Цей пристрій відповідає вимогам Частини 15 Правил Федеральної Комісії Зв’язку
Експлуатація підлягає двом наступним умовам: 1) Цей пристрій не може викликати
шкідливої інтерференції; та 2) цей пристрій мусить приймати будь-яку отримувану
інтерференцію, включаючи таку, яка може викликати небажані ефекти при експлуатації.
Це обладнання було тестовано та визнане таким, що відповідає обмеженням для
цифрових пристроїв класу В, згідно з Частиною 15 Правил Федеральної Комісії Зв’язку.
Ці обмеження створені з метою надати достатній захист проти шкідливої інтерференції
в житловому секторі. Це обладнання створює, використовує та випромінює енергію
радіочастоти; недотримання інструкцій при інсталяції та експлуатації може викликати
шкідливу інтерференцію з радіокомунікаціями. Проте нема гарантії, що інтерференція не
виникне у певних умовах. Якщо це обладнання дійсно викличе шкідливу інтерференцію
з прийомом радіо та телевізійних сигналів (що можна визначити, вимкнувши та знову
увімкнувши обладнання), просимо користувачів спробувати виправити інтерференцію
одним або більше з наступних заходів:
• Переорієнтуйте або переставте антену прийому.
• Збільшіть відстань між обладнанням та приймачем.
• Увімкніть обладнання в розетку іншої мережі, ніж та, до якої підключено
приймач.
• Зверніться по допомогу до розповсюджувача або досвідченого техніка з радіо/
телевізійного обладнання.
Попередження: Ви попереджені про те, що зміни або модифікації, не схвалені
однозначно стороною, відповідальною за дотримання правил, можуть призвести до
позбавлення вас прав на експлуатацію обладнання.
Для Канади
• Цей цифровий пристрій Класу В відповідає канадським ICES-003.
• Повторення попереднього рядка французькою: Cet appareil numйrique de la classe
B est conforme а la norme NMB-003 du Canada.
Відповідність нормам Ради Європи для європейських країн
Цей пристрій відповідає вимогам директив Європейського Економічного
Співтовариства 2004/108/EC, з поправками 92/31/EEC та 93/68/EEC стаття 5, «щодо
електромагнітної сумісності», та 2006/95/EC, з поправкою від 93/68/EEC стаття 13
«щодо безпеки».
Наступна інформація призначена лише для країн-членів Євросоюзу.
Показаний праворуч символ знаходиться там згідно Директиви про Відходи
Електричного та Електронного Обладнання 2002/96/EC (WEEE).Символ позначає
вимогу НЕ викидати обладнання як несортовані побутові відходи, а користуватися
послугами систем повернення та збирання згідно з місцевим законодавством.
ViewSoniciiPJL7200/PJL7201/PJL7202
Важливі інструкції про заходи безпеки
1. Прочитайте ці інструкції.
2. Збережіть ці інструкції.
3. Приймайте до уваги всі застереження.
4. Виконуйте всі інструкції.
5. Не використовуйте пристрій поруч із водою.
6. Не використовуйте пристрій поруч із водою. Очищуйте сухою м’якою тканиною.
Якщо дисплей все ще не очищено, подальші вказівки див. у «Чищення дисплею» в
цьому керівництві.
7. Не блокуйте жоден з вентиляційних отворів. Інсталюйте обладнання згідно з
інструкціями виробника.
8. Не інсталюйте поруч із джерелами тепла, такими, як батареї опалення, обігрівачі,
печі або інші прилади (включаючи підсилювачі), які виробляють тепло.
9. ННе ігноруйте засоби безпеки поляризованої або заземленої штепсельної виделки.
Поляризована виделка має два контакти, один з яких товщий за інший. Заземлена
штепсельна виделка має два контакти і третій штир заземлення. Товщий контакт і
третій штир надані для вашої безпеки. Якщо комплектуюча штепсельна виделка не
підходить до розетки, зверніться до електрика щодо заміни застарілої розетки.
10. Захищайте шнур живлення від того, щоб по ньому ходили або затискали, особливо
біля виделки. Розетки та місця виходу з пристрою. Переконайтеся, що розетка
живлення розташована поруч із пристроєм і таким чином легко доступна.
13. Вимкніть це обладнання, коли воно не використовується протягом тривалого часу.
14. Все обслуговування доручайте кваліфікованому обслуговуючому персоналу.
Обслуговування необхідне, коли обладнання було пошкоджене одним із способів,
таких як: Якщо шнур живлення або штепсельна виделка пошкоджені; якщо
всередину пристрою пролилася рідина або впали предмети; якщо пристрій потрапив
під дощ або під дію вологості; або якщо пристрій не працює як слід або падав.
Використовуйте лише візок, підставку, триногу, кронштейн або
стіл, визначені виробником або продані разом з обладнанням. Коли
використовується візок, із обережністю переміщуйте споруду з візка/
обладнання, щоб уникнути травмування від падіння.
ViewSoniciiiPJL7200/PJL7201/PJL7202
Заява про відповідність Правилам обмеження
вмісту шкідливих речовин
Цей виріб було створено та виготовлено згідно з Директивою 2002/95/EC Європейського
Парламенту та Ради з обмежень використання певних небезпечних речовин в електричному
або електронному обладнання (Директива RoHS) та визнаний таким, що відповідає нормам
максимального вмісту, виданим Європейським Комітетом Технічної Адаптації (ТАС), як
показано нижче:
Пропонована
Речовина
Свинець (Pb)0.1%< 0.1%
Ртуть (Hg)0.1%< 0.1%
Кадмій (Cd)0.01%< 0.01%
Шестивалентний хром (Cr6+)0.1%< 0.1%
Багатобромісті двофеніли (РВВ)0.1%< 0.1%
Багатобромисті двофенілові ефіри (PBDE)0.1%< 0.1%
Певні компоненти продуктів, як вказано вище, є винятками згідно Додатку Директив
RoHS, як зазначено нижче:
Прикладами винятків серед компонентів є:
максимальна
концентрація
Дійсна концентрація
1. Вміст ртуті у компактних люмінесцентних лампах не перевищує 5 мг на лампу, а про
вміст в інших лампах нема особливих згадувань у Додатку до Директиви RoHS.
2. Свинець у склі катодно-променевих трубок, електронних компонентів,
люмінесцентних трубок та керамічних частинах електронних компонентів (напр., п’
єзоелектричних приборах).
3. Свинець у високотемпературних типах припоїв (тобто сплавах, заснованих на
свинцю, які містять за вагою 85% або більше свинцю).
4. Свинець як визначаючий елемент у криці, у складі за вагою до 0,35%; алюміній, який
містить за вагою до 0,4% свинцю; та мідні сплави, які містять свинцю за вагою до
4%.
Щоб і надалі ми могли задовольняти ваші вимоги, та для того, щоб отримувати додаткову
інформацію про виріб по мірі її надходження, будь ласка, зареєструйте виріб в Інтернет
за адресою: www.viewsonic.com . ViewSonic Wizard CD-ROM надає можливість друкувати
реєстраційну форму, яку можна надіслати поштою або факсом до ViewSonic.
У ваш архів
Назва виробу:
Номер моделі:
Номер документу:
Серійний номер:
Дата придбання:
TЛампа цього виробу містить ртуть.
Будь ласка, утилізуйте згідно з місцевими, регіональними або федеральними законами.
Уважно прочитайте посібник користувача, щоб правильно використовувати проектор
і його функції.
Зберігайте посібник користувача у безпечному місці для подальшого використання.
Характеристики
1. Вишуканий дизайн
2. Розроблений для роботи у складному середовищі
3. Змінна бокова лампа
4. Змінний боковий фільтр
5. Швидке вимкнення
6. Покращена система захисту від зламу
7. П'ять авто-функцій (Автопошук, Автосинхронізація, Авто- на стелі, Автомодуль,
Автом. сигнал забруднення фільтра)
Перевірте, чи в упаковці разом з основними наявні такі елементи.
Зв'яжіться з постачальником у випадку відсутності будь-якого предмету.
1. Проектор2. Пульт дистанційного управління
4. Комп'ютерний кабель3. Шнур живлення
5. Кабель USB (1,5 м)
6. Інструкція швидкого запуску
ViewSonic3-BPJL7200/PJL7201/PJL7202
Інструкції з техніки безпеки
Вміст упаковки
7. Компакт-диск із посібником
користувача
9. М'яка сумка
8. Компакт-диск із прикладною
програмою управління мережею
(Додатково)
Інструкції з техніки безпеки
ViewSonic4PJL7200/PJL7201/PJL7202
Інструкції з техніки безпеки
Проектор розроблений та перевірений на відповідність найновішим стандартам безпеки
обладнання інформаційних технологій. Проте, задля безпечного використання пристрою,
необхідно дотримуватись інструкцій, зазначених в цьому посібнику та позначених на пристрої.
Попередження/Застереження
1. У випадку виникнення проблеми
- При виникненні диму чи сторонніх запахів,
продовження застосування може призвести
до пожежі чи електротравми.
- При відсутності зображення чи звуку, або
ж спотворення звуку в проекторі. У таких
випадках, негайно вийміть шнур живлення
з розетки. Після того, як ви переконались,
що пристрій не працює, зверніться до
постачальника за наданням технічної
допомоги.
Ніколи не намагайтесь лагодити самостійно,
оскільки це небезпечно.
2. Потрібно
- Помістити проектор у стійке горизонтальне
положення.
- Помістити проектор у прохолодному місці
та забезпечити відповідну вентиляцію.
-
Проконсультуватись із постачальником перед
тим, як виконувати спеціальну установку, як
наприклад прикріплення до стелі.
3. Заборонено
- Поміщати проектор на нестійкій, похилій
чи вібруючій поверхні, такій як хитка чи
похила підставка.
- Накривати вентиляційні отвори проектора.
Відстань між проектором та іншими
об'єктами, наприклад стінами, повинна
становити 20 см.
4. Під час під'єднання, переконайтесь, що
форма з'єднувача кабеля відповідає порту
з'єднання. Затягніть шурупи на з'єднувачі
за допомогою лещат.
5. Не розбирайте та не змінюйте проектор чи
аксесуари.
6. Будьте обережні, щоб не пошкодити кабелі
та не використовуйте пошкоджені.
7. Використовуйте відповідні аксесуари
чи спеціально розроблені кабелі.
Консультуйтесь із постачальником щодо
кабелів, які не надавались ним, і можуть
мати іншу довжину.
8. Переконайтеся, що деталі під'єднано до
відповідних портів. Неправильне з'єднання
може призвести до збою в роботі або
пошкодження деталі чи проектора.
9. Не дивіться крізь лінзу, коли ввімкнена
лампа.
Не дивіться крізь лінзу, коли ввімкнена
лампа. Потужне світло може негативно
впливати на зір. Особливо уважними будьте у
приміщеннях, де знаходяться діти.
10. При увімкненому проекторі, виділяється
потужне світло. Не дивіться на лінзу чи
всередину проектора.
Поміщати проектор на металевих поверхнях.
- Поміщати проектор на килимі, подушці чи
покривалах. Поміщати проектор під прямим
сонячним світлом або гарячими об'єктами,
Для проектування зображення не ставте
проектор на бік.
такими як обігрівачі.
- Класти будь-які об'єкти біля лінзи чи
Заборонено ставити на бік
вентиляційних отворів проектора, або ж на
його поверхню.
- Класти біля проектора будь-які об'єкти,
які можуть бути втягнені всередину чи
блокувати вентиляційні отвори.
Для проектування зображення не
направляйте проектор вниз.
- Використовувати проектор, якщо відсутнє
зображення чи звук, або ж звук спотворений.
Положення вниз заборонене
- Класти проектор у ємність з рідиною.
Попереджувальні знаки
ViewSonic5PJL7200/PJL7201/PJL7202
Попереджувальні знаки
Попереджувальні знаки використовуються на проекторі чи всередині нього,
щоб привернути вашу увагу до певних елементів чи поверхонь.
Попереджувальна наклейка
Наклейка
електромагнітних
перешкод
Попереджувальна наклейка
на дверцях лампи
Назви деталей
ViewSonic6PJL7200/PJL7201/PJL7202
Назви деталей
4
5
6
7
8
1
12
3
14
15
16
17
18
1
2
3
7
8
Проектор
Передній
інфрачервоний
приймач
Панель керування
Операційна система.
Кришка лінзи
Закривайте, коли не використовуєте,
щоб захистити лінзу від забруднення чи
пошкодження.
Кришка фільтра
Перешкоджає потраплянню в проектор
пилу чи інших чужорідних матеріалів.
Зніміть кришку фільтра, щоб його
почистити.
Кільце фокусу
Використовуйте кільце фокусу, щоб
сфокусувати зображення проектора.
Обертайте кільце фокусу, доки
зображення не буде чітким.
Кільце масштабу
Використовуйте кільце масштабу, щоб
регулювати розмір проектованого
зображення.
Обертайте кільце масштабу, доки
зображення не буде бажаного розміру.
Дверці лампи
Лампа знаходиться всередині.
Кнопка регулювання висоти
Заблок./розблок. опору, що регулюється.
Передня опора, що
регулюється
Збільшуйте та зменшуйте, щоб
Вентиляційний отвір
відрегулювати кут проектування.
ViewSonic7PJL7200/PJL7201/PJL7202
Назви деталей
9
10
10
11
13
12
14
15
16
17
9
110
11
112
113
1
14
115
116
1
17
Пульт дистанційного управління
Індикатор лампиІндикатор живлення
Трапецієподібне викривлення
Відрегулюйте вертикальне викривлення
трапеції за допомогою кнопок меню
вверх, вниз.
Авто
Автоматично регулює налаштування
відповідно до вхідних даних.
(Живлення)
Гучність + / -
Зменшує чи збільшує гучність.
Вхідні дані
Виберіть джерело вхідних даних:
Меню
Відобразити чи сховати сторінку
головного меню на екрані.
Пусто
Вимикає спроектоване зображення.
Якщо проектор залишається в пустому
режимі більше 15 хвилин, його буде
автоматично вимкнено.
Увімкн./робочий режим, режим
очікування, режим охолодження.
Індикатор лампи
Вказує статус внутрішньої температури
проектора, чи добре закриті дверці
лампи, а також охолодження.
Індикатор живлення
Світиться чи мерехтить, вказуючи
робочий стан проектора.
ViewSonic8PJL7200/PJL7201/PJL7202
Назви деталей
A
B
C
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
P
Задня панель
Мишка
Під'єднує кабель USB-мишки до
комп'ютера, щоб керувати функціями
комп'ютерної мишки.
RS232
Серійний порт даних для керування
проектора з допомогою комп'ютера чи
іншого керуючого пристрою RS-232.
Аудіо вх. 1 та D Аудіо вх. 2
Міні-гніздо порта, що відповідає
комп'ютерному входу.
Аудіо вих.
RGB вх.
Аналоговий вхід сигналу відео RGB із
комп'ютера.
RGB вих.
Під'єднання додаткового монітора до
цього гнізда для перегляду вхідних
даних "RGB вх."
DVI-I вх.
Ввід цифрового сигналу DVI-I із
комп'ютера.
S-відео
Сигнал S-відео з відео джерела.
ВІДЕО
Роздільний відеосигнал з відеоджерела.
Аудіо вх. 3, П/Л
Міні-гніздо стерео, що відповідає
відеовходу.
Роздільний, Y/Pb/Pr
Вхідний сигнал Y, Pb, Pr із DVD-плеєра.
LAN (Додатково)
Додаткова функція.
Для детальної інформації див. ст.34
Прикладної програми керування
мережею.
Задній інфрачервоний
приймач
Гучномовець
Отвір для системи безпеки
Kensington Micro Saver
Вбудований отвір безпеки
Цей отвір безпеки підтримує систему
безпеки MicroSaver®. MicroSaver® є
зареєстрованою торговою маркою
Kensington Microware Inc. Логотип
офіційно зареєстрований та є власністю
Kensington Microware Inc.
1. Переконайтесь, що шнур живлення
правильно та надійно під'єднаний до
проектора.
2. Зніміть кришку лінзи, й індикатор
живлення засвітиться зеленим.
3. Натисніть кнопку живлення на панелі
керування чи пульті дистанційного
управління, щоб увімкнути проектор.
4. Використовуйте кільце масштабу, щоб
регулювати розмір екрану.
5. Обертайте кільце фокусу, щоб
відрегулювати фокус.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
При увімкненому проекторі, виділяється
потужне світло. Не дивіться на лінзу та не
заглядайте всередину проектора крізь будь-які
отвори.
Вимкнення живлення
Вимкнути живлення ?
Будь ласка, натисніть
введіть знову, щоб вимкнути живлення.
1. Натисніть кнопку живлення на панелі
керування чи пульті дистанційного
управління. З'явиться повідомлення про
підтвердження вимкнення.
2. Після появи повідомлення, натисніть
кнопку живлення ще раз.
3. При переході проектора в режим
очікування, індикатор живлення засвітиться
зеленим.
4. Якщо ви не використовуєте проектор,
вийміть шнур живлення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не торкайтесь кришки лінзи чи вентиляційних
отворів під час використання чи одразу після
нього, оскільки вони дуже гарячі.
ViewSonic
11PJL7200/PJL7201/PJL7202
Налаштування
Налаштування проектора
Проектор підтримує такі чотири способи проектування.
1. Переднє проектування
2. Заднє проектування
3. Заднє верхнє проектування
4. Переднє верхнє проектування
Необхідна спеціальна установка для того, щоб прикріпити проектор до стелі. За детальнішою
інформацією звертайтесь до постачальника.
ViewSonic
12PJL7200/PJL7201/PJL7202
Налаштування
Інструкція з прикріплення до стелі
Для прикріплення до стелі, під'єднайте установку, прикріплену до стелі, до чотирьох
підвісних точок кріплення. Необхідна спеціальна установка для того, щоб прикріпити
проектор до стелі. За детальнішою інформацією звертайтесь до постачальника.
Макс. для кріплення М4х8 мм
Блок безпеки
Пристрій обладнано блоком безпеки та
функцією пароля блокування задля запобігання
неправомірного зняття проектора.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
► Не беріться за блок безпеки при переносі проектора, оскільки він не розроблений
для цього.
► Блок безпеки не є засобом запобігання всіх можливих крадіжок. Він передбачений
для використання, як допоміжний засіб запобігання крадіжкам.
ViewSonic13
PJL7200/PJL7201/PJL7202
Налаштування
1
12
3
14
Регулювання висоти проектора
Для налаштування висоти зображення використовуйте опори, що регулюються, спереду
проектора.
Утримуючи проектор, натискайте кнопки
регулювання опор, щоб опустити передні
опори.
Встановіть передню сторону проектора
на бажану висоту.
Відпустіть кнопки регулювання опори,
щоб заблокувати їх.
Переконайтесь, що передні опори
заблоковані, після чого обережно
опустіть проектор.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
* Область регулювання передніх опор
становить від 0 до 8,5 градусів.
* Після регулювання опор, форма
спроектованого зображення може
бути викривленою. Щоб виправити
форму використовуйте функцію
трапецієподібного викривлення.
ViewSonic14PJL7200/PJL7201/PJL7202
Налаштування
AUDIO OUTAUDIO OUT
MOUSE
RS-232
DVI OUT
VGA OUT
RGB IN
AUDIO IN
VIDEO OUT AUDIO OUT (L)&(R)
S-VIDEO OUT
Y Pb/Cb Pr/Cr
AUDIO OUT
PC
VCD/DVD Player
Speaker
Під'єднання
Портативний чи настільний комп'ютер
Перед початком переконайтесь, що проектор і комп'ютер вимкнено.
Під'єднайте комп'ютерний кабель.
Під'єднайте будь-який кінець комп'ютерного кабеля до RGB вх. проектора.
Під'єднайте комп'ютерний кабель від комп'ютера до проектора.
За необхідності під'єднайте Вих. монітора до монітора, щоб переглядати
вхідні дані RGB вх.
Затягніть шурупи на всіх з'єднувачах.
ViewSonic15PJL7200/PJL7201/PJL7202
Налаштування
Під'єднання
Портативний чи настільний комп'ютер
За необхідності під'єднайте аудіокабель
1. Якщо під'єднується кінець комп'ютерного кабеля до RGB вх. проектора,
під'єднайте інший кінець аудіокабеля до Аудіо вх. 1.
2. Якщо під'єднується кабель DVI до DVI вх. проектора, під'єднайте інший
кінець аудіокабеля до Аудіо вх. 2.
3. Якщо під'єднується порт S-Video/Відео/Y,Pb,Pr проектора, під'єднайте
інший кінець аудіокабеля до Аудіо вх. 3.
Під'єднання мишки USB
USB-миша підтримується MS-Window98/2000/NT/XP/Me, Macintosh:
OS8.6~10.1, а також за умови встановлення драйвера Microsoft Mouse.
1. Вставте кінець кабеля USB (Тип В) в USB-порт проектора.
2. Під'єднайте кінець кабеля USB (Тип А) в USB-порт комп'ютера.
3. Коли проектор та комп'ютер увімкнені, відповідні драйвери
завантажуються автоматично.
Якщо вибране зображення не відображається після того, як проектор
біло увімкнено і було обрано правильне відеоджерело, перевірте, чи
увімкнено та працює належним чином пристрій відео джерела. Також
перевірте, чи належним чином під'єднано кабелі сигналу.
У багатьох портативних комп'ютерів при під'єднанні до проектора
зовнішні відео порти не вмикаються. Зазвичай зовнішні екрани вмик./
вимик. за допомогою комбінації клавіш Fn + F3 чи CRT/LCD. Віднайдіть
на портативному комп'ютері функціональну клавішу, позначену
CRT/LCD чи клавішу із символом екрана. Одночасно натисніть Fn та
позначену функціональну клавішу. Щоб дізнатись комбінації клавіш
вашого портативного комп'ютера, зверніться до документації комп'ютера.
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.