Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die
folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen,
und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen
unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15
der FCC-Richtlinien. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen Schutz gegen Empfangsstörungen im
Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen,
und kann, sofern es nicht in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen installiert und betrieben wird,
Rundfunkstörungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezischen
Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang
verursachen, was durch Aus- oder Einschalten des Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer
empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger
angeschlossen ist.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.
Warnung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihr Betriebsbefugnis für dieses Gerät durch
Änderungen oder Modikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die
Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden kann.
Für Kanada
• Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen ICES-003Bestimmungen.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-Konformität für europäische Länder
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU:
Das Symbol ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte (Elektro- und Elektronik - Altgeräte Richtlinie).
Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät einschließlich ge- und verbrauchten Batterien bzw
Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden darf, sondern den hierfür bestimmten getrennten
Sammelsystemen zugeführt werden muss.
Falls die in diesem Gerät inbegriffenen Batterien, Akkus oder Knopfbatterien die chemische
Bezeichnung Hg, Cd oder Pb haben, dann bedeutet es, dass die Batterien Schwermetall über einen
Wert von 0,0005% Quecksilber, oder über 0,002% Cadmium, oder über 0,004% Blei enthalten.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder Stromschlag
zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern.
7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend den
Anweisungen der Hersteller auf.
8. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder ähnlichen
Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren könnten, auf.
9. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des gepolten Steckers oder Schuko-Steckers
zu umgehen. Ein gepolter Stecker hat zwei Steckerstifte, wovon der eine Stift breiter als der
andere ist. Ein Schuko-Stecker hat zwei Steckerstifte und einen dritten Erdungsstift. Der breitere
Steckerstift und der dritte Erdungsstift gewährleisten Ihre Sicherheit. Wenn der Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich für einen Austausch der Steckdose an einen qualizierten
Elektriker.
10. Schützen Sie das Stromkabel davor, dass man beim Laufen auf dieses tritt oder davor, dass
es besonders an den Steckern, an den Buchsenteilen und an dem Punkt, wo es aus dem Gerät
herauskommt, gedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose sich in der Nähe des Geräts
bendet, so dass dieses einfach zugänglich ist.
11. Benutzen Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör, die vom Hersteller angegeben worden ist.
12.
13. Ziehen Sie das Stromkabel des Geräts heraus, wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum
nicht benutzen.
14. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualiziertem Servicepersonal. Service ist dann erforderlich,
wenn das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie z.B. wenn das Stromkabel
oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit darüber gespritzt wurde oder wenn Gegenstände
in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen ausgesetzt war oder wenn es fallen gelassen
worden war.
Wenn Sie das Gerät einem Wagen, Dreibein, Halterung oder Tisch benutzen möchten,
so verwenden Sie nut die vom Hersteller angegeben Zusatzgeräte oder die, die mit
dem Gerät verkauft worden sind. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig,
wenn Sie den Wagen/die Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch
Umkippen zu vermeiden.
RoHS-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie)
entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der
europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC)
festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:
Substanz
Blei (Pb)0.1%< 0.1%
Quecksilber (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmium
Sechswertiges Chrom (Cr6+)0.1%< 0.1%
Polybromierte Biphenyle (PBB)0.1%< 0.1%
Polybromierte Diphenylether (PBDE)0.1%< 0.1%
Manche Produktkomponenten sind im Anhang der RoHS-Richtlinie wie unten beschrieben
ausgenommen:
Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kompaktleuchtstofampen in einer Höchstmenge von 5 mg je Lampe und in anderen
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren, elektronischen Bauteilen, Leuchtstoffröhren und in
3. Blei in hochschmelzenden Loten (d.h. Lötlegierungen auf Bleibasis mit einem Massenanteil von
4. Blei als Legierungselement in Stahl mit einem Bleianteil von bis zu 0,35 Gewichtsprozent, in
(Cd)
Lampen, die in dem Anhang der RoHS-Richtlinie nicht gesondert aufgeführt sind.
vor, Produktspezikationen ohne Ankündigung zu ändern. Änderungen der Informationen in diesem
Dokument sind vorbehalten.
Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne zuvorige schriftliche Erlaubnis der ViewSonic Corporation
kopiert, reproduziert oder auf irgendeine Weise und zu jedweden Zwecken übertragen werden.
Produktregistrierung
Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu
erhalten, sobald sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www.
viewsonic.com. Mit Hilfe des ViewSonic-Assistenten auf der CD-ROM können Sie außerdem das
Registrierungsformular ausdrucken, das Sie dann per Post oder Fax an ViewSonic schicken können.
Die Lampe in diesem Produkt enthält Quecksilber.
Bitte ordnungsgemäß den Bestimmungen der Umweltgesetze Ihres Aufenthaltsortes nach entsorgen.
DE-2
Hinweise zum Netzkabel
Das Netzkabel muss an die Belange des Landes angepasst sein, in dem der Projektor
genutzt wird. Bitte vergleichen Sie Ihren Netzstecker mit den nachstehenden
Abbildungen und überzeugen Sie sich davon, dass Sie das richtige Netzkabel
verwenden. Falls der Stecker des mitgelieferten Netzkabels nicht Ihre Steckdosen
passen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Ihr Projektor ist mit einem
Netzstecker mit Schutzerde ausgestattet; einem so genannten Schukostecker. Nutzen
Sie in jedem Fall eine dazu passende Steckdose. Versuchen Sie niemals, den
Sicherheitsvorteil, den Ihnen ein Schukostecker bietet, auszuhebeln. Wir möchten
Ihnen warm ans Herz legen, auch angeschlossene Videogeräte über einen
Schukostecker mit Spannung zu versorgen, sofern dies möglich ist. Dies dient
ebenfalls Ihrer Sicherheit und kann sich darüber hinaus positiv auf die Signalqualität
auswirken.
Ihr Projektor arbeitet mit einer optischen Hochleistungs-Engine und bietet ein
benutzerfreundliches Design, das sowohl zuverlässig funktioniert als auch leicht zu
bedienen ist.
Ihr Projektor weist folgende Merkmale auf:
Texas Instruments-Einchip-DLP
XGA (1024 x 768 Pixel)
Automatische Bildgrößenanpassung (Auto-Sync) zur 1024 x 768-
Vollbilddarstellung mit Skalierung der Bildgrößen VGA, SVGA, XGA und SXGA
Kompatibel mit Macintosh
Kompatibel mit NTSC, PAL, SECAM und HDTV
15-poliger D-Sub-Anschluss für analoge Videogeräte
Anwenderfreundliches, mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD)
Leistungsfähige elektronische Trapezkorrektur
RS232-Anschluss zur Steuerung über serielles Kabel
RJ45-Anschluss zur Steuerung per Netzwerk
Die Angaben in dieser Anleitung können sich um Vorankündigung ändern.
Reproduktion, Übertragung und Vervielfältigung dieses Dokumentes – ganz
oder teilweise – nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung gestattet.
®
-Technologie (1.397cm / 0,55 Zoll)
®
-Computern
DE-5
Lieferumfang
Achten Sie beim Auspacken Ihres Projektors darauf, dass all diese Komponenten mitgeliefert wurden:
Projektor mit ObjektivkappeNetzkabelFernbedienung (IR) & Batterien
Projektor-TragetascheVGA-Kabel (D-Sub-zu-D-
Sub)
Sonderzubehör
RS232-Kabel
Artikelnummer: J2552-0208-00
Bitte wenden Sie sich sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte,
beschädigt zu sein scheint oder das Gerät nicht auf Anhieb funktioniert.
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial am besten
auf; Sie können es gut gebrauchen, falls Sie das Gerät einmal versenden
möchten. Ihr Gerät ist am besten geschützt, wenn Sie es wieder genau so
verpacken, wie es geliefert wurde.
Deckenmontage-Vorrichtung (M4*6)
Fuß zur Höhenverstellung
Bei Bedarf können Sie den Projektor an der Dicke anbringen. Die
Deckenhalterung zählt jedoch nicht zum Standardlieferumfang.
Ihr Händler hilft Ihnen bei Fragen rund um die Deckenmontage gerne weiter.
DE-8
70.0mm90.0mm
Einsatz und Bedienung
Bedienfeld
LED
Power (Betriebsanzeige-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ nach.
TEMP (Temperatur-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ nach.
LAMP (Lampe-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ nach.
Tastenfunktionen
/Trapez
Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte Projektion
entstehen.
Richtungstasten
Mit den vier Richtungstasten wählen Sie Elemente aus und passen Werte an.
ENTER
Zum Aufrufen von Untermenüs und zum Bestätigen der aktuellen Auswahl.
Quelle
Zur manuellen Auswahl der gewünschten Eingangsquelle.
MENU/EXIT (Menü/Beenden)
Zum Ein- und Ausblenden des Bildschirmmenüs (OSD).
Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
DE-9
Anschlüsse
2 56891112471031
LAN
Zur Steuerung per Netzwerk.
USB
Dieser Anschluss dient zur Firmware-Aktualisierung und zum Anschluss einer Maus.
HDMI
An diesen Anschluss schließen Sie den HDMI-Ausgang Ihres Videogerätes an.
VIDEO
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Composite-Videoausgang externer
Videogeräte.
S-VIDEO
Hier schließen Sie den S-Video-Ausgang externer Videogeräte an.
MONITOR OUT
Zum Anschluss von Monitoren und ähnlichen Geräten.
AUDIO OUT
Hier schließen Sie Lautsprecher oder andere Audiogeräte an.
COMPUTER IN 1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder ComponentAusgang.
RS232
Wenn Sie einen Computer an den Projektor angeschlossen haben, verbinden Sie
diesen Anschluss mit dem RS232-Port des Computers.
COMPUTER IN 2
Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder ComponentAusgang.
12V OUT
12-Vdc-Ausgänge
AUDIO IN
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang externer Videogeräte.Der
obere Audioeingang entspricht Audio 1, der untere Audio 2. Wenn Audio 1 aktiv ist,
schaltet sich Audio 2 automatisch ab und umgekehrt.
DE-10
Fernbedienung
POWER
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
VGA1
Wählt das analoge RGB-Signal vom
COMPUTER IN 1-Anschluss.
Source
Wählt Eingangsquellen der Reihe nach
aus.
Enter
Zum Bestätigen einer Auswahl.
Keystone +/-
Zum Ausgleich von Bildverzerrungen, die
entstehen, wenn der Projektor nicht exakt
senkrecht zur Projektionsfläche aufgestellt
wurde.
ViewM
Zum Umschalten zwischen hoher Helligkeit
und exakter Farbwiedergabe.
Freeze
Mit dieser Taste können Sie die Projektion
anhalten. Zum Fortsetzen drücken Sie
diese Taste noch einmal.
Mouse
Zum Umschalten zwischen OSD- und
Maussteuerung (gilt für Navigationstasten,
Enter-Taste/Mausklick links sowie ExitTaste/Mausklick rechts).
Laser
Richten Sie die Fernbedienung auf die
Projektionsfläche; schalten Sie
anschließend den Laserpointer mit dieser
Taste ein.
VGA2
Wählt das analoge RGB-Signal vom
COMPUTER IN 2-Anschluss.
Video
Wählt das Signal von Videogeräten.
Auto
Zur erneuten Synchronisierung des
Projektors mit Eingangssignalen von einem
Computer. Diese Funktion steht nur nach
dem Anschluss eines Computers zur
Verfügung.
MENU
Zum Ein- und Ausblenden des
Bildschirmmenüs (OSD).
Richtungstasten
14
Mit den vier Richtungstasten wählen Sie
Elemente aus und passen Werte an.
Exit
15
Zum Verlassen des OSD-Menüs.
Magnify
16
Zum
Vergrößern
und Verkleinern der Bilddarstellung.
Volume + / -
17
Zum Anpassen der Lautstärke.
Mute
18
Schaltet den Ton vorübergehend ab. Bei einer
erneuten Betätigung dieser Taste wird der Ton
wieder eingeschaltet.
Light
19
Schaltet die Beleuchtung der
Fernbedienungstasten ein.
Blank
20
Blendet das Bild vorübergehend aus. Bei einer
erneuten Betätigung dieser Taste wird das Bild
wieder eingeblendet.
DE-11
Einsetzen der Batterien
1.Öffnen Sie das Batteriefach in der
gezeigten Richtung.
2.Setzen Sie die Batterien wie in der
Abbildung im Fach gezeigt ein.
3.Schließen Sie das Batteriefach.
Achtung
Explosionsgefahr, falls die Batterie gegen eine Batterie vom falschen Typ ausgetauscht
wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß örtlichen Vorschriften.
Achten Sie darauf, die Batterie richtig herum einzulegen.
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es
besteht Lebensgefahr, wenn Batterien aus Versehen verschluckt werden.
Nehmen Sie Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie beabsichtigen,
diese für einen längeren Zeitraum nicht zu benutzen.
Werfen Sie aufgebrauchte Batterien nicht in den Hausabfall. Entsorgen Sie
aufgebrauchte Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien eines falschen Typs verwendet
werden. Ersetzen Sie immer alle alten Batterien durch neue Batterien.
Bringen Sie Batterien nicht in die Nähe von Feuer oder Wasser und lagern Sie sie
an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort.
Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie das ausgelaufene Substrat ab und
ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. Wenn das Substrat mit Ihrem Körper
oder Ihrer Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie es umgehend mit Wasser
ab.
DE-12
Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, drücken Sie
anschließend die gewünschte Taste.
Projektor von vorne bedienen
15
10
5m
7m
5m
Projektor von hinten bedienen
15
10
5m
7m
5m
Richten Sie den Laser nicht auf die Augen von Personen (seien Sie bei
Kleinkindern besonders vorsichtig). Die Augen können dabei verletzt werden.
Falls Sonnenlicht oder das Licht anderer starker Lichtquellen (wie
Neonröhren) auf den Fernbedienungssensor fällt, kann dies die Funktion der
Fernbedienung beeinträchtigen.
Benutzen Sie die Fernbedienung am besten nur einen Stellen, von denen aus
eine direkte Sichtverbindung zum Fernbedienungssensor möglich ist.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, meiden Sie Erschütterungen.
Halten Sie die Fernbedienung von hohen Temperaturen und Feuchtigkeit
fern.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten an die Fernbedienung gelangen, stellen Sie
keine feuchten Gegenstände darauf ab.
Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung zu zerlegen.
DE-13
Aufstellung
Projektor anschließen
USB-KabelComposite-Videokabel
VGA-Kabel (D-Sub-zu-D-Sub)S-Video-Kabel
RS232-KabelInternetkabel
AudiokabelHDMI-Kabel
VGA-zu-HDTV-Kabel (D-Sub-zuCinch)
DesktopNotebook
DE-14
2
4
Achten Sie beim Anschluss von Kabeln darauf, dass die Netzstecker vom
Projektor und von externen Geräten gezogen sind.
In der obigen Abbildung finden Sie ein Verbindungsbeispiel. Dies bedeutet
jedoch nicht, dass all diese Geräte gleichzeitig angeschlossen werden
können oder gar müssen.
Die mit dem Projektor gelieferten Kabel können etwas anders als in der
Abbildung aussehen. Die Art der mitgelieferten Kabel kann je nach
Ausstattung und Verkaufsregion abweichen.
8
67
9
2
2
3
1
5
4
5
4
WPG-350
Projektor ein- und ausschalten
Projektor einschalten:
1.Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
2.Schließen Sie das Netzkabel an, stellen Sie Verbindungen zu externen Geräten
her.
3.Mit der Taste schalten Sie den Projektor ein.
Der Projektor braucht etwa eine Minute zum Aufwärmen.
4.Schalten Sie die externe Signalquelle (z. B. Computer, Notebook, DVD-Player,
usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch vom Projektor erkannt.
Wenn mehrere Signalquellen gleichzeitig an den Projektor angeschlossen
sind, können Sie die gewünschte Signalquelle mit der SOURCE-Taste am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung auswählen.
Warnung
Nehmen Sie vor dem Einschalten immer zuerst die Objektivkappe ab.
Schauen Sie bei eingeschaltetem Projektor niemals direkt in das