Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable.
Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de catégorie B,
selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection
raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les
instructions, peut causer une interférence aux communications radio. Cependant aucune garantie n’
est faite qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque une interférence néfaste pour la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer une des mesures suivantes:
• Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
connecté.
• Consultez votre vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
Avertissement: Vous êtes averti que les changements et modications non expressément approuvés
par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet équipement.
Pour le Canada
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les Pays Européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse
tension 2006/95/EC.
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’
Union Européenne:
La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les Equipements
Electriques et Electroniques 2002/96/EC (WEEE).
La marque indique l’exigence de NE PAS se débarrasser de l’équipement comme un déchet
non-répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent
les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en
métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004%
de plomb.
Importantes Instructions de Sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suives toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité près de source d’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon propre et sec.
Ne bloquez aucune orice de ventilation. Installez l’unité selon les instructions du fabricant.
7.
8. N’installez pas près des sources de chaleur du genre radiateurs, fours ou d’autres appareils (y
compris des amplieurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne défaites pas la fonction de sécurité de la che polarisée ou de type sol. Une che polarisée a
deux lames dont une plus grande que l’autre. Une che de type sol a deux lames et une troisième
dent de sol. La lame plus large et la troisième dent sont des caractéristiques de sécurité. Si la
che fournie ne convient pas à votre prise, consultez un électricien pour le changement de la
prise obsolète.
10. Protégez le cordon électrique pour qu’il ne se fasse pas pincer ni que personne ne s’y prenne les
pieds au niveau des: Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de l’unité. Assurez-vous
que la prise électrique soit située proche de l’unité an qu’elle soit facilement acessible.
11. N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un plateau, un stand, un trépied, un support ou une table spéciée
par le fabricant ou vendu avec l’unité. Lorsqu’un plateau est utilisé, faites attention en
bougeant la combinaison plateau/unité pour éviter toute blessure en raison d’une chute.
13. Débranchez l’unité lorsqu’elle n’est plus utilisée pour une longue période de temps.
14. Pour toute réparation, veuillez consulter un technicien de réparation qualié. Une réparation
est requise lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon d’alimentation ou la che
électrique est endommagée, si un produit liquide s’est répandu ou que des objets sont tombés
dans l’unité, si l’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité ou si l’unité ne fonctionne pas
normalement ou est tombée.
Déclaration de Conformité RoHS
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen
et du Conseil de l’Europe sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé conforme avec les valeurs de
concentration maximale émises par le Comité Européen d’Adaptation Technique (TAC) comme indiqué
ci-dessous:
Substance
Plomb (Pb)0.1%< 0.1%
Mercure (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmium (Cd)0.01%< 0.01%
Chromium hexavalent (Cr6+)0.1%< 0.1%
Biphényles polybrominés (PBB)0.1%< 0.1%
Diphényles éther polybrominés (PBDE)0.1%< 0.1%
Certains composants de produits comme indiqués ci-dessus sont exemptes de par l’Annexe des
Directives RoHS comme indiqué ci-dessous:
Exemples de composants exemptes:
1. Le mercure dans le slampes uorescentes compactes sans dépasser 5 mg par lampe et dans les autres
lampes non spéciquement mentionnées dans la Directive RoHS.
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes uorescents et
les parties de céramique électronique (comme les appareils piézoélectroniques).
3. Le plomb dans les soudures de type haute température (du genre alliages de plomb contenant 85% de
plomb).
4. Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb, l’aluminium
contenant jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique
déposées de ViewSonic Corporation.
VESA est une marque de fabrique déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC
sont les marques de fabrique de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont les marques de fabrique déposées d’International Business Machines Corporation.
Déclaration: ViewSonic Corporation n’est en aucun cas responsable pour les erreurs ou omissions
éditoriales contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou conséquentiels
survenus par la mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit.
Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les
spécications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit
et quel qu’en soit le motif, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du Produit
Pour satisfaire tous vos besoins futurs et pour recevoir des informations supplémentaires sur le produit
dès qu’elles deviennent disponibles, veuillez faire enregistrer votre produit sur Internet via: www.
viewsonic.com. Le CD-ROM Assistant de ViewSonic® offre aussi la possibilité d’imprimer le formulaire
d’enregistrement, que vous pouvez à ViewSonic par courrie postal ou fax.
La lampe dans ce produit contient du mercure.
Veuillez vous en débarrasser selon les réglementations locales, fédérales ou nationales.
FR-2
Notes sur le cordon d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez
ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas
ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon
d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre
revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous
assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité
de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un
périphérique vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter
les interférences dues aux fluctuations de tension.
Installer les piles ...................................................................................................................................................12
Fonctionnement de la télécommande .......................................................................13
Commande et configuration RS-232 .........................................................................50
Code de commande IR ............................................................................................ 52
FR-4
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique de haute performance et une conception
conviviale
Le projecteur offre les caractéristiques suivantes :
Technologie à puce unique de 1.397cm / 0,55" de Texas Instruments DLP
XGA (1024 x 768 pixels)
Redimensionnement automatique de l'image (Synchro auto) en 1024 x 768 plein
Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh
Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique
Menu sur écran multilingue et convivial
Correction trapézoïdale (keystone) électronique avancée
Connecteur RS-232 pour la commande série
Connecteur RJ-45 pour le contrôle par le réseau
pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
®
écran avec compatibilité aux compressions d'échelle pour VGA, SVGA, XGA et
SXGA*
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications
sans préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est
pas autorisée sans le consentement écrit exprès.
®
FR-5
Contenu de l'emballage
L
orsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments :
Projecteur avec capuchon
d'objectif
Étui de transport du
projecteur
Accessoires optionnels
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant,
semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas
Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage initiaux, ils
s'avèreront pratiques si jamais vous avez à expédier votre appareil. Pour un
maximum de protection, remballez votre appareil tel qu'il l'était à sa sortie
d'usine.
Cordon d'alimentation
secteur
Câble VGA (D-SUB vers
D-SUB)
Câble RS232
Réf. : J2552-0208-00
Télécommande (IR) et piles
CD Assistant
ViewSonic
Adaptateur RVB vers
composante
Réf. : J2552-0212-00
Guide de
démarrage
rapide
.
FR-6
Vue d'ensemble du projecteur
Vue de face
1110 9
1354
Capuchon de l'objectif
Bouton rehausseur
Capuchon de l'objectif
Objectif de projection
Capteur avant de télécommande IR
Trous de ventilation (admission)
8
7
62
Haut-parleur
Bague de mise au point
Bague de zoom
Panneau de commande
Cache de la lampe
FR-7
Vue arrière
1
Ports de connexion
Prise d'alimentation AC
Verrou Kensington
Capteur arrière de télécommande IR
Trous de ventilation (évacuation)
Barre de sécurité
Vue de dessous
1
2
3245
6
143.0mm
Support plafond (M4*6)
Pied de réglage de l'inclinaison
Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support
plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du
projecteur au plafond.
FR-8
70.0mm90.0mm
Utilisation du produit
Panneau de commande
LED
Alimentation (Témoin LED d'alimentation)
Reportez-vous à "Messages des témoins LED".
TEMP (Témoin LED de température)
Reportez-vous à "Messages des témoins LED".
LAMP (Témoin LED de lampe)
Reportez-vous à "Messages des témoins LED".
Fonction des boutons
/Trapèze
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par l'angle
de projection.
Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre touches directionnelles pour choisir des éléments ou apporter des
réglages à votre choix.
ENTER
Pour entrer dans un sous-menu et pour confirmer le choix de menu.
SOURCE
Pour choisir manuellement une source d'entrée.
MENU/EXIT
Pour afficher les menus sur écran ou quitter.
Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
FR-9
Ports de connexion
2457891011361
LAN
Pour le contrôle par le réseau.
USB
Ce connecteur sert à la mise à jour du firmware et à la prise en charge de la
fonction souris.
VIDEO
Branchez la sortie vidéo composite de l'appareil vidéo sur cette prise.
S-VIDEO
Branchez la sortie S-Vidéo de l'appareil vidéo sur cette prise.
MONITOR OUT
Pour connecter un écran d'ordinateur, etc.
AUDIO OUT
Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.
COMPUTER IN 1
Branchez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
RS-232
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, reliez ceci au port RS-232C de
l'ordinateur qui commande.
COMPUTER IN 2
Branchez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise
12V OUT
10
SORTIE 12V
AUDIO IN
L’entrée AUDIO IN supérieure est Audio 1, et l'inférieure est Audio 2. Lorsque
Audio 1 est activée, Audio 2 se désactivera automatiquement et vice versa.
FR-10
Télécommande
POWER
Pour mettre le projecteur sous tension
ou hors tension.
VGA1
Sélectionne le signal RVB analogique
de la borne d'entrée COMPUTER IN
1.
Source
Sélectionnez manuellement, en
séquence, une source d'entrée.
Enter
Sélections confirmées.
Keystone + / -
Réglez la distorsion d'image
provoquée par l'inclinaison du
projecteur.
ViewM
Commutez entre des performances
de haute luminosité et des
performances de précision des
couleurs
reeze
F
Appuyez sur "Freeze" pour mettre en
pause l'image à l'écran. Appuyez de
nouveau pour annuler la fonction de
g.
Mouse
Bascule entre le contrôle par l'OSD et
le contrôle par la souris (S'applique
aux boutons, aux boutons Enter/Clic
gauche de la souris, et Exit/Clic droit
de la souris).
Laser
Dirigez la télécommande vers l'écran,
appuyez et maintenez ce bouton
enfoncé pour activer le pointeur laser.
VGA2
Sélectionne le signal RVB analogique
de la borne d'entrée COMPUTER IN
2.
Video
Sélectionne un signal vidéo d'un
appareil vidéo.
Auto
Pour resynchroniser le projecteur avec le
signal d'entrée en provenance d'un
ordinateur
MENU
Pour afficher les menus sur écran ou
quitter.
Quatre boutons directionnels
14
Utilisez les quatre touches directionnelles
pour choisir des éléments ou apporter des
réglages à votre choix.
Exit
15
Quitte le menu OSD.
Magnify
16
Zoom avant et arrière sur les images.
Volume + / -
17
Permet de régler le niveau du volume.
Mute
18
Coupe le son temporairement. Appuyez à
nouveau pour annuler la fonction Mute.
Light
19
Active les fonctions de rétroéclairage des
boutons de la télécommande.
Blank
20
Coupe l'écran temporairement. Appuyez à
nouveau pour annuler la fonction Blank
Screen.
FR-11
Installer les piles
1.Ouvrez le couvercle des piles dans
la direction indiquée.
2.Installez les piles comme indiqué
par le dessin dans le compartiment.
3.Fermez le couvercle des piles en
position.
Précaution
Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.
Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de
l'installation d'une pile.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un danger de décès
en cas d’avalement accidentel des piles.
Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une
longue durée.
Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets ménagers. Mettez les piles
usagées au rebut en respect avec la réglementation locale.
Danger d’explosion possible si les piles sont incorrectement remplacées.
Remplacez toutes les piles avec de nouvelles piles.
Les piles de doivent pas être dans ou à proximité du feu ou de l’eau.
Conservez les piles dans un lieu, frais et sec.
En cas de fuite des piles, essuyez la fuite, puis remplacez avec de nouvelles
FR-12
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
Fonctionnement du projecteur
par l'avant
15
10
5m
7m
5m
Fonctionnement du projecteur
par l'arrière
15
10
5m
7m
5m
Ne dirigez pas le laser directement dans les yeux de quelqu’un
(particulièrement les jeunes enfants). Il y a un danger de blessure aux yeux.
La télécommande peut ne pas fonctionner quand il y a la lumière du soleil ou
une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, qui illumine le
capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la
télécommande est visible.
Ne faites pas tomber la télécommande et ne la secouez pas.
Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures
ou à une humidité excessivement élevées.
Ne mouillez pas la télécommande et ne placez pas d'objet humide dessus.
Ne démontez pas la télécommande.
FR-13
Installation
Branchement du projecteur
Câble USBCâble VGA (D-Sub) vers HDTV
Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)Câble vidéo composite
Câble RS-232Câble S-Vidéo
Câble audioCâble Internet
(RCA)
FR-14
2
4
Lors du branchement du câble, les cordons d'alimentation du projecteur et de
l'appareil externe
La figure ci-dessus est un exemple de branchement. Ceci ne signifie pas que
tous ces appareils peuvent ou doivent être branchés simultanément.
Les câbles fournis avec le projecteur peuvent différer de l'illustration ci-dessus.
Les câbles sont inclus sur la base des expéditions.
doivent être déconnectés de la prise secteur.
1
8
67
2
2
3
4
5
5
4
WPG-350
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur :
1.Retirez le capuchon de l'objectif du projecteur.
2.Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur des câbles des
signaux des périphériques.
3.Appuyez sur le bouton pour allumer le projecteur.
Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.