VIEWSONIC PLED-W500 User Manual [fr]

PLED-W500 Projecteur DEL
Guide de l’Utilisateur
Model No. VS14048
Conformité
FCC
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit ac­cepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique nu­mérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installa­tion domestique. Cet équipement génère, use et peut émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en essayant ces différentes mesures :
y Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception. y Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. y Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du
récepteur.
y Consulter le vendeur ou un technicien qualié radio/TV.
Attention : Tout changement ou modication qui n’est pas expressément approuvée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit d’utiliser l’équipement.
Pour le Canada
y Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne ICES-003. y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2004/108/EC et la Directive Basses Tensions 2006/95/EC.
Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres de l’UE :
La marque est conforme avec la Directive 2002/96/EC (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou ac­cumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le système disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement afches les Hg, Cd ou Pb, cela signie que la batterie contient a une conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb.
i
Informations importantes liées à la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
6. Nettoyer avec un tissu doux et sec.
7. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les amplicateurs) qui produ­isent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une prise po­larisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, con­sultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité.
11. Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spéciée par le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et vous blesser.
13. Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
14. Faites appel à du personnel qualié en cas de réparations nécessaires tel que pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si l’unité ne fonctionne pas normale­ment ou est tombée.
ii
Conformité RoHS
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec la Directive 2002/95/EC du Parlement eu­ropéen et le Conseil de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses au sein d’un équipement électrique ou électronique (Directive RoHS) et a pour but d’être conforme avec les valeurs de concentration maximale requises par le Comité d’Adaptation Européen (TAC) comme indiqué ci-dessous :
Substance
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrome hexa valent (Cr
Diphényles poly bromés (PBB) 0,1% < 0,1%
Éthers di phényliques poly bromés (PBDE) 0,1% < 0,1%
6+
) 0,1% < 0,1%
Concentration maximum
demandée
Concentration
réelle
Certains composants des produits énoncés ci-dessous sont exemptés dans l’annexe des directives RoHS comme indiqué ci-dessous :
Exemples de composants exemptés :
1. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, tubes uorescents et les parties électro­niques en céramique (comme les composants piézoélectriques).
2. Le plomb dans les soudures à hautes températures (c’est-à-dire pour les alliages qui contiennent 85% ou plus en masse de plomb).
3. Le plomb contenu dans l’acier à hauteur de 0,35% de la masse, dans l’aluminium à hau­teur de 0,4% de la masse et en tant qu’alliage de cuivre à hauteur de 4%.
iii
Droit d’auteur
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques com-
merciales enregistrées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association.
DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA. PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International Business
Machines Corporation. Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des erreurs
techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit.
An de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les spécica­tions techniques sans avertissement. Les informations dans ce document peuvent changer sans avertissement.
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour vos besoins futurs et pour recevoir des informations produit supplémentaires lorsqu’elles sont disponibles, vous pouvez enregistrer votre produit sur Internet à l’adresse suivante : www. viewsonic.com. Le CD-ROM ViewSonic® Wizard fournit aussi un formulaire d’enregistrement imprimable que vous pouvez nous envoyer par courrier ou Fax.
Pour vos archives
Nom du produit : PLED-W500
ViewSonic LED Projector
Numéro du modèle : VS14048
Numéro du document : PLED-W500_UG_FRN Rev. 1C 07-31-12
Numéro de série : _______________________________
Date d’achat : _______________________________
Elimination du produit en n de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639 Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Notes sur le cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation doit être conforme aux normes du pas où vous utilisez votre pro­jecteur. Merci de vérier votre type de prise (courant alternatif) grâce aux dessins ci-dessous pour vous assurer que la bonne prise est utilisée. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, merci de contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d’une prise de terre en courant alternatif. Merci de vous assurer que la prise murale correspond à la prise de l’appareil. Ne sous-estimez pas la protection offerte par ce type de prise de terre. Nous vous recommandons d’utiliser une source vidéo utilisant aussi une prise de terre en courant alterna­tif pour éviter les interférences de signal dues aux uctuations électriques.
Terre Terre
Pour l’Australie et la Chine continentale Pour les États-Unis et le Canada
TerreTerre
Pour l’Europe continentale Pour le Royaume-Uni
v
Table des matières
Introduction 7
Contenu du paquet ................................. 7
Aperçu du produit ................................... 8
Unité principale .................................. 8
Panneau de commandes ................... 9
Connectique ..................................... 10
Remote Control .................................11
Installation 12
Connexion à l’ordinateur de bureau/
ordinateur portable ............................... 12
Connexion aux sources vidéo .............. 13
Connexion à multi-média
Périphériques ....................................... 14
Allumer/éteindre le projecteur .............. 15
Mise sous tension du projecteur ...... 15
Éteindre le projecteur ....................... 16
Messages des témoins DEL ............ 16
Réglage de l’image projetée ................. 17
Réglage de la hauteur du projecteur Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur ........................... 18
Réglage de la taille de l’image
projetée ............................................ 18
... 17
Commandes Utilis 19
Utiliser le panneau de contrôle ............. 19
Utiliser la télécommande ...................... 20
Menus d’afchage à l’écran .................. 22
Comment utiliser .............................. 22
Structure ..........................................23
PICTURE ......................................... 24
IMAGE | Avancé ............................... 26
IMAGE | Avancé | Entrée ................. 27
ÉCRAN ............................................28
RÉGLAGES ..................................... 29
RÉGLAGES | Signal (RGB) ............. 31
RÉGLAGES | Avancé ...................... 32
RÉGLAGES | Avancé | Sécurité ...... 33
OPTIONS ......................................... 35
OPTIONS | LED Réglages ............... 37
OPTIONS | Avancé .......................... 38
Media Arena ......................................... 39
Comment procéder .......................... 39
Structure ..........................................42
RÉGLAGE ....................................... 42
RÉGLAGES | Photo ......................... 43
RÉGLAGES | Musique ..................... 44
REGLAGES | Vidéos ....................... 45
INSTALLATION | Mise à jour
Firmware .......................................... 46
Mémoire interne ............................... 47
Transfert de chiers ......................... 47
Projection grâce à la présentation
sans l .................................................. 48
Projection avec MobiShow ................... 49
Utilitaire MobiShow pour iPhone ...... 49
Utilitaire MobiShow pour Android ..... 50
Utilisation de MobiShow .................. 50
MobiShow | Photo Viewer
(Visionneuse) ................................... 51
MobiShow | PtG2 ............................. 52
Utilisation du convertisseur PtG2 ..... 53
Annexes 54
Dépannage ........................................... 54
Problèmes d’image .......................... 54
Problèmes projecteur ....................... 57
Problèmes multimédia .....................57
Messages de l’écran ........................ 58
Picsel gère les langues, encodages et
polices. ................................................. 59
Modes de compatibilité ......................... 64
Format multimédia supportés ............... 68
Installation au plafond .......................... 70
Spécications ....................................... 71
6
Introduction
Contenu du paquet
Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose manque, merci de contacter notre service Client.
Power Laser
HDMI PC
Video
SOURCE
TEMP
MENU
LAMP
ViewSonic
SD/USB
Enter
My
Menu
Exit
Button
Freeze
Magnify
Aspect
Blank
Auto
Color
Source
Sync
Mode
AAA
AAA
Projecteur et cache pour lentille Télécommande
Cordon d’alimentation
Câble VGA Sac souple de transport
Documentation:
y Guide Utilisateur (DVD) y Carte de démarrage rapide y Carte de garantie
2 piles AAA
(pour la télécommande)
 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des
accessoires différents.
7
Aperçu du produit
Unité principale
ViewSonic
SOURCE
TEMP
MENU
LAMP
3
1
4
2
5
(Face)
ViewSonic
LAMP
MENU
TEMP
SOURCE
SD CARD
6
USB
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
VGA
AUDIO OUT
USB display
7
(Arrière)
9
8
(Vu d’en dessous)
1. Bague de réglage de la focale
2. Objectif
3. Bouton d’alimentation / Témoins DEL
4. Panneau de commandes
5. Récepteurs IR
6. Prise d’alimentation
7. Connections Entrée / Sortie
8. Pied ajustable
9. Pieds en caoutchouc
8
Panneau de commandes
LAMP
MENU
SOURCE TEMP
1 2 4 63 5
1. Lampe DEL
/ Témoin DEL d’alimentation
2.
3. Quatre touches de sélection directionnelles
4. Source
5. Menu
6. DEL de la température
ViewSonic
9
Connectique
321 4 5 6 7 8 9
VIDEO
SD CARD
VGAHDMIUSB
S-VIDEO
AUDIO OUT
10
USB display
1. Port de verrouillage Kensington™
2. Prise d’alimentation
3. Lecteur carte SD
4. Connecteur USB
5. Connecteur HDMI
6. Connecteur VGA (signale analogique PC / HDTV / composant vidéo)
7. Connecteur S-Vidéo
8. Connecteur entrée vidéo composite
9. Connecteur Sortie Audio
10. Connecteur mini USB
10
Remote Control
Power Laser
1
2
HDMI PC
25
24
1. Marche
2. HDMI
3. SD/USB
4. Trapèze
3
4
5
6
SD/USB
Enter
Vid eo
23
5. Entrer
6. Volume -
7. Touches directionnelles
22
8. Trapèze
9. Menu
7
8
10. Mon bouton
11. Précédent/Rembobiner/Avance
9
10
11
Menu
My
Button
Exit
21
rapide/Suivant
12. Lecture/Pause/Stop
13. Arrêt sur image
14. Vide
12
13
14
15
Freeze
Blank
Auto Sync
Magnify
Color Mode
Aspect
Source
15. Synchronisation Auto.
16. Agrandir +/-
20
17. Mode couleur
19
18. Source
19. Aspect
18
20. Muet
21. Sortie
22. Volume +
23. Vidéo
24. PC
16 17
25. Laser
11
Installation
Connexion à l’ordinateur de bureau/ordinateur portable
Ordinateur
Prise
Sortie audio
3
4
VIDEO
SD CARD
1
2
S-VIDEO
VGAHDMIUSB
3
AUDIO OUT
5
USB display
6
1. Cordon d’alimentation
2. Câble HDMI *
3. Câble VGA
 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des
accessoires différents.
 * Accessoire optionnel
Ordinateur portable
4. Câble VGA vers DVI-A *
5. Câble Audio *
6. Câble USB * (Type Mini B vers type A)
12
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Décodeur,
Prise
1
Récepteur HDTV
SD CARD
2
3
Sortie audio
VGAHDMIUSB
S-VIDEO
4
Sortie S-Vidéo
VIDEO
AUDIO OUT
6
5
USB display
1. Cordon d’alimentation
2. Câble HDMI *
3. Câble VGA vers HDTV (RCA) *
 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des
accessoires différents.
 * Accessoire optionnel
Lecteur DVD Sortie Vidéo
4. Câble Audio *
5. Câble S-Vidéo *
6. Câble vidéo composite *
13
Connexion à multi-média Périphériques
Prise
3
2
VIDEO
SD CARD
1
S-VIDEO
VGAHDMIUSB
AUDIO OUT
USB display
4
1. Cordon d’alimentation
2. Carte SD *
 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des
accessoires différents.
 * Accessoire optionnel
Ordinateur portable
3. Stockage USB *
4. Câble USB * (Type Mini B vers type A)
14
Allumer/éteindre le projecteur
ViewSonic
MENU
LAMP
SOURCE TEMP
Mise sous tension du projecteur
1. Retirez le protège-objectif.
2. Connectez de manière sécurisée le cordon d’alimentation et le câble de signal. Une fois connecté, le témoin DEL d’alimentation va devenir rouge.
3. Allumez la lampe en pressant le bouton « la télécommande. Le témoin DEL d’alimentation va devenir bleu.
4. Allumez la source désirée pour l’afchage à l’écran (ordinateur, portable, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source et l’afchera à l’écran.
5. Si vous connectez des sources multiples en même temps, pressez le bouton « Source » sur la télécommande pour changer d’entrée.
1
SOURCE
TEMP
MENU
LAMP
ViewSonic
» sur le panneau de contrôle ou sur
2
15
ou
2
Pow er Las er
HDM I PC
SD/ USB
Ent er
Vid eo
Éteindre le projecteur
1. Appuyez sur le bouton « » du panneau de contrôle pour éteindre le pro-
jecteur. Le message suivant sera afché à l’écran. Pressez de nouveau le bouton « » pour conrmer.
2. Le témoin DEL d’alimentation va devenir rouge et clignotera rapidement après l’arrêt du projecteur. Les ventilateurs continueront de tourner pendant environ 30 secondes pour s’assurer un bon refroidissement du système.
3. Une fois que le système est refroidi, le témoin DEL d’alimentation s’arrêtera de clignoter et restera rouge pour indiquer le mode veille.
4. Vous pouvez à présent débrancher le cordon d’alimentation.
Messages des témoins DEL
Message
Branché sur le secteur
Veille - - ON -
Bouton d’alimentation ON - - - ON
Refroidissement en cours - -
Bouton d’alimentation OFF Refroidissement achevé, mode Veille.
Logiciel téléchargé ON ON ON -
Erreur thermique, l’OSD indiquant comme écrit ci-dessous :
1. Vériez que les entrées et sorties d’air ne sont pas bloqués.
2. Vériez que l’environnement de fonc­tionnement est en dessous de 40 degrés Celsius.
Erreur ventilateur, l’OSD indiquant comme écrit ci-dessous : Le projecteur va s’arrêter automatiquement.
Erreur lampe (DEL, pilote DEL, capteur lumineux)
DEL Lampe
(rouge)
Flash ON vers
OFF 100ms
- - ON -
- ON - ON
-
ON - - ON
DEL Lampe
(rouge)
Flash ON vers
OFF 100ms
Flash de 0,5 seconde
H (ON), ash de 0,5
seconde L (OFF)
DEL TEMP
(rouge)
Flash ON vers
OFF 100ms
Flash de 0,5 seconde
H (ON), ash de 0,5
seconde L (OFF)
- ON
DEL Alimentation
(bleue)
-
-
16
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
y Pour élever l’image :
Utilisez la vis du pied ajustable pour élever le projecteur à l’angle désiré et ajuter nement ce dernier.
y Pour descendre l’image :
Utilisez la vis du pied ajustable pour descendre le projecteur à l’angle désiré et ajuter nement ce dernier.
Pieds en caoutchouc
Pied ajustable
1 2
17
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
ViewSonic
MENU
LAMP
SOURCE
TEMP
Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
Bague de réglage de la focale
Réglage de la taille de l’image projetée
Merci de vous référez aux graphiques et tableaux ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection.
y Ajuster la position verticale de l’image
Centre de la lentille
Distance de projection
 Distance de projection (m) = 1,4 x taille d’écran (m) x 0,848
Ex.: Distance de projection (0,9m)=1,4 x taille d’écran (0,76) x 0,848 La tolérance est d’environ 5%
Projection Distance Taille de l’écran (16:10)
Pouce m Inch m
35,4 0,9 30 0,76
39,4 1,0 33 0,84
47,2 1,2 40 1,02
51,2 1,3 43 1,09
63 1,6 53 1,35
74,8 1,9 63 1,60
86,6 2,2 73 1,85
94,5 2,4 80 2,03
 Ce tableau est à but informatif seulement :
Écran
18
Commandes Utilis
Utiliser le panneau de contrôle
LAMP
MENU
SOURCE TEMP
ViewSonic
Nom
Marche Menu Démarre l’afchage sur l’écran (OSD).
Source Sélectionne un signal d’entrée. Quatre touches de
sélection direction­nelles
DEL de la lampe Indique l’état de la lampe du projecteur.
Power DEL Afche l’état du projecteur. DEL de la tempéra-
ture
Allume/éteint le projecteur.
Utilisez ▲▼◄► pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Indique l’état de la température du projecteur.
Description
19
Utiliser la télécommande
Power Laser
1
25
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
HDMI PC
SD/USB
Vid eo
Enter
Menu
My
Button
Freeze
Exit
24
23
22
21
20
Magnify
14
15
Blank
Auto Sync
Color
Mode
Aspect
Source
19
18
16 17
20
Nom
Description
1
Marche
Allume/éteint le projecteur.
2 HDMI Pour sélectionner la source HDMI.
3 SD/USB Pour sélectionner la source SD/USB.
4 Trapèze
Pour ajuster la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur.
5 Entrer Pour conrmer votre sélection.
6 Volume - Diminue le niveau sonore.
Four Directional
7
Select Keys
8 Trapèze
Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection.
Pour ajuster la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur.
9 Menu Démarre l’afchage sur l’écran (OSD).
10 Mon bouton Raccourci personnalisable par l’utilisateur.
Précédent/Rem-
11
bobiner/Avance rapide/Suivant
12 Lecture/Pause/Stop
Pour contrôler un chier multimédia : précédent, rem­bobinage, avance rapide et suivant.
Pour contrôler un chier multimédia : jouer, pause, arrêter.
13 Arrêt sur image Arrêt sur image. Pressez à nouveau pour déverrouiller.
14 Vide Cache l’image à l’écran.
Synchronisation
15
Auto.
Synchronise automatiquement le projecteur avec la source.
16 Agrandir +/- Agrandit ou diminue la taille de l’image projetée.
17 Mode couleur
Sélectionnez le mode de couleur : Bright, Film PC, Picture et Utilisateur.
18 Source Sélectionne un signal d’entrée.
19 Aspect Permet de dénir le ratio d’afchage.
20 Muet Active/désactive le son.
21 Sortie Quitte la page courante ou ferme l’OSD.
22 Volume + Augmente le volume sonore.
23 Vidéo Sélectionne une source composite/S-Vidéo.
24 PC Sélectionne la source PC.
25 Laser Pour utiliser le pointeur laser.
21
Menus d’afchage à l’écran
Le projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment utiliser
1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la Télécommande ou le panneau de contrôle.
2. Quand l’OSD est afché, utilisez les boutons ◄► pour sélectionnez n’importe quel objet dans le menu principal. Une fois avoir sélectionné, une page particu­lière, pressez le bouton ▼ pour entrer dans le sous menu.
3. Utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément voulu et ajuster les paramètres avec les boutons ◄►.
4. Si le paramètre a une dans un autre sous menu. Pressez le bouton « Menu » pour fermer le sous menu après réglage.
5. Après avoir ajuster les paramètres, pressez le bouton « Menu » pour revenir au menu principal.
6. Pour sortir, pressez le bouton « Menu » une dernière fois. Le menu OSD sera fermé et le projecteur sauvegardera automatiquement les nouveaux paramètres.
icône, vous pouvez presser le bouton ► pour entrer
Menu principal Sous-menu Réglages
22
Mode Image Bright / PC / Film / Picture / Utilisateur1 Couleur murale White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green Luminosité 0~100
Contraste 0~100
Netteté 0~31
Saturation 0~100
Teinte 0~100
Avancé Gamma 0 / 1 / 2
Temp. Couleur Basse / Médium / Haut Echelle Chroma. AUTO / RGB / YUV Entrée HDMI / VGA / COMPOSITE / S-Video / Affiche USB
/ Quitter
Quitter
Format AUTO / 4:3 / 16:9 / 16:10 Suivi Désact. / Marche Zoom Numérique -5~25 (80%~200%) Trapèze auto Désact. / Marche Trapèze V -40~40 Montage plafond AUTO /
Langue
Orientation
Pos. Menu
Signal Phase 0~31
Horloge -5~5 Position Horiz. -10~10 Position Vert. -10~10
Quitter Muet Désact. / Marche Son 0~100 3D Désact. / Marche Invers. 3D Désact. / Marche Avancé Logo Marche / Désact.
Sous-titrage desactive Désact. / CC1 / CC2 / CC3 / CC4
Sécurité
Quitter Remise à zéro Non / Oui Sécurité Sécurité Désact. / Marche
Changer mot passe
Quitter Recherche d'entrée Désact. / Marche Mode ventilateur AUTO / Haute Altitude Info Cachées Désact. / Marche Couleur Arr Plan Noir / Blue LED Réglages Heures d'utilis. Lampe
Mode Éco Désact. / Marche
Effacer heures lampe
Quitter Informations Avancé Allumage direct Désact. / Marche
Arrêt Auto (min) 0~180
Ver. Panneau commande Désact. / Marche
Quitter Calibrage de la DEL Non / Oui
R
ÉGLAGES | Avanc
é
OPTIONS
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Polski
/ Русский / Svenska / Norsk / 简体中文 / 日本語 / 한국어 / Türkçe / 繁體中文
I
MAGE
ÉCRAN
RÉGLAGES
Structure
Menu principal Sous Menu Réglages
23
Loading...
+ 53 hidden pages