Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e
(2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che
possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale
di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a
fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale.
Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata
ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verichino interferenze in un’installazione particolare.
Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che
possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a
cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a
cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modiche, non espressamente approvate dalla parte
responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
• Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 2004/108/CE come emen-dato
nelle direttive 92/31/CEE e 93/68/CEE Art. 5 nei riguardi della “Compat-ibilità
elettromagnetica”, e della Direttiva 2006/95/CE come emendato nelladirettiva 93/68/
CEE Art. 13 nei riguardi della “Sicurezza”.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli
Stati membri dell’Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come riuti
urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in
ottemperanza alle leggi locali.
ViewSoniciiPJL7200/PJL7201/PJL7202
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio
o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli
amplicatori) che producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico
a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con
scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina
più larga o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si
inserisce nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet
is located near the unit so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo
consigliato dal fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello,
prestare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio per evitare
ferimento alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualicato dell’assistenza. Si richiede l’
assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo
di corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono
caduti nel prodotto, se l apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona
normalmente, o è stato fatto cadere.
ViewSoniciiiPJL7200/PJL7201/PJL7202
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del
Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori
massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come
riportato di seguito:
Sostanza
Piombo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo esavalente (Cr6+)0.1%< 0.1%
Difenile polibromurato (PBB)0.1%< 0.1%
Etere di difenile polibromurato (PBDE)0.1%< 0.1%
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva
RAEE, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Il mercurio delle lampade compatte uorescenti ed in altre lampade non specicatamente
menzionate nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi uorescenti e
delle parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono
85% o più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio no al 0,35% del peso in piombo, alluminio no al 0,4%
del peso in piombo, lega di rame no al 4% del peso in piombo.
di modicare senza preavviso le speciche del prodotto. Le informazioni di questo documento
possono cambiare senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi
mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta della ViewSonic Corporation.
Registrazione del prodotto
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il
prodotto tramite Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione
guidata ViewSonic consente inoltre di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di
registrazione a ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
La lampada in questo prodotto contiene mercurio. Per favore eliminare secondo le
leggi ambientali del vostro paese.
PJL7200/PJL7201/PJL7202
ViewSonic LCD Projector
VS12186/VS12199/VS12234
PJL7200_PJL7201_PJL7202_UG_ITL Rev. 1B12-04-08
______________________________________________
______________________________________________
Proiettore
Informazioni sul manuale d’uso
Per un corretto utilizzo del proiettore e delle sue caratteristiche, leggere interamente il
manuale d’uso.
Dopo averlo letto, custodire il manuale d’uso in un posto sicuro per un’eventuale
successiva consultazione.
Caratteristiche
1. Design rivestimento
2. Progettato per ambienti avversi
3. Lampadina di scorta laterale
4. Filtro di scorta laterale
5. Spegnimento veloce
6. Funzionalità antifurto avanzate
7. Cinque funzionalità automatiche (Auto Search, Auto Sync, Auto Ceiling, Auto
Keystone and Acc. Auto)
8. Sei modalità di visualizzazione (Naturale, Cinema, Luce diurna, Lavagna verde,
Lavagna bianca, Lavagna nera)
9. Speaker 8W incorporato
10. Acquisizione logo utente
11. Funzione congelamento immagine
12. Regolazione dello zoom digitale
Il contenuto di questo manuale può essere modificato senza preavviso.
Tutti i diritti riservati.
Edizione 0806.03_01
Assicurarsi che la scatola contenga i seguenti elementi, oltre a quelli principali.
In caso di componenti mancanti, contattare il proprio rivenditore.
1.Proiettore
3. Cavo per collegamento elettrico
2. Telecomando
4. Cavo computer
5. Cavo USB (1,5M)
6. Guida di avvio rapido
ViewSonic3-BPJL7200/PJL7201/PJL7202
Istruzioni di sicurezza
Contenuto della scatola
7. CD del manuale d’uso8. CD Applicazione Network Control
(Opzionale)
9. Borsa morbida
Istruzioni di sicurezza
ViewSonic4PJL7200/PJL7201/PJL7202
Istruzioni di sicurezza
Il proiettore è stato progettato e testato per rispondere ai più recenti standard di sicurezza delle
attrezzature per la tecnologia dell’informazione. Tuttavia, per garantire un sicuro utilizzo di questo
prodotto, è importante seguire le istruzioni fornite in questo manuale e stampigliate sul prodotto.
AVVERTIMENTO / ATTENZIONE
1. In presenza di un problema
- In caso di fumo o in presenza di strani odori,
l’uso continuato dell’apparecchio potrebbe
causare incendio o fulminazione.
- In caso di assenza dell’immagine o del suono, o
se il suono è distorto. In alcuni casi, rimuovere
immediatamente il cavo elettrico dalla presa di
corrente. Dopo aver disattivato l'apparecchio,
contattare il proprio rivenditore per la
riparazione.
Non cercare di riparare da sé il proprio
apparecchio in quanto pericoloso.
2. Operazioni da eseguire....
- Disporre il proiettore in posizione orizzontale
stabile.
- Collocare il proiettore in un luogo fresco e ben
ventilato.
- Consultare il proprio rivenditore prima di un’
installazione speciale tipo quella a softto.
3. Operazioni da non eseguire....
- Non collocare il proiettore su una supercie
instabile, inclinata o vibrante come un tavolo
dondolante o inclinato.
- Non coprire i fori di sato del proiettore.
Mantenere uno spazio di minimi 20 cm tra il
proiettore e gli altri oggetti come una parete.
- Non collocare il proiettore su oggetti metallici.
- Non collocare il proiettore su tappeti, cuscini
o imbottiture. Non posizionare il proiettore
alla luce diretta o vicino oggetti caldi come
termosifoni.
- Non posizionare nessun oggetto vicino alla
lente o al foro di sato del proiettore o sopra di
esso.
- Non posizionare nessun oggetto accanto al
proiettore che potrebbe ostruire i fori di sato o
esserne risucchiato.
- Non utilizzare il proiettore in caso di assenza
dell’immagine o del suono o se quest’ultimo è
distorto.
- Non collocare il proiettore in un recipiente
contenente liquidi.
4. Durante la fase del collegamento elettrico,
assicurarsi che la forma del connettore del
cavo corrisponda alla porta di collegamento.
Controllare che le viti siano ben strette sui
connettori con viti.
5. Non smontare o modicare il proiettore e i
suoi accessori.
6. Fare attenzione a non danneggiare i cavi e
non utilizzare i cavi danneggiati.
7. Utilizzare accessori appropriati o altrimenti i
cavi progettati allo scopo. Per cavi non forniti
in dotazione di diversa lunghezza, consultare
il proprio rivenditore.
8. Assicurarsi che i dispositivi siano collegati
alle porte corrette. Un collegamento errato
potrebbe causare malfunzionamento o
danneggiare il dispositivo e il proiettore.
9. Non guardare attraverso la lente quando la
lampadina è accesa.
Non guardare attraverso la lente quando la
lampadina è accesa. La potente luce potrebbe
causare gravi danni alla vostra vista. Prestare
particolare attenzione agli utilizzi domestici in
presenza di bambini.
10. Il proiettore acceso emette una luce potente.
Non guardare nella lente del proiettore o all’
interno di esso.
Non posizionare il proiettore su un lato
quando è in uso.
NON POSIZIONARE
LATERALMENTE
Non capovolgere il proiettore quando è in
uso.
NON CAPOVOLGERE
Etichette di sicurezza
ViewSonic5PJL7200/PJL7201/PJL7202
Etichette di sicurezza
Le etichette di sicurezza sono applicate sopra o all’interno del proiettore per segnalarvi componenti o aree che richiedono attenzione.
ETICHETTA DI AVVERTIMENTO
ETICHETTA EMI
ETICHETTA DI AVVERTIMENTO
SPORTELLO LAMPADINA
Congurazione
ViewSonic9PJL7200/PJL7201/PJL7202
8,79~10,57
5,83~7,03
4,36~5,26
2,88~3,49
2,29~2,78
1,7~2,08
1,11~1,37
8,79~10,57
5,83~7,03
4,36~5,26
2,88~3,49
2,29~2,78
1,7~2,08
1,11~1,37
Congurazione
Preparazione
1. Prima di procedere all’installazione, assicurarsi che il proiettore sia spento e il cavo elettrico scollegato.
3. La distanza tra il proiettore e lo schermo determina la dimensione effettiva dell’immagine. Fare
riferimento alla tabella riportata di seguito per determinare la dimensione dello schermo ad una
data distanza.
Note: Le dimensioni nella tabella seguente sono approssimative.
1. Assicurarsi che il cavo elettrico sia collegato
fermamente e correttamente al proiettore.
2. Rimuovere il copri-lente e l’indicatore di
ATTIVAZIONE emetterà una luce verde.
3. Premere il pulsante di ATTIVAZIONE sul
pannello di controllo o sul telecomando per
accendere il proiettore.
4. Ruotare l’anello di zumata per regolare la
dimensione dello schermo.
5. Ruotare l’anello di messa a fuoco per regolare
la messa a fuoco.
AVVERTIMENTO
Il proiettore acceso emette una luce potente. Non
guardare nella lente del proiettore o all’interno di
esso attraverso le aperture del proiettore.
Disattivazione
Spegnere?
Premere di nuovo il tasto
per spegnere.
1. Premere il pulsante POWER sul pannello di
controllo o sul telecomando per accendere il
proiettore. Appare il messaggio di conferma
“disattivazione” avvenuta.
2. Premere di nuovo il pulsante di
ATTIVAZIONE durante la visualizzazione del
messaggio.
3. Quando il proiettore passa alla modalità
di “standby”, si accenderà l’indicatore di
ATTIVAZIONE emettendo una luce verde.
4. In caso di non utilizzo del proiettore,
rimuovere il cavo di collegamento elettrico.
AVVERTIMENTO
Non toccare il copri-lente e i fori di sato durante
o subito dopo l’utilizzo, in quanto le parti sono
molto calde.
ViewSonic
11PJL7200/PJL7201/PJL7202
Congurazione
Congurazione del proiettore
Il proiettore supporta i quattro diversi metodi di proiezione seguenti.
1.Proiezione anteriore
2.Proiezione posteriore
3.Proiezione posteriore a softto
4.Proiezione anteriore a softto
Per la sospensione del proiettore a softto, è necessaria una installazione particolare. Per ulteriori
informazioni, contattare il proprio rivenditore.
ViewSonic
12PJL7200/PJL7201/PJL7202
Congurazione
Guida per l’installazione a softto
Per l’installazione a softto, collegare il supporto per softto ai quattro punti di ssaggio delle staffe
di sospensione. Per la sospensione del proiettore a softto, è necessaria una installazione particolare.
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rivenditore.
Dimensione massima di montaggio MAX M4x8 mm.
Ancoraggio di sicurezza
Il prodotto è dotato di un ancoraggio di sicurezza e di
funzioni BLOCCO PIN per prevenire la rimozione non
autorizzata del proiettore.
AVVERTIMENTO
► | Non afferrare l’ancora di sicurezza per trasportare il proiettore, poiché non è questo lo
scopo per cui è stata progettata.
► L’ancora di sicurezza non è stata concepita come misura di prevenzione antifurto
principale. Il suo scopo è di fungere da misura antifurto supplementare.
ViewSonic13
PJL7200/PJL7201/PJL7202
Congurazione
1
12
3
14
Regolazione dell’altezza del proiettore
Utilizzare il piedino regolabile sulla parte anteriore del proiettore per impostare l’altezza dell’
immagine.
Tenendo fermo il proiettore, premere i
pulsanti di regolazione per sbloccare il
piedino regolabile anteriore.
Posizionare il lato anteriore del proiettore
all’altezza desiderata.
Sbloccare i pulsanti di regolazione dei
piedini per bloccare i piedini regolabili
anteriori.
Dopo essersi assicurati che i piedini
regolabili anteriori siano stati bloccati,
collocarvi il proiettore con cautela.
ATTENZIONE
* Il raggio di regolazione del piedino
regolabile anteriore varia da 0 a 8,5 gradi.
* La regolazione del piedino potrebbe causare
la distorsione di un’immagine. Usare
la funzione di correzione keystone per
correggere la distorsione.
ViewSonic14PJL7200/PJL7201/PJL7202
Congurazione
AUDIO OUTAUDIO OUT
MOUSE
RS-232
DVI OUT
VGA OUT
RGB IN
AUDIO IN
VIDEO OUT AUDIO OUT (L)&(R)
S-VIDEO OUT
Y Pb/Cb Pr/Cr
AUDIO OUT
PC
VCD/DVD Player
Speaker
Come eseguire il collegamento
Computer portatili o desktop
Prima di procedere, assicurarsi che il proiettore e il computer siano entrambi spenti.
Collegare il cavo del computer.
Collegare una delle due estremità del cavo del computer alla presa RGB IN del
proiettore.
Collegare il cavo del computer al proiettore.
Se necessario, collegare il MONITOR OUT ad un monitor per visualizzare il
segnale da RGB IN.
Stringere le viti su tutti i connettori.
ViewSonic15PJL7200/PJL7201/PJL7202
Congurazione
Come eseguire il collegamento
Computer portatili o desktop
Se necessario, collegare il cavo audio
1. Per il collegamento dell’estremità del cavo del computer all’RGB IN del
proiettore, collegare l’altra estermità del cavo audio all’ADIO IN 1.
2. Per il collegamento del cavo DVI al DVI-I IN del proiettore, collegare l’altra
estremità del cavo audio all’ADIO IN 2.
3. Per il collegamento della porta S-Video/ Video/ Y,Pb,Pr del proiettore, collegare
l’altra estremità del cavo audio all’ADIO IN 3.
Collegamento del mouse USB
Mouse USB compatibile con MS-Window98/ 2000/ NT/ XP/ Me, Macintosh :
OS8.6~10.1, installato anche un driver mouse Microsoft.
1. Inserire l’estremità del cavo USB (tipo B) nella presa USB del proiettore.
2. Collegare l’estremità del cavo USB (tipo A) alla presa USB del computer.
3. Quando il proiettore e il computer sono entrambi accesi, i driver corretti
dovrebbero caricarsi automaticamente.
Se, dopo aver acceso il proiettore e selezionato la corretta fonte video,
l’immagine video selezionata non viene visualizzata, vericare che il
dispositivo della fonte video sia acceso e funzioni correttamente. Controllare
anche che i cavi del segnale siano stati collegati correttamente.
Molti computer portatili non attivano le relative prese video esterne quando
sono collegati ad un proiettore. Generalmente, una combinazione di funzioni
come Fn + F3 o CRT/LCD attiva/disattiva il video esterno. Individuare
la funzione CRT/LCD o quella con il simbolo del monitor sul portatile.
Premere contemporaneamente Fn e il tasto funzione CRT/LCD. Consultare
la documentazione allegata per trovare la combinazione dei tasti funzione sul
vostro computer.
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.