Viewsonic PJD6353S, PJD6223, PJD6253, PJD5126, PJD6683WS User Manual [de]

...
PJD5126/PJD6223/PJD6253/ PJD6553w DLP Projektor
Bedienungsanleitung
Model No. VS14295/VS14191/VS14193/VS14195
Übereinstimmungserklärung
FCC-Erklärung
Rundfunkstörungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezischen
Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- oder Einschalten des Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger
angeschlossen ist.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.
Warnung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihr Betriebsbefugnis für dieses Gerät durch Änderungen oder Modikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen
Seite ungültig werden kann.
Für Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen ICES-003-
Bestimmungen.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-Konformität für europäische Länder
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU:
Das Symbol ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte (Elektro- und Elektronik - Altgeräte Richtlinie). Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät einschließlich ge- und verbrauchten Batterien bzw Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden darf, sondern den hierfür bestimmten getrennten Sammelsystemen zugeführt werden muss.
Falls die in diesem Gerät inbegriffenen Batterien, Akkus oder Knopfbatterien die chemische Bezeichnung Hg, Cd oder Pb haben, dann bedeutet es, dass die Batterien Schwermetall über einen
Wert von 0,0005% Quecksilber, oder über 0,002% Cadmium, oder über 0,004% Blei enthalten.
i
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder Stromschlag
zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern.
7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend den
Anweisungen der Hersteller auf.
8. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder ähnlichen Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren könnten, auf.
9. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des gepolten Steckers oder Schuko-Steckers
zu umgehen. Ein gepolter Stecker hat zwei Steckerstifte, wovon der eine Stift breiter als der andere ist. Ein Schuko-Stecker hat zwei Steckerstifte und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Steckerstift und der dritte Erdungsstift gewährleisten Ihre Sicherheit. Wenn der Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich für einen Austausch der Steckdose an einen qualizierten
Elektriker.
10. Schützen Sie das Stromkabel davor, dass man beim Laufen auf dieses tritt oder davor, dass
es besonders an den Steckern, an den Buchsenteilen und an dem Punkt, wo es aus dem Gerät
herauskommt, gedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose sich in der Nähe des Geräts bendet, so dass dieses einfach zugänglich ist.
11. Benutzen Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör, die vom Hersteller angegeben worden ist.
12. Wenn Sie das Gerät einem Wagen, Dreibein, Halterung oder Tisch benutzen möchten,
so verwenden Sie nut die vom Hersteller angegeben Zusatzgeräte oder die, die mit dem
Gerät verkauft worden sind. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn
Sie den Wagen/die Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch Umkippen
zu vermeiden.
13. Ziehen Sie das Stromkabel des Geräts heraus, wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen.
14. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualiziertem Servicepersonal. Service ist dann erforderlich,
wenn das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie z.B. wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit darüber gespritzt wurde oder wenn Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen ausgesetzt war oder wenn es fallen gelassen worden war.
ii
RoHS-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie)
entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:
Substanz
Blei (Pb) 0.1% < 0.1%
Quecksilber (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium
Sechswertiges Chrom (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Polybromierte Biphenyle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0.1% < 0.1%
Manche Produktkomponenten sind im Anhang der RoHS-Richtlinie wie unten beschrieben ausgenommen:
Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kompaktleuchtstofampen in einer Höchstmenge von 5 mg je Lampe und in anderen
Lampen, die in dem Anhang der RoHS-Richtlinie nicht gesondert aufgeführt sind.
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren, elektronischen Bauteilen, Leuchtstoffröhren und in
keramischen Elektronikbauteilen (z.B. piezoelektronische Bauteile).
3. Blei in hochschmelzenden Loten (d.h. Lötlegierungen auf Bleibasis mit einem Massenanteil von
mindestens 85% Blei).
(Cd)
Vorgeschlagene
maximale Konzentration
0.01% < 0.01%
Tatsächliche Konzentration
4. Blei als Legierungselement in Stahl mit einem Bleianteil von bis zu 0,35 Gewichtsprozent, in
Aluminium mit einem Bleianteil von bis zu 0,4 Gewichtsprozent und in Kupferlegierungen mit einem Bleianteil von bis zu 4 Gewichtsprozent.
iii
Copyright informationen
Copyright© 2011 ViewSonic® Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Apple, Mac und ADB sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und OnView sind eingetragene Warenzeichen der ViewSonic Corporation. VESA und SVGA sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standards Association. DPMS und DDC sind Warenzeichen von VESA. PS/2, VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Ausschlusserklärung: Die ViewSonic Corporation haftet nicht für hierin enthaltene technische oder redaktionelle Fehler und Auslassungen; weder für zufällige noch für Folgeschäden, die aus der Nutzung
dieses Materials oder der Leistung oder des Betriebes dieses Produktes resultieren.
Im Interesse fortwährender Produktverbesserungen behält sich die ViewSonic Corporation das Recht vor, Produktspezikationen ohne Ankündigung zu ändern. Änderungen der Informationen in diesem
Dokument sind vorbehalten.
Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne zuvorige schriftliche Erlaubnis der ViewSonic Corporation kopiert, reproduziert oder auf irgendeine Weise und zu jedweden Zwecken übertragen werden.
Produktregistrierung
Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www. viewsonic.com. Mit Hilfe des ViewSonic-Assistenten auf der DVD-ROM können Sie außerdem das Registrierungsformular ausdrucken, das Sie dann per Post oder Fax an ViewSonic schicken können.
Für Ihre Unterlagen
Produktname
Modellnummer: Dokumentnummer: Seriennummer: Kaufdatum:
Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit
Die Lampe in diesem Produkt enthält Quecksilber, das Sie und die Umwelt gefährden kann. Bitte
seien Sie entsprechend vorsichtig und entsorgen Sie die Lampe gemäß den Gesetzen auf Landes- oder Bundesebene.
ViewSonic achtet die Umwelt und verpichtet sich zu einer umweltbewussten Arbeits- und Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV­Produkten leisten. Weitere Einzelheiten nden Sie auf der ViewSonic-Webseite. USA und Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639 Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
PJD5126/PJD6223/PJD6253/PJD6553w ViewSonic DLP Projector VS14295/VS14191/VS14193/VS14195 PJD5126/PJD6223/PJD6253/PJD6553w_UG_DEU Rev. 1B 10-03-11
_______________________________________________________ _______________________________________________________
iv

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise..........2
Einleitung..........................4
Leistungsmerkmale..............................4
Lieferumfang........................................5
Außenansicht des Projektors................6
Bedienelemente und Funktionen.......... 7
Aufstellen des
Projektors .......................12
Auswählen des Standortes .................12
Projektionsgrößen .............................. 13
Verbindungen.................16
Anschließen eines Computers oder
Monitors............................................. 17
Anschließen von Videoquellgeräten ..18
Bedienung .......................22
Einschalten des Projektors ................. 22
Verwendung der Menüs..................... 24
Verwendung der Passwortfunktion.... 25
Wechseln des Eingangssignals ..........28
Einstellen des projizierten Bildes....... 29
Vergrößerung des Bildes und
Suche nach Details.............................31
Auswahl des Bildformats...................32
Optimierung der Bildqualität .............33
Einstellen des Präsentations-Timers ..38
Ausblenden des Bildes.......................39
Sperren der Bedientasten ...................40
Anhalten des Bildes ........................... 40
Verwendung des Projektors an
hohen Orten........................................ 41
Erstellen eines eigenen Startbildes .... 42
Steuern des Projektors in einem
LAN-Umfeld ..................................... 43
Verwendung des Projektors im
Standbymodus ................................... 50
Ausschalten des Projektors................ 50
Menübedienung ................................. 51
Wartung..........................60
Pflege des Projektors ......................... 60
Lampeninformationen ....................... 61
Fehleranalyse..................67
Technische Daten ...........68
Technische Daten des Projektors....... 68
Abmessungen..................................... 70
Deckenmontage ................................. 70
Timingtabelle..................................... 71
Informationen zum
Urheberrecht ..................73
Anhang............................74
IR-Steuerungstabelle ......................... 74
RJ45 Antworttabelle.......................... 76
RS232-Befehlstabelle ........................ 76
1

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.

Sicherheitshinweise

1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf,
um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle
Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kundendienst.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse, oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Tas te Blank .
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung von Lampen über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
2
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40°C (104°F).
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m (10,000 feet).
13. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
14. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder
15. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor
16. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in
18. Dieses Produkt kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass es auch an der Decke montiert
19. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße
20. Verwenden Sie die Sicherheitsleiste nicht für den Transport oder die Installation. Sie sollte
Beschädigungen der Lampe führen.
umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn dennoch Flüssigkeit in den Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und setzen Sie sich einem Reparaturdienst vor Ort in Verbindung, um einen Wartungstermin zu vereinbaren.
werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von erfolgen.
Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
zusammen mit einem käuflich erhältlichen Diebstahlschutzkabel verwendet werden.

Sicherheitshinweise für die Deckenmontage des Projektors

Damit der Betrieb des Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen nicht geeigneten Deckenmontagesatz verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den Projektor erworben haben. Wir empfehlen, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
3

Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Funktionen „Dynamisch PC“ und „Dynamisch Film“ zum Anpassen des Stromverbrauchs der Lampe entsprechend der Helligkeit des projizierten Bildes.
• Funktion „Intelligentes Sparen“ zur Verringerung des Stromverbrauchs der Lampe um bis zu 70%, wenn für einen bestimmten Zeitraum kein Eingangssignal entdeckt werden kann.
• Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während Präsentationen.
• Unterstützung für 3D DLP Link.
• Farbverwaltung zur freien Einstellung von Farben.
• Weniger als 1W Stromverbrauch, wenn Energiesparen-Modus aktiviert ist.
• Bildschirmfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in unterschiedlichen Farben.
• Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen.
• Bis zu 10 Bildmodi zur Ermöglichung mehrerer Auswahlmöglichkeiten für unterschiedliche Projektionszwecke.
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck.
• Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder.
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Videoanzeige.
• Projektionslampe mit hoher Helligkeit.
• Fähigkeit zur Anzeige von 1,07 Milliarden Farben.
• OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen.
• Umschalten zwischen Normal- und Sparmodus für geringeren Stromverbrauch.
• Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal.
bPr).
4

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
Projektor Netzkabel VGA-Kabel
PJD5126/PJD6223 PJD6253/PJD6553w
DVD mit Benutzerhandbuch
in mehreren Sprachen

Optionales Zubehör

1. Ersatzlampe
2. Tragetasche
3. VGA-Komponenten-Adapter
Kurzanleitung
Fernbedienung und
Batterien
5

Außenansicht des Projektors

Vorder-/Oberseite
PJD6223/PJD6253/ PJD6553w
18
21
20
PJD5126
TYPE B
USB
COMPUTER IN 2
RS-232
MONITOR OUT
COMPUTER IN 1
S-Viseo
Video
Audio in
Audio
out
9 10 12 13
15 16 17
11
14
9
15 16 17
11
1413
19
22
Rück-/Unterseite
1
2
3
4
5
• DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
• Wenn Sie die Einheit installieren, fügen Sie einen einfach zugänglichen Schalter in die fixierte Verkabelung ein oder stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steckdose in der Nähe der Einheit. Wenn während der Bedienung der Einheit ein Fehler auftritt, schalten Sie das Gerät mit dem Schalter aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Warnhinweis
1. Externes Bedienfeld (Siehe „Projektor“ auf Seite 7 für Einzelheiten.)
6
2. Lampenabdeckung
3. Lüftungsöffnung (Auslass für heiße Luft)
4. Schnellverriegelungstaste
5. Objektivlinsenkappe
7
8
6. Fokus- und Zoomring
7. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
8. Projektionslinse
9. Typ-B-USB-Anschluss
10. RJ45 LAN-Eingang
11. RS-232-Kontrollanschluss
12. HDMI-Anschluss
13. Signalausgang für RGB
14. Signaleingang-1/2 für RGB (PC)/ Component Video (YPbPr/YCbCr)
15. S-Video-Eingang
16. Videoeingangsbuchse
17. Audiosignaleingang Audiosignalausgang
18. Aussparung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
19. Netzkabelanschluss
20. Einstellfuß auf Rückseite
21. Schnellspannfuß
22. Sicherheitsleiste Hier kann ein käuflich erwerbbares Diebstahlschutzkabel angeschlossen werden.
6

Bedienelemente und Funktionen

I
I

Projektor

1
ZOOM
2
3 4
5 3 6 7
1. Fokusring
Stellen Sie hiermit den Fokus des projizierten Bildes ein.
2. Zoomring
Stellen Sie hiermit die Größe des Bildes ein.
3. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Auf, /Ab)
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden.
4. Links/Blank
Blendet das Bildschirmbild aus.
5. POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in Betrieb ist.
POWER
Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb.
6. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
7. Oberer IR-Fernbedienungssensor
Nicht verfügbar für PJD5126.
8. MENU/EXIT
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)­Menü. Wechselt zum vorherigen OSD­Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
8 9
MENU EXIT
10
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE
11
ENTER
12 13
9. Rechts/
Aktiviert die Bedienfeld-Tastensperre. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen
die Tasten # 3, # 4 und # 9 als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
10. LAMP (Kontrollleuchte)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt auf, wenn ein Problem mit der Lampe auftritt.
11. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
12. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur des Projektors zu stark ansteigt.
13. MODE/ENTER
Dient der Auswahl eines verfügbaren Bildeinrichtungsmodus.
Führt den im OSD-Menü ausgewählten Menübefehl aus.
7

Fernbedienung

PJD5126/PJD6223 PJD6253/PJD6553w
1
2 3 4 5
6 4
8
9
10 11
12 13 15 16 17
Wenn Sie die Tasten für die Fernsteuerung der Maus verwenden möchten (Seite nach oben, Seite nach
unten, und
„Verwendung der Maus­Fernbedienung“ auf Seite 10 weitere
Einzelheiten.
I
I
1. POWER
), finden Sie unter
18
19
20
21
14
22
23 24
Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb.
2. Quellenauswahltasten (VGA 1/VGA 2/Video)
Wählen Sie eine Eingangsquelle für die Anzeige aus.
Video/ Wählt die Video, S-Video oder
HDMI Quelle zur Anzeige aus.
Hat die gleiche Funktion wie die rechte Maustaste, wenn der Mausmodus aktiviert ist.
3. Source
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
1
2 3 4 5
6 4
7
8
9
10 18
12 11 15 16 17
4. Keystone-Tasten ( / )
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden.
5. ///
Wählen Sie hiermit die gewünschten Menüelemente aus und nehmen Sie Änderungen vor.
6. Enter/
Führt den im OSD-Menü ausgewählten Menübefehl aus.
Hat die gleiche Funktion wie die linke Maustaste, wenn der Mausmodus aktiviert ist.
7. My Button
Ermöglicht Ihnen, einen Direkttaste auf der Fernbedienung zu bestimmen. Das Funktionselement wird im OSD­Menü ausgewählt.
8. Menu
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)-Menü.
25
7
19
20
21
14
22
23 24
8
9. Mouse
Wechselt zwischen dem Normal- und Mausmodus.
Seite nach oben, Seite nach unten, ,
: Aktiv nach Drücken auf Mouse. Auf
dem Bildschirm zeigt ein Symbol an, das der Mausmodus aktiviert ist.
10. Lock
Aktiviert die Bedienfeld-Tastensperre.
11. Aspect
Dient der Auswahl des projizierten Bildformates.
12. Magnify
Zeigt die Zoomleiste an, mit der das projizierte Bild vergrößert oder verkleinert werden kann.
13. Info
Zeigt das Menü INFORMATIONEN an.
14. Freeze
Aktiviert den Standbildmodus.
15. Pattern
Zeigt das eingebettete Testmuster an.
16. Blank
Blendet das Bildschirmbild aus.
17. Smart Eco
Verringert den Stromverbrauch der Lampe um bis zu 70%.
Der Projektor braucht nach dem Einschalten oder der Wiederaufnahme des Betriebs ein paar Minuten, um die Funktion zu starten.
18. Auto Sync
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
19. Exit
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
20. PgUp (Seite nach oben)/PgDn (Seite nach unten)
Dient dem Steuern eines Anzeigeprogramms (auf einem angeschlossenen PC), das auf „Seite nach oben“- und „Seite nach unten“­Befehle reagiert (z. B. Microsoft PowerPoint), wenn der Mausmodus aktiviert ist.
21. Volume Tasten (+, -)
Erhöht oder verringert die Lautstärke.
22.
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
23. Color Mode
Dient der Auswahl eines verfügbaren Bildeinrichtungsmodus.
24. Timer
Hiermit rufen Sie das Einstellungen­Menü für den Präsentations-Timer auf.
25. Laser
Aktiviert den Laserpointer für Präsentationszwecke.
Zeiger Laser verwenden
Der Laserpointer ist ein Hilfsmittel für die professionelle Präsentationstechnik. Er emittiert auf Tastendruck einen roten Laserstrahl. Gleichzeitig leuchtet die Anzeige rot auf.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Um einen kontinuierlichen Laserstrahl zu erzeugen, muss die Taste LASER gedrückt und gehalten werden.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten die mit Laserenergie verbundenen Gefahren beachten und die Fernbedienung für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Blicken Sie niemals in das Laserstrahlfenster, und richten Sie den Laserstrahl niemals auf den
eigenen Körper oder auf andere Personen. Beachten Sie die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung, bevor Sie sie verwenden.
9
Fernbedienungscode
Dem Projektor können zwei unterschiedliche Fernbedienungscodes zugewiesen werden, A und B. Wenn mehrere in der Nähe befindliche Projektoren gleichzeitig in Betrieb sind, können Sie durch Wechseln des Fernbedienungscodes verhindern, dass es zu Störungen durch andere Fernbedienungen kommt. Stellen Sie erst den Fernbedienungscode für den Projektor und dann den für die Fernbedienung ein.
Wählen Sie zum Wechseln des Codes für den Projektor A oder B im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Fernbedienungscode aus.
Drücken Sie zum Wechseln des Codes für die Fernbedienung gleichzeitig für 5 Sekunden auf PgUp und PgDn. Der anfänglich eingestellte Code ist A.
Wenn für den Projektor und die Fernbedienung unterschiedliche Codes eingestellt werden, reagiert die Fernbedienung nicht. Ist dies der Fall, müssen Sie den Code für die Fernbedienung erneut wechseln.
Verwendung der Maus-Fernbedienung
Die Fähigkeit, den Computer per Fernbedienung zu steuern, gibt Ihnen mehr Flexibilität bei Präsentationen.
1. Schließen Sie den Projektor mit einem USB-Kabel an einen PC oder ein Notebook an, bevor Sie die Fernbedienung an Stelle der Computermaus verwenden. Unter
„Anschließen eines Computers“ auf Seite 17 finden Sie weitere Einzelheiten.
2. Stellen Sie das Eingangssignal auf D-sub / Comp. 1, D-sub / Comp. 2 oder HDMI ein.
3. Drücken Sie auf Mouse auf der Fernbedienung, um vom Normalmodus zum Mausmodus zu wechseln. Auf dem Bildschirm zeigt ein Symbol an, das der Mausmodus aktiviert ist.
4. Führen Sie die gewünschten Mausaktionen über die Fernbedienung aus.
• Um den Cursor auf dem Bildschirm zu verschieben, drücken Sie auf
///.
• Drücken Sie zum Linksklicken auf .
• Drücken Sie zum Rechtsklicken auf .
• Drücken Sie zum Steuern eines Anzeigeprogramms (auf einem angeschlossenen
PC), das auf „Seite nach oben“- und „Seite nach unten“-Befehle reagiert (z. B. Microsoft PowerPoint), auf PgUp/PgDn.
• Wenn Sie zum Normalmodus zurückwechseln möchten, drücken Sie erneut auf
Mouse oder andere Tasten mit Ausnahme der auf die Maus bezogenen Multifunktionstasten.
10
Effektive Reichweite der Fernbedienung
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite
E
t
w
a
1
5
G
r
ad
E
t
w
a
+
1
5
G
r
a
d
• Bedienung des Projektors von der Oberseite
Die Infrarot-Sensoren (IR) für die Fernbedienung befinden sich an der Vorder- und Oberseite des Projektors. Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung). Die Abdeckung lässt sich herunter schieben.
2. Entnehmen Sie die ggf. eingelegten Batterien und legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien gemäß der Darstellung auf dem Boden des Batteriefaches: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen. Schieben Sie so weit, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus, wie z. B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
11

Aufstellen des Projektors

Auswählen des Standortes

Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1. Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf­und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Kaufen Sie bei Ihrem Händler den Deckenmontagesatz, wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten.
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
12

Projektionsgrößen

(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(f): Mitte der Objektivlinse(e): Leinwand
• 4:3-Bild auf einer 4:3-Leinwand
• 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand
Siehe „Abmessungen“ auf Seite 70 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Im Folgenden bezieht sich „Leinwand“ auf die Projektionsfläche, normalerweise eine mit einer Halterung oder einem Ständer befestigte Oberfläche.

PJD5126/PJD6223/PJD6253

(a)
(e)
(c)
(d)
(b)
(f)
(a)
(d)
(c)
PJD5126/PJD6223
(a)
Leinwandg
röße
[inch (m)]
40 (1,0) 1,5 (60) 1,7 (66) 61 (24) 3 (1,2) 1,5 (60) 1,7 (66) 46 (18) 10,7 (4,2) 50 (1,3) 1,9 (75) 2,1 (82) 76 (30) 4 (1,5) 1,9 (75) 2,1 (82) 57 (23) 13,3 (5,3) 60 (1,5) 2,3 (90) 2,5 (99) 91 (36) 5 (1,8) 2,3 (90) 2,5 (99) 69 (27) 16,0 (6,3) 70 (1,8) 2,7 (105) 2,9 (115) 107 (42) 5 (2,1) 2,7 (105) 2,9 (115) 80 (32) 18,7 (7,4) 80 (2,0) 3,0 (120) 3,4 (132) 122 (48) 6 (2,4) 3,0 (120) 3,4 (132) 91 (36) 21,3 (8,4)
90 (2,3) 3,4 (135) 3,8 (148) 137 (54) 7 (2,7) 3,4 (135) 3,8 (148) 103 (41) 24,0 (9,5) 100 (2,5) 3,8 (150) 4,2 (165) 152 (60) 8 (3,0) 3,8 (150) 4,2 (165) 114 (45) 26,7 (10,5) 120 (3,0) 4,6 (180) 5,0 (198) 183 (72) 9 (3,6) 4,6 (180) 5,0 (198) 137 (54) 32,0 (12,6) 150 (3,8) 5,7 (225) 6,3 (247) 229 (90) 11 (4,5) 5,7 (225) 6,3 (247) 171 (68) 40,0 (15,8) 200 (5,1) 7,6 (300) 8,4 (330) 305 (120) 15 (6,0) 7,6 (300) 8,4 (330) 229 (90) 53,3 (21,0) 250 (6,4) 9,51 (375) 10,5 (412) 381 (150) 19 (7,5) 9,51 (375) 10,5 (412) 286 (113) 66,7 (26,3) 300 (7,6) 11,4 (450) 12,6 (495) 457 (180) 23 (9,0) 11,4 (450) 12,6 (495) 343 (135) 80,0 (31,5)
4:3-Bild auf einer 4:3-Leinwand 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(b)
Projektionsabstand
[m (inch)]
min. max. min. max.
(b)
(f)
(e)
(c)
Bildhöhe
[cm (inch)]
(d)
Vertikaler
Abstand
[cm (inch)]
13
(b) Projektionsabstand
[m (inch)]
(c)
Bildhöhe
[cm (inch)]
(d)
Vertikaler
Abstand
[cm (inch)]
PJD6253
(a)
Leinwand
größe
[inch (m)]
40 (1,0) 1,2 (48) 1,6 (63) 61 (24) 5 (1,8) 1,2 (48) 1,6 (63) 46 (18) 12,2 (4,8) 50 (1,3) 1,5 (61) 2,0 (79) 76 (30) 6 (2,3) 1,5 (61) 2,0 (79) 57 (23) 15,2 (6,0) 60 (1,5) 1,8 (73) 2,4 (94) 91 (36) 7 (2,7) 1,8 (73) 2,4 (94) 69 (27) 18,3 (7,2) 70 (1,8) 2,2 (85) 2,8 (110) 107 (42) 8 (3,2) 2,2 (85) 2,8 (110) 80 (32) 21,3 (8,4) 80 (2,0) 2,5 (97) 3,2 (126) 122 (48) 9 (3,6) 2,5 (97) 3,2 (126) 91 (36) 24,4 (9,6)
90 (2,3) 2,8 (109) 3,6 (142) 137 (54) 10 (4,1) 2,8 (109) 3,6 (142) 103 (41) 27,4 (10,8) 100 (2,5) 3,1 (121) 4,0 (157) 152 (60) 11 (4,5) 3,1 (121) 4,0 (157) 114 (45) 30,5 (12,0) 120 (3,0) 3,7 (145) 4,8 (189) 183 (72) 14 (5,4) 3,7 (145) 4,8 (189) 137 (54) 36,6 (14,4) 150 (3,8) 4,6 (182) 6,0 (236) 229 (90) 17 (6,8) 4,6 (182) 6,0 (236) 171 (68) 45,7 (18,0) 200 (5,1) 6,2 (242) 8,0 (315) 305 (120) 23 (9,0) 6,2 (242) 8,0 (315) 229 (90) 61,0 (24,0) 250 (6,4) 7,7 (303) 10,0 (394) 381 (150) 29 (11,3) 7,7 (303) 10,0 (394) 286 (113) 76,2 (30,0) 300 (7,6) 9,2 (363) 12,0 (472) 457 (180) 34 (13,5) 9,2 (363) 12,0 (472) 343 (135) 91,4 (36,0)
4:3-Bild auf einer 4:3-Leinwand 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(b)
Projektionsabstand
[m (inch)]
min. max. min. max.
(c)
Bildhöhe
[cm (inch)]
(d)
Vertik aler
Abstand
[cm (inch)]
(b) Projektionsabstand
[m (inch)]
(c)
Bildhöhe
[cm
(inch)]
(d)
Vertikaler
Abstand
[cm (inch)]
14
PJD6553w
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Mitte der Objektivlinse(e): Leinwand
• 16:10 Bild auf einer 16:10 Leinwand
• 16:10 Bild auf einer 4:3 Leinwand
(a)
(d)
(c)
(a)
Leinwandg
röße
[inch (m)]
16:10 Bild auf einer 16:10 Leinwand 16:10 Bild auf einer 4:3 Leinwand
(b) Projektionsabstand
[m (inch)]
min. max. min. max.
30 (0,8) 0,78 (31) 1,02 (40) 40 (16) 1 (0,4) 0,74 (36) 0,96 (38) 38 (15) 3,8 (1,5) 40 (1,0) 1,05 (41) 1,36 (54) 54 (21) 1 (0,5) 0,99 (48) 1,28 (50) 51 (20) 5,1 (2,0) 50 (1,3) 1,31 (51) 1,70 (67) 67 (26) 2 (0,7) 1,23 (61) 1,60 (63) 64 (25) 6,4 (2,5) 60 (1,5) 1,57 (62) 2,04 (80) 81 (32) 2 (0,8) 1,48 (73) 1,92 (76) 76 (30) 7,6 (3,0) 70 (1,8) 1,83 (72) 2,38 (94) 94 (37) 2 (0,9) 1,73 (85) 2,24 (88) 89 (35) 8,9 (3,5) 80 (2,0) 2,09 (82) 2,72 (107) 108 (42) 3 (1,1) 1,97 (97) 2,57 (101) 102 (40) 10,2 (4,5)
90 (2,3) 2,35 (93) 3,06 (120) 121 (48) 3 (1,2) 2,22 (109) 2,89 (114) 114 (45) 11,4 (4,5) 100 (2,5) 2,61 (103) 3,40 (134) 135 (53) 3 (1,3) 2,47 (121) 3,21 (126) 127 (50) 12,7 (5,0) 120 (3,0) 3,14 (124) 4,08 (161) 162 (64) 4 (1,6) 2,96 (145) 3,85 (151) 152 (60) 15,2 (6,0) 150 (3,8) 3,92 (154) 5,10 (201) 202 (79) 5 (2,0) 3,70 (182) 4,81 (189) 191 (75) 19,1 (7,5) 200 (5,1) 5,23 (206) 6,80 (268) 269 (106) 7 (2,6) 4,93 (242) 6,41 (252) 254 (100) 25,4 (10,0) 250 (6,4) 6,54 (257) 8,50 (335) 337 (132) 8 (3,3) 6,17 (303) 8,02 (316) 318 (125) 31,8 (12,5) 300 (7,6) 7,84 (309) 10,20 (401) 404 (159) 10 (4,0) 7,40 (363) 9,62 (379) 381 (150) 38,1 (15,0)
(b)
(e)
(c)
Bildhöhe
[cm (inch)]
(f)
[cm (inch)]
(d)
Vertikaler
Abstand
(a)
(c)
(d)
(b) Projektionsabstand
[m (inch)]
(e)
(b)
(c)
Bildhöhe
[cm (inch)]
(f)
(d)
Vert ikaler
Abstand
[cm (inch)]
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, ist es empfehlenswert vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
15

Ve rb i n du n ge n

TYPE B
USB
LAN
COMPUTER IN 2
RS-232
HDMI
MONITOR OUT
COMPUTER IN 1
2
S-Viseo
Video
Audio in
1
Audio
out
TYPE B
USB
COMPUTER IN 2
RS-232
MONITOR OUT
COMPUTER IN 1
S-Viseo
Video
Audio in
Audio
out
5
7
7
7
48
1
6
3
1
2
PJD6223/PJD6253/ PJD6553w
PJD5126
Notebook- oder Desktop-Computer
Lautsprecher
oder
A/V-Gerät
Monitor
(DVI)
(VGA)
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 5). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die folgenden Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
• Detaillierte Informationen über Verbindungsmethoden finden Sie auf den Seiten 17-20.
1. VGA-Kabel
2. VGA-DVI-A-Kabel
3. USB-Kabel
4. Adapterkabel für Component-Video zu VGA (D-Sub)
5. S-Video-Kabel
6. Videokabel
7. Audiokabel
8. HDMI-Kabel
16

Anschließen eines Computers oder Monitors

Anschließen eines Computers

Der Projektor verfügt über VGA-Eingänge, über die Sie eine Verbindung zu IBM®­kompatiblen PCs und Macintosh®-Computern herstellen können. Zum Anschließen an ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen:
1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang des Computers an.
2. Schließen Sie das andere Ende des VGA-Kabels an den Signaleingang COMPUTER IN 1 oder COMPUTER IN 2 des Projektors an.
3. Wenn Sie von der Fern-Seitenwechselfunktion Gebrauch machen möchten, schließen Sie das größere Ende eines USB-Kabels an den USB-Anschluss des Computers und das kleinere Ende an den Typ e B USB-Anschluss des Projektors an. Unter
„Verwendung der Maus-Fernbedienung“ auf Seite 10 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der CRT/ LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.

Anschließen eines Monitors

Wenn Sie eine Präsentation sowohl auf einem Monitor als auch auf der Leinwand ansehen möchten, können Sie an den MONITOR OUT-Signal-Ausgang des Projektor einen externen Monitor unter Verwendung eines VGA-Kabels anschließen. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Anschließen an einen Monitor:
1. Schließen Sie den Projektor an einen Computer wie unter „Anschließen eines
Computers“ auf Seite 17 beschrieben an.
2. Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (es ist nur eines im Lieferumfang enthalten) und schließen Sie ein Ende des Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors an. Oder, wenn der Monitor eine DVI-Eingangsbuchse besitzt, schließen Sie das DVI­Ende eines VGA-zu-DVI-A-Kabels an die DVI-Eingangsbuchse des Monitors an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den MONITOR OUT-Anschluss des Projektors an.
• Für PJD5126 funktioniert der MONITOR OUT Ausgang nur, wenn COMPUTER IN 1 zum
Projektor bereitgestellt wird.
• Für PJD6223/PJD6253/PJD6553w funktioniert der MONITOR OUT Ausgang nur, wenn
COMPUTER IN 1 oder COMPUTER IN 2 zum Projektor bereitgestellt wird.
• Um diese Verbindungsmethode zu verwenden, wenn sich der Projektor im Standbymodus
befindet, schalten Sie die Funktion Aktiver VGA-Ausgang im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Standby-Einstellungen ein.
17

Anschließen von Videoquellgeräten

Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
• HDMI
• Component-Video
•S-Video
• Video (Composite)
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste zur Verfügung stehende Verbindungsmethode ist HDMI. Wenn das Quellgerät mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet ist, können Sie eine nicht komprimierte digitale Videoqualität genießen.
Unter „Anschließen an ein HDMI-Gerät“ auf Seite 19 erfahren Sie u. a., wie Sie den Projektor an ein HDMI-Quellgerät anschließen.
Wenn keine HDMI-Quelle zur Verfügung steht, ist das nächstbeste Videosignal Component-Video (nicht zu verwechseln mit Composite-Video). Digitale TV-Tuner und DVD-Player verfügen über einen nativen Component-Video-Ausgang. Wenn Ihr Gerät damit ausgestattet ist, sollten Sie diese Verbindungsmethode der Composite-Video­Verbindung vorziehen.
Unter „Anschließen eines Component-Video-Quellgerätes“ auf Seite 20 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät anschließen können.
Gute Videoqualität
Die S-Video-Methode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige Composite-Video. Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite-Video- als auch einen S-Video-Ausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video entscheiden.
Unter „Anschließen eines S-Video-Quellgerätes“ auf Seite 20 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein S-Video-Gerät anschließen.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite-Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet Composite-Video die schlechteste Videoqualität.
Siehe „Anschließen eines Composite-Video-Quellgerätes“ auf Seite 21, um zu erfahren, wie Sie den Projektor an ein Composite-Video-Gerät anschließen können.
18
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über einen integrierten Monolautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, der ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt ist. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über den Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Die unten stehende Tabelle beschreibt woher der Ton kommt, wenn eine andere Quelle angeschlossen ist.
Eingabequelle COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2, VIDEO, S-VIDEO Der Projektor kann den Ton abspielen
von…
AUDIO IN 1 AUDIO IN 2
Sie können während einer Präsentation die Projektorlautsprecher (gemischtes Mono) verwenden und zudem separate verstärkte Lautsprecher an die Audioausgangsbuchse des Projektors anschließen. Bei dem Audioausgang handelt es sich um ein gemischtes Mono­Signal, das von den Projektoreinstellungen für Lautstärke und Stummschaltung gesteuert wird.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen und nicht an den Monoaudioprojektor.

Anschließen an ein HDMI-Gerät

Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und HDMI-Geräten herstellen.
Projektor an ein HDMI-Gerät anschließen:
1. Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an den HDMI-Ausgang des Videogerätes an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMI-Eingang des Projektors an.
• Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des
Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV. Unter „Ändern des Farbraums“ auf
Seite 29 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein
Stereosignal eingeht. Unter „Anschließen von Audiogeräten“ auf Seite 19 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Der HDMI-Eingang steht nur auf Geräten der PJD6223/PJD6253/PJD6553w Reihen zur
Verfügung.
19

Anschließen eines Component-Video-Quellgerätes

VGA-Komponenten-Adapter (ViewSonic P/N: CB-00008906)
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-Video­Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät an:
1. Schließen Sie ein Ende eines Adapterkabels für Component-Video zu VGA (D-Sub) mit den drei RCA-Steckern an die Component-Video-Ausgänge der Videoquelle an. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA (D-Sub)­Adapterkabels mit dem D-Sub-Stecker an die Buchse COMPUTER IN 1 oder COMPUTER IN 2 des Projektors an.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein
Stereosignal eingeht. Unter „Anschließen von Audiogeräten“ auf Seite 19 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.

Anschließen eines S-Video-Quellgerätes

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Video­Ausgang verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
Projektor an ein S-Video-Gerät anschließen:
1. Schließen Sie ein Ende eines S-Videokabels an den S-Video-Ausgang des Gerätes an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des S-Videokabels an den S-VIDEO-Anschluss des Projektors an.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein
Stereosignal eingeht. Unter „Anschließen von Audiogeräten“ auf Seite 19 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
• Wenn Sie bereits eine Component-Video-Verbindung zwischen dem Projektor und diesem
S-Video-Gerät mit Hilfe von Component-Video-Anschlüssen hergestellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine S-Video-Verbindung anzuschließen, da Sie dabei nur eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität erhalten. Unter „Anschließen
von Videoquellgeräten“ auf Seite 18 finden Sie weitere Einzelheiten.
20

Anschließen eines Composite-Video-Quellgerätes

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite-Video­Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Video-Quellgerät an:
1. Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Composite-Video-Ausgang des Gerätes an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-Anschluss des Projektors an.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein
Stereosignal eingeht. Unter „Anschließen von Audiogeräten“ auf Seite 19 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
• Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite-Video-Verbindung
anzuschließen, wenn die Component-Video- und S-Video-Eingänge nicht verfügbar sind. Siehe „Anschließen von Videoquellgeräten“ auf Seite 18 für Einzelheiten.
21

Bedienung

Einschalten des Projektors

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die POWER (Kontrollleuchte) am Projektor nach Anschließen des Netzkabels blau aufleuchtet.
2. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Projektionslinse ab. Wenn die Projektionslinse verschlossen ist, kann die Schutzkappe aufgrund der starken Wärmeerzeugung durch die Projektorlampe verformt werden.
3. Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
I
Fernbedienung auf POWER, um den Projektor zu starten Die POWER (Kontrollleuchte) bleibt blau, solange der Projektor eingeschaltet ist. Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung
noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
• Um die Lampe zu schonen und ihre Lebensdauer
zu verlängern, sollten Sie nach Einschalten des Projektors mindestens 5 Minuten warten, bevor Sie ihn wieder ausschalten.
4. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
I
ZOOM
MENU EXIT
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE
ENTER
MENU EXIT
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE ENTER
22
6. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das gerade geprüfte Eingangssignal wird in der oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung Kein Signal solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch am Projektor oder auf der Fernbedienung auf SOURCE drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Unter „Wechseln des Eingangssignals“
auf Seite 28 finden Sie weitere Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung Bereich überschritten auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Unter „Timingtabelle“
auf Seite 71 finden Sie weitere Einzelheiten.
23

Verwendung der Menüs

Aktuelles Eingangssignal
Hauptmenüsymbol
Untermenü
Markierung
Wechseln Sie zur vorherigen Seite zurück oder verlassen Sie das Menü.
Status
Bildschirmfarbe Bildformat
Phase H-Größe Zoom
Aus
Auto
16 0
MENU
BeendenAnalog RGB
ENTER
Schrägposition
Position
3D-Synchronisierung Ein
Deaktiviert3D-Synchronisierung umkehren
Farbverwaltung
Bildschirmfarbe Bildformat
Position Phase H-Größe Zoom
Aus
Auto
MENU
Beenden
Schrägposition
16
0
Analog RGB
3D-Synchronisierung Ein 3D-Synchronisierung umkehren
Farbverwaltung
Deaktiviert
Projektorposition Autom. Abschaltung Timer
Timer-Steuerung
Bedientastenfeldsperre
Startbild
Analog RGB
MENU
Beenden
Tisch vorne Deaktiviert Deaktiviert
Aus
Deaktiviert
ViewSonic
Deutsch
Sprache
Bildschirmaufn. Meldung Ein LAN-Steuerungseinstellungen
Projektorposition Autom. Abschaltung Timer
Timer-Steuerung
Bedientastenfeldsperre
Startbild
Analog RGB
MENU
Beenden
Tisch vorne Deaktiviert
Deaktiviert
Aus
Deaktiviert
ViewSonic
DeutschSprache
Bildschirmaufn. Meldung Ein LAN-Steuerungseinstellungen
Der Projektor ist mit OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Die folgenden OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen Sie erst Ihre bevorzugte Sprache ein.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT
2. Verwenden Sie / , um das
auf dem Projektor oder auf Menu auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
Menü EINSTELLUNGEN: Standard zu markieren.
: DISPLAY
: BILD
: QUELLE
3. Drücken Sie auf , um Sprache zu
markieren, und drücken Sie auf / , um eine Sprache auszuwählen.
4. Drücken Sie zweimal* auf MENU/ EXIT auf dem Projektor oder auf Exit auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü, der zweite schließt das OSD-Menü.
: EINSTELLUNGEN: Standard
: EINSTELLUNGEN: Erweitert
: INFORMATIONEN
24

Verwendung der Passwortfunktion

NEUES PASSWORT EINGEBEN
Zurück
MENU
Passwortfehler
Erneut versuchen.
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter „Verwendung
der Menüs“ auf Seite 24.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus, und notieren Sie das verwendete Passwort in ihm. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.

Einstellen eines Passwortes

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. Drücken Sie auf dem Projektor auf MODE/ENTER
oder auf der Fernbedienung auf Enter. Die Seite Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
2. Markieren Sie Einschaltsperre und wählen Sie Ein aus, indem Sie auf / drücken.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Stellen (1, 2, 3, 4).
Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das sechsstellige Passwort einzugeben.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
5. Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf Exit auf der Fernbedienung.
• Wenn ein Passwort festgelegt wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden,
wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
• Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie
das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten. Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PASSWORT EINGEBEN. Sie können es erneut versuchen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen Passwortrückruf ein. Unter „Einleitung eines Passwortrückrufes“ auf Seite 26 finden Sie weitere Einzelheiten.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
25

Einleitung eines Passwortrückrufes

Notieren Sie den Rückrufcode und und wenden Sie sich an den ViewSonic- Kundendienst.
Rückrufcode:
0 2 1 2
PASSWORTRÜCKRUF
Beenden
MENU
1. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf Auto Sync auf dem Projektor oder auf AUTO auf der Fernbedienung. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an ein Servicecenter vor Ort, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.

Änderung des Passwortes

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern.
2. Drücken Sie auf dem Projektor auf MODE/ENTER oder auf der Fernbedienung auf Enter. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung NEUES PASSWORT
EINGEBEN angezeigt.
Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können entweder auf MENU/EXIT am Projektor oder auf Exit auf der Fernbedienung drücken, um die Änderung zu verwerfen oder ein anderes Passwort auszuprobieren.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf Exit auf der Fernbedienung.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
26

Deaktivierung der Passwort-Funktion

Um den Passwortschutz zu deaktivieren, wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre zurück, nachdem Sie das OSD-
Menüsystem geöffnet haben. Wählen Sie Aus aus, indem Sie auf / drücken. Die Meldung PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
Wenn das Passwort nicht korrekt ist, geht das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstell. zurück, wobei 'Aus' in der Zeile von Einschaltsperre angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können entweder auf MENU/EXIT am Projektor oder auf Exit auf der Fernbedienung drücken, um die Änderung zu verwerfen oder ein anderes Passwort auszuprobieren.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.
27

Wechseln des Eingangssignals

D-sub / Comp. 1
Video
S-Video
D-sub / Comp. 2
PJD5126
D-sub / Comp. 1
Video
S-Video
D-sub / Comp. 2
HDMI
PJD6223/PJD6253/PJD6553w
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein gestellt ist, wenn der Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
Sie können das gewünschte Signal auch manuell auswählen, indem Sie auf eine der Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung drücken oder der Reihe nach durch die verfügbaren Eingangssignale gehen.
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf SOURCE. Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie auf / , bis das gewünschte Signal markiert ist, und drücken Sie auf
MODE/ENTER auf dem Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung.
Sobald eine Quelle entdeckt wurde, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Wenn mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen
Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC­Daten, die meist statische Bilder umfassen, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
• Welche Optionen in Farbmodus verfügbar sind,
richtet sich nach der Art der Eingangssignals. Unter „Auswahl des Bildmodus“ auf Seite 33 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors
besitzt das Bildformat 4:3. Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das Bildformat, auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann. Unter
„Auswahl des Bildformats“ auf Seite 32 finden Sie
weitere Einzelheiten.
ZOOM
MENU EXIT
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE
ENTER
MENU EXIT
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE
ENTER
28
Ändern des Farbraums
1
2
Diese Funktion steht nur für Geräte der PJD6223/PJD6253/PJD6553w Reihen zur Verfügung.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü QUELLE.
2. Drücken Sie auf , um Farbraum-Umwandlung zu markieren, und drücken Sie auf / , um einen geeigneten Farbbereich auszuwählen.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang verwendet wird.

Einstellen des projizierten Bildes

Einstellung des Projektionswinkels

Der Projektor besitzt einen Schnellspann-Einstellfuß und zwei hintere Einstellfüße. Mit diesen Füßen können die Bildhöhe und der Projektionswinkel eingestellt werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
1. Drücken Sie die Schnellverriegelungstaste und heben Sie die Vorderseite des Projektors an. Wenn das Bild Ihren Wünschen entsprechend positioniert ist, lassen Sie die Schnellverriegelungstaste los, um den Fuß in der richtigen Position zu arretieren.
2. Durch Drehen der hinteren Einstellfüße erfolgt die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten Sie den Projektor hoch, und drücken Sie die Schnellverriegelungstaste an den vorderen Füßen. Setzen Sie den Projektor anschließend langsam wieder ab. Schrauben Sie die hinteren Einstellfüße in die entgegen gesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, lesen Sie
„Korrektur der Schrägprojektion“ auf Seite 31
für weitere Einzelheiten.
• Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive
• Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der
Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.
29

Automatische Einstellung des Bildes

ZOOM
T
EMP
LM
MP
MODE ENTER
AUTO
SOURCE
MENU
EXIT
TEMP
LMMP
MODE ENTER
SOURCE
MENU EXIT
AUTO
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dafür auf AUTO am Projektor oder auf Auto Sync auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden drei Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirmes angezeigt.
• Während AUTO aktiv ist, ist das
Projektionsbild ausgeblendet.
• Diese Funktion steht nur zur Verfügung,
wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.

Feinabstimmung der Bildschärfe

1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße
mit dem Zoomrad ein.
2. Stellen Sie bei Bedarf durch Drehen des Fokusrings die Bildschärfe ein.
30

Korrektur der Schrägprojektion

Drücken Sie auf
/.
Drücken Sie auf
/.
Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen der folgenden manuellen Schritte durchführen.
• Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie auf / auf dem Projektor oder der
Fernbedienung, um die Seite für die Schrägpositionskorrektur anzuzeigen. Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
• Verwendung des OSD-Menüs
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf Menu auf der
Fernbedienung und dann auf / bis das
DISPLAY-Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Schrägposition zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung. Die Korrekturseite Schrägposition wird angezeigt.
3. Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf
, um die Schrägposition unten im Bild zu
korrigieren.
ZOOM
MENU
EXIT
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE ENTER
MENU EXIT
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE ENTER

Vergrößerung des Bildes und Suche nach Details

Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren.
• Verwendung der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf Magnify auf der Fernbedienung, um die Zoomleiste anzuzeigen.
2. Drücken Sie wiederholt auf , um das Bild auf die gewünschte Größe zu vergrößern.
3. Wenn Sie das Bild verschieben möchten, drücken Sie auf MODE/ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung, um den Schwenkmodus zu wechseln. Drücken Sie anschließend auf
die Richtungspfeiltasten ( , , , ), um das Bild zu verschieben.
4. Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie auf MODE/ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung, um zur Vergrößern/Verkleinern­Funktion zurückzuwechseln. Drücken Sie anschließend auf AUTO/Auto Sync, um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch wiederholt auf drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
31
• Verwendung des OSD-Menüs
16:10-Bild
15:9-Bild
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf Menu auf der Fernbedienung und dann auf / bis das DISPLAY-Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Zoom zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung. Die Zoomleiste wird angezeigt.
3. Wiederholen Sie die Schritte 2-4 im Abschnitt Verwendung der Fernbedienung weiter oben.
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.

Auswahl des Bildformats

Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Die meisten analogen Fernseher und Computer besitzen das Format 4:3, Digitales TV und DVDs besitzen dagegen in der Regel das Format 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
So ändern Sie das Format des projizierten Bildes (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
• Verwendung der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf Aspect, um die aktuelle Einstellung anzuzeigen.
2. Drücken Sie wiederholt auf Aspect, um ein Bildformat auszuwählen, welches zum Format des Videosignals passt und die Anzeigebedingungen erfüllt.
• Verwendung des OSD-Menüs
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf Menu auf der Fernbedienung und dann auf / bis das DISPLAY-Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Bildformat zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Über das Bildformat
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv und die weiß markierten aktiv. In diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
1. Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Breite anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Leinwand möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat ändern zu müssen.
32
2. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
4:3-Bild
16:9-Bild
16:10-Bild
Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
3. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
4. 16:10 (nur PJD6553w): Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird. Dies eignet sich für Bilder, die bereits das Bildformat 16:10 besitzen, da sie ohne Änderung des Bildformats angezeigt werden.

Optimierung der Bildqualität

Auswahl des Bildmodus

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Um einen für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
• Drücken Sie wiederholt die Taste MODE/
ENTER am Projektor oder auf Color Mode auf der Fernbedienung, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
• Wechseln Sie zum Menü BILD > Farbmodus
und drücken Sie auf / , um den gewünschten Modus auszuwählen.
33
ZOOM
MENU
EXIT
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE
ENTER
MENU EXIT
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE ENTER
Bildmodi für unterschiedliche Arten von Signalen
Die für verschiedene Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
PC-Eingangssignale: D-sub / Comp. 1/2 (analoges RGB)
1. Max. Helligkeit-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. PC-Modus: Eignet sich für Präsentationen bei Tageslicht und passt die Farben auf die des PCs oder Notebooks an.
3. ViewMatch-Modus: Wechselt zwischen starker Helligkeit und akkurater Farbwiedergabe.
4. Film-Modus: Eignet sich für das Abspielen farbintensiver Filme und Videoclips aus Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
5. Dynam. PC-Modus: Eignet sich für Präsentationen bei Tageslicht und passt die Farben auf die des PCs oder Notebooks an. Darüber hinaus optimiert der Projektor die Bildqualität mit Hilfe der dynamischen PC-Funktion entsprechend der projizierten Inhalte.
Der Projektor benötigt mehrere Minuten nach dem Einschalten oder der Wiederaufnahme des Betriebs, um die dynamische PC-Funktion zu initiieren und so den Bildkontrast zu verbessern.
6. Dynam. Film-Modus: Eignet sich für das Abspielen farbintensiver Filme und Videoclips aus Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht). Darüber hinaus optimiert der Projektor die Bildqualität mit Hilfe der dynamischen Film-Funktion entsprechend der projizierten Inhalte.
Der Projektor benötigt mehrere Minuten nach dem Einschalten oder der Wiederaufnahme des Betriebs, um die dynamische Film-Funktion zu initiieren und so den Bildkontrast zu verbessern.
7. Benutzer 1/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Unter „Einstellung des
Benutzer 1/Benutzer 2 Modus“ auf Seite 35 finden Sie weitere Einzelheiten.
Videoeingangssignale: S-Video, Video, D-sub / Comp. 1/2 (YPbPr) / HDMI
1. Max. Helligkeit-Modus: Optimiert für Ansicht mit Tageslicht und einer für ein Wohnzimmer üblichen Umgebungshelligkeit.
2. Spiele-Modus: Eignet sich für alle Arten von Unterhaltungsmedien, einschließlich Spielen und Videos.
3. ViewMatch-Modus: Wechselt zwischen starker Helligkeit und akkurater Farbwiedergabe.
4. Film-Modus: Eignet sich für das Abspielen von dunklen Filmen auf DVDs in einer abgedunkelten Heimkinoumgebung (wenig Licht).
5. Dynam. Film-Modus: Eignet sich für das Abspielen von dunklen Filmen auf DVDs in einer abgedunkelten Heimkinoumgebung (wenig Licht). Darüber hinaus optimiert der Projektor die Bildqualität mit Hilfe der dynamischen Film-Funktion entsprechend der projizierten Inhalte.
Der Projektor benötigt mehrere Minuten nach dem Einschalten oder der Wiederaufnahme des Betriebs, um die dynamische Film-Funktion zu initiieren und so den Bildkontrast zu verbessern.
34
6. Benutzer 1/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Unter „Einstellung des
Benutzer 1/Benutzer 2 Modus“ auf Seite 35 finden Sie weitere Einzelheiten.
Einstellung des Benutzer 1/Benutzer 2 Modus
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Benutzer 1/ Benutzer 2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT am Projektor oder auf Menu auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Wechseln Sie zum Menü BILD > Farbmodus.
3. Drücken Sie auf / , um Benutzer 1 oder Benutzer 2 auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Referenzmodus zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 unter dem Menüelement Farbmodus ausgewählt ist.
5. Drücken Sie auf / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht.
6. Drücken Sie auf , um das Untermenüelement auszuwählen, das geändert werden soll, und stellen Sie den Wert mit / ein. Unter Feinabstimmung der Bildqualität
in den Benutzermodi finden Sie weitere Einzelheiten.
7. Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, markieren Sie Einstell. speichern, und drücken Sie auf MODE/ENTER auf dem Projektor oder Enter auf der Fernbedienung, um die Einstellungen zu speichern.
8. Die Bestätigungsmeldung Einstellung gespeichert wird angezeigt.

Verwendung von Bildschirmfarbe

Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Bildschirmfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Um diese Funktion zu verwenden, wechseln Sie zum Menü DISPLAY > Bildschirmfarbe und drücken Sie auf / , um die Farbe auszuwählen, die der der Projektionsoberfläche
am nächsten kommt. Sie können unter mehreren voreingestellten Farben auswählen: Weiß, Grün und Schultafel.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Eingangssignal ausgewählt ist.
35
Feinabstimmung der Bildqualität in den
+50
+30
+70
0
-30
+30
Benutzermodi
Entsprechend des ermittelten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 ausgewählt wurde. Sie können diese Funktionen nach Bedarf anpassen.
Einstellung von Helligkeit
Markieren Sie das Menü BILD > Helligkeit und drücken Sie auf / .
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Je geringer die Einstellung ist, desto dunkler erscheint das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Markieren Sie das Menü BILD > Kontrast und drücken Sie auf / .
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Einstellung Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Markieren Sie das Menü BILD > Farbe und drücken Sie auf / .
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Markieren Sie das Menü BILD > Farbton und drücken Sie auf / .
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Markieren Sie das Menü BILD > Bildschärfe und drücken Sie auf / .
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Einstellung von Brilliant Color
Markieren Sie das Menü BILD > Brilliant Color und drücken Sie auf / .
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im projizierten Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie sich Bilder mit dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
36
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
Wen n Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Auswählen von Farbtemperatur
Markieren Sie das Menü BILD > Farbtemperatur und drücken Sie auf / .
Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.
1. T1: T1 lässt das Bild mit der höchsten Farbtemperatur von allen Einstellungen am stärksten bläulich-weiß erscheinen.
2. T2: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
3. T3: Behält das normale Weiß bei.
4. T4: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die „Farbtemperatur“. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Farbverwaltung
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Wenn Sie sich eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern zugelegt haben, können Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf die Leinwand projizieren und anschließend zum Menü
Farbverwaltung wechseln, um Änderungen vorzunehmen.
So ändern Sie die Einstellungen:
1. Wechseln Sie zum Menü DISPLAY und markieren Sie Farbverwaltung.
2. Drücken Sie auf dem Projektor auf MODE/ENTER oder auf der Fernbedienung auf Enter. Es wird dann die Seite Farbverwaltung angezeigt.
3. Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie auf / , um eine Farbe unter Rot, Gelb, Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Farbton zu markieren, und drücken Sie auf / , um den Bereich auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Teilen benachbarter Farben bestehen.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5. Drücken Sie auf , um Sättigung zu markieren, und passen Sie die Werte ganz
nach Bedarf an, indem Sie auf / drücken. Jede gemachte Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
37
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von “0” entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
6. Drücken Sie auf , um Zunahme zu markieren. Stellen Sie die Werte dann ganz nach Bedarf ein, indem Sie auf / drücken. Die Kontraststufe der Primärfarbe, die
Sie ausgewählt haben, wird dann verändert. Jede gemachte Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für weitere Farbeinstellungen.
8. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
9. Drücken Sie auf MENU/EXIT am Projektor oder auf Exit auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.

Einstellen des Präsentations-Timers

Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion zu nutzen:
1. Drücken Sie auf Timer auf der Fernbedienung, um auf das Menü Präsentations-
Timer zuzugreifen, oder wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Präsentations-Timer und drücken Sie auf MODE/ENTER, um die Seite Präsentations-Timer anzuzeigen.
2. Markieren Sie Timer-Intervall und legen Sie die Dauer fest, indem Sie auf / drücken. Das Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in Abständen von 1 Minute und von 5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.
Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird er neu gestartet, nachdem das Timer-Intervall geändert wurde.
3. Drücken Sie auf , um Timer-Anzeige zu markieren, und legen Sie fest, ob der Timer auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, indem Sie auf
Auswahl Beschreibung
Immer
1 Min/2 Min/3 Min
Niemals Blendet den Timer während der Präsentation aus.
Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Leinwand an. Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der Leinwand an.
/ drücken.
4. Drücken Sie auf , um Timer-Position zu markieren. Stellen Sie die Position des Timers ein, indem Sie auf /
Oben links Unten links Oben rechts Unten rechts
drücken.
38
5. Drücken Sie auf , um Timer-Zählmethode zu markieren. Wählen Sie die gewünschte Richtung für das Zählen aus, indem Sie auf / drücken.
Auswahl Beschreibung
Weiter Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf. Zurück Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab.
6. Drücken Sie auf , um Erinnerungs-Signalton zu markieren, und bestimmen Sie, ob Sie Erinnerung für Signalton aktivieren wollen, indem Sie auf / drücken.
Wenn Sie Ein auswählen, ertönt während der letzten 30 Sekunden eines Countdowns/
-ups ein doppelter Signalton. Ein dreifacher Signalton ist zu hören, wenn der Timer abgelaufen ist.
7. Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie auf und auf / , um Zählen beginnen zu markieren. Drücken Sie dann auf MODE/ENTER.
8. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja, und drücken Sie zur Bestätigung auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung auf MODE/ENTER. Es erscheint die Meldung „Timer eingeschaltet!” auf dem Bildschirm. Der Timer beginnt mit dem Countdown, wenn er aktiviert ist.
Um den Timer zu beenden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Präsentations-Timer und markieren Sie Aus. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Markieren Sie „Ja“ und drücken Sie zur Bestätigung auf MODE/ENTER. Es erscheint die Meldung „Timer ausgeschaltet!“ auf dem Bildschirm.

Ausblenden des Bildes

Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit der Taste auf
dem Projektor oder Blank auf der Fernbedienung das Projektionsbild ausblenden. Drücken Sie auf eine beliebige Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden. Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird im rechten unteren Leinwandbereich das Wort 'BLANK' angezeigt.
Sie können die Wartezeit im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Timer einstellen,
damit der Projektor das Bild nach dieser Dauer automatisch wieder einblendet, wenn während des Ausblendens keine weiteren Aktionen durchgeführt werden.
Wenn Blank gedrückt wurde, wechselt der Projektor automatisch in den Modus Sparmodus.
ACHTUNG Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich
andernfalls die sich auf der Linse befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
ZOOM
MENU EXIT
SOURCE
MENU
EXIT
SOURCE
TEMP
MODE ENTER
LMMP
AUTO
TEMP
MODE ENTER
LMMP
AUTO
39

Sperren der Bedientasten

I
I
ZOOM
TEMP
LMMP
MODE ENTER
AUTO
SOURCE
MENU
EXIT
TEMP
MODE
ENTER
SOURCE
MENU EXIT
AUTO
LMMP
Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z. B. von Kindern) geändert werden. Wenn
Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, kann auf dem Projektor nur die Taste POWER bedient werden.
1. Drücken Sie auf dem Projektor auf oder auf der Fernbedienung auf Lock oder wechseln Sie
zum Menü
Bedientastenfeldsperre und wählen Sie Ein,
indem Sie auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung auf / drücken.
2. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie zur Bestätigung Ja aus.
Um die Bedientastenfeldsperre aufzuheben, drücken Sie für 3 Sekunden auf am Projektor oder auf Lock
auf der Fernbedienung.
Sie können die Fernbedienung auch verwenden, um zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Bedientastenfeldsperre zu wechseln, und auf / drücken, um Aus auszuwählen.
• Wenn die Bedienfeldtastensperre aktiviert ist, sind die Tasten auf der Fernbedienung
weiterhin funktional.
• Wenn Sie auf POWER drücken, um den Projektor auszuschalten, ohne vorher die
Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren, ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
EINSTELLUNGEN: Standard >
I
I

Anhalten des Bildes

Drücken Sie auf Freeze auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. In der linken oberen Bildschirmecke wird 'FREEZE' angezeigt. Drücken Sie zur Wiederherstellung des Bildes auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung eine beliebige Tas te.
Auch wenn das Bild auf dem Bildschirm angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.
40

Verwendung des Projektors an hohen Orten

Wir empfehlen Ihnen, den Höhenmodus zu aktivieren, sobald Sie sic h in einer Höhe von über 1500 m befinden.
Möchten Sie den Höhenmodus aktivieren?
Ja
Nein
Hinweis
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m –3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Temperatur von 0°C–35°C benutzen.
ACHTUNG Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m
und die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
So aktivieren Sie den Höhenmodus:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf Menu auf der Fernbedienung
und dann auf / bis das EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Höhenmodus zu markieren, und drücken Sie auf / , um Ein
auszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ja und drücken Sie auf dem Projektor auf MODE/ENTER oder auf der Fernbedienung auf Enter.
Die Verwendung von „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie nach Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
41

Erstellen eines eigenen Startbildes

Diese Funktion steht nur für Geräte der PJD6223/PJD6253/PJD6553w Reihen zur Verfügung.
Zusätzlich zur Auswahl des voreingestellten Startbildes des Projektors (ViewSonic-Logo, schwarzes oder blaues Bild) können Sie ein eigenes Startbild in Form eines Bildes erstellen, das von Ihrem Computer oder einer Videoquelle projiziert wird.
Wenn Sie ein eigenes Startbild erstellen möchten, projizieren Sie das Bild, das Sie als Startbild verwenden möchten, entweder von einem Computer oder von einer Videoquelle aus. Die weiteren Schritte sind wie folgt.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf Menu auf der Fernbedienung und dann auf / bis das EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Bildschirmaufn. zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung.
3. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie erneut auf MODE/ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung.
4. Die Meldung 'Bildschirmaufnahme…' wird angezeigt, während der Projektor das Bild verarbeitet. Bitte warten.
5. Nachdem der Vorgang erfolgreich durchgeführt wurde, sehen Sie die Meldung 'Aufnahme erfolgreich' auf dem Bildschirm. Das aufgezeichnete Bild wird als Bildschirmaufn. gespeichert und als Startbild angezeigt, wenn Sie den Projektor neu starten.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Aufnahme fehlschlägt, verwenden Sie bitte ein anderes Zielbild. Wenn die Auflösung des Eingangssignals höher ist als die native Anzeigeauflösung des Projektors (siehe „Technische Daten des Projektors“ auf Seite 68 für Einzelheiten), funktioniert die Aufnahme möglicherweise nicht. Ist dies der Fall, stellen Sie die Auflösung des Eingangssignals auf einen geringeren Wert als den der nativen Auflösung ein und versuchen Sie es erneut.
42

Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld

TYPE B
USB
LAN
RS-232
(Beispiel für eine Verbindung)
Diese Funktion steht nur für Geräte der PJD6223/PJD6253/PJD6553w Reihen zur Verfügung.
Der Projektor unterstützt Crestron®-Software. Mit den richtigen Einstellungen für das Menü LAN-Steuerungseinstellungen können Sie den Projektor von einem Computer aus steuern, wobei Sie einen Webbrowser verwenden. Dabei müssen der Computer und der Projektor ordnungsgemäß mit demselben LAN verbunden sein.
Konfigurierung der LAN-Steuerungseinstellungen
Wenn Sie sich in einem DHCP-Umfeld befinden:
1. Schließen Sie das eine Ende des RJ45-Kabels an die RJ45 LAN-Eingangsbuchse des Projektors und das andere Ende an den RJ45-Anschluss an.
2. Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf Menu auf der Fernbedienung und dann auf / bis das EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
markiert ist.
3. Drücken Sie auf , um LAN-Steuerungseinstellungen zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung. Die Seite LAN-Steuerungseinstellungen wird angezeigt.
4. Drücken Sie auf , um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
5. Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung.
6. Warten Sie für etwa 15 - 20 Sekunden und wechseln Sie anschließend erneut zur Seite
LAN-Steuerungseinstellungen. Die Einstellungen für IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server werden angezeigt. Notieren Sie sich die IP-Adresse, die in der Zeile IP-Adresse von Projektor angezeigt wird.
• Wenn die IP-Adresse von Projektor weiterhin nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an
Ihren Netzwerk-Administrator.
• Wenn die RJ45-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird für die
Einstellungen IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS­Server 0.0.0.0 angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig angeschlossen sind, und führen Sie die obigen Schritte erneut aus.
• Wenn Sie während des Standby-Modus eine Verbindung zum Projektor herstellen
möchten, schalten Sie Energiesparen auf Aus.
43
Wenn Sie sich nicht in einem DHCP-Umfeld befinden:
5
4
3
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-3 oben.
2. Drücken Sie auf , um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf / , um Aus auszuwählen.
3. Erkundigen Sie sich bei Ihrem ITS-Administrator nach den Einstellungen für IP­Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server.
4. Drücken Sie auf , um das Element auszuwählen, das Sie ändern möchten. Drücken Sie dann auf MODE/ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung.
5. Drücken Sie auf / , um den Cursor zu verschieben, und drücken Sie auf / , um den Wert einzugeben.
6. Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie auf MODE/ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung. Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie auf MENU/EXIT am Projektor oder auf Menu auf der Fernbedienung.
7. Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ ENTER am Projektor oder auf Enter auf der Fernbedienung.
• Wenn die RJ45-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird für die
Einstellungen IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS­Server 0.0.0.0 angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig angeschlossen sind, und führen Sie die obigen Schritte erneut aus.
• Möchten Sie den Projektor im Standbymodus anschließen, stellen Sie sicher, dass RJ45
ausgewählt ist und Sie IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server-Informationen kenn, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Steuern des Projektors aus der Ferne über einen Webbrowser
Nachdem Sie die IP-Adresse für den Projektor erfahren haben und wenn dieser eingeschaltet ist oder sich im Standbymodus befindet, können Sie ihn von einem Computer aus steuern, der an dasselbe Netz angeschlossen ist.
• Wenn Sie Microsoft Internet Explorer verwenden, stellen Sie sicher, dass es sich um
Version 7.0 oder höher handelt.
• Die Bildschirmaufnahmen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Veranschaulichung
und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
1. Geben Sie die Adresse des Projektors in das Adressenfeld des Browsers ein und klicken Sie auf Eingabe.
2. Die Hauptseite der Netzwerksteuerung wird angezeigt.
44
Der Zugriff auf die Network Settings (Netzwerkeinstellungen) oder Email Alert (E-Mail Alarm) Seite erfordert das Administratorkennwort. Das Standardkennwort ist „0000“.
3. Auf dieser Seite können Sie die AMX- und SNMP-Einstellungen ändern. Wenn in der Spalte AMX Gerät erkennen ON (EIN) ausgewählt ist, kann der Projektor von AMX Controllern erkannt werden, die mit demselben Netzwerk verbunden sind. Einzelheiten zu AMX Device Discovery (AMX Geräte Erkennung) finden Sie auf der AMX Webseite auf http://www.amx.com/.
4. Wenn der Projektor mit einem Netzwerk verbunden ist, welches das Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) unterstützt, können Sie es konfigurieren, um Sie zu bei wichtigen Ereignissen via E-Mail zu alamieren.
5. Auf der Seite Crestron (e-Control) wird die Crestron e-Control-Bedienoberfläche angezeigt. Unter „Über die Crestron e-Control®“ auf Seite 47 finden Sie weitere Einzelheiten.
45
Achten Sie bitte auf die maximale Eingabelänge (einschließlich Leerstellen und Satzzeichen) in der folgenden Liste:
Kategorieelement Eingabelänge
DHCP/Manual (DHCP/ Manuell)
IP Address (IP-Adresse)
Subnet Mask
Network (Netzwerk)
Network Settings (Netzwerkeinstellu ngen)
Password (Passwort)
SNMP
Email Setting (E-Mail Einstellung)
SMTP Setting (SMTP-Einstellung)
Email Alert (E-Mail Alarm)
Alert Condition (Alarmbedingung)
(Subnet-Maske) Gateway XXX.XXX.XXX.XXX DNS Server
(DNS-Server) AMX device discovery
(AMX Geräte Erkennung)
Administrator (keine Angaben) New Password
(Neues Passwort) Confirm Password
(Passwort bestätigen) SysLocation 22 SysName 22 SysContact 22 To (An) 40 Cc 40 Subject (Betreff) 30 From (Von) 40 Server 30 User Name
(Benutzername) Password (Passwort) 14 Fan Error
(Lüfterfehler) Lamp Error
(Lampenfehler) Over Temperature
(Überhitzung) Lamp Time Alert
(Lampenzeit Alarm) Submit (Senden) (keine Angaben) Issue Test Mail
(Ereignis Test-Mail)
Maximale Anzahl von Zeichen
(keine Angaben)
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
(keine Angaben)
4
4
40
(keine Angaben)
(keine Angaben)
(keine Angaben)
(keine Angaben)
(keine Angaben)
/ > < $ % + \ ' " sind verboten.
46
Über die Crestron e-Control
i
i
i
ii
Sie können auf
/ drücken,
um weitere Ta st e n anzuzeigen.
i iv
iii
ii
v
vi
®
1. Auf der Seite Crestron e-Control® finden Sie eine Vielzahl virtueller Tasten, mit denen Sie den Projektor steuern und die projizierten Bilder anpassen können.
i. Diese Tasten haben die gleiche Funktion wie die des OSD-Menüs und die auf der
Fernbedienung. Siehe „2. BILD-Menü“ auf Seite 55 und „Projektor“ auf Seite 7 für weitere Einzelheiten.
ii. Um zwischen den Eingangssignalen zu wechseln, klicken Sie auf das gewünschte
Signal.
• Die Menü-Taste kann auch verwendet werden, um zu vorherigen OSD-Menüs
zurückzuwechseln, das Menü zu verlassen und die Menüeinstellungen zu speichern.
• Die Quellenliste unterscheidet sich abhängig von den am Projektor verfügbaren
Anschlüssen.
• Wenn Sie das Steuerfeld des Projektors oder die Fernbedienung verwenden, um die
Einstellungen des OSD-Menüs zu ändern, kann es eine Weile dauern, bis der Webbrowser diese Einstellungen mit dem Projektor synchronisiert hat.
2. Auf der Extras-Seite können Sie den Projektor verwalten, die Einstellungen für die LAN-Steuerung konfigurieren und den Fernzugriff auf den Projektor über ein Netzwerk sichern.
47
i. Die Auswahl wird nur für das Crestron-Steuersystem verwendet. Erkundigen Sie
sich bei Creston oder lesen Sie das Handbuch, um Informationen über das Setup zu erhalten.
ii. Sie können den Projektor benennen und seinen Ort und die für ihn
verantwortliche Person notieren.
iii. Sie können die LAN-Steuerungseinstellungen anpassen. iv. Nachdem Sie die Einstellungen festgelegt haben, muss für den Zugriff auf die
Fernbedienung über das Netzwerk für diesen Projektor ein Passwort eingegeben werden.
v. Nachdem Sie dies eingestellt haben, muss für den Zugriff auf die Extras-Seite ein
Passwort eingegeben werden.
• Um Fehler zu vermeiden, sollten Sie nur Buchstaben und Ziffern auf der Werkzeuge-Seite
eingeben.
• Nachdem Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf die Senden-Taste.
Die Daten werden dann auf dem Projektor gespeichert.
vi. Drücken Sie auf Beenden, um zur Seite für die Fernbedienung über ein Netzwerk
zurückzuwechseln.
Achten Sie bitte auf die maximale Eingabelänge (einschließlich Leerstellen und Satzzeichen) in der folgenden Liste:
Kategorieelement Eingabelänge
Crestron Control (Crestron-Steuerung)
Projector (Projektor)
Network Configuration (Netzwerkkonfiguration)
User Password (Benutzer-Passwort)
Admin Password (Admin-Passwort)
IP-Adresse 15 IP-ID 2 Port (Anschluss) 5 Projector Name
(Projektorname) Location (Ort) 9 Assigned To
(Zugewiesen zu) DHCP (aktiviert) (keine Angaben) IP-Adresse 15 Subnet Mask
(Subnet-Maske) Default Gateway
(Standard-Gateway) DNS-Server 15 Enabled (Aktiviert) (keine Angaben) New Password
(Neues Passwort) Confirm (Bestätigen) 2 Enabled (Aktiviert) (keine Angaben) New Password
(Neues Passwort) Confirm (Bestätigen) 20
Maximale Anzahl von Zeichen
10
9
15
15
20
20
48
3. Auf der Infoseite werden Informationen über den Projektor und sein Status angezeigt.
Drücken Sie auf Exit (Beenden), um zur Seite für die Fernbedienung über ein Netzwerk zurückzuwechseln.
4. Nachdem Sie auf die Taste „IT-Hilfe kontaktieren“ gedrückt haben, wird das Fenster HELP DESK oben rechts geöffnet. Sie können dann Nachrichten an die Administratoren/Benutzer der RoomView™-Software senden, welche mit demselben LAN verbunden sind.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com &
www.crestron.com/getroomview.
**Crestron RoomView
Geben Sie auf der Seite „Raum bearbeiten“ die IP-Adresse (oder den Hostnamen) wie im OSD-Menü des Projektors angezeigt und „02“ als die IPID und „41794“ für den reservierten Crestron-Steuerungsanschluss ein.
Mehr über die Einstellungen und die Befehlsmethode für Crestron RoomView™ finden Sie auf der folgenden Website, auf der Sie das RoomView™-Handbuch und weitere Informationen erhalten:
http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_projectors_devices/ resources.asp
Formate PJLink™, SNMP, AMX und Xpanel unterstützt
Dieser Projektor ist mit PJLink™, SNMP V.1, AMX und Xpanel V1.10 konform. Einzelheiten zur Steuerung und Verwaltung des Projektors finden Sie in den entsprechenden Handbüchern bzw. Webseiten.
49

Verwendung des Projektors im Standbymodus

Einige der Projektorfunktionen stehen im Standbymodus (angeschlossen, aber nicht eingeschaltet) zur Verfügung. Damit Sie diese Funktionen nutzen können, müssen Sie die entsprechenden Optionen unter EINSTELLUNGEN: Standard > Standby-Einstellungen aktivieren und die richtige Kabelverbindung herstellen. Informationen über Verbindungsmethoden finden Sie im Kapitel Verbindungen.
Energiesparen Weniger als 1W Stromverbrauch, wenn Energiesparen-Modus aktiviert ist.
Wenn Energiesparen-Modus auf Ein gestellt ist, stehen die folgenden Einstellungen nicht zur Verfügung.
Aktiver VGA-Ausgang Wählen Sie Ein aus, wird ein VGA-Signal ausgegeben, wenn an die Anschlüsse
COMPUTER IN 1 und COMPUTER OUT Geräte richtig angeschlossen wurden. Der Projektor gibt nur das Signal aus, das über COMPUTER IN 1 empfangen wird.
Aktives Audio aus Wählen Sie Ein aus, wird ein Audiosignal ausgegeben, wenn an die Anschlüsse
AUDIO IN 1 und AUDIO OUT Geräte richtig angeschlossen wurden. Der Projektor gibt nur das Audiosignal aus, das über AUDIO IN 1 empfangen wird.

Ausschalten des Projektors

I
1. Drücken Sie auf POWER. Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf POWER.
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
ACHTUNG
• Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor
während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, wenn der
Projektor vollständig heruntergefahren wurde.
I
ZOOM
I
I
MENU EXIT
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE
ENTER
MENU EXIT
LMMP
AUTO
SOURCE
TEMP
MODE ENTER
50

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Hauptmenü Untermenü Optionen
Bildschirmfarbe Aus/Schultafel/Grün/Weiß
1. DISPLAY
2. BILD
Bildformat Schrägposition Position Phase H-Größe Zoom 3D-Synchronisierung TI 3D DLP Link/Aus 3D-Synchronisierung umkehren Deaktiviert/Umkehren
Primärfarben R/G/B/C/M/Y
Farbverwaltung
Farbmodus
Referenzmodus
Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Brilliant Color Ein/Aus Farbtemperatur T1/T2/T3/T4 Einstell. speichern
Farbton Sättigung Zunahme PC-Quelle: Max. Helligkeit/PC/ViewMatch/Film/
Dynam. PC/Dynam. Film/Benutzer 1/Benutzer 2 Videoquelle: Max. Helligkeit/Spiele/ViewMatch/ Film/Dynam. Film/Benutzer 1/Benutzer 2
PC-Quelle: Max. Helligkeit/PC/ViewMatch/Film/ Dynam. PC/Dynam. Film Videoquelle: Max. Helligkeit/Spiele/ViewMatch/ Film/Dynam. Film
Auto/4:3/16:9/ 16:10 (nur PJD6553w)
51
Hauptmenü Untermenü Optionen
Schnelle Auto-Suche Aus/Ein
RGB/YUV/Auto
3. QUELLE
Farbraum-Umwandlung
Int. Öko Timer
Int. Neustart Aus/Ein
PJD5126: Aus/Ein
Muster
Meine Schalt­fläche
Sprache
PJD6223/PJD6253: 01/02/03/04/05 PJD6553w: 01/02/03/04
Projektion (Projektorposition)/ 3D-Synchronisierung/Lampenmodus/DCR/ Verd. Untertitel/Autom. Abschaltung (Autom. Abschaltung)/Meldung/Bildschirmfarbe/ Startbild/INFORMATIONEN
(nur PJD6223/PJD6253/ PJD6553w)
Deaktiviert/5 Min./10 Min./ 15 Min./30 Min.
4. EINSTEL­LUNGEN: Standard
Projektorposition
Autom. Abschaltung
Timer
Bedientastenfeldsperre Ein/Aus
Startbild
Bildschirmaufn. (nur PJD6223/PJD6253/PJD6553w) Meldung Ein/Aus
LAN-Steuerung­seinstellungen (nur PJD6223/ PJD6253/ PJD6553w)
Standby-Ein­stellungen
DHCP Ein/Aus IP-Adresse von Projektor Subnet-Maske Standard-Gateway DNS-Server Anwenden Energiesparen Ein/Aus Aktiver VGA-Aus-
gang Aktives Audio aus Ein/Aus
Tisch vorne/Tisch hinten/ Decke hinten/Decke vorne
Deaktiviert/5 Min./10 Min./ 20 Min./30 Min./40 Min./ 50 Min./60 Min.
Deaktiviert/5 Min./10 Min./ 15 Min./20 Min./25 Min./ 30 Min.
Schwarz/Blau/ViewSonic/ Bildschirmaufn. (nur PJD6223/PJD6253/ PJD6553w)/Aus
Ein/Aus
52
Hauptmenü Untermenü Optionen
Höhenmodus Ein/Aus DCR Ein/Aus
Ton aus Ein/Aus Lautstärke
Menü-Anzeigezeit
Menüposition
Verd. Untert. aktivi­ert
Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4 Lampenmodus Normal/Sparmodus Lampentimer zurücks. Entsprechende Lampenstunden Timer-Intervall 1~240 Minuten
Timer-Anzeige
Timer-Position
Timer-Zählmethode Zurück/Weiter Erinnerungs-
Signalton Zählen beginnen/Aus Passwort ändern Einschaltsperre Ein/Aus
5 Sek./10 Sek./15 Sek./ 20 Sek./25 Sek./30 Sek.
Mitte/Oben links/ Oben rechts/Unten links/ Unten rechts
Ein/Aus
Immer/1 Min./2 Min./ 3 Min./Niemals
Unten links/Unten links/ Oben rechts/Unten rechts
Ein/Aus
Quelle
Farbmodus
Auflösung
Farbsystem
Entsprechende
Lampenstunden
MAC-Adresse (nur PJD6223/PJD6253/ PJD6553w)
5. EINSTEL­LUNGEN: Erweitert
6. INFORMA­TIONEN
Audioeinstel­lungen
Menüeinstellun­gen
Verd. Untertitel
Lampeneinstel­lungen
Präsentations­Timer
Sicherheitsein­stell.
Fernbedienungscode A/B Einst. zurücksetzen Ein/Aus
Aktueller Systemstatus
53

Beschreibung für jedes Menü

1. DISPLAY-Menü
Funktion Beschreibung
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Bildschirmfarbe
Bildformat
Schrägposition
Position
Phase
Projektionsfläche nicht weiß ist. Unter „Verwendung von
Bildschirmfarbe“ auf Seite 35 finden Sie weitere
Einzelheiten. Je nach Eingangssignalquelle gibt es drei Optionen für die
Einstellung des Bildformats. Unter „Auswahl des
Bildformats“ auf Seite 32 finden Sie weitere Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Unter
„Korrektur der Schrägprojektion“ auf Seite 31 finden Sie
weitere Einzelheiten. Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben
Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
H-Größe
Zoom
3D-Synchro­nisierung
Passt die Breite des Bildes an.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Unter
„Vergrößerung des Bildes und Suche nach Details“ auf Seite 31 finden Sie weitere Einzelheiten.
Dieser Projektor besitzt eine 3D-Funktion, mit welcher Sie Filme, Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise in 3D genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche Tiefenwirkung erzeugt.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn Videoquelle für PJD5126 erkannt wird.
Zum Ansehen dieser 3D-Bilder müssen Sie eine besondere 3D-Brille tragen.
• TI 3D DLP Link:
Macht den Projektor für den TI 3D DLP Link bereit.
•Aus:
Deaktiviert 3D.
Wenn die Funktion 3D-Synchronisierung aktiviert ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Der Farbmodus kann nicht angepasst werden.
• Die Schrägposition kann nur innerhalb bestimmter Winkelwerte angepasst werden.
• Der Zoom kann Bilder nur bis zu bestimmten Größen vergrößern.
54
Funktion Beschreibung
1. DISPLAY-Menü
2. BILD-Menü
3D-Synchro­nisierung umke­hren
Farbverwaltung
Farbmodus
Referenzmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Brilliant Color
Farbtemperatur
Einstell. speich­ern
Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen, aktivieren Sie diese Funktion, um das Problem zu beheben. (Nur für TI 3D DLP Link)
Unter „Farbverwaltung“ auf Seite 37 finden Sie weitere Einzelheiten.
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Unter „Auswahl des
Bildmodus“ auf Seite 33 finden Sie weitere Einzelheiten.
Dient der Auswahl eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite angegeben sind. Unter „Einstellung des Benutzer 1/
Benutzer 2 Modus“ auf Seite 35 finden Sie weitere
Einzelheiten. Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Unter „Einstellung von
Helligkeit“ auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Unter „Einstellung von Kontrast“
auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild. Unter „Einstellung von
Farbe“ auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne im Bild. Unter „Einstellung von Farbton“ auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Video oder S-Video mit dem NTSC-System ausgewählt wird.
Passt die Schärfe des Bildes an. Unter „Einstellung von
Bildschärfe“ auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Passt Weißspitzen an und behält dabei eine korrekte Farbwiedergabe bei. Unter „Einstellung von Brilliant
Color“ auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Unter „Auswählen von Farbtemperatur“ auf Seite 37 finden Sie weitere Einzelheiten.
Speichert die Einstellungen, die für den Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 vorgenommen wurden.
55
Funktion Beschreibung
3. QUELLE-Menü
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
Schnelle Auto-Suche
Farbraum­Umwandlung
Int. Öko Timer
Int. Neustart
Muster
Meine Schalt­fläche
Sprache
Projektorpo­sition
Autom. Abschaltung
Timer
Bedientas­tenfeldsperre
Startbild
Unter „Wechseln des Eingangssignals“ auf Seite 28 finden Sie weitere Einzelheiten.
Unter „Ändern des Farbraums“ auf Seite 29 finden Sie weitere Einzelheiten.
Ermöglicht, dass der Projektor den Stromverbrauch automatisch verringert, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird.
Der Projektor braucht nach dem Einschalten oder der Wiederaufnahme des Betriebs 4 Minuten, um die Funktion zu starten.
Wenn Sie Ein auswählen, können Sie den Projektor innerhalb von 150 Sekunden nach dem Ausschalten sofort wieder einschalten.
Der Projektor braucht nach dem Einschalten oder der Wiederaufnahme des Betriebs 4 Minuten, um die Funktion zu starten.
Der Projektor kann mehrere Testmuster anzeigen. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie
sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Hiermit können Sie eine Direkttaste auf der Fernbedienung festlegen.
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Unter „Verwendung der
Menüs“ auf Seite 24 finden Sie weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Unter „Auswählen des Standortes“ auf Seite 12 finden Sie weitere Einzelheiten.
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird. Unter „Einstellung Autom. Abschaltung“ auf Seite 61 finden Sie weitere Einzelheiten.
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt. Unter „Ausblenden des
Bildes“ auf Seite 39 finden Sie weitere Einzelheiten.
Deaktiviert oder aktiviert alle Tastenfunktionen mit Ausnahme
I
I
von POWER auf dem Projektor und den Tasten auf der Fernbedienung. Unter „Sperren der Bedientasten“ auf Seite 40 finden Sie weitere Einzelheiten.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird.
56
Funktion Beschreibung
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Dient der Aufnahme des projizierten Bildes als
Bildschirmaufn.
Meldung
LAN-Steuerung­seinstellungen
Bildschirmaufn. Unter „Erstellen eines eigenen
Startbildes“ auf Seite 42 finden Sie weitere
Einzelheiten. Wenn Sie Ein auswählen, werden auf dem Bildschirm
aktuelle Informationen angezeigt, sobald der Projektor ein Signal erkennt bzw. nach diesem sucht.
Unter „Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld“
auf Seite 43 finden Sie weitere Einzelheiten.
Standby-Einstel­lungen
Höhenmodus
DCR
Audioeinstellungen
Unter „Verwendung des Projektors im Standbymodus“
auf Seite 50 finden Sie weitere Einzelheiten.
Ein Modus für den Betrieb an hohen Orten. Unter
„Verwendung des Projektors an hohen Orten“ auf Seite 41 finden Sie weitere Einzelheiten.
Aktiviert oder deaktiviert die DCR (Dynamic Contrast Ratio)-Funktion. Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor wechselt den Lampenmodus automatisch zwischen Normal- und Sparmodus, je nach entdecktem Eingangsbild.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn eine PC-Quelle verwendet wird.
Nach der Aktivierung von DCR kann häufiges Wechseln des Lampenmodus die Nutzungsdauer der Lampe verkürzen und zu Störgeräuschen während der Bedienung führen.
Die im Folgenden vorgenommenen Einstellungen beziehen sich auf den Lautsprecher des Projektors. Stellen Sie sicher, dass Sie eine ordnungsgemäße Verbindung mit dem Audioeingang/-ausgang des Projektors hergestellt haben. Siehe „Verbindungen“ auf
Seite 16 für weitere Einzelheiten.
Ton aus Deaktiviert den Ton, der über AUDIO IN 1 und
AUDIO IN 2 (L/R) empfangen wird.
Lautstärke Passt den Ton an, der über AUDIO IN 1 und AUDIO
IN 2 (L/R) empfangen wird.
57
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Funktion Beschreibung
Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte
Menüeinstellungen
Verd. Untertitel
Lampeneinstellun­gen
Präsentations­Timer
reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
• Untertitel: Eine Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit "CC" gekennzeichnet sind).
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Composite-Video- oder S-Video-Eingangssignal ausgewählt und dessen Systemformat NTSC ist.
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Lampenmodus
Unter „Einstellung von Lampenmodus auf Sparmodus“
auf Seite 61 finden Sie weitere Einzelheiten.
Lampentimer zurücks.
Unter „Zurücksetzen des Lampentimers“ auf Seite 65 finden Sie weitere Einzelheiten.
Entsprechende Lampenstunden
Siehe „Lampenbetriebssystem“ auf Seite 61, um zu erfahren, wie die Gesamtbetriebsstunden berechnet werden.
Dieser Timer hilft Ihnen dabei, Ihren Vortrag auf einen bestimmten Zeitraum zu begrenzen. Unter „Einstellen
des Präsentations-Timers“ auf Seite 38 finden Sie
weitere Einzelheiten.
58
Funktion Beschreibung
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
6. INFORMATIONEN-Menü
Sicherheit­seinstell.
Fernbedie­nungscode
Einst. zurück­setzen
Aktueller Sys­temstatus
Unter „Verwendung der Passwortfunktion“ auf Seite 25 finden Sie weitere Einzelheiten.
Unter „Fernbedienungscode“ auf Seite 10 finden Sie weitere Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Phase, H-Größe, Benutzer 1, Benutzer 2, Sprache, Projektorposition, Höhenmodus, Sicherheitseinstell.
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Farbmodus Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.
Entsprechende Lampenstunden
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
MAC-Adresse Zeigt die MAC-Adresse des Projektors an.
MAC-Adresse steht für “Media Access Control Address”, einer physikalischen Adresse, die verwendet wird, um ein Gerät im Netzwerk eindeutig zu identifizieren.
59

Wartung

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Projektionslinse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.

Reinigung der Objektivlinse

Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
ACHTUNG Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.

Reinigen des Projektorgehäuses

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter „Ausschalten des
Projektors“ auf Seite 50 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
ACHTUNG Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter „Technische Daten“ auf Seite 68 oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.

Transportieren des Projektors

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.
60

Lampeninformationen

Lampenbetriebssystem

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet.
So holen Sie Informationen über Lampenbetriebsstunden ein:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf Menu auf der
Fernbedienung und dann auf / bis das EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie auf
MODE/ENTER am Projektor oder auf ENTER auf der Fernbedienung. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3. Die Informationen über Entsprechende Lampenstunden werden im Menü
angezeigt.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder
auf Exit auf der Fernbedienung.
Sie können Informationen über die Lampenstunden auch im Menü INFORMATIONEN ansehen.

Lampenbetriebszeit verlängern

Die Projektionslampe ist ein Verschleißteil. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Einstellung von Lampenmodus auf Sparmodus
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert und die Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Bei Auswahl des Modus Sparmodus wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus versetzen, verlängert sich die Betriebsdauer der Lampe ebenfalls. Um den Modus Sparmodus einzustellen, wechseln Sie nach EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen > Lampenmodus und
drücken Sie auf / .
Einstellung Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Um Autom. Abschaltung einzustellen, wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Autom. Abschaltung und drücken Sie auf / . Wenn Ihnen die
voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert aus. Der Projektor wird dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
61

Zeit des Lampenaustausches

OK
Ersatzlampe bestellen
Lampe > ____ Stunden
Hinweis
OK
Lampe bald ersetzen
Lampe > ____ Stunden
Hinweis
OK
Lampe jetzt ersetzen
Lampe > ____ Stunden Nutzungsdauer von Lampe überschritten
Hinweis
OK
Nutzungsdauer von Lampe überschritten
Lampe ersetzen (s. Bedienungsanl.) Lampenz. dann zurücks.
Hinweis
Wenn die Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
ACHTUNG Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf.
Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen­oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Unter „Signalleuchten“ auf Seite 66 finden Sie weitere Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
Status Meldung
Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung zu erzielen. Wenn der Projektor normalerweise im Modus Sparmodus betrieben wird (siehe „Einstellung von Lampenmodus auf
Sparmodus“ auf Seite 61), können Sie ihn weiter
verwenden, bis die nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden, um zu vermeiden, dass die Lampenbetriebszeit des Projektors überschritten und die automatische Abschaltung aktiviert wird.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt. Falls die Lampe nicht bereits zuvor ausgetaucht wurde, sollte sie nach spätestens ersetzt werden, wenn diese Meldung angezeigt wird.
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann.
62

Lampe auswechseln

Wenn Sie sich eine neue Lampe zulegen möchten, teilen Sie Ihrem Händler die Lampentyp­Nummer mit.
Typnummer: RLC-070 (PJD5126/PJD6223) Typnummer: RLC-071 (PJD6253/PJD6553w)
VORSICHT
Quecksilber -- Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org
• Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen. Bevor Sie die Lampe ersetzen, reinigen Sie das Lampenfach und entsorgen Sie das Reinigungsmaterial. Achten Sie auf die scharfen Kanten im Lampengehäuse. Waschen Sie Ihre Hände, nachdem Sie die Lampe ausgetauscht haben.
• Es wurden nur von ViewSonic zugelassene Lampen mit diesem Projektor getestet. Wenn Sie andere Lampen verwenden, kann es zu einem elektrischen Schlag oder Feuer kommen.
1. Schalten Sie den Projektor aus und
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie etwa 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Lösen Sie die Schrauben auf beiden
Seiten des Projektors, mit der die Lampenabdeckung befestigt ist, um diese entfernen zu können.
3. Heben Sie die Lampenabdeckung vom
Projektor ab.
VORSICHT
• Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
• Führen Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor. Die scharfen Kanten im Projektor können zu Verletzungen führen.
4. Entfernen und entsorgen Sie den
Schutzfilm der Lampe.
2
1
63
5. Lösen Sie die Befestigungsschraube der
Lampe.
6. Heben Sie den Griff nach oben an.
Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
ACHTUNG
• Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich ist.
• Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Durch Berührung können Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen kann.
7. Setzen Sie die neue Lampe in das
Lampenfach hinein und stellen Sie sicher, dass sie in den Projektor passt.
8. Ziehen Sie die Befestigungsschraube
der Lampe an.
ACHTUNG
• Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
9. Achten Sie darauf, dass der Griff
absolut flach liegt und arretiert ist.
64
10. Bringen Sie den Lampenschutzfilm, der
Lampenzähler zurücksetzen?
Zurücksetzen
Abbrechen
Hinweis
mit der neuen Lampe geliefert wird, im Lampenfach an.
11. Bringen Sie die Lampenabdeckung
wieder am Projektor an.
12. Ziehen Sie die Schrauben zur
Sicherung der Lampenabdeckung an.
ACHTUNG
• Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
13. Starten Sie den Projektor neu.
ACHTUNG
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
Zurücksetzen des Lampentimers
14. Öffnen Sie das OSD-Menü, nachdem das
Startbild angezeigt wurde.
15. Wechseln Sie zum Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen. Drücken Sie auf dem
Projektor auf MODE/ENTER oder auf der Fernbedienung auf ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
16. Drücken Sie auf , um Lampentimer
zurücks. zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ENTER am Projektor oder auf ENTER auf der Fernbedienung. Eine
Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten.
17. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken
Sie auf dem Projektor auf MODE/ENTER oder auf der Fernbedienung auf ENTER. Der Lampentimer wird auf '0' zurückgesetzt.
ACHTUNG
Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe nicht neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
2
1
65

Signalleuchten

Signalleuchte Status und Beschreibung
Power Temp Lamp
Betriebsanzeigen
Blau
Blinkend
Blau Aus Aus
Blau Aus Aus
Violett
Blinkend
Aus Aus Rot
Aus Rot Aus Aus Rot Rot Aus Rot Grün
Rot Rot Rot
Rot Rot Grün Blau Rot Rot Blau Rot Grün
Violett Rot Rot Violett Rot Grün
Aus Grün Rot
Aus Aus
Aus Rot
Standby-Modus
Einschalten Normaler Betrieb
Lampenanzeigen
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung.
Oder
2. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperaturanzeigen
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
66

Fehleranalyse

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Linsentür befindet sich weiterhin vor der Objektivlinse.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Linsentür befindet sich weiterhin vor der Objektivlinse.
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss am Projektor und in die Steckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Öffnen Sie die Tür.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Öffnen Sie die Tür.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Lösung
Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterie aus. Zwischen Fernbedienung und
Projektor befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit vom
Projektor entfernt.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor entfernt.
67

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Allgemein
Produktname DLP Projektor Modellname PJD5126 PJD6223 PJD6253 PJD6553w
Optische Daten
Auflösung 800 x 600 SVGA 1024 x 768 XGA 1280 x 800 WXGA Anzeigesystem 1-CHIP DMD Lampe 180 W-Lampe 240 W-Lampe
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung AC100–240V, 2,9 A, 50/60 Hz
Stromverbrauch 287 W (Max); < 1 W (Standby) 361 W (Max); < 1 W (Standby)
Weitere Daten
Gewicht 2,6 Kg (5,74 lbs)
Eingänge
Computereingang RGB-Eingang Zwei 15-polige D-Sub-Buchsen Videosignaleingang S-VIDEO Eine 4-polige Miniatur-DIN-Buchse VIDEO Eine RCA-Buchse SD/HDTV-
Eingangssignal
Analog – D-Sub <–> Component RCA Buchse x 3
Digital – k. A. HDMI V1.3 x 1
Audiosignaleingang PC-Audio-Buchse x 1 PC-Audio-Buchse x 2
Ausgänge
RGB-Ausgang Eine 15-polige D-Sub-Buchse Lautsprecher 2 Watt x 1 10 Watt x 1
Bedienfeld
Serielle RS-232­Steuerung
LAN k. A. RJ45 x 1 Serielle USB-
Steuerung IR-Empfänger x 1 (Vorderseite)
(Automatisch)
(über RGB-Eingang)
9-polig x 1
Typ Mini B
x 2 (Vorne und oben)
AC100–240V, 3,5 A, 50/60 Hz (Automatisch)
68
Umgebungsbedingungen
Produktname DLP Projektor Modellname PJD5126 PJD6223 PJD6253 PJD6553w Betriebstemperatur 0°C–40°C auf Meereshöhe Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb Höhenlage bei
Betrieb
10%–90% (nicht kondensierend)
• 0–1499 m bei 0°C–35°C
• 1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit Höhenmodus eingeschaltet)
69

Abmessungen

ZOOM
TEMP
LMMP
MODE ENTER
AUTO
SOURCE
MENU EXIT
293,94
242
84
Schrauben für Deckenmontage: M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Einheit: mm
293,94 mm (B) x 84 mm (H) x 242 mm (T)

Deckenmontage

160
137
115
80
70

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für PC-Eingang
Auflösung
720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960 60 60 108 1280 x 960_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,75 SXGA+_60 1600 x 1200 75 60 162 UXGA
640 x 480@67Hz 35 66,667 30,24 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,28 MAC16 1024 x 768@75Hz 60,241 75,02 80 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100 MAC21
Horizontale
Frequenz
(kHz)
31,469 59,94 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,5 VGA_72
37,5 75 31,5 VGA_75
43,269 85,008 36 VGA_85
61,91 119,518 52,5 VGA_120 37,879 60,317 40 SVGA_60 48,077 72,188 50 SVGA_72 46,875 75 49,5 SVGA_75 53,674 85,061 56,25 SVGA_85 30,998 49,916 30,75 SVGA_50 77,425 119,854 83 SVGA_120 48,363 60,004 65 XGA_60 56,476 70,069 75 XGA_70 60,023 75,029 78,75 XGA_75 68,667 84,997 94,5 XGA_85 39,634 49,98 52 XGA_50 98,958 119,804 137,75 XGA_120 49,702 59,81 83,5 WXGA_60 62,795 74,934 106,5 WXGA_75 71,554 84,88 122,5 WXGA_85 63,981 60,020 108,000 SXGA_60 79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
Vertik ale Frequenz
(Hz)
Pixel frequenz
(MHz)
Modus
71
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
Signalformat Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
1080P@60Hz 67,5 60 1080P@50Hz 56,26 50
Bei Anzeige eines 1080i(1125i)@60Hz- oder 1080i(1125i)@50Hz-Signals kann es zu leichter Bildvibration kommen.
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz
(Hz)
Color Subcarrier-
Frequenz (MHz)
72

Informationen zum Urheberrecht

Copyright
Copyright 2011. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ViewSonic Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die ViewSonic Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokumentes und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die ViewSonic Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP und Digital Micromirror Device (DMD) sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
73

Anhang

IR-Steuerungstabelle

Code A

Taste Format Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
Power NEC 83 F4 17 E8
Freeze NEC 83 F4 03 fc
Nach oben /
Taste S +
Nach unten /
Taste S -
Nach links NEC 83 F4 0e f1
Rechts NEC 83 F4 0f f0
Color Mode NEC 83 F4 10 ef
Mute NEC83F414EB
Auto Sync NEC 83 F4 08 f7
Quelle NEC 83 F4 04 fb
Blank NEC83F407f8 Menu NEC83F430CF
Enter / Linke
Maustaste
Exit NEC 83 F4 28 D7 VGA 1 NEC 83 F4 41 be VGA 2 NEC 83 F4 45 ba
Video/Rechte
Maustaste
Mouse NEC 83 F4 31 CE
Timer NEC 83 F4 27 d8
Aspect NEC 83 F4 13 EC
Magnify NEC 83 F4 32 CD
Smart Eco NEC 83 F4 2B D4
Pattern NEC83F455AA
My Button NEC 83 F4 56 A9
Bedienfeldtas-
tensperre Volume + NEC 83 F4 82 7D
Volume - NEC 83 F4 83 7C
PgUp NEC83F406F9 PgDn NEC 83 F4 05 FA
Info NEC 83 F4 97 68
NEC83F40b f4
NEC 83 F4 0c f3
NEC83F415ea
NEC83F452ad
NEC83F457A8
PJD5126/PJD6223 PJD6253/PJD6553w
74

Code B

Taste Format Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
Power NEC 83 F4 60 9F
Freeze NEC 83 F4 61 6E
Nach oben /
Taste S +
Nach unten /
Taste S -
Nach links NEC 83 F4 69 96
Rechts NEC 83 F4 6A 95
Color Mode NEC 83 F4 9E 61
Mute NEC 83 F4 9D 62
Auto Sync NEC 83 F4 63 9C
Quelle NEC 83 F4 7D 82
Blank NEC83F4629D Menu NEC 83 F4 6C 93
Enter / Linke
Maustaste
Exit NEC 83 F4 6E 91 VGA 1 NEC 83 F4 64 9B VGA 2 NEC 83 F4 65 9A
Video/Rechte
Maustaste
Mouse NEC 83 F4 9B 64
Timer NEC 83 F4 9C 63
Aspect NEC 83 F4 9A 65
Magnify NEC 83 F4 99 66
Smart Eco NEC 83 F4 7F 80
Pattern NEC 83 F4 7E 81
My Button NEC 83 F4 6D 92
Bedienfeldtas-
tensperre Volume + NEC 83 F4 5A A5
Volume - NEC 83 F4 5B A4
PgUp NEC 83 F4 5D A2 PgDn NEC 83 F4 5C A3
Info NEC 83 F4 5F A0
NEC83F46798
NEC83F46897
NEC 83 F4 6B 94
NEC83F46699
NEC 83 F4 5E A1
PJD5126/PJD6223 PJD6253/PJD6553w
75

RJ45 Antworttabelle

Status Antwort Antwortcode
Normal => ACK 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Schreiben
Falsch => ERROR ACK 0x00 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Zeitüberschreitung (>100ms) k. A.
Status Antwortcode
BYTE0 BYTE1 BYTE2 BYTE3 BYTE4 BYTE5 BYTE6 BYTE7~N BYTE N+1
0x05 0x14 0x00 LSB MSB 0x00 0x00 Daten Prüfsumme
Lesen
Bsp1. Stromstatus lesen: 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01 0x18 = Ein Bsp2. Helligkeit lesen: 0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00 0x00 0x32 0x00 0x4A = 50 Bsp3. Lampenstunden lesen: 0x05 0x14 0x00 0x06 0x00 0x00 0x00 0x28
0x00 0x00 0x00 0x42
• Die RJ45 Befehle können nur über TCP Port 4661 empfangen werden.
• Die Befehle entnehmen Sie bitte der unten stehenden RS232 Befehlstabelle.

RS232-Befehlstabelle

<Polzuweisung für diese beiden Enden>
Pol Beschreibung Pol Beschreibung
1NC2RX
3TX4NC
5GND6NC
7RTSZ8CTSZ
9NC
= 40
<Schnittstelle>
RS-232-Protokoll
Baudrate 115200 bit/s (Standard)
Datenlänge 8 Bit
Paritätskontrolle Keine
Stopp-Bit 1 Bit
Datenflusskontrolle Keine
<RS232/RJ45-Befehlstabelle>
Funktion Stat us Aktion cmd
Schreiben
Stromversorgung
Lesen
Zurücksetzen Ausführen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Einschalten 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Ausschalten 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Betriebsstatus
(Ein/Aus)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00
0x5E
76
Startbild
Schnellkühlung
Höhenmodus
Lampenmodus
Meldung
Projektorposition
3D-Synchro-
nisierung
3D-Synchro-
nisierung
umkehren
Startbild schwarz 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Startbild blau 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Startbild
Schreiben
Lesen Startbild Status
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen Meldung Status
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen
ViewSonic
Startbild
Bildschir-
maufnahme
Startbild aus
Schnellkühlung
Aus
Schnellkühlung
Ein
Schnellkühlung
Status
Höhenmodus
Aus
Höhenmodus Ein
Höhenmodus
Status
Lampenmodus
Normal
Lampenmodus
Sparen
Lampenmodus
Status
Meldung Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Meldung Ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Tisch vorne 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Tisch hinten 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Decke hinten 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Decke vorne 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Projektorposition
Status
AUS 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
TI 3D DLP Link 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
3D Synchr.
Status
Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
3D Synchr.-
Umkehren
Status
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x03
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21
0x6A
0x6B
0x68
0x69
0x6A
0x6A
0x6E
0x85
0x5F
0x7F
0x80
77
Kontrast
Helligkeit
Bildformat
Auto-
Einstellung
Horizontale
Position
Vertikale Position
Farbtemperatur
Keine Anzeige
Kontrastverrin-
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen Helligkeit
Schreiben
Lesen Bildformat
Ausführen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen Leer Status
gerung
Kontraster-
höhung
Kontrastverhält-
nis
Helligkeit
verringern
Helligkeit
erhöhen
Seitenverhältnis
Automatisch
Bildformat 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Bildformat 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Bildformat 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Horizontale
Position nach
rechts
Horizontale
Position nach
links
Horizontale
Position
Vertik ale
Position nach
oben
Vertik ale
Position nach
unten
Vertik ale
Position lesen
Farbtemperatur
T1
Farbtemperatur
T2
Farbtemperatur
T3
Farbtemperatur
T4
Farbtemperatur
Status
Leer ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Leer aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09
0x61
0x62
0x63
0x65
0x66
0x67
0x68
78
Schrägposition -
Vert ikal
Farbmodus
Primärfarben
Farbton
Sättigung
Zunahme
Standbild
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen Farbton
Schreiben
Lesen Sättigung
Schreiben
Lesen Zunahme
Schreiben
Lesen
Verringern 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Erhöhen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Schrägposition
Status
Max. Helligkeit 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Benutzer 1
Benutzer 2
PC / Spiele
ViewMatch
Dynamicscher PC0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x06
Dynam. Film 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x07 0x70
Standardmodus
Status
Primärfarbe R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Primärfarbe G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Primärfarbe B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Primärfarbe Z 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Primärfarbe M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Primärfarbe G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Primärfarbe
Status
Farbtonabnahme 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Farbtonzunahme 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Sättigungsab-
nahme
Sättigungs-
zunahme
Schwächerer
Zuwachs
Stärkerer
Zuwachs
Standbild ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Standbild aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Standbild
Status
Film
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x02
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x03
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x05
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00
0x69
0x6A
0x6B
0x6C
0x6D
0x6E
0x6F
0x6A
0x6F
0x70
0x71
0x72
0x60
79
Quelleneingang
Schnelle
Auto-Suche
Mute
Lautstärke
Eingangsquelle
VGA
Eingangsquelle
VGA2
Eingangsquelle
Composite
Schreiben
Lesen Quelle
Schreiben
Lesen
Schreiben
Lesen Ton aus Status
Schreiben
Lesen Lautstärke
Eingangsquelle
SVIDEO
Eingangsquelle
LAN
Eingangsquelle
USB A
Eingangsquelle
USB B
Schnelle
Auto-Suche ein
Schnelle
Auto-Suche aus
Schnelle
Auto-Suche
Status
Ton aus
aktiviert
Ton aus
deaktiviert
Lautstärke
erhöhen
Lautstärke
verringern
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x09 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x0A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x0B
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03
0x6A
0x6B
0x61
0x62
0x61
0x64
80
Schreiben
Sprache
Lesen Sprache
Schreiben
Lampenzeit
Lesen
Fehlerstatus Lesen
Nutzungsdauer
von Lampe
zurücksetzen
Nutzungsdauer
von Lampe
Lesefehler
Status
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C
0x6C
0x62
0x63
0x0D 0x66
81
Kundendienst
Für technische Unterstützung und Produktservice schauen Sie in die nachstehende Tabelle oder wenden
sich an Ihren Händler.
HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer des Produkts.
Land/ Region
Deutschland www.viewsoniceurope.com/de/
Österreich www.viewsoniceurope.com/aus/
Schweiz (Deutsch)
Website Telefon E-mail
www.viewsoniceurope.com/chde/
www.viewsoniceurope.com/ de/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ aus/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ chde/support/call-desk/
service_de@viewsoniceurope.com
service_at@viewsoniceurope.com
service_ch@viewsoniceurope.com
82
Eingeschränkte Garantie
VIEWSONIC
Garantieumfang:
ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Material-
und Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Material- oder
Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren
oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Komponenten enthalten.
Gültigkeitsdauer der Garantie:
Nord- und Südamerika: Nord- und Südamerika: 3 Jahre für alle Teile mit Ausnahme der Lampe, 3 Jahre für alle Arbeiten und 1 Jahr für die Originallampe ab dem Datum des Originalkaufzeitpunkts.
Europa: 3 Jahre für alle Teile mit Ausnahme der Lampe, 3 Jahre für alle Arbeiten und 1 Jahr für die Originallampe ab dem Datum des Originalkaufzeitpunkts.
Andere Regionen bzw. Länder: Die Informationen zur Garantie erfahren Sie von Ihrem Händler oder
lokalen ViewSonic-Büro. Die Lampengarantie unterliegt Bestimmungen, Konditionen sowie einer Verizierung und Genehmigung.
Die Garantie gilt nur für die vom Hersteller installierte Lampe.
Für alle getrennt gekauften Zubehörlampen gilt eine Garantie von 90 Tage.
Die Garantie gilt für folgende Personen:
Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerb durch den Endverbraucher.
In folgenden Fällen wird keine Garantie übernommen:
1. Bei Produkten, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, geändert oder entfernt wurde.
2. Bei Schäden, Beeinträchtigungen oder Fehlfunktionen mit folgenden Ursachen: a. Unfall, missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder andere
Naturereignisse, unerlaubte Änderungen am Produkt, Nichtbefolgen der dem Produkt
beiliegenden Anweisungen.
b. Reparatur oder der Versuch einer Reparatur durch nicht von ViewSonic autorisierte Personen.
c. Durch den Transport verursachte Schäden am Produkt. d. Abbau oder Aufstellen des Produkts.
e. Nicht im Produkt selbst liegende Ursachen wie Stromschwankungen oder Stromausfall. f. Verwendung von Ersatzteilen, die nicht den technischen Daten von ViewSonic entsprechen. g. Normale Abnutzung und Verschleiß. h. Andere Gründe, die nicht in Zusammenhang mit einem Fehler am Produkt stehen.
3. Jedes Produkt, das einen Zustand aufweist, der allgemein als “eingebranntes Bild“ bezeichnet wird, was durch die Anzeige eines statischen Bildes über einen längeren Zeitraum verursacht wird.
4. Kosten für den Abbau, den Aufbau und die Einrichtung durch den Kundendienst.
®
PROJEKTOR
83
Inanspruchnahme des Kundendienstes:
1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von
ViewSonic (siehe “Kundenunterstützung”). Halten Sie die Seriennummer des Produkts bereit.
2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie Wartungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie
(a) den mit Datum verse henen Kaufbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre dresse, (d) eine Beschreibung
des Problems und (e) die Seriennummer des Produkts vorlegen.
3. Bringen Sie das Produkt in der Originalverpackung zu einem von ViewSonic autorisierten Kundendienstzentrum oder zu ViewSonic. Die Versandkosten werden von Ihnen getragen.
4. Weitere Informationen oder die Adresse eines Kundendienstzentrums von ViewSonic in Ihrer Nähe erhalten Sie von ViewS onic.
Einschränkung stillschweigender Garantien:
Abgesehen von den in dieser Dokumentation aufgeführten Gewährleistungsansprüchen werden alle weiteren impliziten oderexpliziten Garantieansprüche, einschliesslich der impliziten Garantie der
Marktgängigkeit und der eignung für einenbestimmten Zweck, ausgeschlossen.
Ausschluss von Schadensersatzansprüchen:
Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts
beschränkt. Viewsonicübernimmt keine Haftung für:
1. Sachschäden, die durch Produktfehler verursacht wurden, Schäden durch Hindernisse, Verlust
des Produkts, Zeitverlust,entgangenen Gewinn, entgangene Geschäfte, Vertrauensschäden, Störungen von Geschäftsbeziehungen sowie anderewirtschaftliche Verluste, auch bei Kenntnis der
Möglichkeit solcher Schäden.
2. Jegliche andere neben-, folge- oder sonstige schäden.
3. Ansprüche gegen den Kunden durch Dritte.
Auswirkung nationaler Gesetze:
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben möglicherweise auch andere Rechte, die je nach Land verschieden sein können. Einige Länder gestatten die Einschränkung stillschweigender Garantien
und/oder den Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden nicht. Die obigen Einschränkungen treffen daher unter Umständen nicht auf Sie zu.
Verkäufe außerhalb der USA und Kanadas:
Informationen über Garantie- und Dienstleistungen für ViewSonic-Produkte, die außerhalb der USA und Kanadas verkauft wurden, erhalten Sie direkt von ViewSonic oder einem ViewSonic-Händler vor Ort.
Die Garantiefrist für dieses Produkt in Festlandchina (Hong Kong, Macao und Taiwan nicht eingeschlossen) unterliegt den Bestimmungen und Bedingungen auf der Wartungs- und Garantiekarte. Details zur angebotenen Garantie für Benutzer in Europa und Russland sind in der Website www.
viewsoniceurope.com unter Support/Warranty Information zu nden.
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
84
Loading...