AC-virtajohdon tulee täyttää niide n maiden vaatimukset, joi ssa projektoria käytetään.
Varmista AC-pistoketyyppisi allaolevistya kuvista ja varmista, että käytetään oikeaa
AC-virtajohtoa. Jos saamasi AC- virtajohto ei käy verkkovirtapistorasiaa n, ota yhteys
jälleenmyyjään. Tässä projektorissa on maadoitettu AC-virtapistoke. Varmista, että
verkkovirtapistorasia sopii pistokkeeseen. Älä estä tämän tyyppisen pistokkeen
maadoitusta turvallisuussyistä. Suosittelemme, että myös videolähdelaitteessa on
maadoitettu AC-virtapistoke, jotta vältytään jännitevaihteluista johtuvista
signaalihäiriöistä.
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käyttö on alistettu seuraavalle kahdelle
ehdolle: (1) tämä laite ei voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen täytyy hyväksyä
minkä tahansa vastaanotetun häiriön, mukaanlukien häiriön, joka voi aiheuttaa ei-halutun
toiminnon.
Tämä laite on testattu ja todettu olevan FCC:n sääntöjen kohdan 15 digitaalilaitteiden luokituksen
B mukainen. Nämä rajat on suunniteltu antamaan kotikäytössä riittävän suojan vahingollisia
sivuvaikutuksia vastaan. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja jos
sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteeseen.
Ei ole kuitenkaan takeita siitä ettei yksittäisessä asennuksessa esiintyisi häiriöitä. Jos laite
aiheuttaa häiriöitä radio- tai tv-lähetyksiin, ne voidaan varmistaa kytkemällä laite pois päältä ja
takaisin päälle. Häiriöiden poistamiseksi suositellaan seuraavia toimenpiteitä:
• Vaihda vastaanottimen antennin asentoa ja paikkaa.
• Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta.
• Liitä laite pistorasiaan, joka kuuluu eri piiriin kuin vastaanottimen pistorasia.
• Ota yhteyttä myyjään tai kokeneeseen radio/TV-asentajaan.
Varoitus: Sinua varoitetaan, että muutokset tai muunnelmat, joita yhdenmukaisuudesta
vastaava osapuoli ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, voivat mitätöidä valtuutesi käyttää
laitteistoa.
Kanadaa varten
Tämä Luokan B digitaalinen laite täyttää Kanadan vaatimukset ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-yhdenmukaisuus eurooppalaisia maita varten
Tämä laite on sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevan direktiivin
2004/108/EC ja matalajännitedirektiivin 2006/95/EC mukainen.
Seuraava koskee vain Euroopan Unionin (EU) jäsenmaita:
Oikealla näkyvä tunnus vastaa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun jätehuoltoa (WEEE)
koskevaa direktiiviä 2002/96/EY.
Tällä tunnuksella merkittyjä laitteita ei saa hävittää talousjätteiden mukana vaan ne on
vietävä hävitettäväksi paikkakunnalla olevaan keräys- tai palautuspisteeseen paikallisten
säädösten mukaisesti.
Jos laitteen paristoissa, akuissa tai nappiparistoissa on kemiallinen symboli Hg, Cd, tai
Pb, se tarkoittaa, että pariston raskasmetallisisältö on yli 0,0005 % elohopeaa tai yli 0,002
% kadmiumia tai yli 0,004 % lyijyä.
ViewSonici
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 5
Tärkeitä turvaohjeita
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Ota huomioon kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden lähellä. Varoitus: Tulipalon tai sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä
altista tätä laitetta sateelle tai kosteudelle.
6. Puhdistetaan vain kuivalla kankaalla.
7. Älä tuki ilma-aukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. Älä asenna laitetta lähelle lämpölähteitä kuten esimerkiksi lämpöpatteria, lämpörekisteriä tai
uunia sekä muita laitteita (kaiuttimet mukaanlukien) jotka tuottavat lämpöä.
9. Älä jätä huomiotta polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvarakennetta. Polarisoidussa
pistokkeessa on kaksi terää joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi
terää ja kolmas pistoke, joka on maadoitusta varten. Leveä terä ja kolmas piikki on turvatae.
Jos pistoke ei sovi sähkörasiaasi, ota yhteyttä sähkömieheen, joka vaihtaa sähkörasian
pistokkeeseen sopivaksi.
10. Varmista että virtajohdon yli ei kävellä tai ettei sitä puristeta varsinkaan pistoke- ja
liitinkohdista, sekä laitteesta ulostulevista kohdista. Varmista että virtalähde on lähellä laitetta
helposti saavutettavissa.
11. Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä liitännäisiä/apulaitteita.
12.
13. Irroita laitteen virtajohto, jos et käytä sitä pitkään aikaan.
14. Ota yhteyttä ainoastaan valtuutettuun huoltoon. Sinun tulee ottaa yhteyttä huoltoon, jos laite
vahingoittuu esimerkiksi virtajohto tai pistoke vahingoittuu, nestettä kaatuu laitteen päälle tai
tavaroita kaatuu laitteeseen, laite joutuu sateeseen tai kostuu, ei toimi normaalisti tai putoaa.
Käytä ainoastaan rattaiden, jalustan, kolmijalan, kannattimen tai pöydän
kanssa, joka on valmistajan määrittelemä. Käyttäessäsi rattaita, ole varovainen
liikuteltaessa laite/ratasyhdistelmää, jotta välttyisit vahingolta sen kaatuessa.
ViewSonicii
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 6
Selvitys RoHS-yhteensopivuudesta
Tämä tuote on suunniteltu sekä valmistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston 2002/95/EYdirektiivin mukaan koskien tiettyjen myrkyllisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja elktron
iikkalaitteistossa (RoHS-direktiivi) ja se täyttää Euroopan Teknisen komission (TAC) asettamat
enimmäipitoisuudet alla olevan kaavion mukaan:
Aine
Lyijy (Pb)0.1%< 0.1%
Elohope (Hg)0.1%< 0.1%
Kadmium (Cd)0.01%< 0.01%
Kuudenarvoinen kromi (Cr6+)0.1%< 0.1%
Polybromibifenyyli (PBB)0.1%< 0.1%
Polybromidifenyylieetteri (PBDE)0.1%< 0.1%
Tietyt komponentit ovat vapautettuja yllä olevan listan pitoisuuksista RoHS-direktiivin liitten
mukaisesti.
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
ViewSonic, kolmen linnun logo, OnView, ViewMatch ja ViewMeter ovat ViewSonic
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
VESA on Video Electronics Standards Associationin rekisteröity tavaramerkki. DPMS ja DDC
ovat VESA:n tavaramerkkejä.
PS/2, VGA ja XGA ovat International Business Machines Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Vastuuvapauslauseke: ViewSonic Corporation ei ole vastuussa tämän oppaan teknisistä tai
painovirheistä tai puutteista eikä satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat tämän
materiaalin toimittamisesta tai tämän tuotteen toimivuudesta tai käytöstä.
Jatkuvan tuotekehittelyn johdosta ViewSonic Corporation pidättää oikeuden muuttaa tuotteen
teknisiä tietoja ilman eri ilmoitusta. Tämän asiakirjan sisältämiin tietoihin voidaan tehdä
muutoksia ilman eri ilmoitusta.
Tämän asiakirjan osia ei saa kopioida, jäljentää tai välittää millään tavalla mihinkään
tarkoitukseen ilman ViewSonic Coprorationin etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Tuotteen rekisteröinti
Rekisteröi tuotteesi ViewSonic internet-sivuilla, jotka sisältävät lisätietoja tuotteesta ja tietoja
uusista ja tulevista tuotteista osoitteessa: www.viewsonic.com. ViewSonic Wizard CD-levyltä voi
tulostaa rekisteröintilomakkeen, jonka voi joko postittaa tai lähettää faksilla ViewSoniciin.
Tuotteen lamppu sisältää merkuria.
Hävitä huolella alueesi ympäristölakien mukaisesti.
ViewSoniciv
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 8
Johdanto
1
Projektorin ominaisuudet
Projektorissa yhdistyvät korkealaatuinen optinen motoroitu heijastus ja
käyttäjäystävällinen muotoilu toiminnan luotettavuuden ja laitteen helppokäyttöisyyden
takaamiseksi.
Projektorissa on seuraavat ominaisuudet:
Single chip 0,55" Texas Instruments DLP
XGA (1024 x 768 pikseliä)
Automaattinen kuvan uudelleenmitoitus (Auto-Sync) 1024 x 768:n kokonäytölle
ja kuvanpakkausyhteensopivuus seuraaville: VGA, SVGA, XGA ja SXGA*
Macintosh
®
-yhteensopiva
NTSC-, PAL-, SECAM- ja HDTV-yhteensopiva
15-pin D-Sub -liitin analogista videoliitäntää varten
Käyttäjäystävällinen, monikielinen kuvaruutunäyttö
Kehittynyt elektroninen trapetsikorjaus
Verkkotoiminto kaukohallintaa varten
Closed Captioning sisältyy
* merkitsee pakattua.
®
-teknologia
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 9
Pakkauksen sisältö
2
Purkaessasi projektoria pakkauksesta varmista, että mukana ovat kaikki seuraavat
komponentit:
Projektori ja linssinsuojusAC-virtajohtoVGA-kaapeli (D-SUB–D-SUB)
YhdistelmävideokaapeliS-videokaapeliKaukosäädin
KäyttöopasPika-aloitusopasProjektorin
Säästä alkuperäiset kuljetuspakkaukset; tarvitset niitä, jos sinun on
lähetettävä laite takaisin. Suojataksesi laitteen mahdollisimman hyvin pakkaa
se siten kuin se alunperin oli pakattu tehtaalla.
Lisävarusteet ja komponentit saattavat vaihdella jälleenmyyjästä ja alueesta
riippuen.
ViewSonic
(infrapuna)
kuljetuslaukku
AAA-kokoiset
paristot
kaukosäädintä
varten
Komponentti-
adapteri
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 10
Projektorin yleiskatsaus
3
Näkymä edestä
1112
108
1
24 563
LinssinsuojusIAC-virtajohdon liitäntä
1
HissipainikeKaiutin
2
Linssinsuojuksen hihnanpidinOhjauspaneeli
39
HeijastuslinssiZoomausrengas
410
Infrapunakaukosäätimen etuanturiTarkennusrengas
5
IlmastointiaukotLampun kansi
6
7
8
11
12
7 9
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 11
Näkymä takaa
4
Liitäntäportit
1
Kensington-lukko
2
Infrapunakaukosäätimen anturi
3
Ilmastointiaukot
4
Näkymä alta
Hissijalka
1
Kattokiinnike (M4 x L7,5 mm)
2
Kallistuksensäätöjalka
3
2
3
1
4
1
2
3
Tätä projektoria voidaan käyttää kattoon kiinnitettynä. Kattokiinnike ei sisälly
pakkaukseen.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 12
Laitteen käyttö
5
Ohjauspaneeli
LED
12
3
4
568 7
Lamp (Lampun LED-indikaattori)
1
Katso kohtaa “LED-indikaattorien viestit”.
Temp (Lämpötilan LED-indikaattori)
2
Katso kohtaa “LED-indikaattorien viestit”.
Painikkeiden toiminta
Neljä suuntapainiketta
3
Käytä neljää suuntapainiketta kohteiden valitsemiseen tai valitsemiesi kohteiden
säätämiseen.
Enter
4
Enter-painikkeella siirrytään alavalikkoon ja vahvistetaan valintoja. Aktivoidaan
väriasetukset, lampun laskurin nollaus ja valikkokohtien tehdasasetukset.
Resync
5
Resynkronisoi projektorin tietokoneen syöttösignaalin mukaiseksi.
Power
6
Kytkee projektorin virran päälle tai pois päältä.
Menu
7
Näyttää kuvaruutunäytön valikkokohdat tai poistuu niistä.
Source
8
Voit valita syöttölähteen manuaalisesti.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 13
Liitäntäportit
6
234567891
LAN
1
Verkko-ohjausta varten.
Audio Out
2
Liitä tähän kaiutin tai muu äänen ulostulolaite.
Computer Out
3
Liitä tähän tietokoneen näyttö tmv.
Audio In
4
Liitä ääniulostulo videolaitteesta tähän liitäntään.
Computer In
5
Liitä kuvan syöttösignaali (analoginen RGB tai komponentti) tähän liitäntään.
Computer In
6
Liitä kuvan syöttösignaali (analoginen RGB tai komponentti) tähän liitäntään.
RS-232
7
Kun projektoria käytetään tietokoneen kautta, liitä tähän tietokoneen RS-232C-portti.
S-Video
8
Liitä S-videon ulostulo videolaitteesta tähän liitäntään.
Video
9
Liitä yhdistelmävideon ulostulo videolaitteesta tähän liitäntään.
SERVICE
10
Tämä liitäntä on tarkoitettu käyttöjärjestelmäpäivityksille.
10
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 14
Kaukosäädin
7
Power
1
Kytkee projektorin virran päälle tai pois
päältä.
Neljä suuntapainiketta
2
-Käytä neljää suuntapainiketta
kohteiden valitsemiseen tai valitsemiesi
kohteiden säätämiseen.
-Oikeanpuoleisesta napista saat
toteutettua “Blank screen” toiminnallisuuden. Katkaisee näytön
väliaikaisesti. Paina uudelleen
palauttaaksesi näytön.
MENU
3
Näyttää kuvaruutunäytön valikkokohdat
tai poistuu niistä.
Laser
4
Suuntaa kaukosäädin näyttöä kohti,
paina tätä painiketta ja pidä se pohjassa
aktivoidaksesi laserosoittimen.
Neljä suuntapainikett a (vain tietokonetila)
5
Toimivat kuten tietokoneen
näppäimistön nuolinäppäimet. Tämä
toiminto on käytettävissä vain, kun
projektori on yhdistetty tietokoneeseen
USB-kaapelilla.
Left (vain tietokonetila)
6
Toimi kuten hiiren oikeanpuoleinen
painike. Tämä toiminto on käytettävissä
vain, kun projektori on yhdistetty
tietokoneeseen USB-kaapelilla.
ViewMatch
7
Vaihda korkean kirkkauden (high
brightness) suorituskyvyn tai tarkkuusvärin
(Accuracy color) suorituskyvyn välillä.
Source
8
Voit valita syöttölähteen manuaalisesti.
Right (vain tietokonetila)
9
Toimi kuten hiiren vasemmanpuoleinen
painike. Tämä toiminto on käytettävissä
vain, kun projektori on yhdistetty
tietokoneeseen USB-kaapelilla.
Enter
10
Vahvista valinta.
Freeze
11
Paina "Freeze"-painiketta pysäyttääksesi
näytöllä olevan kuvan.
Paina uudelleen pysäyttääksest Freezetoiminnon.
ViewSonic
1
11
2
3
4
10
5
6
7
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
9
8
Page 15
Paristojen asentaminen
8
1.Avaa paristolokeron kansi kuvaan merkityn
suunnan mukaisesti.
2.Asenna paristot paristolokeron sisään
merkityn kaavion mukaisesti.
3.Sulje paristolokeron kansi.
Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. On olemassa hengenvaara, jos paristo
nielaistaan.
Älä lataa käytettyä paristoa uudelleen, äläkä hävitä sitä polttamalla tai
heittämällä veteen.
Älä hävitä käytettyä paristoa kotitalousjätteen seassa. Hävitä käytetyt paristot
paikallisten säädösten mukaisesti.
On olemassa räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan vääränlaiseen. Vaihda
vain samanlaiseen paristoon, jota valmistaja on suositellut.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 16
Kaukosäätimen käyttö
9
Osoita kaukosäätimellä kohti infrapuna-anturia ja paina haluamaasi painiketta.
Projektorin käyttö edestä
15
10
5m
7m
5m
Projektorin käyttö takaa
15
10
5m
7m
5m
Älä suuntaa laserosoitinta suoraan silmiin (etenkään pienten lasten). Silmät
saattavat vahingoittua.
Kaukosäädin ei välttämättä toimi auringonpaisteessa tai muussa
voimakkaassa valossa, kuten loisteputkilampun loistaessa anturiin.
Käytä kaukosäädintä paikasta, josta anturi näkyy.
Älä pudota tai kolauta kaukosäädintä.
Pidä kaukosäädin poissa erityisen kuumista ja kosteista paikoista.
Älä päästä vettä akukosäätimeen äläkä aseta märkiä esineitä sen päälle.
Älä pura kaukosäädintä.
2.Kun kuvaruutunäyttö avautuu, käytä painikkeita S/T valitaksesi päävalikon minkä
3.
4.
5.Paina
6.Poistuaksesi valikosta
Menu-painiketta ohjauspaneelista tai MENU-painiketta kaukosäätimestä
avataksesi kuvaruutuvalikon.
tahansa kohdan.
Valittuasi halumasi päävalikkokohdan paina X siirtyäksesi alavalikkoon säätöjen
tekemistä varten
Säädä
asetuksia painikkein W / X.
Menu-painiketta
päävalikko palaa näyttöön.
painiketta kaukosäätimesta. Kuvaruutunäytön valikko sulkeutuu ja projektori
tallentaa uudet asetukset automaattisesti.
.
ohjauspaneelista tai
paina uudelleen
Menu
MENU
-painiketta kaukosäätimestä, ja
-painiketta
ohjauspaneelista tai
MENU
Picture (tietokone-/videotila)
Brightness
Kirkastaa tai tummentaa kuvaa.
Contrast
Aseta valoisien ja tummien alueiden välinen ero.
Color Setting
Säädä värilämpötilaa. Korkeammissa lämpötiloissa näytön saa näyttämään
viileämmältä; alhaisemmissa lämpötiloissa lämpimämmältä. Jos valitset “User”, “Red”,
“Green”- ja “Blue”-asetuksia voidaan säätää.
Jos mitään toimintoa ei suoriteta määritetyn ajan kuluessa, projektorin virta kytkeytyy
automaattisesti pois päältä.
Auto Source
Hakee syöttölähteen automaattisesti.
ECO Mode
Käytä tätä toimintoa projektorin lampun himmentämiseen; näin alennat virrankulutusta
ja lisäät lampun käyttöikää.
High Altitude
High Altitude-tilan kytkeminen päälle saa tuulettimet käymään keskeytyksettä täydellä
nopeudella, jotta projektorin oikea jäähdytys olisi mahdollinen korkeilla paikoilla.
Filter Mode
Kun valinnainen ilmansuodatin on kiinnitettynä, varmista, että valittuna on suodatintila
(Filter Mode); muutoin kone voi ylikuumeta ja sammua automaattisesti.
OSD Timeout
Aika, jonka ajan valikko säilyy näytöllä (valmiustilassa sekunteina).
Option (tietokone-/videotila)
Blank Screen
Tyhjennä näyttö väliaikaisesti ja valitse näytön väri toiminnon ollessa aktiivisena.
Start-up Screen
Valitse aloitusruutu, joka näytetään, kun projektorin virta kytketään päälle tai kun
signaalia ei syötetä. "User" on vangitsemasi näyttö.
Screen Capture
Vangitse projektorin nykyinen näyttö aloitusruuduksi.
Salasana
Aseta tai vaihda salasana. Kun salasanatoiminto lisätään, kuvan heijastaminen vaatii
salasanan syöttämisen, kun virta kytketään päälle.
DCR (Dynamic Contrast Ratio)
Enable DCR parantaa edelleen kontrastisuhdetta tummentamalla mustat kohdat.
Disable DCR jatkaa normaaliin kontrastin suorituskykyyn. DCR vaikuttaa lampun
kestoikään ja järjestelmän melun suorituskykyyn.
Closed Caption (vain Video- ja S-Video-lähteet)
Ota käyttöön tai poista käytöstä suljetut kaappaukset valitsemalla CC1 (suljettu
kaappaus 1, yleisin kanava), CC2 tai OFF.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 26
Network Control
19
Valitse joko RS232 tai LAN verkon ohjausta varten. Jos RS232 on valittu, käyttäjä ei
kykene ohjaamaan projektoria LAN-verkon kautta ja päinvastoin.
2. Odota kunnes PC-palvelin vapauttaa IP-osoitteen projektorille.
3. Syötä “Annettu IP-osoite (Esimerkiksi http://10.0.50.100/)” web-selaimen
osoitepalkkiin ja paina “Enter”-näppäintä tai napsauta “Go”-painiketta.
B. Manuaalinen IP-osoitteen asettaminen:
1. Mene tietokoneestasi Start > Control Panel > Network Connection ja napsuta hiiren
oikealla painikkeella valitaksesi Properties.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 28
2. Valitse “Intel Protocol (TCP/IP)” ja napsauta “Properties”.
21
3. Aseta IP-osoitteesi tietokoneellasi, ja napsauta OK.
Ɣ 1DSVDXWD“Use the following IP address”
Ɣ IP-osoite: 10.0.50.105, (aseta viimeinen numero erilaiseksi kuin projektorin IP-osoite).
Ɣ Subnet mask: 255.255.0.0
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 29
4. Syötä “http://10.0.50.100/” web-selaimen osoitepalkiin ja paina “Enter”-näppäintä tai
22
napsauta “Go”-painiketta.
5. Sen jälkeen kun liittäminen on suoritettu loppuun, ohjausnäyttö on alla olevan kuvan
mukainen
Authority on the network control of Administrator & User:
ItemDescriptionAdministratorUser
Status
Date & Time Setting
Control PanelProjektorin ohjaus verkon kautta.
Network1HWZRUNFRQ¿JXUDWLRQ3DVVZRUGVHWXS
Alert Setting1l\WlMDDVHWD+lO\W\VNRQ¿JXURLQQLW
Schedule1l\WlMDDVHWD$LNDWXOXWXVNRQ¿JXURLQQLW
Näytä projektorin nykyinen tila ja verkon
NRQ¿JXURLQWLDVHWXNVHW
Käyttäjän Päivämäärä- ja Kellonaikaasetus.
¥¥
¥
¥¥
¥
¥
¥
×
×
×
×
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 30
Login
23
Syötä “http://10.0.50.100/” web-selaimen osoitepalkiin ja paina “Enter”-näppäintä tai napsauta
“Go”-painiketta.
Jos ylläpitäjän ja käyttäjän salasana on estetty, mennään suoraan Tila-sivulle.
Jos Ylläpitäjän ja Käyttäjän salasana on otettu käyttöön
Valitse Käyttäjänimesi ja anna salasana sisäänkirjautumista varten.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 31
Tilatiedot:
24
Kaikki tässä käsikirjassa olevat näyttökuvat näytetään, kun kirjaudut sisään Ylläpitäjän
tunnuksella. Kuva on erilainen, jos kirjaudut sisään Käyttäjän tunnuksella.
ItemDescription
IP AddressNäytä tämänhetkinen IP-osoite.
Group NameNäytä ryhmän nimi.
Projector NameNäytä projektorin nimi.
System StatusNäytä onko projektorin virta Päällä tai virta Pois (Toimeton) *.
Input SourceNäytä nykyinen tulolähde.
Lamp HoursNäytä projektorilla lampun nyt käytetyt tunnit.
Filter HoursNäytä projektorilla suodattimen nyt käytetyt tunnit.
Projector Status
Näytä projektorin nykyinen tila, joko toiminta normaalisti tai virhe
löytynyt.
Date(y/m/d)Näytä projektorille nyt asetettu päivämäärä.
TimeNäytä projektorille asetettu nykyinen kellonaika.
* kun järjestelmän status näyttää “Power Off (Inactive)”, se voi joko tarkoittaa, että projektori
on sammutettu “Power Off”, tai projektorin verkon ohjaus on asetettu olemaan RS232 (Katso
Network Control, Sivu 18 linkki projektorin kanssa).
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 32
Control Panel
25
ItemDescription
Date Setting
Time Setting
Päivitä projektorille asetettu päivämäärä.
Päivitä projektorille asetettu kellonaika.
Napsauta “Enter”-painiketta asetusten tallentamiseksi.
Projector NameNäytä projektorille nykyinen projektorin nimi.
PowerPower On tai Power Off projektorille verkon kautta.
Input SourceValitse tulolähde.
Picture
BrightnessSäätää kirkkauden asetuksen.
ContrastSäätää kontrastin asetuksen.
Color TemperatureValitsee värilämpötilan asetuksen.
KeystoneSäätää trapetsivääristymän asetuksen.
Picture ModeValitse kuvatilan asetuksen.
Aspect RatioValitsee kuvasuhteen asetuksen.
FreezeOta käyttöön tai poista käytöstä pysäytyskuva-toiminto.
Computer Image
FrequencySäätää taajuuden.
TrackingSäätää jäljityksen.
H PositionSäätää vaakasijainnin.
V PositionSäätää pystysijainnin.
VolumeSäätää äänenvoimakkuuden asetuksen.
MuteOta käyttöön tai poista käytöstä mykistys-toiminto.
Setting
Menu PositionSäätää valikon sijainnin.
ProjectionValitsee projektion asetuksen.
Auto SourceOta käyttöön tai poista käytöstä lähde-toiminto.
ECO modeOta käyttöön tai poista käytöstä ECO-toiminto.
High AltitudeOta käyttöön tai poista käytöstä suuri korkeus -toiminto.
OSD TimeoutValitsee OSD-aikakatkaisun asetuksen.
LanguageValitsee halutun OSD-kielen.
Factory DefaultOta käyttöön tai poista käytöstä tehdasoletus.
Option
ViewMatchOta käyttöön tai poista käytöstä ViewMatch.
White IntensityValitsee valkoisen intensiteetin asetuksen.
GammaValitsee Gamma-asetuksen.
Signal TypeValitsee signaalin tyypin asetuksen.
Filter ModeOta käyttöön tai poista käytöstä suodatin-tila.
Power SavingValitsee virransäästön asetuksen.
Start-up ScreenValitsee käynnistysruudun asetuksen.
Closed CaptionValitsee suljetun kaappauksen asetuksen.
Blank screenOta käyttöön tai poista käytöstä tyhjä-toiminto.
DHCP
ManualKiinnitä IP-osoite manuaalisesti.
IP AddressAseta IP-osoite, kun DHCP on otettu pois käytöstä.
Subnet MaskAseta aliverkkomaski, kun DHCP on otettu pois käytöstä.
GatewayAseta yhdyskäytävä, kun DHCP on otettu pois käytöstä.
DNS ServerAseta DNS-palvelimen osoite, kun DHCP on otettu pois käytöstä.
Group NameCreate projector group. (Max pituus: 6 characters)
Projector Name
Password
Administrator -Enable Ota käyttöön ylläpitäjän salasana-toiminto.
Administrator -Disable Poista käytöstä ylläpitäjän salasana -toiminto.
New PasswordAseta ylläpitäjän salasana. (Max pituus: 4 merkkiä)
&RQ¿UP3DVVZRUGAnna uudelleen ylläpitäjän salasana.
User - EnableOta käyttöön käyttäjän salasana -toiminto.
User - DisablePoista käytöstä käyttäjän salasana -toiminto.
New PasswordAseta käyttäjän salasana. (Max pituus: 4 merkkiä)
&RQ¿UP3DVVZRUGAnna uudelleen käyttäjän salasana.
Fan LockJäähdytyspuhallin ei toimi.
Over TemperatureProjektorin sisusta on ylikuumentunut.
Lamp FailLamppu ei syty.
Lamp Time Alert
Schedule Excution Error Aikataulun suoritusvirhe.
Napsauta “Submit”-painiketta asetusten tallentamiseksi, napsauta sen jälkeen “Issue Test Mail”
lähettääksesi testipostin tarkastamaan ovatko kaikki asetukset ja toiminnot oikein.
Näin annat SMTP-palvelimen (Postipalvelimen) yrityksen nimen.
Esimerkiksi: mail.viewsonic.com (Max pituus: 30 merkkiä)
Anna lähettäjän sähköpostitilin käyttäjän nimi. (Max pituus: 20 merkkiä)
Anna lähettäjän sähköpostitilin salasana. (Max pituus: 14 merkkiä)
Lamppu on saavuttanut käyttökelpoisen kostoikänsä lopun täydessä
toiminnassa. Ehdotetaan vaihtamista uuteen.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 36
Schedule
29
Aikataulu-toiminto on jaettu kahteen aikataulutusluokkaan kuten alla esitetään:
Weekly Schedule: määrittää viikonpäivän, jolloin komento suoritetaan
Napsauta “Submit”-painiketta uuden aikataulun luomiseksi. Aikataulun poistamieksi napsauta
“Cancel”.
6SHFL¿F'D\määrittää kuukauden ja päivän, jolloin komento suoritetaan.
Napsauta “Submit”-painiketta uuden aikataulun luomiseksi. Aikataulun poistamieksi napsauta
“Cancel”.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 37
Logout:
30
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 38
Huolto
31
Projektori tarvitsee oikeanlaista huoltoa. Linssi on pidettävä puhtaana, sillä pöly, lika ja
tahrat heijastuvat näytölle ja heikentävät kuvanlaatua. Jos muita osia on vaihdettava,
ota yhteyttä jälleenmyyjään tai ammattitaitoiseen huoltohenkilökuntaan. Ennen
projektorin osien puhdistamista projektori on aina ensin kytkettävä pois päältä ja
irrotettava pistorasiasta.
Var oitu s:
Älä koskaan avaa projektorin kansia. Projektorin sisällä oleva vaarallinen sähköjännite
voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Älä yritä huoltaa laitetta itse. Jätä kaikki
huoltotoimet ammattitaitoisen huoltohenkilökunnan suoritettaviksi.
Pyyhi hellävaroen pehmeällä liinalla. Jos lika ja tahrat eivät lähde helposti, käytä
vedellä kostutettua pehmeää liinaa tai vettä ja neutraalia puhdistusainetta ja pyyhi
kuivaksi pehmeällä, kuivalla liinalla.
Kytke projektorin virta pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen
huoltotoimiin ryhtymistä.
Varmista ennen linssin puhdistamista, että se on jäähtynyt.
Älä käytä puhdistukseen muita aineita tai kemikaaleja kuin yllä mainittuja.
Älä käytä bentseeniä äläkä tinnereitä.
Älä käytä kemiallisia suihkutteita.
Käytä vain pehmeää liinaa tai linssipaperia.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 39
Lampun vaihtaminen
32
Aikaa myöten projektoria käytettäessä projektorin lampun kirkkaus heikkenee
asteittain ja lamppu särkyy helpommin. Suosittelemme lampun vaihtamista, jos
näytöllä on varoitusviesti. Älä yritä vaihtaa lamppua itse. Ota yhteyttä
ammattitaitoiseen huoltohenkilökuntaan lampun vaihtamiseksi.
Lamppu on kuuma projektorin sammuttamisen jälkeen. Jos kosket lamppuun,
voit saada palovammoja. Kun vaihdat lampun, odota vähintään 45 minuuttia,
että lamppu jäähtyy.
Älä milloinkaan koske lampun lasiin. Lamppu voi räjähtää vääränlaisen
käytön vuoksi, mukaan lukien lampun lasin koskeminen.
Lampun käyttöaika voi vaihdella lamppujen välillä ja käyttöympäristöstä
riippuen. Kaikille lampuille ei voida taata samaa käyttöaikaa. Joidenkin
lamppujen käyttöaika voi kulua loppuun nopeammin kuin muiden
samanlaisten lamppujen.
Lamppu voi räjähtää tärinän, iskun tai tuntien käyttämisestä johtuvan
heikkenemisen seurauksena, kun sen käyttöaika on kulumassa loppuun.
Räjähdysvaaran suuruus voi vaihdella projektorin ja lampun
käyttöympäristöstä ja -olosuhteista riippuen.
Käytä suojakäsineitä ja suojalaseja irrottaessasi ja kiinnittäessäsi lamppua.
Nopeat virta päälle/virta pois -toiminnot vaurioittavat lamppua ja vähentävät
sen käyttöaikaa. Odota vähintään 5 minuuttia projektorin virran kytkemisen
jälkeen ennen kuin kytket sen pois päältä.
Älä käytä lamppua paperin, vaatteiden tai muiden helposti syttyvien
materiaalien läheisyydessä äläkä peitä sitä näillä materiaaleilla. Se voi
aiheuttaa tulipalon.
Älä käytä lamppua tilassa, jossa on käytetty herkästi syttyviä aineita, kuten
tinneriä. Se voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Kun lamppua käytetään tilassa tai huoneessa, jonka ilma sisältää paljon
happea, järjestä huolellinen ilmastointi. Jos otsonia hengitetään, se voi
aiheuttaa päänsärkyä, pahoinvointia, huimausta jne.
Lampun sisällä on epäorgaanista elohopeaa. Jos lamppu särkyy, lampun
sisällä oleva elohopea pääsee ulos projektorista. Poistu välittömästi, jos
lamppu särkyy laitetta käytettäessä ja tuuleta tilaa vähintään 30 minuuttia,
jottei elohopeahöyry joutuisi hengitetyksi. Se voi olla terveydelle haitallista.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 40
1.Kytke projektorin virta pois päältä.
33
2.Jos projektori on kiinnitetty kattoon, irrota se kiinnikkeistä.
3.Irrota virtajohto.
4.Löysää lampunkannen sivulla olevaa ruuvia ja irrota kansi.
5.Irrota ruuvit lamppumoduulista, nostaa kahvasta ja nosta moduuli ulos.
6.Aseta uusi lamppumoduuli projektoriin ja kiristä ruuvit.
7.Aseta lampunkansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
8.Kytke projektorin virta päälle. Jos lamppu ei syty projektorin lämpeämisen jälkeen,
yritä lampun asentamista uudelleen.
9.Tyhjää lamppulaskurin tuntimäärä. Katso “Asetukset”-valikkoa.
Hävitä käytetyt lampun paikallsiten säädösten mukaisesti.
Varmista, että ruuvit on kiristetty kunnolla. Löysät ruuvit voivat aiheuttaa
loukkaantumisia tai onnettomuuksia.
Koska lamppu on lasinen, älä pudota laitetta, äläkä naarmuta lasia.
Älä käytä vanhaa lamppua uudelleen. Se voi aiheuttaa lampun
räjähdyksen.
Varmista ennen lampun vaihtamista, että projektori on kytketty pois päältä
Kaiutin10 W (5W x 2)
VideoyhteensopivuusNTSC 3,58, NTSC4.43
Pyyhkäisytaajuus
Vaakasuunnassa
Pystysuunnassa
YmpäristöKäyttöympäristö:
VirtavaatimusAC 100–240 V, 50–60 Hz
Mitat277 x 223 x 110 mm
Paino2,5 kg
Huomautus: Suunnittelu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
sisään, ääni ulos, LAN (RJ-45-liitin)
PAL-60, M, N
SECAM, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Kiinteä-Lamppu ei syty. Jos lämpötila on liian korkea,
Projektorin tuuletinjärjestelmässä on jotakin
vialla, joten projektori ei voi käynnistyä.
Lamppu on hyvässä kunnossa ja heijastaa
kuvaa täydellä kirkkaudellaan.
Lamppu on saavuttanut käyttöikänsä pään, ja
se on vaihdettava pian. Lamppu jatkaa
palamista niin kauan kuin se toimii. Vaihda
lamppu. Jos lamppu ei pala, se voi aiheuttaa
virranrajoittimen toimintahäiriön.
Projektoria sammutetaan, ja tuulettimen
moottori jäähdyttää lamppua. Älä irrota
virtajohtoa äläkä kytke virtaa pois päältä ennen
kuin Lamp LED muuttuu vilkkuvaksi.
Tuulettimen moottori kytkeytyy pois päältä, kun
lamppu on jäähtynyt.
Lämpötila on liian korkea. Lamppu sammuu.
Tuulettimen moottori jäähdyttää lamppua.
tuulettimet jäähdyttävät lampun.
ViewSonic
PJD6220/PJD6220-3D
PJD6230/PJD6240
Page 43
56NRPHQWRMDNRQ¿JXURLQWL
36
RS232 Serial Remote Control Command
ItemDescriptionComment
Baud Rate 19200
Parity Bit ei mitään
Data Bit 8
Stop Bit 1
Assign Port COM1
Power On Command
Send String
Response
Comment
Power Off Command
Send String BE, EF, 03, 06, 00, DC, DB, 69, 00, 00, 00, 00, 00
Response06
Katso alla luetellut merkit ja toimenpiteet ennen projektorin viemistä korjaukseen. Jos
ongelma ei katoa, ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai huoltokeskulseen. Katso
myös "Indikaattorien viestit".
Käynnistymisongelmat
Jos valo ei syty:
Varmista, että virtajohdon toinen pää on varmasti kytketty projektoriin ja toinen pää
liitetty toimivaan seinäpistorasiaan.
Paina virtapainiketta uudelleen.
Irrota virtajohto ja odota hetki, liitä se sitten takaisin ja paina virtapainiketta
uudelleen.
Kuvaan liittyvät ongelmat
Jos hakulähde näkyy:
Paina
Source
aktiivisen syöttölähteen.
-painiketta
Varmista, että ulkoisen lähteen virta on kytketty päälle ja yhdistetty.
Jos kyseessä on tietokoneliitäntä, varmista, että muistikirjamikron ulkoinen
videoportti
Jos kuva on tarkennusalueen ulkopuolella:
on kytketty päälle. Katso tietokoneen ohjekirjaa.
Varmista, että linssinsuojus on auki.
Säädä tarkennusrengasta kuvaruutuvalikon ollessa näytöllä. (Kuvan koko ei saisi
vaihdella; jos se vaihtelee, säädät zoomaus- et tarkennusrengasta.)
ViewSonic takaa, että sen tuotteissa ei ilmene materiaalivikoja tai työn laadusta johtuvia
vikoja takuuaikana. Jos tuotteessa osoittautuu olevan materiaalivika tai työn laadusta johtuva
vika takuuaikana, ViewSonic korjaa tuotteen tai korvaa sen samanveroisella tuotteella oman
harkintansa mukaan. Vaihtotuote tai vaihto-osat voivat sisältä uudelleen valmistettuja tai uusittuja
osia tai komponentteja.
Kuinka kauan takuu on voimassa:
Pohjois- ja Etelä-Amerikka: 3 vuotta kaikille osille lamppu poisluettuna, 3 vuotta työlle, 1
vuosi alkuperäiselle lampulle ensimmäisen kuluttajan ostopäivämäärästä lukien.
Eurooppa: 3 vuotta kaikille osille lamppu poisluettuna, 3 vuotta työlle, 1 vuosi alkuperäiselle
lampulle ensimmäisen kuluttajan ostopäivämäärästä lukien.
Muut alueet tai maat: Tarkista takuutiedot paikalliselta jälleenmyyjältäsi tai paikallisesta
ViewSonic-toimistosta.
Lampun takuu alistettuna määräyksille ja ehdoille, tarkastukselle ja hyväksynnälle. Pätee vain
valmistajan asentamalle lampulle.
Kaikki tarvikelamput erikseen ostettuina taataan 90 päivän ajaksi.
Ketä takuu suojaa:
Tämä takuu on voimassa vain tuotteen ensimmäiselle ostajalle.
Mitä tämä takuu ei kata:
1. Tuotetta, jonka sarjanumero on hangattu pois, muutettu tai poistettu.
2. Vahinkoja, vaurioita tai viallista toimintaa, joka aiheutuu seuraavista tekijöistä:
a. Onnettomuus, vä rinkäyttö, huolimattomuus, tulipalo, vesi, salama tai muut luonnonilmiöt,
luvaton tuotteen muuntelu tai tuotteen mukana toimitettujen ohjeiden laiminlyönti.
b. Muiden kuin ViewSonic in valtuuttamien henkilöiden tekemät korjaukset tai
korjausyritykset.
c. Tuotteen vahingoittuminen kuljetuksen aikana.
d. Tuotteen poisto tai asennus.
e. Tuotteen ulkoiset tekijät, kuten sähkövirran vaihtelut tai katkeaminen.
f. Muiden kuin ViewSonic in teknisiä erittelyjä vastaavien osien tai tarvikkeiden käyttö.
g. Normaali kuluminen.
h. Mikä tahansa muu syy, joka ei liity tuotteen tekovikaan.
3. Tuotteet joissa ilmenee ns. “kuvan palamis”-tila, joka on seurausta siitä että liikkumaton kuva
on ollut näytöllä liian pitkään.
4. Laitteen poistosta, asennuksesta tai asetusten tekemisestä aiheutuneet kulut.
Kuinka saat palvelua:
1. Pyyd tietoja takuunalaisesta huollosta ottamalla yhteytt ViewSonic in asiakastukeen (Katso
Asiakaspalvelu -sivulta). Sinun on annettava tuotteen sarjanumero.
2. Takuunalaisen huollon saamiseksi sinun on annettava seuraavat tiedot: (a) alkuperäinen
päivätty ostotosite, (b) nimesi, (c) osoitteesi, (d) ongelman kuvaus ja (e) tuotteen
sarjanumero.
3. Vie tai lähetä tuote rahti maksettuna alkuperäisessä pakkauksessa valtuutettuun ViewSonic
huoltokeskukseen tai ViewSonic ille
4. Pyydä lisätietoja tai lähimmän ViewSonic-huoltokeskuksen osoite ViewSonic ilta.
Page 52
Takuun rajoitukset:
Tässä kuvatun takuun lisäksi ei ole olemassa mitä n muita takuita, ei ilmaistuja eikä oletettuja,
mukaan lukien oletettu takuu myytävyydestä ja sopivuudesta johonkin tiettyyn tarkoitukseen.
Vahinkojen rajoittaminen:
Viewsonic in vastuu rajoittuu tuotteen korjauksen tai korvauksen hintaan. Viewsonic ei ole
vastuussa seuraavista:
1. Toiseen tuotteeseen kohdistuva vahinko, joka aiheutuu tuotteen valmistusviasta, vahingot,
jotka perustuvat epämukavuuteen, tuotteen käytön menetykseen, ajan menetykseen, voittojen
menetykseen, liikemahdollisuuden menetykseen, liikearvon menetykseen, liikesuhteiden
keskeytykseen tai muuhun kaupalliseen menetykseen, vaikka sellaisten vahinkojen
mahdollisuudesta olisi ilmoitettu.
2. Mitk n muut vahingot, joko satunnaiset, seurannaiset tai muunlaiset.
3. Mik n asiakasta tai kolmatta osapuolta vastaan esitetty korvausvaatimus.
Lain vaikutukset:
Tämä takuu on laillisesti sitova ja ostajalla voi olla lisäksi muita lakeihin perustuvia oikeuksia,
jotka voivat vaihdella kohdemaan mukaan. Jotkut valtiot eivät salli takuuehtojen rajoittamista
tai satunnaisten ja välillisten vahinkojen poissulkemista. Edellä mainitut rajoitukset eivät koske
näiden maiden asiakkaita.
Myynti USA: n ja Kanadan ulkopuolella:
Pyydä takuutietoja ja huoltoa ViewSonic in USA:n ja Kanadan ulkopuolella myydyille tuotteille
ottamalla yhteyttä ViewSonic iin tai paikalliseen ViewSonic in jälleenmyyjään.
Tämän tuotteen takuuaika Manner-Kiinassa (Hong Kongia, Macaota ja Taiwania lukuunottamatta)
on Huoltotakuukortin ehtojen alainen.
Täydelliset tiedot Euroopassa ja Venäjällä myönnetyistä takuista löytyvät osoitteesta www.
viewsoniceurope.com kohdasta Support/Warranty Information.
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
Page 53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.