Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR 47 FCC. Эксплуатация
возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно
создавать помех, отрицательно влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно
иметь защиту от помех, способных вызвать сбои в его работе.
Данное оборудование протестировано и соответствует требованиям к цифровым
устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 Комиссии FCC. Эти требования
должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при эксплуатации оборудования
в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать
радиоволны, и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций
производителя, оно может создавать помехи для средств радиосвязи. Гарантировать
отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование вызывает
помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно определить посредством
выключения и включения оборудования, попытайтесь для устранения помех предпринять
следующие действия:
• Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
• Подключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное устройство
питались от разных цепей.
• Обратитесь за помощью к торговому представителю или к специалисту по теле/
радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения или модификации
не одобренные уполномоченной стороной могут лишить вас права эксплуатировать это
оборудование.
Соответствие стандартам Канады
• Данное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям канадского
промышленного стандарта ICES-003.
• Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Соответствие требованиям ЕС
Устройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости
2004/108/EC и Директиве по низкому напряжению 2006/95/EC.
Информация только для стран-членов ЕС:
Этот символ соответствует Директиве об утилизации электрического и
электронного оборудования 2002/96/EC (WEEE).
Символ указывает на требование НЕ выбрасывать оборудование, включая
использованные или разряженные батарейки или аккумуляторы, вместе с
несортированным бытовым мусором, а использовать доступные пункты возврата и
сбора оборудования.
Если батареи, аккумуляторы и дисковые аккумуляторные элементы, используемые
в данном оборудовании, маркированы химическими символами Hg, Cd, или Pb, это
означает, что в данных батареях содержание тяжелых металлов превышает 0,0005
% ртути, 0,002 % кадмия или 0,004 % свинца.
Это изделие Класса А, в Европейском Союзе (EC)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это изделие Класса А. В бытовых условиях это изделие может стать
причиной возникновения радиопомех, в случае чего пользователь должен предпринять
соответствующие меры.
PJL7211ViewSonici
PJL7211ViewSonicii
Инструкция по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Протрите мягкой сухой тканью. Если грязь не удаляется, обратитесь к разделу
“Чистка дисплея” в этом руководстве.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Выполните установку в соответствии с
7.
инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей,
печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания.
Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка
имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод
обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит к
вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям.
Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из
устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с
устройством.
11. Используйте только принадлежности и подключаемые устройства, рекомендуемые
производителем.
12.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение
длительного времени.
14. Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным
специалистам. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей
устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или
посторонних предметов внутрь устройства, попадании устройства под дождь, в
случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования
устройства.
Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или
кронштейном, указанными производителем или поставляемыми с
устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не
допускайте опрокидывания устройства и тележки.
Декларация о соответствии требованиям RoHS
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии требованиям
Директивы 2002/95/EC “По ограничению использования определенных опасных веществ
в электрическом и электронном оборудовании” (RoHS) Совета ЕС и Европейского
парламента и удовлетворяет требованиям Комитета технической адаптации (TAC) к
максимальным концентрациям вредных веществ как указано ниже:
Рекомендуемая
Вещество
Свинец (Pb)0,1%< 0,1%
Ртуть (Hg)0,1%< 0,1%
Кадмий (Cd)0,01%< 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+)0,1%< 0,1%
Полибромдифенил (ПБД)0,1%< 0,1%
Полибромдифениловые эфиры
(ПБДЭ)
Согласно Приложению к Директиве RoHS, упомянутой выше, продажа определенных
комплектующих изделий с недопустимым содержанием вредных веществ запрещается:
Примеры запрещенных комплектующих:
1. Компактные флюоресцентные лампы и другие лампы, специально неупомянутые в
Приложении к Директиве RoHS, с содержанием ртути в концентрациях до 5 мг.
Для получения технической поддержки и дополнительной информации об изделии
рекомендуется зарегистрировать ваше изделие через Интернет на вебсайте: www.viewsonic.
com. Программа ViewSonic® Wizard (программа поддержки изделия) на поставляемом
компакт-диске также позволяет распечатать форму регистрации, которую вы можете
выслать по почте или факсу в компанию ViewSonic.
Официальная информация о продукте
Название изделия:
Номер модели:
Номер документа:
Серийный номер:
Дата покупки:
Персональный идентификационный номер (PIN):
Лампа, используемая в составе этого изделия, содержит ртуть.
Утилизация должна осуществляться в соответствии с применимым
федеральным, региональным и местным законодательством.
PJL7211
ViewSonic XGA LCD Projector
VS12890
PJL7211_UG_RUS Rev. 1A 08-18-09
_______________________________
_______________________________
PJL7211ViewSoniciv
Проектор
PJL7211
Руководство пользователя (подробно)
Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за покупку этого проектора.
►
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
продукта. Обязательно сначала прочтите «
храните руководства в удобном месте для возможного использования в будущем.
О руководстве
В настоящем руководстве используются различные обозначения. Значения
этих обозначений описаны ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед эксплуатацией этого продукта прочтите все руководства для
Меры предосторожности
Это обозначение указывает на информацию, которая, если
ее не принимать во внимание, может привести к травме или
даже смерти вследствие неправильного обращения.
Это обозначение указывает на информацию, которая, если
ее не принимать во внимание, может привести к травме или
повреждению оборудования вследствие неправильного обращения.
Эта надпись означает риск возникновения опасной ситуации.
См. страницы, указанные за этим обозначением.
». После прочтения
•
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Изготовитель не несет ответственности за ошибки, которые могут
содержаться в настоящем руководстве.
•
Запрещается воспроизведение, передача и копирование всего документа или
отдельных его частей без ясно выраженного письменного согласия изготовителя.
Информация о торговых марках
• Mac® является зарегистрированной торговой маркой Apple Inc.
• Windows® является зарегистрированной торговой маркой корпорации
Microsoft в США и/или других странах.
• VESA и DDC являются торговыми марками ассоциации Video Electronics
Standard Association.
Все торговые марки являются собственностью их владельцев.
Информация в настоящем руководстве может изменяться без уведомления.
Данный проектор обладает следующим широким спектром функций.
ü Данный проектор способен воспроизводить большие проекционные
изображения даже в маленьких помещениях.
ü Данный проектор является световым проектором XGA (1024x768
пикс.) с дополнительными характеристиками. XGA – основное
родное разрешение стандартных проекторов; данный проектор также
поддерживает форматы до UXGA (1600x1200 пикс.) путем изменения
размеров.
ü Компьютерный вход, видеовход и компонентный видеовход
подключаемый через порт COMPUTER IN, обеспечивают усиленную
функцию проецирования.
Подготовка
Проверка содержимого упаковки
В комплект проектора должны входить
указанные ниже предметы. Проверьте
наличие всех прилагаемых предметов.
При отсутствии какого-либо предмета
незамедлительно свяжитесь с дилером.
(1) Пульт дистанционного управления с
двумя батарейками АА
(2) Шнур питания
(3) Кабель для компьютера
(4) Руководство пользователя (Книга x1, CD x1)
(1)
(2)
(3)
(4)
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Сохраняйте оригинальную упаковку для возможной повторной
отправки. При перемещении проектора используйте только оригинальные
упаковочные материалы. Особенно осторожно обращайтесь с объективом.
PJL7211ViewSonic3
PJL7211ViewSonic
4
Наименование составных частей
Наименование составных частей
Проектор
(1) Крышка лампы
Внутри находится узел лампы.
(2) Кольцо фокусирования
(3)
Кольцо увеличения изображения
(4) Панель управления
(5)
Кнопки регулировки высоты (x 2)
(6)
Ножки регулировки высоты (x 2)
(7)
Датчик дистанционного управления
(8) Объектив
(9) Отверстия забора воздуха
(10) Крышка фильтра
Внутри находятся воздушный фильтр
и отверстия забора воздуха.
(11) Отверстие выпуска воздуха
(12) AC IN (Входное гнездо питания
ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА! : Не прикасайтесь к проектору вблизи
крышки лампы и отверстий выпуска воздуха во время работы или непосредственно
после работы проектора, поскольку они нагреваются до высокой температуры.
►Не смотрите в объектив или вентиляционные отверстия при включенной
лампе, поскольку яркий свет может повредить зрение.
►При использовании кнопок регулировки высоты удерживайте проектор,
поскольку проектор может упасть.
►
ВНИМАНИЕ.
Обеспечьте нормальную вентиляцию во избежание
перегрева проектора. Не закрывайте, не загораживайте и не заглушайте
вентиляционные отверстия. Не помещайте вблизи впускных отверстий никаких
предметов, которые могут пристать или оказаться затянутыми во впускные
вентиляционные отверстия. Периодически очищайте воздушный фильтр.
►
Не используете защитную проушину и защитный паз для предотвращения
падения проектора, поскольку они не предназначены для такого использования.
Панель управления
Наименование составных частей
(1) Кнопка STANDBY/ON
(2) Кнопка INPUT
(3) Кнопка MENU
Состоит из четырех кнопок
курсора.
(4) Индикатор POWER
(5) Индикатор TEMP
(6) Индикатор LAMP
Задняя панель
(1) Порт COMPUTER IN
(2) Выключатель отключения
(3) Порт VIDEO
(1)(3)(2)
(1)(2)(3)
(5)
(6)
(4)
ВНИМАНИЕ.
►Используйте выключатель отключения только в случае,
когда проектор не выключается нормальной процедурой, поскольку этот
выключатель выключает проектор без его охлаждения.
5
PJL7211ViewSonic
PJL7211ViewSonic
6
Наименование составных частей
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECTSEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
Пульт дистанционного управления
(1) Кнопка VIDEO
(2) Кнопка COMPUTER
(3) Кнопка SEARCH
(4) Кнопка STANDBY/ON
(5) Кнопка ASPECT
(6) Кнопка AUTO
(7) Кнопка BLANK
(8) Кнопка MAGNIFY - ON
(9) Кнопка MAGNIFY - OFF
(10) Кнопка MY SOURCE/DOC.CAMERA
(11) Кнопка VOLUME-
(12) Кнопка FREEZE
(13) Кнопка MY BUTTON - 1
(14) Кнопка MY BUTTON - 2
(15) Кнопка KEYSTONE
(16) Кнопка POSITION
(17) Кнопка MENU
(18) Кнопка курсора ▲/▼/◄/►
(19) Кнопка ENTER
(20) Кнопка ESC
(21) Кнопка RESET
(22) Крышка батарейки
(2)
(1)
(6)
(5)
(12)
(8)
(9)
(15)
(13)
(16)
(18)
(20)
Эти кнопки не работают.
*
(10)
(4)
(3)
(7)
*
*
(11)
*
*
(14)
(17)
(19)
(21)
(22)
Тыльная сторона пульта
дистанционного управления
ПРИМЕЧАНИЕ
появляется сообщение «НЕ ДОСТУПНО».
• Кнопка VOLUME- работает, когда ее нажимают вместе с кнопкой RESET
для изменения частоты сигнала пульта дистанционного управления. В
противном случае появляется сообщение «НЕ ДОСТУПНО».
►При нажатии одной из кнопок, отмеченных «*», на экране
Настройка
Настройка
Установите проектор в соответствии с окружающей средой и способом
применения.
Размещение
Смотрите схемы и таблицы ниже для определения размера экрана и
расстояния проекции.
Данные таблицы рассчитаны для полномасштабного экрана: 1024×768.
a Размер экрана (диагональ) b Дистанция проекции (±10%)
c1 , c2 Высота экрана (±10%)
На горизонтальной поверхностиПодвешено на потолке
• Сохраняйте дистанцию в 30 см от сторон
проектора или других объектов, например, от
стен.
• Для особого типа монтажа, как, например,
расположение на потолке, вам могут
потребоваться специальные монтажные
приспособления и обслуживание. Перед
выполнением монтажа проконсультируйтесь у
продавца о типе монтажа вашего устройства.
Установите проектор в устойчивом горизонтальном
положении. Если проектор упадет или будет опрокинут, он может вызвать
травму или получить повреждения. Эксплуатация такого поврежденного
проктора может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
•
Не устанавливайте проектор на неустойчивую, наклонную или вибрирующую
поверхность, например, на шатающуюся или наклонную подставку.
•
Не устанавливайте проектор на его боковую, переднюю или заднюю поверхность.
• Обратитесь к Вашему дилеру перед специальной установкой, например,
при установке на потолке или другом месте.
►Устанавливайте проектор в условиях невысокой температуры и
обеспечивайте достаточный уровень вентиляции. При нагревании до
высокой температуры проектор может вызвать возгорание, стать причиной
ожогов и выйти из строя.
• Не заглушайте, не загораживайте и не закрывайте вентиляционные
отверстия проектора.
• Расстояние от боковых сторон проектора до других объектов, например
стен, должно быть не менее 30 см.
• Не помещайте проектор на металлические объекты или объекты,
обладающие низкой прочностью при нагревании.
• Не устанавливайте проектора на ковер, подушки и постельное белье.
• Не устанавливайте проектор в местах попадания прямого солнечного
света или вблизи таких горячих объектов как нагреватели.
• Не помещайте никаких предметов вблизи объектива или вентиляционных
отверстий проектора или на проекторе.
• Не помещаете под проектором никаких предметов, которые могут
оказаться затянутыми или пристать к вентиляционным отверстиям. У
проектора есть впускные вентиляционные отверстия в нижней части.
►
Не устанавливайте проектор в местах, где он может подвергнуться воздействию
влаги. Попадание влаги или жидкости в проектор может привести к возгоранию,
вызвать поражение электрическим током и/или вывести проектор из строя.
• Не устанавливайте проктор в ванной комнате или вне помещений.
• Не помещайте вблизи проектора сосуды с жидкостью.
►Используйте только монтажные приспособления, рекомендованные
заводом- изготовителем, доверьте проведение работ по снятию и установке
проектора с монтажными приспособлениями персоналу сервисного центра.
•
Прочтите и сохраните руководство пользователя для монтажных приспособлений.
►
ВНИМАНИЕ.
Избегайте установки проектора в задымленных, влажных или
пыльных условиях. Установка проектора в таких местах может привести к возгоранию,
вызвать поражение электрическим током и/или вывести проектор из строя.
• Не устанавливайте проектор вблизи увлажнителей воздуха, мест для
курения или кухни.
►Устанавливайте проектор таким образом, чтобы прямой свет не попадал
на датчик дистанционного управления проектора.
VIDEO OUT
RGB OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y CB/PB CR/PR
Настройка
Подключение устройств
Перед подключением устройств к проктору прочтите их руководства.
Убедитесь, что все устройства могут быть подключены к проектору и
подготовьте кабели, необходимые для подключения. При подключении
устройств пользуйтесь приведенными ниже рисунками. Для подачи
компонентного видеосигнала к проектору необходим кабель или адаптер
RCA к D-sub. Для более подробной информации смотрите описание пункта
COMPUTER-IN в меню ВХОД.
Плеер VCR/DVD
►
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
►
Будьте осторожны, не повредите кабели и не используйте поврежденные кабели.
ВНИМАНИЕ.
Не разбирайте и не модифицируйте проектор и принадлежности.
►
Перед подключением к проектору выключите все устройства и
Компьютер
отключите их шнуры питания от сети. Подключение к проектору устройства, подключенного
к сети питания, может вызвать чрезвычайно громкие шумы или другие аномалии, которые
могут привести к неисправности или повреждению подключаемого устройства или проектора.
►
Используйте соответствующие принадлежности или специально предназначенные кабели.
Проконсультируйтесь с дилером относительно кабелей, не входящих в комплект поставки, которые,
возможно, согласно нормам должны иметь определенную длину или ферритовый сердечник. Для
кабелей с сердечником только на одном конце этот конец должен подключаться к проектору.
►
Убедитесь, что устройства подключаются к соответствующим портам. Неправильное
подключение может вызвать неисправность или повреждение устройства и проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ
►
Используйте кабели с прямым штекером, а не L-образные,
поскольку входные порты проектора расположены заподлицо.
9
PJL7211ViewSonic
PJL7211ViewSonic10
Настройка
Подключение устройств (продолжение)
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Перед подключением устройств к проктору прочтите их
руководства и убедитесь, что все устройства могут быть подключены к
проектору. Перед подключение к компьютеру проверьте уровень сигнала,
временные показатели сигналов и разрешение.
- Для подачи некоторых сигналов на вход проектора может потребоваться
переходное устройство.
-
Некоторые компьютеры поддерживают многоэкранные режимы отображения,
которые могут включать сигналы, не поддерживаемые этим проектором.
-
Несмотря на то, что проектор может отображать сигналы с разрешением до UXGA
(1600X1200), перед отображением сигнал будет преобразован к разрешению
дисплея проектора. Наилучшие характеристики отображения достигаются при
совпадении разрешения входного сигнала и разрешения дисплея проектора.
•
При подключении убедитесь, что форма разъема кабеля соответствует форме
порта, к которому он подключается. На разъемах с винтами затяните винты.
•
При подключении к проектору ноутбука включите внешний выход RGB
ноутбука. (Установите ноутбук в режим дисплея на ЭЛТ или одновременно
жидкокристаллического дисплея и дисплея на ЭЛТ.) Подробную информацию
можно найти в руководстве пользователя соответствующего ноутбука.
•
При изменении разрешения изображения на компьютере в зависимости
от входного сигнала функция автоматической настройки может занять
некоторое время и может не выполниться полностью. В этом случае флажок
«Да/Нет» подтверждения выбора нового разрешения, который выводится
в Windows, может быть не виден. После этого разрешение вернется к
первоначальному. Для изменения разрешения можно воспользоваться
другими мониторами на ЭЛТ или жидкокристаллическими мониторами.
• В некоторых случаях этот проектор может выводить неправильное
изображение или не выводить изображение на дисплей. Так, например,
при некоторых входных сигналах функция автоматической настройки может
работать неправильно. Входной сигнал с композитной синхронизацией
или с синхронизацией по зеленому может не распознаваться проектором,
в результате чего проектор не сможет выводить правильное изображение.
Возможности Plug-and-Play
Plug-and-Play – это система, состоящая из компьютера, его операционной
системы и периферийного оборудования (т.е., устройств отображения
информации). Этот проектор совместим с VESA DDC 2B. Возможности
Plug-and-Play могут использоваться путем подключения проектора к
компьютеру, совместимому с VESA DDC (канал отображения данных).
• Воспользуйтесь данной функцией, подключив кабель для компьютера к
порту COMPUTER IN (совместим с DDC 2B). Функция Plug-and-Play может
работать неправильно при организации подключении другого типа.
• Используйте стандартные драйверы на компьютере, поскольку этот
проектор является монитором с функцией Plug-and-Play.
Подключение питания
Вставьте разъем шнура питания во AC
1.
IN (входное гнездо питания переменного
тока) проектора.
Вставьте вилку шнура питания в розетку.
2.
Через несколько секунд после подсоединения
источника питания индикатор POWER загорится
ровным оранжевым.
Помните, что при активизации функции СРАЗУ ВКЛ.,
подключение источника питания включает проектор.
AC IN
Настройка
Шнур питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
питания, так как неправильное или поврежденное соединение может
привести к пожару или поражению электрическим током.
•
Используйте только шнур питания, который поставляется с проектором. При
повреждении шнура питания свяжитесь с дилером для замены на новый шнур.
• Вставляйте вилку шнура питания только в розетки с напряжением,
соответствующим допустимому напряжению шнура питания. Розетка
питания должна располагаться около проектора и быть легкодоступной.
Отключайте шнур питания для полного отключения.
• Не модифицируйте шнур питания.
►Будьте предельно осторожны при подключении шнура
Использование защитной проушины и паза
Для защиты проектора от кражи к проушине
можно прикрепить имеющиеся на рынке
цепочку или трос диаметром до 10 мм.
Кроме того, в проекторе предусмотрен
паз для Кенсингтонского замка.
Подробная информация приведена в
руководстве соответствующего средства
защиты.
Цепочка или трос для защиты от кражи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
предотвращения падения проектора, поскольку они не предназначены для
такого использования.
ВНИМАНИЕ.
отверстий выпуска воздуха. Цепочка или трос могут нагреться до высокой температуры.
►Не используете защитную проушину и защитный паз для
►
Не устанавливайте цепочку или трос для защиты от кражи вблизи
Защитный паз
Защитная проушина
ПРИМЕЧАНИЕ.
кражи. Они предназначены для использования в качестве дополнительных
средств предотвращения кражи.
• Защитная проушина и паз не обеспечивают полной защиты от
11
PJL7211ViewSonic
PJL7211ViewSonic
12
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Перед использование пульта дистанционного управления вставьте
батарейки. Если пульт дистанционного управления начинает работать
неправильно, замените батарейки. Если пульт дистанционного управления
не будет использоваться продолжительное время, выньте батарейки из
пульта и храните их в безопасном месте.
Удерживая фиксирующую часть
1.
крышки батареек, снимите ее.
Вставьте в пульт дистанционного
2.
управления две батарейки типа AA
(HITACHI MAXELL, деталь №LR6 или
R6P) в соответствии с маркировкой
полярности, указанной на пульте
дистанционного управления.
Установите крышку батареек в направлении, показанном стрелкой, и
3.
защелкните ее.
213
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
их только по назначению. Неправильное использование может привести к
взрыву батареек, образованию трещин и течей, что в свою очередь может
стать причиной пожара, травмы и/или загрязнения окружающей среды.
• Используйте только указанные батарейки. Не устанавливайте
одновременно батарейки разных типов. Не устанавливайте одновременно
новую и старую батарейку.
• При установке батареек убедитесь, что полюса батареек располагаются
правильно.
• Храните батарейки вне досягаемости детей и домашних животных.
• Не перезаряжайте, не закорачивайте, не паяйте и не разбирайте
батарейки.
• Не подвергайте батарейки воздействию огня или воды. Храните батарейки
в темном прохладном и сухом месте.
• При обнаружении утечки в батарейке удалите следы утечки и замените
батарейку. Если жидкость из батарейки попала на кожу или одежду,
немедленно промойте поврежденное место водой.
• При утилизации батареек соблюдайте требования действующего
законодательства.
►Осторожно обращайтесь с батарейками и применяйте
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
Пульт дистанционного управления
Сигналы пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления работает с датчиком
дистанционного управления проектора. В этом проекторе
датчик дистанционного управления установлен спереди.
Датчик, если он включен, обнаруживает сигнал пульта
дистанционного управления в следующем диапазоне:
60° (30° слева и справа от датчика) на расстоянии до 3 м.
Около
3 м
30º
30º
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Датчики также могут принимать сигнал, отраженный от экрана
или других объектов. Если не удается направить на датчик прямой сигнал,
попытайтесь направить отраженный сигнал.
• Для передачи сигналов проектору в пульте дистанционного управления
используется инфракрасный свет (светоизлучающий диод класса 1),
поэтому пульт должен применяться в условиях отсутствия преград,
которые могли бы блокировать передачу сигнала пульта дистанционного
управления к проектору.
• Пульт дистанционного управления может не работать в условиях яркого
освещения (например, при попадании прямого солнечного света) или
света от источника, находящегося в непосредственной близости (например,
от флуоресцентной лампы) от датчика дистанционного управления
проектора. Переместите проектор, чтобы избежать попадания на него
света.
Изменение частоты сигналов пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления, поставляемый с проектором,
позволяет выбирать частоту сигналов: режим 1 – НОРМАЛЬНАЯ
и режим 2 – ВЫСОКАЯ. Если пульт работает неправильно,
попытайтесь изменить частоту сигналов.
Для выбора режима удерживайте нажатыми две указанные ниже
кнопки в течение примерно 3 секунд.
(1) Режим 1:НОРМАЛЬНАЯ... Кнопки VOLUME- и RESET
(2) Режим 2:ВЫСОКАЯ... Кнопки MAGNIFY OFF и ESC
Помните, что в параметре ЧАСТОТА ПУ в пункте СЕРВИС меню
ОПЦИИ проектора должен быть выбран в тот же режим, что и на
пульте дистанционного управления.
(1)(2)
PJL7211ViewSonic13
PJL7211ViewSonic14
Включение/отключение питания
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ONOFF
㧗
FREEZE
Включение/отключение питания
Включение питания
Убедитесь, что шнур питания прочно и
1.
правильно вставлен в проектор и розетку.
Убедитесь в том, что индикатор POWER
2.
постоянно горит оранжевым.
Нажмите кнопку STANDBY/ON на проекторе
3.
или пульте дистанционного управления.
Кнопка STANDBY/ON
Индикатор POWER
Лампа проектора включится и индикатор
POWER начнет мигать зеленым. После завершения
процедуры включения питания индикатор перестанет
мигать и будет гореть ровным зеленым
.
Для вывода изображения выберите входной сигнал в соответствии с
разделом «Выбор входного сигнала»
.
Выключение питания
Нажмите кнопку STANDBY/ON на проекторе или пульте дистанционного
1.
управления. На экране примерно на 5 секунд появится сообщение «
Выключить питание?».
Нажмите кнопку STANDBY/ON еще раз пока сообщение не исчезло.
2.
Лампа проектора выключится и индикатор POWER начнет мигать
оранжевым. Индикатор POWER перестанет мигать и загорится ровным
оранжевым, когда лампа полностью остынет.
После выключения проектора не включайте его на протяжении примерно
10 минут или более. Слишком быстрое повторное включение проектора
может сократить срок службы некоторых расходных материалов проектора.
►
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
При включенном питании проектора испускается яркий свет. Не
смотрите в объектив проектора и не заглядывайте в отверстия в корпусе проектора.
►
Не прикасайтесь к проектору вблизи крышки лампы и отверстий выпуска воздуха
во время работы или непосредственно после работы проектора, поскольку они
нагреваются до высокой температуры.
•
ПРИМЕЧАНИЕ.
Включайте и отключайте питание в правильном порядке. Включайте
питание проектора до включения питания подключенных к проектору устройств.
•
Данный проектор обладает функцией автоматического включения/выключения.
Смотрите пункты СРАЗУ ВКЛ. И АВТО ВЫКЛ в меню ОПЦИИ.
• Используйте выключатель отключения только в случае, когда проектор
не выключается нормальной процедурой.
Эксплуатация
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECTSEARCH
BLANK
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECTSEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
Выбор входного сигнала
Эксплуатация
Нажмите кнопку INPUT на проекторе.
1.
При каждом нажатии кнопки входной сигнал
переключается с текущего порта в следующем порядке.
COMPUTER IN ó VIDEO
● При выборе ВКЛЮЧЕНА для пункта АВТОПОИСК в
меню ОПЦИИ, проектор будет попеременно выполнять
проверку каждого порта до обнаружения входного
сигнала.
Нажмите кнопку COMPUTER на пульте
1.
дистанционного управления для выбора порта
COMPUTER IN.
Нажмите кнопку VIDEO на пульте дистанционного
1.
управления для выбора порта VIDEO.
Нажмите кнопку MY SOURCE / DOC. CAMERA
1.
на пульте дистанционного управления. Входной
сигнал сменится на сигнал, установленный в
качестве МОЙ ИСТОЧНИК.
● Данная функция может быть также использована
для документ-камеры. Выберите входной порт,
который соединен с документ-камерой.
Кнопка INPUT
Кнопка COMPUTER
Кнопка VIDEO
Кнопка MY SOURCE /
DOC. CAMERA
PJL7211ViewSonic15
PJL7211ViewSonic16
Эксплуатация
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECTSEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
1 2
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECTSEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
Поиск входного сигнала
Нажмите кнопку SEARCH на пульте дистанционного
1.
управления.
Проектор начнет проверять свои выходные порты по
очереди, и отобразит изображение первого найденного
соответствующего сигнала.
Сначала проектор проверяет выбранный порт. Если
сигнал не найден, проектор проверяет следующий порт.
Если ни в одном из портов сигнал не найден, проектор
снова выбирает первый порт.
COMPUTER IN ó VIDEO
● При выборе ВКЛЮЧЕНА для пункта АВТОПОИСК в меню ОПЦИИ,
проектор будет попеременно выполнять проверку каждого порта до
обнаружения входного сигнала.
Кнопка SEARCH
Выбор формата изображения
Нажмите кнопку ASPECT на пульте дистанционного
1.
управления.
При каждом нажатии кнопки формат изображения
проектора будет переключаться в следующем порядке.
Для сигнала компьютера
НОРМАЛЬНОЕ 4:3 16:9 16:10
Для видеосигнала или компонентного видеосигнала
4:3 16:9 14:9
При отсутствии сигнала
4:3 (фиксированное)
● Кнопка ASPECT не работает, если в проектор не поступает
соответствующий сигнал.
● В режиме НОРМАЛЬНОЕ сохраняется первоначальный формат
изображения сигнала.
Кнопка ASPECT
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.