Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR 47 FCC. Эксплуатация
возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно
создавать помех, отрицательно влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно
иметь защиту от помех, способных вызвать сбои в его работе.
Данное оборудование протестировано и соответствует требованиям к цифровым
устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 Комиссии FCC. Эти требования
должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при эксплуатации оборудования
в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать
радиоволны, и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций
производителя, оно может создавать помехи для средств радиосвязи. Гарантировать
отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование вызывает
помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно определить посредством
выключения и включения оборудования, попытайтесь для устранения помех предпринять
следующие действия:
• Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
• Подключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное устройство
питались от разных цепей.
• Обратитесь за помощью к торговому представителю или к специалисту по теле/
радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения или модификации
не одобренные уполномоченной стороной могут лишить вас права эксплуатировать это
оборудование.
Соответствие стандартам Канады
• Данное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям канадского
промышленного стандарта ICES-003.
• Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство удовлетворяет требованиям директивы 2004/108/ECЕЭС
с дополнениями 92/31/EEC и 93/68/EEC, Ст.5, в отношенииэлектромагнитной
совместимости, а также 2006/95/EC с дополнением93/68/EEC, Ст. 13, в
отношении безопасности.
Информация только для стран-членов ЕС:
Знак, показанный справа, соответствует требованиям Директивы 2002/96/EC
(WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования совместно с городскими
бытовыми отходами СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Для утилизации лампы необходимо
использовать соответствующие системы сбора и возврата отходов производителю
в соответствии с местным законодательством.
ViewSoniciiPJL7200/PJL7201/PJL7202
Инструкция по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Протрите мягкой сухой тканью. Если грязь не удаляется, обратитесь к разделу
“Чистка дисплея” в этом руководстве.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Выполните установку в соответствии с
7.
инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей,
печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания.
Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка
имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод
обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит к
вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям.
Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из
устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с
устройством.
11. Используйте только принадлежности и подключаемые устройства, рекомендуемые
производителем.
12.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение
длительного времени.
14. Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным
специалистам. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей
устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или
посторонних предметов внутрь устройства, попадании устройства под дождь, в
случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования
устройства.
Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или
кронштейном, указанными производителем или поставляемыми с
устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не
допускайте опрокидывания устройства и тележки.
ViewSoniciiiPJL7200/PJL7201/PJL7202
Декларация о соответствии требованиям RoHS
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии требованиям
Директивы 2002/95/EC “По ограничению использования определенных опасных веществ
в электрическом и электронном оборудовании” (RoHS) Совета ЕС и Европейского
парламента и удовлетворяет требованиям Комитета технической адаптации (TAC) к
максимальным концентрациям вредных веществ как указано ниже:
Согласно Приложению к Директиве RoHS, упомянутой выше, продажа определенных
комплектующих изделий с недопустимым содержанием вредных веществ запрещается:
Примеры запрещенных комплектующих:
1. Компактные флюоресцентные лампы и другие лампы, специально неупомянутые в
Приложении к Директиве RoHS, с содержанием ртути в концентрациях до 5 мг.
Для получения технической поддержки и дополнительной информации об изделии
рекомендуется зарегистрировать ваше изделие через Интернет на вебсайте: www.viewsonic.
com. Программа ViewSonic® Wizard (программа поддержки изделия) на поставляемом
компакт-диске также позволяет распечатать форму регистрации, которую вы можете
выслать по почте или факсу в компанию ViewSonic.
Официальная информация о продукте
Название изделия:
Номер модели:
Номер документа:
Серийный номер:
Дата покупки:
Лампа, используемая в составе этого изделия, содержит ртуть.
Утилизация должна осуществляться в соответствии с применимым
федеральным, региональным и местным законодательством.
PJL7200/PJL7201/PJL7202
ViewSonic LCD Projector
VS12186/VS12199/VS12234
PJL7200_PJL7201_PJL7202_UG_RUS Rev. 1B 12-04-08
_______________________________________________
_______________________________________________
Проектор
О руководстве пользователя
Полностью прочтите руководство пользователя, чтобы ознакомиться с правилами
эксплуатации проектора и его характеристиками.
После прочтения храните руководство в надежном месте для последующего
Характеристики
использования.
1. Привлекательный внешний вид
2. Работоспособность в неблагоприятных условиях
3. Боковая замена лампы
4. Боковая замена фильтра
5. Быстрая замена
6. Усовершенствованная защита от хищения
7. Пять автоматических функций (Автопоиск, Автосинхронизация, Автопереворот,
Автокоррекция трапецеидальных искажений и АВТОВКЛ)
8. Шесть режимов работы экрана (Естественный, Кино, Дневной свет, Зеленый
экран, Белый, Классная доска)
9. Встроенный динамик мощностью 8 ватт
10. Запись логотипа пользователя
11. Стоп-кадр изображения
12. Настройка цифрового увеличения
Содержание данного руководства может изменяться без предварительного уведомления.
Все права защищены.
Редакция 0806.03_01
Содержание
ViewSonic1PJL7200/PJL7201/PJL7202
Содержание
О руководстве пользователя
Содержание ..............................................................................................................1
Отличие ошибок от дефектов проектора ......................................................50
Список поддерживаемых режимов отображения ........................................52
Приложение
Содержимое упаковки
ViewSonic3-APJL7200/PJL7201/PJL7202
Инструкции по безопасности
Содержимое упаковки
Перечень принадлежностей
Проверьте наличие в упаковке нижеперечисленных изделий и принадлежностей.
В случае отсутствия каких-либо компонентов свяжитесь с поставщиком устройства.
1. Проектор
3. Кабель питания
2. Пульт дистанционного управления
4. Кабель для подключения к
компьютеру
5. Кабель USB (1,5 м)
6. Компакт-диск с кратким
руководством
ViewSonic3-BPJL7200/PJL7201/PJL7202
Инструкции по безопасности
Содержимое упаковки
7. Руководством
пользователя
9. Сумка
8. ПО управления сетью
(дополнительно)
Инструкции по безопасности
ViewSonic4PJL7200/PJL7201/PJL7202
Инструкции по безопасности
Проектор разработан и проверен в соответствии с последними стандартами безопасности
информационного оборудования. Однако, для обеспечения безопасного применения данного
устройства необходимо следовать указаниям, изложенным в руководстве и находящимся на корпусе.
ОСТОРОЖНО, ОПАСНОСТЬ!
1. В случае возникновения проблем
- В случае появления дыма или странного
запаха продолжение использования проектора
может привести к возникновению пожара или
поражению электрическим током.
- При отсутствии изображения или звука,
а также возникновении помех при
воспроизведении звука. Незамедлительно
отключите проектор от электрической сети.
После полной остановки проектора обратитесь
к поставщику для проведения ремонта.
Никогда не пытайтесь отремонтировать
проектор самостоятельно, так как это
представляет опасность.
2. Установка
- Установите проектор в устойчивом
горизонтальном положении.
- Разместите проектор в прохладном месте и
убедитесь в наличии достаточной вентиляции.
- Перед использованием специальной
установки проектора, например крепления к
потолку, обратитесь к поставщику.
3. Меры предосторожности
- Не устанавливайте проектор на
неустойчивую, наклонную или
вибрирующую поверхность, например
шатающуюся или наклоненную стойку.
- Не закрывайте вентиляционные отверстия
проектора. Оставьте пространство не
менее 20 см между проектором и другими
объектами, например стенами.
- Не устанавливайте проектор на
металлические предметы.
- Не используйте проектор при отсутствии
изображения или звука, а также возникновении
помех при воспроизведении звука.
- Не помещайте проектор в контейнер с жидкостью.
4. При выполнении соединений убедитесь,
что форма разъема кабеля совпадает с
формой гнезда. Обязательно зафиксируйте
разъемы с помощью винтов.
5. Не разбирайте и не вноисте изменения в
проектор и принадлежности.
6. Будьте осторожны, чтобы не повредить
кабели, и не используйте поврежденные
кабели.
7. Используйте только специальные кабели
для принадлежностей. Обратитесь к
поставщику для получения информации
о кабелях, которые могут иметь другую
длину.
8. Убедитесь, что все устройства
подключены к соответствующим
гнездам. Неправильное подключение
может привести к неисправности или
повреждению устройства и проектора.
9. Запрещается смотреть в объектив при
включенной лампе.
Запрещается смотреть в объектив при
включенной лампе. Яркий свет может
негативно сказатся на зрении. Будьте
особенно осторожны, если в доме есть дети.
10. При работе проектора через его объектив
проходит яркий свет. Не смотрите в
объектив или внутрь проектора.
- Не устанавливайте проектор на ковер,
подушки или постельное белье. Не
устанавливайте проектор в месте действия
Не ставьте проектор на бок для
проецирования изображения.
прямых солнечных лучей или рядом с такими
горячими предметами, как нагреватели.
- Не ставьте предметы рядом с объективом или
вентиляционными отверстиями проектора, а
также на проектор.
- Не ставьте рядом с проектором предметы,
НЕ СТАВИТЬ
НА БОК
Не направляйте проектор вниз для
проецирования изображения.
которые могут быть засосаны внутрь
проектора или заблокировать вентиляционные
отверстия на задней стенке проектора.
НЕ НАПРАВЛЯТЬ
ВНИЗ
Наклейки с предупреждениями по безопасности
ViewSonic5PJL7200/PJL7201/PJL7202
Наклейки с предупреждениями по безопасности
Наклейки с предупреждениями находятся на корпусе проектора или внутри
него и служат для того, чтобы привлечь внимание к соответствующим
компонентам или участкам проектора.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ НАКЛЕЙКА
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭМС
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ
НАКЛЕЙКА НА ДВЕРЦЕ ЛАМПЫ
Компоненты
ViewSonic6PJL7200/PJL7201/PJL7202
Компоненты
4
5
6
7
8
1
12
3
14
15
16
17
18
1
2
3
7
8
Проектор
Передний
ИК-приемник
Панель управления
Средство управления проектором.
Крышка объектива
Применяется для закрытия объектива в
целях предотвращения его загрязнения
или повреждения, когда проектор не
используется.
Крышка фильтра
Препятствует опаданию внутрь
проектора пыли и инородных
предметов.
Снимите крышку для очистки
воздушного фильтра.
Кольцо фокусировки
Используется для фокусировки
проецируемого изображения.
Вращайте кольцо фокусировки, пока
изображение не станет четким.
Кольцо масштабирования
Используйте кольцо масштабирования,
чтобы отрегулировать размер
проецируемого изображения.
Вращайте кольцо масштабирования
для получения необходимого размера
изображения.
Дверца лампы
Внутри находится лампа.
Кнопка регулировки ножки
ИСпользуется для блокировки и отмены
блокировки регулируемой ножки.
Выходные
вентиляционные
отверстия
Передняя регулируемая ножка
Используется для регулировки угла
наклона проектора.
ViewSonic7PJL7200/PJL7201/PJL7202
Компоненты
9
10
10
11
13
12
14
15
16
17
9
110
11
112
113
1
14
115
116
1
17
Панель управления
ИНДИКАТОР ЛАМПЫ
АВТОКОРРЕКЦИЯ
ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОГО
ИСКАЖЕНИЯ
Коррекция вертикального
трапецеидального искажения с
помощью кнопок перемещения вверх и
вниз в меню.
ГРОМКОСТЬ +/-
Увеличение и уменьшение громкости
звука.
ВХОД
Используется для выбора источника
входного сигнала:
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
ОЧИСТКА
Используется для отключения
проецируемого изображения. В случае
нахождения проектора в этом режиме более
15 минут он автоматически отключится.
АВТО
Используется для автоматической
настройки параметров в соответствии с
текущим источником сигнала.
ПИТАНИЕ
Используется для включения проектора,
перевода в режим работы, режим
ожидания или охлаждения.
ИНДИКАТОР ЛАМПЫ
МЕНЮ
Используется для отображения или
скрытия главной страницы экранного
меню.
Отображает состояние внутренней
температуры проектора, правильное
закрытие дверца лампы или нахождение
в режиме охлаждения.
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
Горит или мигает, отображая состояние
работы проектора.
ViewSonic8PJL7200/PJL7201/PJL7202
Компоненты
A
B
C
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
P
O
Видсзади
МЫШЬ
Подсоедините кабель USB мыши к
компьютеру для управления ее функциями.
RS232
Последовательный порт передачи
данных для управления проектором с
компьютера или другого устройства,
совместимого с RS-232.
Аудиовход1иDАудиовход2
Гнездо штекера для приема звука с
компьютера.
Аудиовыход
ВходсигналаRGB
Используется для приема аналогового
видеосигнала RGB с компьютера.
ВыходсигналаRGB
Подключите внешний монитор к этому
гнезду, чтобы вывести на него сигнал,
поступающий на входной разъем
подключения Вход сигнала RGB.
ВходDVI-I
Используется для приема цифрового
видеосигнала DVI-I с компьютера.
S-VIDEO
Используется для подключения
источника видеосигнала S-Video.
ВИДЕО
Используется для подключения
источника композитного видеосигнала.
Аудиовход3,П/Л
Гнезда штекеров для подключения
звукового стереосигнала.
КОМПОНЕНТНЫЙY/Pb/Pr
Используется для подключения
компонентного видеосигнала Y, Pb, Pr с
DVD-проигрывателя.
Локальнаясеть(дополнительно)
Эта функция является дополнительной.
Дополнительную информацию о
приложении Network Control см. на стр. 33.
ЗаднийИК-приемник
Громкоговоритель
Гнездодлясистемыбезопасности
KensingtonMicroSaver
Встроенное гнездо для замка безопасност.
Гнездо для замка совместимо с
системой безопасности MicroSaver®
(зарегистрированный товарный знак компании
Kensington Microware Inc.). Логотип является
собственностью и товарным знаком корпорации
Kensington Microware Inc
проходит яркий свет. Не смотрите в объектив
или внутрь проектора через отверстия.
Выключение питания
Выключить?
Нажмите кнопку
еще раз, чтобы выключить устройство.
1. Нажмите кнопку питания на панели
управления или пульте дистанционного
управления. Отобразится запрос
подтверждения отключения питания.
2. Повторно нажмите кнопку питания во
время отображения запроса.
3. После перехода проектора в режим
ожидания индикатор питания загорится
зеленым цветом.
4. Если вы не собираетесь использовать
проектор, отсоедините кабель питания.
ВНИМАНИЕ!
Не касайтесь крышки лампы и выходных
вентиляционных отверстий во время или сразу
после использования проектора, так как они
сильно нагреваются.
ViewSonic
11PJL7200/PJL7201/PJL7202
Установка
Установка проектора
Проектор поддерживает следующие четыре способа проецирования изображения.
1. Фронтальная проекция
2. Обратная проекция
3. Обратная проекция с потолочным
креплением
4. Фронтальная проекция с
потолочным креплением
Для крепления проектора к потолку необходима специальная процедура установки. Для
получения дополнительной информации обратитесь к поставщику.
ViewSonic
12PJL7200/PJL7201/PJL7202
Установка
Руководство по креплению проектора к потолку
Присоедините потолочное крепление в четырех точках фиксации кронштейна подвески для
крепления проектора к потолку. Для крепления проектора к потолку необходима специальная
процедура установки. Для получения дополнительной информации обратитесь к поставщику.
Винты макс. M4x8 мм для крепления.
Защитный фиксатор
Проектор оснащен защитным
фиксатором и функцией защиты PINкодом для предотвращения хищения.
ВНИМАНИЕ!
► Не держите проектор за защитный фиксатор при переноске, так как фиксатор не
предназначен для этого.
► Защитный фиксатор не обеспечивает полную защиту от хищения. Он используется
только как дополнительная мера безопасности.
ViewSonic13
PJL7200/PJL7201/PJL7202
Установка
1
12
3
14
Регулировка угла наклона проектора
Чтобы изменить высоту отображения проецируемого изображения, используйте регулируемые
ножки в передней части проектора.
Удерживая проектор, нажмите кнопки
регулировки ножек, чтобы ослабить
фиксацию передних регулируемых
ножек.
Установите требуемую высоту подъема
передней части проектора.
Отпустите кнопки регулировки ножек,
чтобы зафиксировать положение
передних регулируемых ножек.
После проверки надежности фиксации
ножек аккуратно установите проектор на
место.
ВНИМАНИЕ!
* Диапазон регулировки передних ножек
лежит в пределах от 0 до 8,5 градусов.
* После регулировки высоты ножек
форма изображения может исказиться.
Чтобы исправить форму изображения,
воспользуйтесь функцией коррекции
трапецеидального искажения.
ViewSonic14PJL7200/PJL7201/PJL7202
Установка
AUDIO OUTAUDIO OUT
MOUSE
RS-232
DVI OUT
VGA OUT
RGB IN
AUDIO IN
VIDEO OUT AUDIO OUT (L)&(R)
S-VIDEO OUT
Y Pb/Cb Pr/Cr
AUDIO OUT
PC
VCD/DVD Player
Speaker
Подключение
Портативный или настольный компьютер
Перед выполнением подключений обязательно отключите питание проектора и компьютера.
Подключите кабель ПК.
Подключите один из разъемов кабеля ПК к гнезду Вход сигнала RGB
проектора.
Соедините компьютер с проектором с помощью кабеля ПК.
При необходимости подключите внешний монитор к гнезду ПОКЛЮЧЕНИЕ
МОНИТОРА для просотра сигнала, подаваемого на вход Вход сигнала RGB.
Затяните винты всех разъемов.
ViewSonic15PJL7200/PJL7201/PJL7202
Установка
Подключение
Портативный или настольный компьютер
При необходимости подключите аудиокабель
1. При подключении кабеля от ПК к разъему Вход сигнала RGB проектора
подключите аудиокабель к разъему Аудиовход 1.
2. При подключении кабеля DVI к разъему Вход DVI-I проектора
подключите аудиокабель к разъему Аудиовход 2.
3. При подключении кабеля к разъему S-Video/Video/Y,Pb,Pr проектора
подключите аудиокабель к разъему Аудиовход 3.
Подключите мышь USB
Должен быть установлен совместимый драйвер мыши USB в системах MS
Windows 98/2000/NT/XP/Me, Macintosh OS 8.6~10.1.
1. Подключите разъем B кабеля USB к гнезду USB проектора.
2. Подключите разъем A кабеля USB к гнезду USB компьютера.
3. При включении проектора и компьютера необходимые драйверы должны
загрузиться автоматически.
Если после включения проектора и выбора источника видеосигнала
изображение не отображается, убедитесь в том, что источник
видеосигнала включен и работает правильно. Проверьте также
правильность подключения сигнальных кабелей.
Многие портативные компьютеры не задействуют разъем вывода
видеосигнала при подключении к проектору. Для включения вывода
видеосигнала на внешнее устройство обычно используется такая
комбинация клавиш, как Fn + F3 или CRT/LCD. Найдите на клавиатуре
портативного компьютера клавишу с обозначением CRT/LCD или
функциональную клавишу с изображением монитора. Одновременно
нажмите клавишу Fn и найденную клавишу. Информацию о
комбинациях клавиш портативного компьютера см. в прилагаемой к
нему документации.
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.