Viewsonic PJD6241 User Manual [it]

ViewSonic
®
- User Guide
PJD6241
DLP Projector
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
- คู่มือการใช้งาน
- Podręcznik użytkownika
- Kullanιcι kιlavuzu
Model No. : VS12476
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che
non si verichino interferenze in un’installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca interferenze
dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modiche, non espressamente approvate dalla parte responsabile
alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
• Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC /108/EC e alla Direttiva sul Basso Voltaggio 2006/95/EC.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati membri dell’Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come riuti urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in ottemperanza alle leggi locali.
Se le batterie, gli accumulatori e le batterie a celle incluse in questa attrezzatura, riportano il simbolo Hg, Cd, or Pb, signica che la batteria contiene una percentuale di metallo pesante superiore a: 0,0005% di Mercurio, 0,002% di cadmio e 0,004% di piombo.
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli amplicatori) che producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico a
terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina più larga o il
terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa,
consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet is located near the unit so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal fornitore.
12.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualicato dell’assistenza. Si richiede l’
assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti nel prodotto, se l apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto cadere.
Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo consigliato dal fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio per evitare ferimento alle persone.
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito:
Sostanza
Piombo (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01%
Cromo esavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Difenile polibromurato (PBB) 0.1% < 0.1%
Etere di difenile polibromurato (PBDE) 0.1% < 0.1%
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva RAEE,
come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Il mercurio delle lampade compatte uorescenti ed in altre lampade non specicatamente menzionate
nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi uorescenti e delle
parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono 85% o
più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio no al 0,35% del peso in piombo, alluminio no al 0,4% del
peso in piombo, lega di rame no al 4% del peso in piombo.
Concentrazione
massima proposta
Concentrazione effettiva
IT-1
Le informazioni del copyright
Copyright© 2010 ViewSonic© Corporation. Tutti i diritti riservati. Apple, Mac e ADB sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT ed il logo Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi. ViewSonic, il logo con i tre uccelli ed OnView sono marchi di fabbrica registrati di ViewSonic Corporation. VESA e SVGA sono marchi di fabbrica registrati di Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC sono marchi di fabbrica registrati di VESA. PS/2, VGA e XGA sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation. Limitazione delle responsabilità: la ViewSonic Corporation non può essere ritenuta responsabile per gli
errori tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni; né per i danni accidentati o conseguenti risultanti dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto.
Nell’interesse di continuare a migliore il prodotto, la ViewSonic Corporation si riserva il diritto di modicare senza preavviso le speciche del prodotto. Le informazioni di questo documento possono cambiare senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi mezzo,
per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta della ViewSonic Corporation.
Registrazione del prodotto
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il prodotto tramite Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione guidata ViewSonic consente inoltre di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di registrazione a ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
PJD6241
ViewSonic DLP Projector
VS12476
PJD6241_UG_ITL Rev. 1C 01-01-10
______________________________ ______________________________
La lampada in questo prodotto contiene mercurio. Per favore eliminare secondo
le leggi ambientali del vostro paese.
IT-2
Note sul cavo d’alimentazione
Il cavo d’alimentazione deve soddisfare i requisiti del paese in cui è usato il proiettore. Usando le illustrazioni che seguono, controllare il tipo di spina ed accertarsi che sia usato il cavo d’alimentazione appropriato. Se il cavo d’alimentazione fornito in dotazione non corrisponde alla presa di corrente, rivolgersi al rivenditore. Questo proiettore è attrezzato con una spina di tipo con messa a terra. Assicurarsi che la presa sia adatta per la spina. Non sopprimere lo scopo di sicurezza di questa spina con messa a terra. Si raccomanda di usare attrezzature d’origine video dotate di spine con messa a terra per prevenire l’interferenza dei segnali a causa delle fluttuazioni della tensione.
Terra
Per l’Australia e la Cina Continentale
Terra
Per l’Europa Continentale
Terra
Per gli U.S.A. ed il Canada
Terra
Per il Regno Unito
IT-3
ÍNDICE DE CONTENIDO
Introduzione ........................................................................5
Caratteristiche del proiettore .......................................................................................5
Contenuti della confezione ..........................................................................................6
Panoramica del proiettore ...........................................................................................7
Uso del prodotto ................................................................ 9
Pannello di controllo ....................................................................................................9
Porte di collegamento ............................................................................................... 10
Telecomando ............................................................................................................ 11
Installazione delle batterie .........................................................................................12
Funzionamento del telecomando .............................................................................. 13
Installazione ......................................................................14
Collegamento del proiettore ...................................................................................... 14
Accensione/spegnimento del proiettore ....................................................................15
Regolazione del proiettore ........................................................................................16
Funzionamento dei menu ................................................18
Controllo di rete ...............................................................26
Manutenzione ................................................................... 42
Pulizia dell'obiettivo ...................................................................................................42
Pulizia della copertura del proiettore ......................................................................... 42
Sostituzione della lampada .......................................................................................43
Specifiche .........................................................................45
Appendice ......................................................................... 46
Messaggi dei LED .....................................................................................................46
Modalità compatibili ...................................................................................................47
Risoluzione dei problemi ........................................................................................... 49
Comandi RS-232 e Configurazione ..........................................................................50
Codici telecomando IR ..............................................................................................52
IT-4
Introduzione
Caratteristiche del proiettore
Il proiettore integra un motore di proiezione ottica ad alte prestazioni ed un design semplice
per fornire alta affidabilità e facilità d’uso.
Il proiettore mette a disposizione le seguenti funzioni:
Tecnologia DLP XGA (1024 x 768 pixel) Ridimensionamento automatico dell’immagine (Auto-Sync.) a schermo intero
1024 x 768 con compatibilità di compressione per VGA, SVGA, XGA e SXGA*
Compatibilità con computer Macintosh Compatibilità con NTSC, PAL, SECAM e HDTV Terminale D-Sub 15-pin per connettività video analogico Menu OSD multilingue di facile utilizzo Correzione elettronica avanzata distorsioni Connettore RS-232 per controllo seriale Connettore RJ-45 per il controllo della rete
®
Single chip 1.397cm / 0,55" Texas Instruments
®
Le informazioni di questo Manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.
La riproduzione, il trasferimento o la copia, parziale o totale di questo
documento è vietata senza consenso scritto.
IT-5
Contenuti della confezione
Assicurarsi che la confezione del proiettore contenga tutti i seguenti componenti:
Proiettore con coperchio
obiettivo
Borsa per il trasporto del
proiettore
Accessori optional
Se uno o più componenti manca o è danneggiato, mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore
Conservare la confezione originale ed i materiali d’imballaggio; saranno utili nel caso si deva spedire l’unità. Imballare il proiettore come in origine per garantire la massima protezione quando è spedito.
IT-6
Cavo d'alimentazione Telecomando (Infrarosso) e batterie
Cavo VGA (D-SUB a D-SUB) CD Wizard
Cavo RS232 Codice: J2552-0208-00
ViewSonic
Adattatore RGB a componente Codice: J2552-0212-00
Guida rapida
.
Panoramica del proiettore
Veduta frontale
11 10 9
1 3 54
Coperchio obiettivo Tasto di elevazione Cordino coperchio obiettivo Lente di proiezione Sensore frontale telecomando IR Fori di ventilazione (presa dell’aria)
8
7
62
Altoparlante Ghiera di messa a fuoco Ghiera dello zoom Pannello di controllo Coperchio della lampada
IT-7
Ved uta pos ter iore
1
Porte di collegamento Presa di corrente Antifurto Kensington Sensore posteriore telecomando IR Fori di ventilazione (uscita dell'aria) Leva di protezione
Veduta inferiore
1
2
324 5
6
143.0mm
Installazione su soffitto (M4x6) Piedini di regolazione dell’inclinazione
Questo proiettore può essere usato con un supporto per l’installazione su soffitto, che non è incluso nella confezione.
Rivolgersi al rivenditore per informazioni su come installare il proiettore sul soffitto.
IT-8
70.0mm 90.0mm
Uso del prodotto
Pannello di controllo
LED
Alimentazione (LED d'alimentazione)
Fare riferimento “Messaggi dei LED”. TEMP (LED temperatura)
Fare riferimento “Messaggi dei LED”. LAMP (LED lampada)
Fare riferimento “Messaggi dei LED”.
Funzioni dei tasti
/ Correzione
Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione inclinata.
Quattro tasti direzionali
Usare i quattro tasti direzionali per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni.
ENTER
Accesso ai menu secondari e conferma della selezione del menu.
SOURCE
Selezione manuale dell’origine dell’ingresso.
MENU/EXIT
Visualizza o fa uscire dai menu OSD.
Alimentazione
Accende e spegne il proiettore.
IT-9
Porte di collegamento
2 4 5 7 8 9 10 113 61
LAN
Per il controllo della rete.
USB
Questo connettore è per l’aggiornamento del firmware e per il supporto della funzione mouse.
VIDEO
Collegare a questo connettore l’uscita video composito dell'attrezzatura video.
S-VIDEO
Collegare a questo connettore l'uscita S-Video dell'attrezzatura video.
MONITOR OUT
Collegare a questo connettore uno schermo PC, eccetera.
AUDIO OUT
Collegare a questo connettore ad un sistema di casse o altra attrezzatura d’ingresso audio.
COMPUTER IN 1
Collegare a questo connettore il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente).
RS-232
Quando si usa un computer per controllare il proiettore, collegare questo connettore alla porta RS-232C del computer in controllo.
COMPUTER IN 2
Collegare a questo connettore il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente).
12V OUT
Uscita 12-VCD
AUDIO IN
Collegare a questo connettore l'uscita audio dell'attrezzatura video.L’AUDIO IN superiore è Audio 1 e quello inferiore è Audio 2. Quando è attivato Audio 1, Audio 2 è disattivato automaticamente e vice versa.
IT-10
Telecomando
POWER
Accende e spegne il proiettore.
VGA1
Seleziona il segnale RGB analogico dal terminale COMPUTER IN 1.
Source
Selezione manuale dell’ingresso in sequenza.
Enter
Conferma le selezioni.
Keystone+ / -
Regola la distorsione dell'immagine pro­vocata dall'inclinazione del proiettore.
ViewM
Passa tra le prestazioni d’alta luminosità e di accuratezza dei colori.
Freeze
Premere "Freeze" per bloccare l'immagine sullo schermo. Premerlo di nuovo per annullare la funzione Freeze.
Mouse
Passa fra il controllo OSD ed il controllo Mouse (si applica ai tasti di navigazione, Invio/clic tasto sinistro del mouse e Uscita/clic tasto destro del mouse).
Laser
Puntare il telecomando verso l'immagine proiettata e tenere premuto questo tasto per attivare il puntatore laser.
VGA2
Seleziona il segnale RGB analogico dal terminale COMPUTER IN 2.
Video
Seleziona il segnale video dall’attrez­zatura video.
Auto
Sincronizza il proiettore sul segnale d’origine dell’ingresso del computer. Questa funzione è disponibile solo in modalità computer.
MENU
Visualizza o fa uscire dai menu OSD.
Quattro tasti direzionali
14
Usare i quattro tasti direzionali per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni.
15
Exit
Uscita dal menu OSD.
16
Magnify
Ingrandimento e riduzione delle immagini.
17
Volume + / -
Regola il livello del volume.
18
Mute
Disattiva temporaneamente l’audio. Premerlo di nuovo per annullare la funzione Mute
19
Light
Abilita le funzioni d’illuminazione dei tasti di controllo del telecomando
Blank
20
Disattiva temporaneamente lo schermo. Premere di nuovo per annullare la funzione Blank Screen
IT-11
Installazione delle batterie
1. Aprire il coperchio delle batterie nella direzione indicata.
2. Inserire le batterie come indicato nel disegno all’interno dell’alloggiamento.
3. Chiudere il coperchio delle batterie finché non scatta in posizione.
Attenzione
C’è il rischio d’esplosioni se la batteria è sostituita con una di tipo scorretto.
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
Assicurarsi che il terminale positivo e negativo siano allineati in modo corretto quando si installano le batterie.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. L’ingestione accidentale delle batterie comporta rischi di decesso.
Rimuovere le batterie dal telecomando se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo.
Non smaltire le batterie usata tra i normali rifiuti domestici. Smaltire le batterie scariche secondo le normative locali.
Pericolo di esplosioni in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
Non collocare le batterie all’interno o accanto a fuoco o acqua. Conservare le batterie in un ambiente buio, fresco e secco.
Se si sospettano fuoriuscite dalle batterie, rimuoverle e sostituirle con batterie nuove. Se il liquido fuoriuscito dalla batteria entra in contato con il corpo o i vestiti, pulire subito con acqua.
IT-12
Funzionamento del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore IR del proiettore e premere un tasto.
Uso del sensore IR frontale
del proiettore
15
10
5m
7m
5m
Uso del sensore IR posteriore
del proiettore
15
10
5m
7m
5m
Non indirizzare il laser direttamente verso gli occhi delle persone, (in particolare ai bambini). Potrebbe causare danni agli occhi.
Il telecomando potrebbe non funzionare quando il sensore è esposto alla luce
diretta del sole o ad altra luce forte come le lampade fluorescenti.
Usare il telecomando da una posizione in cui il sensore sia visibile.Non fare cadere o far subire impatti al telecomando.Tenere il telecomando lontano da luoghi estremamente caldi o umidi.Non bagnare il telecomando né collocarvi sopra oggetti bagnati.Non smontare il telecomando.
IT-13
Installazione
Collegamento del proiettore
Cavo USB Cavo VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) Cavo VGA (D-Sub a D-Sub) Cavo video composito Cavo RS-232 Cavo S-Video Cavo audio Cavo Internet
Tipo portatile
2
4
Origine video (esempio)
Videoregistratore
Quando si collegano i cavi, i cavi d’alimentazione del proiettore e dell’attrezzatura esterna
La figura precedente è un esempio di collegamento. Questo non significa che tutti i dispositivi possono o devono essere collegati simultaneamente.
I cavi forniti in dotazione al proiettore possono essere diversi da quelli della figura precedente. I cavi forniti in dotazione si basano sulle specifiche della spedizione.
1
8
67
DecodificatoreBox
devono essere scollegati dalla presa di corrente.
Tipo PC
2
2
3
4
5
5
4
Attrezzatura output
video componente
(come lettore DVD o TV
ad alta definizione)
WPG-350
IT-14
Accensione/spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore:
1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
2. Collegare il cavo d’alimentazione ed i cavi segnale delle periferiche.
3. Premere il tasto per accendere il proiettore. Il proiettore impiega un minuto per riscaldarsi.
4. Accendere la propria origine (computer, Notebook, lettore DVD, eccetera). Il proiettore rileva automaticamente l’origine.
Se si collegano simultaneamente più origini al proiettore, premere il tasto
SOURCE del pannello di controllo, oppure il tasto Source del telecomando.
Avviso
Rimuovere il coperchio dell’obiettivo prima dell’accensione.Non guardare mai nell'obiettivo quando la lampada è accesa. Diversamente
si possono subire lesioni alla vista.
Questo unto focale concentra alta temperatura. Non collocarvi vicino nessun
oggetto per evitare possibili incendi.
Spegnimento del proiettore:
1. Premere il tasto per spegnere il proiettore. Sullo schermo apparirà il messaggio d’alimentazione).
2. Premere di nuovo il tasto per confermare.
Le ventoline continuano a funzionare per il ciclo di raffreddamento.
Per riaccendere il proiettore, è necessario attendere finché il ciclo di
3. Scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente e dal proiettore.
4. Non riaccendere il proiettore immediatamente dopo lo spegnimento.
"Power off? Press Power again"
Quando il LED LAMP inizia lampeggiare, significa che il proiettore è entrato in modalità di Standby.
raffreddamento è terminato ed il proiettore accede alla modalità di Standby. Una volta in modalità di Standby, premere il tasto per riavviare il
proiettore.
(Spegnere? Premere di nuovo il tasto
IT-15
Regolazione del proiettore
Regolazione dell'altezza del proiettore
Pedino di regolazione dell’inclinazione
Piedino di elevazione
Tasto di elevazione
Il proiettore è dotato di un piedino d'elevazione per regolare l'altezza dell'immagine. Per sollevare o abbassare l'immagine:
1. Per sollevare o abbassare l'immagine, premere il tasto d’elevazione e sollevare o abbassare la parte frontale del proiettore. Rilasciare il tasto per bloccare la posizione.
2. Per allineare l’immagine sullo schermo, girare il piedino di regolazione dell’inclinazione e regolare l'altezza.
Prima di rimuovere o riporre il proiettore nella sua custodia, per evitare di danneggiarlo, assicurarsi che il piedino di elevazione e di regolazione dell’inclinazione siano completamente ritirati.
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco del proiettore
Ghiera dello zoom
Ghiera di messa
a fuoco
1. Ruotare la ghiera di messa a fuoco per mettere a fuoco l'immagine. Si raccomanda di usare una fotografia per eseguire la messa fuoco.
2. Ruotare la ghiera dello zoom per regolare l’immagine.
IT-16
Regolazione delle dimensioni dell'immagine
Fare riferimento alle illustrazioni ed alle tavole che seguono per determinare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione.
5.08m / 200”
3.05m / 120”
2.54m / 100”
1.52m / 60”
1.02m / 40”
Grandangolare: 1.4m / 55.1” Teleobiettivo: 1.7m / 66.9”
Grandangolare: 2.1m / 82.7” Teleobiettivo: 2.6m / 102.4”
Grandangolare: 3.6m / 141.7” Teleobiettivo: 4.4m / 173.2”
Grandangolare: 4.3m / 169.3” Teleobiettivo: 5.2m / 204.7”
Grandangolare: 7.2m / 283.5” Teleobiettivo: 8.8m / 346.5”
Dimensioni
schermo
Diagonale
1.02m / 40” 1.40 55.1 1.70 66.9
1.27m / 50” 1.80 70.9 2.20 86.6
1.52m / 60” 2.10 82.7 2.60 102.4
1.78m / 70” 2.50 98.4 3.00 118.1
2.03m / 80” 2.80 110.2 3.50 137.8
2.29m / 90” 3.20 126.0 3.90 153.5
2.54m / 100” 3.60 141.7 4.40 173.2
3.05m / 120” 4.30 169.3 5.20 204.7
3.81m / 150” 5.40 212.6 6.60 259.8
5.08m / 200” 7.20 283.5 8.80 346.5
6.35m / 250” 9.00 354.3 11.00 433.1
7.62m / 300” 10.80 425.2 13.20 519.7
Collocare il proiettore in posizione orizzontale; altre posizioni possono provocare l’accumulo di calore e danneggiare il proiettore.
Mantenere una distanza di 30 cm o più ai lati del proiettore.
Non usare il proiettore in ambienti dove sono presenti fumi. I residui di fumo possono accumularsi su parti importanti del proiettore provocando danni o compromettendo le sue prestazioni
Consultare il rivenditore per installazioni particolari, come l’installazione su soffitto.
Grandangolare Teleobiettivo
Distanza di proiezione Distanza di proiezione
m pollici m pollici
Schermo 4:3
.
IT-17
Funzionamento dei menu
Il proiettore ha dei menu OSD multilingue che consentono di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare una varietà d'impostazioni.
Fotografia
Immagine Computer
Immagine Video
Suono
Impostazione
Luminosità
Contrasto
Impostazione colore
Colore utente
Correzione
Proporzioni
Immagine
Intensità bianco
Gamma
Sincronia 3D
Inversione sincronia 3D
Frequenza*1
Allineamento*1
Posizione O.*1
Posizione V.*1
Saturazione
Nitidezza
Tinta
Volume
Disattiva audio
Posizione menu
Proiezione
Tipo di segnale
Ore lampada
Ripristino ore lampada
Modalità Filtro*2
Ore filtro*2
Ripristino ore filtro*2
Risparmio energetico
Origine automatica
Modalità Economica
Altezza elevata
Timeout OSD
Temperatura colore
BASSO, MEDIO, ALTO, Utente
Rosso, Verde, Blu,
Ciano, Giallo, Magenta
PC, Film, sRGB, Utente, Lavagna bianca, Lavagna, Lavagna verde, Modalità Luce diurna
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Automatico, RGB, YCbCr/YPbPr
Sì, No
Attiva, Disattiva
Sì, No
0-60 min
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
0-60 sec
Rosso, Verde, Blu
Tonalità, Saturazione, Guadagno
IT-18
Opzioni
Schermo vuoto
Password
Acquisizione schermo
Schermata d'avvio
Nero,Blu,Grigio,Rosso,Verde Giallo,Ciano,Magenta,Bianco
Inserisci password
ViewSonic, Utente
Sì, No
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Didascalie
Attiva, Disattiva
Attiva, Disattiva
Sì, No
Lingua
Impostazioni predefinite
Informazioni del sistema
Sì, No
Origine
Risoluzione
Frequenza orizzontale
Frequenza verticale
*1 La portata della regolazione e le impostazioni predefinite variano in base al tipo di
segnale.
*2 Questa funzione è disponibile solo quando sul proiettore è installato un coperchio del
filtro optional.
IT-19
Funzionamento
1. Premere
2. Quando il menu OSD è visualizzato, usare S / T per selezionare le funzioni nel menu principale.
3.
Dopo avere selezionato la voce voluta del menu principale, premere X per accedere al menu secondario per impostare le funzioni
4. Usare S / T per selezionare la voce voluta e regolare le impostazioni con W / X.
5. Premere
6. Premere di nuovo chiuderà ed il proiettore salverà automaticamente le nuove impostazioni.
il tasto MENU
il tasto
MENU
il tasto
per aprire il menu OSD.
.
, lo schermo tornerà al menu principale.
MENU
per uscire dal menu OSD. Il menu OSD si
Fotografia (Modalità Computer / Video)
Luminosità
Schiarisce o scurisce l'immagine.
Contrasto
Imposta la differenza tra le aree chiare e quelle scure.
Impostazione colore
Regola la temperatura colore. Con una temperatura più alta lo schermo sembra più freddo; con una temperatura più bassa lo schermo sembra più caldo. Se si seleziona “Utente”, si può cambiare l’intensità di ciascuno dei 3 colori (Rosso,Verve, Blu) per personalizzare la temperatura colore.
Colore utente
Colore utente permette di regolare sei colori: R (Rosso), G (Verde), B (Blu), C (Ciano), M (Magenta), Y (Giallo). Quando si seleziona ciascun colore, si può regolare indipendentemente la sua intensità e saturazione in base alle preferenze personali.
Correzione
Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione inclinata.
Proporzioni
Selezionare come l’immagine si adatta allo schermo:
4:3 : L'origine dell'ingresso sarà ridimensionata per adattarsi allo schermo di
16:9 : L'origine dell'ingresso sarà ridimensionata per adattarsi alla larghezza
proiezione.
dello schermo.
Immagine
Ci sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d'immagine.
PC : Per computer o Notebook. Film : Per Home Theater. sRGB : Per colori PC standard. Utente : Memorizza le impostazioni dell’utente. Lavagna bianca : Per schermo di proiezione bianco. Lavagna : Per schermo di proiezione nero. Lavagna verde : Per schermo di proiezione verde. Modalità luce diurna:Per ambienti illuminati dalla luce diurna.
Intensità bianco
Aumentare la luminosità delle aree bianche.
IT-20
Gamma
Interessa la presentazione di scenari scuri. Con un valore Gamma più alto, gli scenari scuri appaiono più luminosi.
Sincronia 3D
Disattiva: Disabilita la funzione 3D 3D-Vision: Per l’applicazione 3D Vision NVIDIA DLP-LINK: Per l’applicazione DLP-LINK TI 3D
Inversione sincronia 3D (solo per DLP-LINK TI 3D)
Attiva: Inverte i contenuti dei fotogrammi di sinistra e di destra. Disattiva: Contenuti predefiniti dei fotogrammi.
Immagine Computer (Modalità Computer)
Frequenza
Regola la temporizzaizone del proiettore in base a quella del computer.
Allineamento
Regola la fase del proiettore in base a quella del computer.
Posizione O. (Posizione orizzontale)
Regola l'immagine verso sinistra o destra all'interno dell'area di proiezione.
Posizione V. (Posizione verticale)
Regola l'immagine verso l'alto o il basso all'interno dell'area di proiezione.
Immagine Video (Modalità Video)
Saturazione
Regola un'immagine video da bianco e nero a colori completamente saturi.
Nitidezza
Rende l'immagine più nitida o più delicata.
Tinta
Sposta la tonalità dei colori verso il rosso o il verde.
Suono (Modalità Computer / Video)
Vol ume
Regola il volume.
Disattiva audio
Disattiva temporaneamente l’audio.
Audio 1
Abilita o disabilita Audio 1.
Quando è attivato Audio 1, Audio 2 è disattivato automaticamente.
Audio 2
Abilita o disabilita Audio 2.
Quando è attivato Audio 2, Audio 1 è disattivato automaticamente.
Impostazione (Modalità Computer / Video)
IT-21
Posizione Menu
Scegliere la posizione del menu sullo schermo.
Proiezione
Regola l'immagine per farla corrispondere all’orientamento del proiettore: Diritta o sottosopra, di fronte o dietro lo schermo. Inverte o capovolge l'immagine di conseguenza.
Tipo di segnale
Specificare l’origine del terminale COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 che si vuole proiettare.
Automatico: Rileva automaticamente il tipo di segnale d’ingresso dal terminale
COMPUTER IN 1 e COMPUTER IN 2.
RGB : Per segnale VGA YCbCr/YPbPr: Per segnale componente
Ore lampada
Visualizza il tempo operativo trascorso (in ore) della lampada.
Ripristino ore lampada
Ripristina a 0 ore il contatore della lampada.
Modalità Filtro
Usare questa funzione per attivare la modalità filtro quando sul proiettore è installato un coperchio del filtro optional.
Ore filtro
Visualizza il tempo operativo trascorso (in ore) del filtro.
Quando la voce Modalità Filtro è attivata, anche il contatore Ore filtro è attivato
automaticamente.
Ripristino ore filtro
Ripristina a 0 ore il contatore del filtro.
Risparmio energetico
Se non è eseguita alcuna operazione per un periodo specifico di tempo, il proiettore si spegnerà automaticamente.
Origine automatica
Ricerca automatica di tutte le origini dell’ingresso.
Modalità economica
Usare questa funzione per abbassare la potenza della lampada del proiettore che diminuirà il consumo energetico ed aumenterà la durata della lampada.
Questa funzione non sarà disponibile quando la funzione DCR è attivata.
Altezza elevata
Usare questa funzione per permettere alle ventole di funzionare in modo continuo a tutta velocità per ottenere l'appropriato raffreddamento del proiettore quando si trova ad altezze elevate.
IT-22
Timeout OSD
Durata di visualizzazione del menu OSD (in stato di inattività, in secondi).
Opzioni (Modalità Computer / Video)
Schermo vuoto
Cancella temporaneamente lo schermo; selezionare il colore desso schermo quando si attiva questa funzione.
Password
Imposta o modifica la password. Quando la funzione password è impostata, sarà necessario inserire la password predefinita quando si accende proiettore e per poter proiettare le immagini.
Acquisizione schermo
Acquisisce la schermata correntemente visualizzata come schermata d’avvio.
Schermata d'avvio
Selezionare la schermata d’avvio da visualizzare quando il proiettore è acceso, oppure quando non c’è segnale d’ingresso. "Utente" è la schermata acquista dall’utente.
Zoom
Ingrandimento e riduzione delle immagini.
Acquisizione testo
Usando codici di comando, si possono inviare – tramite la connessione di rete – messaggi di testo che saranno visualizzati dal proiettore. Il testo è visualizzato al centro dello schermo di proiezione. È in modo comodissimo per visualizzare messaggi urgenti d’avviso per gli impiegati, e richiede semplicemente il collegamento del connettore LAN del proiettore.
DCR (Dynamic Contrast Ratio)
Abilitare la funzione DCR per migliorare ulteriormente il contrasto scurendo le scene buie. Disabilitare la funzione DCR per riprendere le normali prestazioni del contrasto. La funzione DCR influisce sulla durata della lampada e sul livello di disturbo del sistema.
Didascalie
Abilitare o disabilitare le didascalie selezionando CC1 (Didascalie 1, il canale più comune), CC2, CC3, CC4, T1, T2 o Disattiva.
Brilliant Color
Produce uno spettro espanso dei colori su schermo che fornisce una saturazione migliora del colore per immagini brillanti e reali. Si consiglia di disattivare questa funzione per la maggior parte delle origini video e di attivarla per la maggior parte delle origini PC.
Rete
Attiva o disattiva la gestione di rete usando il connettore RJ45.
Configurazione rete (modalità Computer / Video)
IT-23
DHCP
Acronimo di Dynamic Host Configuration Protocol. Questo protocollo assegna automaticamente gli indirizzi IP ai dispositivi di rete.
Quando la funzione “DHCP” è impostata su “Yes” (Sì), ci vuole del tempo per
ottenere un indirizzo IP dal server DHCP.
Quando la funzione “DHCP” è impostata su "No", significa che l’utente imposterà
l’indirizzo IP manualmente.
Nome del gruppo
Visualizza il nome del gruppo.
Nome del proiettore
Visualizza il nome del modello del proiettore.
Indirizzo IP
Indirizzo numerico per identificare i computer di rete. Questa funzione può essere usata solo quando la funzione DHCP è impostata su No.
L’indirizzo IP è il numero che identifica questo proiettore sulla rete. Non si
possono avere due dispositivi con lo stesso indirizzo IP sulla stessa rete.
L'indirizzo IP “0.0.0.0” è vietato.
Subnet Mask
Un valore numerico per definire il numero di bit usati per un indirizzo di rete di una rete divisa (o sottorete) in un indirizzo IP. Questa funzione può essere usata solo quando la funzione DHCP è impostata su No.
La Subnet Mask “0.0.0.0” è vietato.
Gateway
Un server (o router) per comunicare sulle reti (subnet) che sono divise per Subnet Mask. Questa funzione può essere usata solo quando la funzione DHCP è impostata su No.
Indirizzo MAC
Acronimo di indirizzo Media Access Control. L’indirizzo MAC è un numero di identificazione unico assegnato a ciascuna schede di rete.
Riavvio rete
Riavvia la funzione di rete quando il dispositivo non funziona in modo appropriato oppure per applicare le modifiche eseguite usando i menu OSD di configurazione.
Lingua (Modalità Computer / Video)
Selezionare la lingua usata per il menu OSD.
Impostazioni predefinite (Modalità Computer / Video)
Ripristina le impostazioni sui valori predefiniti.
Informazioni del sistema (Modalità Computer / Video)
Origine
Visualizza la corrente origine dell’ingresso.
IT-24
Risoluzione
Visualizza la corrente risoluzione dell’origine dell’ingresso.
Frequenza orizzontale
Visualizza la corrente frequenza orizzontale dell’immagine.
Frequenza verticale
Visualizza la corrente frequenza verticale dell’immagine.
IT-25
Controllo di rete
Questa funzione consente di controllare gestire da remoto il proiettore dalla rete.
Preparazione:
1. Collegare una delle estermità del cavo per Internet al connettore del Controllo di rete presente sul proiettore.
2. Collegare l’altra estremità del cavo per Internet ad una porta RJ-45 del computer.
3. Accendere il proiettore ed il computer.
La connessione al controllo di rete può essere effettuata in due modi.
A. Impostazione per l’indirizzo IP automatico (DHCP: Sì):
1. Abilita il DHCP dall’OSD del proiettore in Impostazione rete.
Quando la funzione DHCP è abilitata, le informazioni relative a IP Address
(Indirizzo IP), Subnet Mask e Gateway saranno ottenute automaticamente dal server DHCP.
2. Avviare il browser sul PC e specificare la seguente URL, poi fare clic sul tasto “Vai”.
URL: http://(Indirizzo IP del proiettore)/ Ad esempio: se l’indirizzo IP del proiettore è 169.254.1.1, specificare l’URL:
http:// 169.254.1.1/
IT-26
3. Se la connessione riesce, è visualizzata la schermata d’accesso. Inserire il nome utente e la password e fare clic su “OK”. Di seguito sono elencare le impostazioni predefinite per l’amministratore, l’utente e le password.
Voce Nome utente Password
Amministratore Admin <vuota>
Utente User <vuota>
)Andare alla pagina Network Control (Controllo rete) > Password per impostare le
password.
IT-27
B. Impostazione manuale dell’indirizzo IP (DHCP: No):
1. Sotto Configurazione rete, impostare Indirizzo IP e Subnet Mask.
Indirizzo IP: Indirizzo numerico per identificare i computer di rete. Subnet Mask: Un valore numerico per definire il numero di bit usati per un
indirizzo di rete di una rete divisa (o sottorete) in un indirizzo IP.
Gateway: Un server (o router) per comunicare sulle reti (subnet) che sono
divise per Subnet Mask.
2. Dal computer, andare a
Connessione rete locale
IT-28
Start > Impostazioni > Rete e connessioni >
e fare clic con il tasto destro per selezionare
Proprietà
.
3. Selezionare "
4. Impostare l’indirizzo IP del PC e fare clic su OK.
Protocollo Internet (TCP/IP)
" e fare clic su "
Proprietà
Fare clic su "Usa il seguente indirizzo IP"La porzione dell’indirizzo di rete incluso nell’indirizzo IP impostato sul PC
sarà condiviso con quello del proiettore.
In questo caso, l’indirizzo IP del proiettore è “169.254.1.1”; specificare
“169.254.1.xxx” per l’indirizzo IP del PC. Selezionare un numero da 1 a 254, fatta eccezione per il numero 2, per completare la cifra “xxx” dell’indirizzo del PC.
".
IT-29
5. Avviare il browser sul PC e specificare la seguente URL, poi fare clic sul tasto “Vai”.
URL: http://(Indirizzo IP del proiettore)/ Ad esempio: se l’indirizzo IP del proiettore è 169.254.1.1, specificare l’URL:
http:// 169.254.1.1/
6. Se la connessione riesce, è visualizzata la schermata d’accesso. Inserire il nome utente e la password e fare clic su “OK”. Di seguito sono elencare le impostazioni predefinite per l’amministratore, l’utente e le password.
Voce Nome utente Password
Amministratore Admin <vuota>
Utente User <vuota>
)Andare alla pagina Network Control (Controllo rete) > Password per impostare le
password.
IT-30
Controllo del proiettore usando un browser web
Accesso
Se la password amministratore e utente sono disattivate, passa direttamente alla pagina di Stato.
IT-31
Se le password amministratore e utente sono attivate, selezionare il proprio nome utente e digitare la password per effettuare l’accesso.
Autorità sul controllo di rete per Amministratore e Utente:
Voce Descrizione Amministratore Utente
Stato Mostra lo stato corrente del proiettore e le
Controllo Controlla il proiettore tramite la rete. v v Impostazioni
della rete Avviso Mostra e configura le configurazioni
Pianificazione Mostra e configura le configurazioni della
impostazioni della configurazione di rete.
Configurazione di rete e password. v x
degli Avvisi.
Pianificazione.
vv
vx
vv
IT-32
Stato
Le immagini delle schermate presentate in questo manuale sono quelle relative ad accessi effettuati con l’ID Amministratore. L’aspetto potrebbe essere diverso se si effettua l’accesso con l’ID utente.
Voce Descrizione
Indirizzo IP Mostra l’indirizzo IP corrente. Indirizzo MAC Mostra l'indirizzo MAC corrente. Nome proiettore Mostra il nome del proiettore Stato sistema Mostra se il proiettore è acceso (ON) o Standby. Stato input Mostra sorgente di ingresso corrente Ore lampada Mostra le ore di utilizzo della lampada sul proiettore corrente. Ore filtro Mostra le ore di utilizzo del filtro sul proiettore corrente. Temperatura del sistema Mostra la temperatura del sistema. Stato del proiettore Mostra lo stato del proiettore corrente, ovvero se il funzionamento
Versione firmware Mostra la versione del firmware del proiettore Data (mm/gg/aa) Mostra la data impostata sul proiettore corrente. Ora Mostra l’ora impostata sul proiettore corrente*.
è normale o se si è verificato un errore.
Commento:
* Se per più di 50 ore non viene fornita alimentazione, verranno ripristinati la data e
l’ora.
IT-33
Controllo
Voce Descrizione
Fondamentale
Interruttore d’alimentazione
Sorgente di ingresso Seleziona sorgente di ingresso. Data Mostra la data impostata sul proiettore corrente. Ora Mostra l’ora impostata sul proiettore corrente*. Volume Regola l’impostazione del volume. (0 - 20) Mute Abilita o disabilita la funzione Mute.
Fotografia
Luminosità Regola l’impostazione della luminosità. (0 - 100) Contrasto Regola l’impostazione del contrasto. (0 - 100) Temperatura colore Seleziona l’impostazione della temperatura colore. Correzione Regola l’impostazione della correzione trapezoidale. (-40 - +40) Modalità immagine Selezionare le impostazioni per la modalità immagine. Proporzioni Seleziona le impostazioni per le proporzioni. Blocca Attiva o disattiva la funzione blocca.
Immagine Video
Accende o spegne il proiettore dalla rete.
IT-34
Colore Regola l'impostazione del colore. Tinta Regola l'impostazione della tinta. (0 - 100) Nitidezza Regola l'impostazione della nitidezza. (0 - 31)
Immagine Computer
Frequenza Regola la frequenza. (-50 - +50) Allineamento Regola l’allineamento. (0 - 31) Posizione O. Regola la posizione orizzontale. (-10 - +10) Posizione V. Regola la posizione verticale. (-10 - +10)
Impostazione
Posizione menu Regola la posizione del menu. Proiezione Seleziona l’impostazione per la proiezione. Origine automatica Abilita o disabilita la funzione origine automatica. Modalità Economica Attiva o disattiva la funzione ECO. Altezza elevata Altezza elevata Timeout OSD Seleziona l’impostazione relativa al tempo di visualizzazione
Lingua Seleziona la lingua preferita per l’OSD. Impostazioni predefinite Abilita o disabilita le impostazioni predefinite.
Opzioni
ViewMatch Seleziona l’impostazione ViewMatch. Intensità bianco Regola l’impostazione dell'intensità del bianco. Gamma Regola l’impostazione della gamma. Tipo di segnale Seleziona l’impostazione del tipo di segnale. Modalità Filtro Seleziona l’impostazione della modalità filtro. Risparmio energetico Seleziona l’impostazione di risparmio energetico. Schermata d'avvio Seleziona l’impostazione della schermata d’avvio. Didascalie Seleziona l’impostazione delle didascalie. Schermo vuoto Seleziona l’impostazione della schermata vuota.
dell’OSD.
Commento:
* Se per più di 50 ore non viene fornita alimentazione, verranno ripristinati la data e
l’ora.
Nel caso in cui la regolazione non viene visualizzata correttamente. Aggiornare o ricaricare di nuovo il browser.
IT-35
Rete
Voce Descrizione
Rete
DHCP Assegna automaticamente o manualmente un indirizzo IP al
Indirizzo IP Configura l’indirizzo IP se il DHCP è disabilitato. Subnet Mask Configura la subnet mask se il DHCP è disabilitato. Gateway Configura il gateway se il DHCP è disabilitato. Server DNS Configura l’indirizzo del server DNS se il DHCP è disabilitato. Nome gruppo Crea il gruppo del proiettore. (Lunghezza massima: 6 caratteri) Nome proiettore Crea un nome per il proiettore attualmente in uso.
Password
Amministratore Abilita o disabilita la funzione della password dell’amministratore.. Nuova password Configura la password amministratore.
Conferma password Inserire di nuovo la password amministratore. Utente Abilita o disabilita la funzione della password utente. Nuova password Configura la password utente. (Lunghezza massima: 4 caratteri) Conferma password Inserire di nuovo la password utente.
proiettore dal server DHCP.
(Lunghezza massima: 15 caratteri)
(Lunghezza massima: 4 caratteri)
Fare clic sul pulsante “Invia” per salvare le impostazioni.
IT-36
Avviso
Voce Descrizione
Impostazione e-mail
A Configura il destinatario dell’avviso e-mail.
Cc Configura il destinatario di backup dell’avviso e-mail.
Oggetto Da Configura l’indirizzo del mittente della e-mail.
Impostazioni SMTP
Server
Nome utente Inserire il nome utente dell’account del mittente dell’e-mail.
Password Inserire la password dell’account del mittente dell’e-mail.
Condizioni di allarme
Blocco ventola La ventola di raffreddamento non funziona. Temperatura eccessiva Guasto lampada La lampada non si accende. Allarme ore lampada La lampada si sta avvicinando al termine della durata utile.
Errore esecuzione pianificazione
(Lunghezza massima: 40 caratteri)
(Lunghezza massima: 40 caratteri) Configura l’oggetto dell’avviso e-mail. (Lunghezza massima: 30 caratteri)
(Lunghezza massima: 40 caratteri)
Inserire il nome del server SMTP (Server e-mail) della società. Ad esempio: mail.viewsonic.com (Lunghezza massima: 30 caratteri)
(Lunghezza massima: 20 caratteri)
(Lunghezza massima: 14 caratteri)
L’interno del proiettore si è surriscaldato.
Si suggerisce la sostituzione. Errore esecuzione pianificazione.
IT-37
Durata utilizzo filtro
Fare clic sul pulsante “Invia” per salvare le impostazione, e quindi fare clic su “Invia e­mail di prova” per inviare una e-mail di prova e verificare se tutte le impostazioni e funzioni sono corrette.
Avvisa che il filtro sta raggiungendo la fine della sua durata utile. Si suggerisce la sostituzione.
IT-38
Pianificazione
La funzione di pianificazione è divisa in due categorie per la pianificazione, com mostrato di seguito: Pianificazione settimanale: definisce la data di ogni settimana in cui si deve eseguire il comando.
Fare clic sul pulsante “Aggiungi” per creare la nuova pianificazione. Per eliminare la pianificazione, fare clic su “Annulla”. Giorno specifico: definisce il mese ed il giorno in cui si deve eseguire il comando.
Fare clic sul pulsante “Invia” per creare la nuova pianificazione. Per eliminare la pianificazione, fare clic su “Annulla”.
IT-39
Suggerimenti per risolvere i problemi con la pagine Internet:
Se la pagina Internet presenta dei problemi, seguire le istruzioni riportate di seguito per impostare il browser.
1. Andare a Strumenti > Generale e fare clic su "Impostazioni".
IT-40
2. Fare clic su "All’apertura della pagina Web" e fare clic su "OK".
3. Fare clic su "OK" per uscire da "Opzioni Internet".
IT-41
Manutenzione
Il proiettore necessita di una manutenzione appropriata. È necessario tenere pulito l’obiettivo dalla polvere e dalla sporcizia, diversamente sullo schermo saranno proiettate delle macchie, diminuendo la qualità dell’immagine. Rivolgersi al rivenditore o a personale qualificato se qualsiasi parte necessita di sostituzione. Quando si pulisce qualsiasi parte, spegnere sempre il proiettore e scollegarlo dalla presa di corrente.
Avviso
Non aprire mai nessuna delle coperture del proiettore. All’interno ci sono tensioni pericolose che possono provocare gravi lesioni. Non tentare di riparare da sé questo prodotto. Rivolgersi a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Pulizia dell'obiettivo
Pulire delicatamente l’obiettivo con delle salviette per la pulizia. Non toccare l'obiettivo con le mani.
Pulizia della copertura del proiettore
Pulire delicatamente con un panno morbido. Se la sporcizia e le macchie non sono facili da togliere, usare un anno morbido inumidito con poca acqua, o con una soluzione di acqua e detergente neutro, poi asciugare con un anno asciutto e morbido.
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa di
corrente prima di iniziare tutti i lavori di manutenzione.
Assicurarsi che l'obiettivo sia freddo prima della pulizia.Non usare detergenti e prodotti chimici diversi da quelli detti in precedenza.
Non usare benzene o solventi.
Non usare prodotti chimici spray.Usare solo panni morbidi o salviette per lenti.
IT-42
Sostituzione della lampada
Col tempo la luminosità della lampada del proiettore diminuisce gradatamente e la lampada diventa più suscettibile alle rotture. Si raccomanda di sostituire la lampada quando è visualizzato il messaggio d’avviso. Non tentare di sostituire da sé la lampada. Rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione.
La lampada è molto calda quando si spegne il proiettore. Se toccata ci si può ustionare le dita. Attendere almeno 45 minuti per permetterle alla lampada di raffreddarsi prima di sostituirla.
Non toccare mai il vetro della lampada. La lampada può esplodere quando è maneggiata in modo inappropriato, e questo include anche il contatto col vetro della lampada.
La durata può variare da lampada a lampada in base all’ambiente in cui è usata. Non c’è garanzia della stessa durata per ciascuna lampada. Alcune lampade possono guastarsi o concludere la loro durata utile in periodi più brevi di altre lampade simili.
Una lampada può esplodere in seguito a vibrazioni, impatti o degrado risultante dalle ore d’uso che concludono la sua durata utile. Il rischio di esplosioni può variare in base all’ambiente o alle condizioni d’uso del proiettore e della lampada.
Indossare guanti ed occhiali protettivi quando si installa o rimuove la lampada.
Cicli d’accensione e spegnimento a brevi intervalli danneggeranno la lampada e ne accorceranno la durata. Attendere almeno 5 minuti prima di spegnere il proiettore dopo l’accensione.
Non usare la lampada in prossimità di carta, tessuti o altri materiali combustibili; non coprire la lampada con questo tipo di materiali.
Non usare la lampada in ambienti dove l’aria contiene sostanze infiammabili, come solventi.
Ventilare accuratamente l’area o la stanza quando si usa la lampada in ambienti dove l’aria contiene ossigeno. Se l’ozono è inalato può provocare emicranie, nausea, vertigini ed altri sintomi.
La lampada contiene Mercurio inorganico. Se la lampada scoppia, il Mercurio contenuto al suo interno sarà liberato nell’aria. Se la lampada scoppia durante l’uso del proiettore, abbandonare immediatamente la stanza e lasciare l’area evacuata per almeno 30 minuti per evitare di inalare i vapori di Mercurio, che sono dannosi per la salute umana.
IT-43
1. Spegnere il proiettore.
2. Se il proiettore è installato sul soffitto, rimuoverlo.
3. Scollegare il cavo d'alimentazione.
4. Allentare le viti sul lato del coperchio della lampada e rimuovere il coperchio.
5. Rimuovere le viti dal modulo della lampada, sollevare l’impugnatura ed estrarre il modulo.
6. Inserire il nuovo modulo della lampada nel proiettore e stringere le viti.
7. Rimettere il coperchio della lampada e stringere le viti.
8. Accende il proiettore. Se la lampada non si accendere dopo il riscaldamento, provare ad installarla di nuovo.
9. Ripristinare le ore della lampada. Fare riferimento al menu “Impostazione”.
IT-44
Smaltire la lampada usata osservando le leggi locali.
Assicurarsi che le viti siano strette in modo appropriato. Se le viti non strette in modo appropriato si possono subire lesioni o provocare incidenti.
Poiché la lampada è fatta di vetro, non far cadere l’unità e non graffiare la superficie del vetro.
Non riutilizzare le lampade vecchie, perché possono esplodere.
Assicurarsi di spegnere il proiettore e di scollegare il cavo d'alimentazione prima di sostituire la lampada.
Non utilizzare il proiettore senza il coperchio della lampada.
Specifiche
Sistema di proiezione Pannello DLP Single 1.397cm / 0,55” Risoluzione XGA (1024 x 768) Zoom 1,2X F/No. 2,5 - 2,73 Lunghezza di fuoco 19,9 - 23,88mm Dimensioni schermo 83.82cm ~ 762cm / 33” – 300” Lampada 230W Terminali ingresso D-Sub 15-pin x 2, S-VIDEO x 1, VIDEO x 1, ingresso segnale
Terminali uscita D-Sub 15 pin x 1, uscita segnale audio (connettore stereo mini
Controllo terminale RS-232 x 1, USB x 1, LAN x 1 Altoparlante 5 Watt x 2 Compatibilità video NTSC, NTSC 4.43
Frequenza di scansione Frequenza orizzontale Frequenza verticale
Ambiente Operativo:
Requisiti dell'alimentazione Consumo energetico 290 W
Dimensioni (larghezza x profondità x altezza)
Peso 2,7 kg (6 lb) Nota: Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
audio (connettore stereo mini da 3,5 mm) x 2
da 3,5 mm) x 1, attivazione uscita 12-VCD x 1
PAL , PAL - N, PA L M SECAM, HDTV (480p, 576p, 720p, 1080i/p), video composito
31 - 80 KHz 50 - 120 Hz
Temperatura: Da 0°C a 40°C Umidità: 30%-85% Immagazzinamento: Temperatura: Da -20°C a 60°C Umidità: 30%-85%
CA 100-240 V, 50 - 60 Hz, 2,5A
279,5mm x 218mm x 105mm
11.0" x 8.6" x 4.1"
IT-45
Appendice
Messaggi dei LED
Tipo di LED Colore Stato Significato
LED Alimentazione Blu Acceso LED LAMP Disattiva Disattiva LED TEMP Disattiva Disattiva LED Alimentazione Blu Acceso
LED TEMP Disattiva Disattiva LED Alimentazione Blu Acceso
LED TEMP Disattiva Disattiva LED Alimentazione Blu Lampeggiante
LED TEMP Disattiva Disattiva LED Alimentazione Blu Accesso (massima
LED LAMP Rosso Acceso LED TEMP Rosso Lampeggiante LED Alimentazione Blu Accesso (massima
LED LAMP Disattiva Disattiva LED TEMP Disattiva Disattiva LED Alimentazione Blu Accesso (massima
LED LAMP Disattiva Acceso LED TEMP Disattiva Acceso
LED Alimentazione Blu Lampeggiante (massima
LED LAMP Rosso Acceso LED TEMP Rosso Acceso
LED Alimentazione Blu Accesso (massima
LED LAMP Rosso Lampeggiante LED TEMP Rosso Disattiva LED Alimentazione Disattiva Disattiva L’accensione della lampada si LED LAMP Rosso Acceso LED TEMP Rosso Acceso
luminosità)
luminosità)
luminosità)
luminosità)
luminosità)
Il proiettore è in modalità di standby.
AccensioneLED LAMP Disattiva Disattiva
Funzionamento normaleLED LAMP Disattiva Disattiva
SpegnimentoLED LAMP Disattiva Disattiva
Il sistema ha dei problemi con le sue ventole, quindi il proiettore non può avviarsi.
La lampada è in buone condizioni e sta proiettando alla luminosità massima.
La lampada ha raggiunto il termine della sua durata utile e deve essere sostituita subito. La lampada continuerà a funzionare fino al guasto. Sostituire la lampada. Se dopo la sostituzione la lampada non si accende, significa che il ballast si è guastato.
Il proiettore si sta spegne ndo e le ventole stanno raffreddando la lampada per lo spegnimento. Non scollegare il cavo d’alimentazione o riaccendere il proiettore prima che il LED LAMP inizia a lampeggiare. Le ventole si spegneranno quando la lampada è raffreddata.
La temperatura è troppo alta. La lampada si spegnerà. Le ventole raffredderanno la lampada.
è guastata. Se la temperatura è troppo alta, le ventole raffredderanno la lampada.
IT-46
Modalità compatibili
Computer:
Compatibilità Risoluzione Sincronia
VGA 640 x 480 24,6 50.0
640 x 480 a 120Hz 61,9 119,5
720 x 400 31,5 70,0
SVGA 800 x 600 31,0 50,0
800 x 600 a 120Hz 76,3 120,0
XGA 1024 x 768 48,4 60,0
1024 x 768 a 120Hz 97,6 120,0
1152 x 864 67,5 75,0 1280 x 960 60,0 60,0
SXGA 1280 x 1024 64,0 60,0
1280 x 960 64,7 60,0
1280 x 1024 64,0 60,0
14460 x 1050 64,7 60,0
1600 x 1200 75,0 60,0
orizzontale [kHz]
31,5 59,9 37,9 72,8 37,5 75,0 43,3 85,0
37,9 85,0
35,2 56,0 37,9 60,3 48,1 72,0 46,9 75,0 53,7 85,1 76,3 120,0
56,5 70,1 60,0 75,0 68,7 85,0 97,6 120,0
85,9 85,0
80,0 75,0
75,0 75,0
80,0 75,0
Sincronia verticale
[Hz]
IT-47
Video:
Segnale Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz)
1080i 33,8 60,0 1080i 28,1 50,0 1080p 67,5 60,0 1080p 56,3 50,0
720p 45,0 60,0 720p 37,5 50,0 576p 31,3 50,0
576i 15,8 50,0
480p 31,5 60,0
480i 15,8 60,0
IT-48
Risoluzione dei problemi
Fare riferimento ai sintomi ed alle misure correttive elencate di seguito prima di inviare il proiettore per la riparazione. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il Centro assistenza locale. Fare anche riferimento ai "Massaggi dei LED".
Problemi d’avvio
Se non si accende nessuna luce:
Assicurarsi che il cavo d’alimentazione si collegato in modo appropriato al proiettore e ad
una presa eroghi corrente elettrica.
Premere di nuovo il tasto d’alimentazione.
Scollegare il cavo d’alimentazione ed attendere alcuni minuti, poi collegarlo di nuovo e premere di nuovo il
Problemi d'immagine
Se è visualizzata l’origine di ricerca:
Premere più volte il tasto del telecomando
Assicurarsi che l'origine esterna sia accesa e collegata.
Collegamento al computer: assicurarsi che la porta video del Notebook sia Fare riferimento al Manuale del computer.
L'immagine è sfuocata:
Assicurarsi che il coperchio dell'obiettivo sia stato rimosso.
Regolare la ghiera di messa fuoco mentre è visualizzato il menu OSD. (Le dimensioni dell’immagine regolando lo zoom invece del fuoco.)
Controllare l’obiettivo per vedere se deve essere pulito.
Se l’immagine sfarfalla o è instabile quando è eseguito il collegamento al computer:
Premere
Premere il tasto MENU, andare a Immagine Computer e regolare Frequenza o
Allineamento.
il tasto Auto del telecomando.
tasto d’alimentazione.
SOURCE
per selezionare un'altra origine attiva.
non devono cambiare; in caso contrario si sta
del pannello di controllo oppure il tasto
Source
attivata.
Problemi del telecomando
Se il telecomando non funziona:
Assicurarsi che nulla blocchi il ricevitore IR sulla parte frontale del proiettore.
Assicurarsi che il telecomando si trovi nel campo operativo.
Puntare il telecomando direttamente allo schermo o al sensore frontale o
posteriore del proiettore.
Spostare il telecomando così che sia in linea retta col sensore frontale o posteriore del proiettore e
non troppo scostato su un lato.
IT-49
Comandi RS-232 e Configurazione
Velocità Baud: 19200 Bit di parità: Nessuno Bit di dati: 8 Bit di stop: 1 Porta assegnata: COM1
Nome
Alim
entazione
Origine
OSD
ECO Attiva BE, EF, 03, 06, 00, EF, DB, 6A, 00, 00, 00, 00, 00 06
Origine
automatica
Sincronia automatica BE, EF, 02, 06, 00, 86, D1, 2F, 00, 00, 00, 00, 00 06
Schermo vuoto (Video) BE, EF, 02, 06, 00, DF, DF, 66, 00, 00, 00, 00, 00 06
Correzione
Ripristino predefiniti BE, EF, 03, 06, 00, 6B, DA, 6E, 00, 00, 00, 00, 00 06
Versione del firmware BE, EF, 03, 06, 00, D5, D9, 70, 00, 00, 00, 00, 00 Versione
Stato del sistema BE, EF, 03, 06, 00, 04, D8, 71, 00, 00, 00, 00, 00 03:
Tipo di
operazione
Attiva BE, EF, 10, 05, 00, C6, FF, 11, 11, 01, 00, 01, 00 06
Disattiva BE, EF, 03, 06, 00, DC, DB, 69, 00, 00, 00, 00, 00 06
Computer
(RGB analogico)
YCbCr BE, EF, 03, 19, 00, 89, E8, 01, 47, 02, CC, CC, 00 06
S-Video BE, EF, 03, 19, 00, E8, 69, 01, 47, 02, CC, CC, 00 06
Video
composito
HDTV
(Y-Pb-Pr)
Menu BE, EF, 02, 06, 00, E9, D3, 30, 00, 00, 00, 00, 00 06
Sinistra BE, EF, 02, 06, 00, DA, D3, 33, 00, 00, 00, 00, 00 06
Destra BE, EF, 02, 06, 00, 38, D2, 31, 00, 00, 00, 00, 00 06
Disattiva BE, EF, 03, 06, 00, 3E, DA, 6B, 00, 00, 00, 00, 00 06
Attiva BE, EF, 03, 06, 00, 89, DB, 6C, 00, 00, 00, 00, 00 06
Disattiva BE, EF, 03, 06, 00, 58, DA, 6D, 00, 00, 00, 00, 00 06
Origine BE, EF, 02, 06, 00, 57, D0, 2E, 00, 00, 00, 00, 00 06
Correzione BE, EF, 02, 06, 00, 3D, DE, 64, 00, 00, 00, 00, 00 06
Immagine BE, EF, 03, 06, 00, F2, DA, 67, 00, 00, 00, 00, 00 06
Proporzioni BE, EF, 03, 06, 00, 0D, DA, 68, 00, 00, 00, 00, 00 06
Ore lampada BE, EF, 03, 06, 00, BA, DB, 6F, 00, 00, 00, 00, 00 Ore lampada
CRC
BE, EF, 03, 19, 00, 19, 29, 01, 47, 02, CC, CC, 00 06
BE, EF, 03, 19, 00, 78, A8, 01, 47, 02, CC, CC, 00 06
BE, EF, 03, 19, 00, DA, 2B, 01, 47, 02, CC, CC, 00 06
Su BE, EF, 02, 06, 00, 6D, D2, 34, 00, 00, 00, 00, 00 06
Giù BE, EF, 02, 06, 00, 0B, D2, 32, 00, 00, 00, 00, 00 06
Su BE, EF, 03, 06, 00, 10, DB, 65, 00, 00, 00, 00, 00 06
Giù BE, EF, 03, 06, 00, 23, DB, 66, 00, 00, 00, 00, 00 06
Intestazione
Comando Risposta
Proiettore
ACCESO (Modalità
normale)
IT-50
D-Sub 9 pin
11 CD 2RXD 3TXD 4DTR 5GND 6DSR 7RTS 8CTS 9RI
Elenco dei cavi
C1 COLORE C2
1Nero1 2 Marrone 2 3 Rosso 3 4 Arancione 4 5Giallo5 6 Verde 6 7Blu7 8 Viola 8 9Bianco9
SHELL DW SHELL
IT-51
Codici telecomando IR
Ta st o Format Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Power NEC 83 F4 13 87 Source NEC 83 F4 13 02 Su NEC 83 F4 13 82 Basso NEC 83 F4 13 85 Sinistra NEC 83 F4 13 83 Destra NEC 83 F4 13 81 MENU NEC 83 F4 13 84 Auto NEC 83 F4 13 64 Mouse NEC 83 F4 13 6B ViewMatch NEC 83 F4 13 63 Freeze NEC 83 F4 13 80 Enter / clic
tasto sinistro del mouse
Exit / clic tasto destro del mouse
KeyS+ NEC 83 F4 13 86 KeyS- NEC 83 F4 13 8a Zoom
digitale + Zoom
digitale ­Volume+ NEC 83 F4 13 88 Volume- NEC 83 F4 13 89 Mute NEC 83 F4 13 8b Blank NEC 83 F4 13 8f
NEC 83 F4 13 8c
NEC 83 F4 13 8d
NEC 83 F4 13 68
NEC 83 F4 13 6a
IT-52
Servizio clienti
Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al
rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto.
Paese/Regione Site Web Telefono
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europe
www.viewsoniceurope.com/it/
www.viewsoniceurope.com/uk/Support/ Calldesk.htm
Garanzia Limitata
PROIETTORE VIEWSONIC
Copertura della garanzia:
ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il
periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia,
ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo.
Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Validità della garanzia:
America del nord e del sud: 3 anni in tutte le parti, fatta eccezione per la lampada, 3 anni per la
lavorazione, 1 anno per la lampada originale dalla data d’acquisto.
Europa: 3 anni in tutte le parti, fatta eccezione per la lampada, 3 anni per la lavorazione, 1 anno per la
lampada originale dalla data d’acquisto.
Altre zone o paesi: controllare con il rivenditore locale oppure con l’ufcio ViewSonic locale per
informazioni sulla garanzia.
La garanzia della lampada è soggetta a termini e condizioni, verica ed approvazione. Si applica solo
alla lampada installata dal produttore.
Tutte le lampade accessorie acquistate separatamente sono garantite per 90 giorni.
Esclusioni di garanzia:
La garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
Esclusioni di garanzia:
1. Qualsiasi prodotto da cui sia stato rimosso, cancellato o comunque alterato il numero di serie.
2. Danni, deterioramento o malfunzionamento imputabile a:
a. Circostanze accidentali, uso improprio, negligenza, incendio, inondazione, folgorazione o altri
eventi naturali, modica non autorizzata del prodotto o inosservanza delle istruzioni fornite con
il prodotto.
b. Riparazione o tentata riparazione da parte di personale non autorizzato da ViewSonic.
c. Danni al prodotto dovuti al trasporto. d. Rimozione o installazione del prodotto. e. Cause esterne al prodotto, quali cali di tensione o interruzione di corrente.
f. Uso di componenti o parti non conformi alle speciche ViewSonic.
g. Usura e consumo normali.
h. Qualsiasi altra causa non direttamente imputabile a un difetto del prodotto.
3. Qualsiasi prodotto che mostri una condizione comunemente conosciuta come “immagine burn-in ”
che si ha quando un’ immagine statica è mostrata sul prodotto per un periodo esteso di tempo.
4. Spese per assistenza in caso di rimozione, installazione e congurazione.
®
Come richiedere assistenza:
1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza
clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il
numero di serie del monitor.
2. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, è necessario fornire (a) la fattura o lo
scontrino scale originale con l’ indicazione della data di acquisto, (b) il nome, (c) l’indirizzo, (d) una descrizione del problema e (e) il numero di serie del prodotto.
3. Portare o spedire il prodotto, a proprie spese, nell’imballo originale a un centro di assistenza autorizzato ViewSonic o a ViewSonic.
4. Per ulteriori informazioni o per ottenere il recapito del centro di assistenza ViewSonic più vicino, contattare ViewSonic.
Limitazione delle garanzie implicite:
Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, oltre a quanto stabilito in questa sede, ivi compresa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare.
Esclusione di responsabilità per danni:
La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta responsabile per:
1. Danni a proprietà di terzi causati da difetti del prodotto, danni derivanti da disagio, perdita d’uso del prodotto, perdita di tempo, lucro cessante, perdita di opportunità commerciali o di avviamento, interferenze nei rapporti commerciali o altre perdite di carattere commerciale, anche nel caso in cui
sia stata noticata la possibilità di tali danni.
2. Qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di altro tipo.
3. Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da parte di terzi.
Effetto della legislazione locale:
La presente garanzia conferisce all’utente specici diritti legali; l’utente tuttavia può godere di altri
diritti che variano da stato a stato. Alcuni stati non ammettono limitazioni alle garanzie implicite e/o
non consentono l’esclusione di responsabilità per danni incidentali o consequenziali e, pertanto, le limitazioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili al caso specico.
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada:
Per informazioni sulla garanzia e sull’assistenza per i prodotti ViewSonic venduti al di fuori degli Stati Uniti e del Canada, contattare ViewSonic o il rivenditore ViewSonic locale. Il periodo di garanzia di questo prodotto in Cina (Hong Kong, Macao e Taiwan escluse) è soggetto ai termini ed alle condizioni della Scheda di Manutenzione e Garanzia. Gli utenti dell’Europa e della Russia possono trovare i dettagli sulla garanzia fornita sul sito www. viewsoniceurope.com alla voce Support/Warranty Information (Supporto/Informazioni sulla Garanzia).
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
Loading...