В связи с различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в
комплект поставки могут входить разные принадлежности.
10
Общий вид устройства
Главное устройство
1
2
3
4
(Вид спереди)
3
5
11
6
7
8
9
1. Кольцо объектива
2. Вариообъектив
3. Приемник ИК
4. Индикаторы
5. Дверца лампы
 Не перекрывайте впускные/выпускные вентиляционные отверстия проектора; оставляйте
вокруг них 30 см свободного пространства для прохождения воздуха.
10
(Вид сзади)
6. Выпускное отверстие
7. Замок Kensington
8. Защитная скоба
9. Выключатель
10. Разъем питания
Мин. 30
см
Мин. 30
см
Мин. 30
см
12
13
14
11. Панель разъемов
12. Впускное отверстие и фильтр
13. Окно динамика
14. Панель управления
11
Панель управления
Shift
65 7
1. /Кнопка и индикатор питания
2. Кнопка Menu (Меню)
3. Кнопка Enter (Ввод)
4. Кнопка Exit (Выход)
5. Кнопка Shift (Сдвиг)
6. Кнопка Sync (Синх.)
7. Кнопка Focus (Фокус)
8. Кнопка Zoom (Масштаб)
9. Кнопка Source (Источник)
10. Кнопка «I» (Информация)
11. Четыре кнопки выбора
Sync
2
4
31
Source
98
10
11
12
Соединительные разъемы
321 64 5
7 9
8
10 11 1312
1. Входной разъем комбинированного видеосигнала
2. Разъем HDMI
3. Разъем DVI-D
4. Разъем BNC
5. Входной разъем кабеля ДУ
6. Разъем реле запуска 12В
7. Сетевой разъем RJ45
8. Входной разъем стандарта S-Video
9. Входной разъем VGA
10. Выходной разъем VGA
11. Входной звуковой разъем
12. Выходной звуковой разъем
13. Разъем RS232 (9-конт., типа DIN)
13
Пульт дистанционного управления
1. Включение Включение проектора.
2. Pattern Отображение тестовой таблицы.
3. VGA Выбор источника VGA.
4. BNC Выбор источника компонентного видео.
5. Sync Синхронизация проектора с источником входного сигнала.
6. Пустой экран Переключение к пустому экрану.
7. Четыре кнопки выбора Кнопки «вверх/вниз/влево/ вправо» используются для выбора пунктов меню и настройки параметров.
8. Exit Выход из меню.
9. Menu Включение главного меню
10. Focus Регулировка фокуса объектива.
11. Lamp PW Регулировка мощности лампы
12. PIP Включение функции PIP (Кадр-в-кадре).
13. MyButton Включение пользовательской настройки.
14. RC ID Установка кода дистанционного управления.
15. Reset Сброс настроек проектора к заводским значениям.
16. Ждущий режим Выключение проектора.
17. Video Выбор источника композитного видео.
1
Video
S-Video
Blank
Vol +
Vol -
RGB Gain
Keystone
Reset
Power On
Standby
HDMI
DVI
Source
LENS
Mode
BlendGeo
Aspect
0
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pattern
VGA
BNC
Sync
Exit Mute
Menu Memory
Focus ShiftZoom
Lamp PW
123
PIP
456
MyButton
789
RC ID
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
14
18. HDMI Выбор источника HDMI.
19. S-Video Выбор источника S-Video.
20. DVI Выбор источника DVI.
21. Source Автопоиск подключенных источников.
22. Enter Подтвердите выбор пункта.
23. Mute Включение/выключение звука проектора.
24. Memory Сохранение в памяти текущих установок объектива.
25. Zoom Настройка масштаба объектива.
26. Shift Регулировка смещения объектива вверх/вниз/влево/вправо.
27. RGB Gain Вход в меню настроек управления цветом.
28. Mode Выбор режима показа (Презентация, Яркий, Фильм, sRGB, DICOM SIM, Особый).
29. Geo Включение показа геометки (Geo Tag).
30. Blend Настройка функции смешивания слоев изображения.
31. Keystone Регулирует искажение изображения, вызванное наклоном проектора.
32. Формат Настройка формата кадра на проекционном экране.
33. Информация (i) Отображение сведений о проекторе.
34. Цифровая панель Кнопки «0 ~ 9» позволяют вводить числовые значения, например, вводить пароль в меню «Защита».
 При использовании цифровой панели для ввода пароля запрещается использовать «0» в качестве
части пароля.
15
Установка
Установка объектива проектора
Предупреждение: Запрещается транспортировка проектора с
установленными объективами.
1
2
4
3
5
Процедура монтажа объектива:
1. Снимите кольцевую крышку объектива, повернув ее против часовой стрелки. 1
2. Снимите колпачок объектива, повернув его против часовой стрелки.
3. Оттяните фиксатор и вставьте объектив в гнездо.
4. Закрепите объектив, повернув его по часовой стрелке.
5. Закрепите кольцевую крышку объектива, повернув ее по часовой стрелке.
 Перед установкой или заменой объектива отключите питание проектора.  При монтаже объектива не допускайте нажатия кнопок смещения объектива или регулировки
фокуса и масштаба на пульте или панели управления проектора.
16
3
4
2
5
Подключение к компьютеру/ноутбуку
Компьютеру/Ноутбуку
1
2
3
4
Выход +12В
5
6
7
 Разъем для гнезда
12В (пост.тока)
Разъем: внутр. Ø 1,7
ммвнеш. Ø 4,0 мм
1. Кабель RS232
2. Кабель VGA
3. Кабель DVI
4. Кабель HDMI
5. Гнездо 12В (пост.т.)
 В связи с различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в
комплект поставки могут входить разные принадлежности.
Монитор
 Разъем кабеля ДУ для
гнезда на проекторе
Φ 3,5 мм
6. Аудиокабель
7. Кабель RJ45
8. Кабель VGA
9. Шнур питания
8
Питание Сигнал Земля
R
9
Розетка питания
 Разъем кабеля ДУ для
гнезда на устройстве ДУ
Φ 2,5 мм
Питание Сигнал Земля
17
Подключение к видеоисточникам
Выход стандарта S-Video
DVD-плеер
1
2
3
DVD-плеер, телеприставка
Settop Box, HDTV
приемник
4
DVD-плеер Аудиовыход
1. Кабель композитного видеосигнала
2. Кабель стандарта S-Video
3. Кабель BNC
 В связи с различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в
комплект поставки могут входить разные принадлежности.
4. Кабель HDMI
5. Аудиокабель
6. Шнур питания
R
5
6
Розетка питания
18
Включение/выключение проектора
Включение проектора
1. Надежно подсоедините шнур питания и сигнальный кабель. Выключателем 1 включите питание; индикатор Power (Питание) начнет мигать Синий.
2. Включите лампу кнопкой «
2. Индикатор Power (Питание) загорится синим.
пульте
Приблизительно через 10 секунд отобразится окно запуска. При первом использовании проектора требуется выбрать язык меню и режим энергосбережения.
3. Включите и подсоедините источник (компьютер, ноутбук, видеоплеер и т.д.), сигнал которого требуется отображать на экране. Проектор обнаружит источник автоматически. Если нет, нажмите кнопку меню и перейдите в меню «ПАРАМЕТРЫ». Убедитесь, что параметр «Автоисточник» установлен в значение «Выкл.».
` При одновременном подключении нескольких источников, для
переключения входов используйте кнопки прямого выбора источников на панели управления или на пульте
1
» на панели управления проектора или на
Power On
Pattern
Standby
VGA
HDMI
Video
BNC
DVI
S-Video
Sync
Source
Blank
Vol +
2
Sync
Shift
 Сначала включите проектор, затем выберите источник сигнала.
Source
19
Exit Mute
Vol -
Menu Memory
Focus ShiftZoom
Lamp PW
RGB Gain
123
PIP
456
Keystone
MyButton
789
Reset
RC ID
LENS
Mode
BlendGeo
Aspect
0
Отключение питания проектора
1. Кнопкой «Standby» на пульте или кнопкой « » на панели управления
выключите проектор
Для подтверждения снова нажмите кнопку «Standby» на пульте или кнопку « » на панели управления 1, в противном случае сообщение исчезнет через 15 секунд. При втором нажатии кнопки проектор выключится.
2. Вентиляторы охлаждения продолжат работать до завершения цикла охлаждения около 60 секунд; индикатор POWER (Питание) будет мигать синим. Затем проектор перейдет в спящий режим. Чтобы снова включить проектор, сначала дождитесь, пока проектор завершит цикл охлаждения и перейдет в ждущий режим. Чтобы снова включить проектор из ждущего режима, просто нажмите кнопку кнопку « пульте. 2
3. Выключите питание выключателем.
4. Отсоедините шнур питания от электророзетки и от проектора.
 Не включайте проектор сразу же после процедуры выключения.
1. На экране появится следующее сообщение.
» на панели управления или на
3.
Power On
Pattern
Standby
VGA
HDMI
Video
BNC
DVI
S-Video
Sync
Source
Blank
1
Sync
Shift
Source
2
Vol +
Exit Mute
Vol -
Menu Memory
Focus ShiftZoom
Lamp PW
RGB Gain
123
PIP
456
Keystone
MyButton
789
Reset
RC ID
LENS
Mode
BlendGeo
Aspect
0
3
20
Предупреждающий индикатор
Когда загораются предупреждающие индикаторы (см. ниже), проектор автоматически отключается.
y Индикатор «LAMP» горит красным + индикатор «ERROR» мигает красным.
Это указывает на неполадку лампы.
y Индикатор «TEMP» горит красным + индикатор «ERROR» мигает красным.
Это указывает на перегрев проектора. В нормальных условиях проектор можно снова включить.
y Индикатор «TEMP» мигает красным + индикатор «ERROR» мигает
красным. Это указывает на неполадку вентилятора.
y Индикатор «ERROR» мигает красным + индикатор «FILTER» мигает
красным. Это указывает на необходимость замены фильтра.
y Индикатор «FILTER» мигает красным. Это указывает на необходимость
чистки фильтра.
Выньте сетевой шнур из проектора, выждите 30 секунд и повторите попытку. Если предупреждающий индикатор загорается снова, обратитесь за помощью в ближайший сервисный центр.
Показания светодиодов (СД)
Сообщение
Режим ожидания (LAN выкл.)
Режим ожидания (LAN вкл.)
Включен + горит лампа
Выключен (охлаждение)
Ошибка (Сбой лампы)
Ошибка (Перегрев)
Ошибка (Сбой вентилятора) Ошибка (Замена фильтра) Ошибка (Чистка фильтра)
СД «Power» СД «Lamp» СД «Temp» СД «Error» СД «Filter»
Красный
Синий Красный Красный Красный Красный
Мигает
Мигает
Горит
постоянно
Мигает
постоянно
21
Горит
Мигает
Горит
постоянно
Мигает Мигает
Мигает
Мигает Мигает
Мигает
Настройка проецируемого изображения
Настройка высоты проектора
Проектор оснащен резиновыми подъемными ножками для регулировки высоты изображения.
1. Найдите требуемую регулируемую ножку в нижней части проектора.
2. Чтобы поднять проектор, поверните регулировочное кольцо по часовой стрелке, а чтобы опустить проектор, поверните его против часовой стрелки. Аналогично выставьте нужную высоту для остальных ножек.
1 2
22
Регулировка положения проецируемого изображения
HH
При определении положения проектора следует учитывать размер и форму экрана, близость к электророзеткам и расстояние от проектора до остального оборудования.
H1 Ширина
H1
V1
V
Экран
Высота
V
V1
Платформа
XGA 15% 50% 0% 20%
WXGA 15% 50% 10% 30%
«Г» «В» H1 V1
Для XGA
Платформа XGA (4:3)
DMD 0,7”
Объектив проектора LEN-008 LEN-009 LEN-010
Крупный план Стандартный Дальний план
Проекционное отношение 0,99-1,26 1,26-1,58 1,58-3,00
Коэффициент трансфокации 1,28X 1,25X 1,9X
Проекционное расстояние 1,01~7,68m 1,28~9,63m 1,61~18,29m
Размер проецируемого изображения
Проекционное отношение 0,99 1,26 1,26 1,58 1,58 3,00
Диагональ
(в дюймах)
Высота
50 0,76 1,02 1,01 1,28 1,28 1,61 1,61 3,05
60 0,91 1,22 1,21 1,54 1,54 1,93 1,93 3,66
70 1,07 1,42 1,41 1,79 1,79 2,25 2,25 4,27
(м)
Ширина
(м)
Мин. (м) Макс. (м) Мин. (м) Макс. (м) Мин. (м) Макс. (м)
Проекционное расстояние (м)
23
80 1,22 1,63 1,61 2,05 2,05 2,57 2,57 4,88
90 1,37 1,83 1,81 2,30 2,30 2,89 2,89 5,49
100 1,52 2,03 2,01 2,56 2,56 3,21 3,21 6,10
110 1,68 2,24 2,21 2,82 2,82 3,53 3,53 6,71
120 1,83 2,44 2,41 3,07 3,07 3,85 3,85 7,32
130 1,98 2,64 2,62 3,33 3,33 4,17 4,17 7,92
140 2,13 2,84 2,82 3,58 3,58 4,49 4,49 8,53
150 2,29 3,05 3,02 3,84 3,84 4,82 4,82 9,14
160 2,44 3,25 3,22 4,10 4,10 5,14 5,14 9,75
170 2,59 3,45 3,42 4,35 4,35 5,46 5,46 10,36
180 2,74 3,66 3,62 4,61 4,61 5,78 5,78 10,97
190 2,90 3,86 3,82 4,86 4,86 6,10 6,10 11,58
200 3,05 4,06 4,02 5,12 5,12 6,42 6,42 12,19
250 3,81 5,08 5,03 6,40 6,40 8,03 8,03 15,24
300 4,57 6,10 6,04 7,68 7,68 9,63 9,63 18,29
Для WXGA
Платформа WXGA (16:10)
DMD 0,65”
Объектив проектора LEN-008 LEN-009 LEN-010
Крупный план Стандартный Дальний план
Проекционное отношение 1,00-1,28 1,28-1,61 1,60-3,07
Коэффициент трансфокации 1,28X 1,25X 1,9X
Проекционное расстояние 1,08~8,27m 1,38~10,40m 1,72~19,84m
Размер проецируемого изображения
Проекционное отношение 1,00 1,28 1,28 1,61 1,60 3,07
Диагональ (в дюймах)
100 1,35 2,15 2,15 2,76 2,76 3,47 3,45 6,61
110 1,48 2,37 2,37 3,03 3,03 3,81 3,79 7,27
120 1,62 2,58 2,58 3,31 3,31 4,16 4,14 7,94
130 1,75 2,80 2,80 3,58 3,58 4,51 4,48 8,60
140 1,88 3,02 3,02 3,86 3,86 4,85 4,82 9,26
150 2,02 3,23 3,23 4,14 4,14 5,20 5,17 9,92
160 2,15 3,45 3,45 4,41 4,41 5,55 5,51 10,58
Высота
50 0,67 1,08 1,08 1,38 1,38 1,73 1,72 3,31
60 0,81 1,29 1,29 1,65 1,65 2,08 2,07 3,97
70 0,94 1,51 1,51 1,93 1,93 2,43 2,41 4,63
80 1,08 1,72 1,72 2,21 2,21 2,77 2,76 5,29
90 1,21 1,94 1,94 2,48 2,48 3,12 3,10 5,95
(м)
Ширина
(м)
Мин. (м) Макс. (м) Мин. (м) Макс. (м) Мин. (м) Макс. (м)
Проекционное расстояние (м)
24
170 2,29 3,66 3,66 4,69 4,69 5,90 5,86 11,24
180 2,42 3,88 3,88 4,96 4,96 6,24 6,20 11,90
190 2,56 4,09 4,09 5,24 5,24 6,59 6,55 12,56
200 2,69 4,31 4,31 5,51 5,51 6,94 6,89 13,23
250 3,37 5,38 5,38 6,89 6,89 8,67 8,62 16,53
300 4,04 6,46 6,46 8,27 8,27 10,40 10,34 19,84
25
Loading...
+ 60 hidden pages