Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une
opération indésirable.
Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de
catégorie B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues
pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio,
et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux
communications radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira
pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour
la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer une des mesures suivantes:
• Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
• Consultez votre vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
Avertissement: Vous êtes averti que les changements et modications non expressément
approuvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet
équipement.
Pour le Canada
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les Pays Européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive EEC 2004/108/CEamendée
par la 92/31/CEE et l’article 5 de la 93/68/CEE concernant la “Com-patibilité
Electromagnétique” et la 2006/95/CE amendée par l’Article 13 de la93/68/CEE
concernant la “Sécurité”.
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’
Union Européenne:
La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les
Equipements Electriques et Electroniques 2002/96/EC (WEEE).
La marque indique l’exigence de NE PAS se débarrasser de l’équipement comme
un déchet non-répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les
réglementations locales.
ViewSoniciiPJD6220/PJD6230/PJD6240
Importantes Instructions de Sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suives toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité près de source d’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon propre et sec. Si le Projecteur est encore sale, veuillez consulter
la section “Nettoyage de l’Ecran” dans ce guide pour plus d’instructions.
Ne bloquez aucune orice de ventilation. Installez l’unité selon les instructions du fabricant.
7.
8. N’installez pas près des sources de chaleur du genre radiateurs, fours ou d’autres appareils (y
compris des amplieurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne défaites pas la fonction de sécurité de la che polarisée ou de type sol. Une che
polarisée a deux lames dont une plus grande que l’autre. Une che de type sol a deux
lames et une troisième dent de sol. La lame plus large et la troisième dent sont des
caractéristiques de sécurité. Si la che fournie ne convient pas à votre prise, consultez un
électricien pour le changement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon électrique pour qu’il ne se fasse pas pincer ni que personne ne s’y
prenne les pieds au niveau des: Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de
l’unité. Assurez-vous que la prise électrique soit située proche de l’unité an qu’elle soit
facilement acessible.
11. N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
12.
13. Débranchez l’unité lorsqu’elle n’est plus utilisée pour une longue période de temps.
14. Pour toute réparation, veuillez consulter un technicien de réparation qualié. Une
réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon
d’alimentation ou la che électrique est endommagée, si un produit liquide s’est répandu
ou que des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité
ou si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
N’utilisez qu’avec un plateau, un stand, un trépied, un support ou une table
spéciée par le fabricant ou vendu avec l’unité. Lorsqu’un plateau est utilisé,
faites attention en bougeant la combinaison plateau/unité pour éviter toute
blessure en raison d’une chute.
ViewSoniciiiPJD6220/PJD6230/PJD6240
Déclaration de Conformité RoHS
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil de l’Europe sur la restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé
conforme avec les valeurs de concentration maximale émises par le Comité Européen
d’Adaptation Technique (TAC) comme indiqué ci-dessous:
Substance
Plomb (Pb)0.1%< 0.1%
Mercure (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmium (Cd)0.01%< 0.01%
Chromium hexavalent (Cr6+)0.1%< 0.1%
Biphényles polybrominés (PBB)0.1%< 0.1%
Diphényles éther polybrominés (PBDE)0.1%< 0.1%
Certains composants de produits comme indiqués ci-dessus sont exemptes de par l’Annexe des
Directives RoHS comme indiqué ci-dessous:
Exemples de composants exemptes:
1. Le mercure dans le slampes uorescentes compactes sans dépasser 5 mg par lampe et dans les
autres lampes non spéciquement mentionnées dans la Directive RoHS.
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
uorescents et les parties de céramique électronique (comme les appareils piézoélectroniques).
3. Le plomb dans les soudures de type haute température (du genre alliages de plomb contenant
85% de plomb).
4. Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb,
l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à
4% de plomb.
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont les marques de
fabrique déposées de ViewSonic Corporation.
VESA est une marque de fabrique déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS et
DDC sont les marques de fabrique de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont les marques de fabrique déposées d’International Business Machines
Corporation.
Déclaration: ViewSonic Corporation n’est en aucun cas responsable pour les erreurs ou omissions
éditoriales contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou
conséquentiels survenus par la mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation
de ce produit.
Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de
changer les spécications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent
changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que
ce soit et quel qu’en soit le motif, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du Produit
Pour satisfaire tous vos besoins futurs et pour recevoir des informations supplémentaires sur le
produit dès qu’elles deviennent disponibles, veuillez faire enregistrer votre produit sur Internet via:
www.viewsonic.com. Le CD-ROM Assistant de ViewSonic® offre aussi la possibilité d’imprimer
le formulaire d’enregistrement, que vous pouvez à ViewSonic par courrie postal ou fax.
Pour Votre Référence
Nom du Produit:
Numéro de modèle:
Numéro de document:
Numéro de série:
Date d’achat:
La lampe dans ce produit contient du mercure.
Veuillez vous en débarrasser selon les réglementations locales, fédérales ou
nationales.
PJD6220/PJD6230/PJD6240
ViewSonic DLP Projector
VS11949/VS11986/VS11990
PJD6220_PJD6230_PJD6240_UG_FRN Rev. 1B 08-19-08
_______________________________________________
_______________________________________________
Remarques sur le cordon d’alimentation secteur
Le cordon d’alimentation secteur do it rép ond re au x ex igen ce s de s pays d ans le sq ue ls
vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmez votre ty pe de prise secteur avec les
dessins ci-dessous et ass urez-v ous q ue le cord on d’ali ment ati on sect eur appr opri é est
utilisé. Si le cordon d’alimentation secteur fourni ne correspond pas à votre prise
secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d’une prise
secteur avec mise à la terre. Veuillez vous assurer que votre prise murale corresponde
à cette prise. N’ignorez pas le but de sécurit é de ce type de prises. Il est fortement
recommandé d’utiliser un appareil source vidéo équipé également avec une prise
secteur mise à la terre pour éviter des interférences du signal dues aux fluctuations de
la tension.
Le projecteur intègre un système optique de projection haute performance et un design
convivial pour offrir une grande fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur est équipé des caract éristiques suivantes:
Technologie DLP
XGA (1024 x 768 pixels)
Redimension nemen t aut omatiq ue de l 'image (Aut o-Sync. ) a 10 24 x 768 e n ple in
écran avec une compatibilité de compression pour VGA, SVGA, XGA et SXGA*
Compatibilit é avec les ordinateurs Macintosh
Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Connecteur D-Sub 15-broches pour la connectivité de vidéo analogiqu e
Affichage à l'écran convivial et multilingue
Correction électronique de la distorsion avancée
Fonction réseau pour la gestion à distance
Sous-titrage inclus
®
Texas Instruments simple puce 0,55"
* signifie compressé.
®
ViewSonic1PJD6220/PJD6230/PJD6240
Contenu de l'emballage
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous les composants
suivants:
Projecteur avec le
capuchon pour l'objectif
Câble vidéo compositeCâble S-vidéo Télécommande
Manuel de l'utilisateurGuide de démarrage
Conservez le carton de livraison d'origine et le matériel d'emballage, ils
peuvent s'avérer utiles si vous devez envoyer votre appareil. Pour une
protection maximum, remballez votre appareil comme il était emballé à
l'origine.
Les accessoires et les composants peuvent changer suivant les revendeurs et
les régions.
Cordon d'alimentation CA Câble VGA (D-SUB vers D-SUB)
(IR)
rapide
Malette de
transport du
projecteur
Piles AAA
pour la
télécommande
Adaptateur
composante
ViewSonic2PJD6220/PJD6230/PJD6240
Vue d'ensemble du projecteur
Vue avant
1112
108
1
24 563
Capuchon de l'objectifConnecteur d'alimentation CA
1
Bouton élévateurHaut-parleur
28
Courroie pour le capuchon de l'objectifPanneau de contrôle
39
Objectif de projectionBague de zoom
410
Capteur infrarouge avant de contrôle à distanceBague de mise au point
5
Trous de ventilationCouvercle de la lampe
6
7
11
12
7 9
ViewSonic3PJD6220/PJD6230/PJD6240
Vue arrière
1
Ports de connexion
1
Verrou Kensington
2
Capteur infrarouge arrière de contrôle à distance
3
Trous de ventilation
4
Vue de dessous
3
Pied élévateur
1
Montage au plafond (M4 x L7,5mm)
2
Pied de réglage de l'inclinaiso n
3
2
3
4
1
2
Ce projecteur peut être ut ilisé avec un support de montage au plafond. Le
support de monta g e au plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
ViewSonic4PJD6220/PJD6230/PJD6240
Utilisation de l'appareil
Panneau de contrôle
DEL
12
3
4
568 7
Lamp (Indicateur DEL de la lampe)
1
Consultez « Messages des indicateurs DEL ».
Temp (Indic ateur DEL de la température)
2
Consultez « Messages des indicateurs DEL ».
Fonctions des boutons
Quatre boutons directionnels
3
Utilisez les quatre boutons directionnels pour sélectionner des éléments ou
effectuer des réglages pour votre sélection.
Enter
4
Appuyez sur Enter pour accéder au sous-me nu et confir mer la sélecti on du menu.
Activez des opérations de menu dans Param. Couleur, Réinit.
d'usine.
Resync
5
Resynchronisez le projecteur pour le signal d'entrée provenant d'un ordinateur.
Power
6
Pour allumer/éteindre le projecteur.
Menu
7
Affichez ou quittez les menus affichés à l'écran.
Source
8
Sélectionnez manuellement une source d'entrée.
la lampe et Réglage
ViewSonic5PJD6220/PJD6230/PJD6240
Ports de connexion
234567891
LAN
1
Pour le contrôle du réseau.
Audio Out
2
Pour la connexion à un haut-parleur ou à d'autres équipements audio.
Computer Out
3
Pour la connexion à l'écran d'un ordinateur, etc.
Audio In
4
Pour la connexion d'une sortie audio d'un équipement vidéo.
Computer In
5
Pour la connexion du signal d'entrée d'une image (RVB analogique ou composant).
Computer In
6
Pour la connexion du signal d'entrée d'une image (RVB analogique ou composant).
RS-232
7
Lors de l'utilisation du projecteur via un ordinateur, connectez ce connecteur au port
de contrôle RS-232C de l'ordinateur .
S-Video
8
Pour la connexion d'une sortie S-Vidéo d'un équipement vidéo.
Video
9
Pour la connexion d'une sortie vi déo d'un équipement vidéo.
SERVICE
10
Ce connecteur est pour la mise à jour du micrologiciel.
10
ViewSonic6PJD6220/PJD6230/PJD6240
Télécommande
Power
1
Pour allumer/éteindre le projecteur.
Quatre boutons directionnels
2
-Utilisez les quatre boutons directionnels
pour sélectionner des éléments ou
effectuer des réglages pour votre sélection.
-Le bouton droit agit comme fonction
d’Écran Vide. Coupe temporairement
l'écran. Appuyez à nouveau pour
annuler la fonction Écran Vide.
MENU
3
Affichez ou quittez les menus affichés à
l'écran.
Laser
4
Visez l'écran avec la télécommande,
appuyez et maintenez appuyé ce
bouton pour activer le pointeur laser.
Quatre boutons directionnels (mode
5
ordinateur uniquement)
Agit comme un clavier d'ordinateur
(quatre boutons directionnels). Cette
fonction
lorsque le projecteur
ordinateur via un câble USB.
Left (mode ordinateur uniquement)
6
Agit comme bouton de souris gauche.
Cette fonction est uniquement disponible
lorsque le projecteur
ordinateur via un câble USB.
ViewMatch
7
Bascule entre la performance de
haute luminosité ou la performance
de couleur précise.
Source
8
Sélectionnez manuellement une
source d'entrée.
Right (mode ordinateur uniquement)
9
Agit comme bouton de souris droit.
est uniquement disponible
est connecté à un
est connecté à un
Cette fonction est uniquemen
disponible lorsque le projecteur es
connecté à un ordinateur via un câble
USB.
Enter
10
Pour confirmer la sélection.
Freeze
11
Appuyez sur « Freeze » pour mettre
l'image en pause.
Appuyez à nouveau pour annuler la
fonction Freeze.
ViewSonic7PJD6220/PJD6230/PJD6240
1
11
2
3
4
10
5
6
7
t
t
9
8
Installation des piles
1.Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles dans la direction illustrée.
2.Installez les piles comme indiqué sur le
diagramme à l'intérieur du compartiment.
3.Remettez le couverc le du compartiment à
piles à sa place.
Conservez les piles hors d'atteinte des enfants. Il y a un danger de mort si
les piles sont avalées accidentellement.
Ne rechargez pas les piles usagées et n'exposez pas les piles au feu ou à
l'eau.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagées. Jetez les piles
usagées en accord avec la réglementation locale.
Un danger d'explosion peut survenir si les piles ne sont pas correctement
remplacées. Remplacez les piles uniquement par le même type
recommandé par le fabricant.
ViewSonic8PJD6220/PJD6230/PJD6240
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capt eur distant infrarouge et appuyez sur un bouton.
Contrôler le projecteur par
l'avant
15
10
5m
7m
5m
Contrôler le projecteur par
l'arrière
15
10
5m
7m
5m
Ne pointez pas le pointeur laser directement dans les yeux des gens
(spécialement des jeunes enfants). Il y a un danger de blessure des yeux.
La télécommande peut ne pas fonctionner lorsqu'il y a une forte lumière du
jour ou une autre lumière comme une lampe fluorescente émettant de la
lumière sur le capteur distant.
Utilisez la télécomma nde depuis un emp lacement ou le c apteur dist ant est visi ble.
Ne faites pas tomber et ne choquer pas la télécommande.
Conservez la télécommande à l'abri des endroits où la température ou
l'humidité est excessivement élevée.
Ne mettez pas d'eau sur la télécommande et ne placez pas d'objets humides
dessus.
Ne désassemblez pas la télécommande.
ViewSonic9PJD6220/PJD6230/PJD6240
Installation
Connecter le projecteur
Câble VGA (D-SUB vers D-SUB)Câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA)
15
Câble audioCâble S-vidéo
26
Câble RS-232Câble vidéo composite
37
Câble USBCâble Internet
48
Laptop type
8
Lors de la connexion du câble, les cordons d'alimentation du projecteur et des
équipements externes
La figure ci-dessus est un exempl e de connexion. Ceci ne signifie pas que
tous les appareils peuvent ou doivent être connectés simultanément.
Les câbles qui sont fourni s avec le projecteur peuvent être différ ents de
l'illustration ci-dessus. Les câbles inclus dépendent de la livraison actuelle.
Desktop type
41112
736525
doivent être déconnecté de la prise de courant.
ViewSonic10PJD6220/PJD6230/PJD6240
Allumer/Éteindre le projecteur
Allumer le projecteur
1.Retirez le capuchon de l'objectif.
2.Connectez le cordon d'alimentation CA et le(s) câble(s) de(s) périphérique(s).
3.Appuyez sur le bouton pour allumer le projecteur.
Le projecteur prend environ une minute pour se mettre en route.
Si vous connectez simultanément des sources multiples au projecteur,
Avertissement:
Éteindre le projecteur:
1.Appuyez sur le bouton pour éteindre la lampe du projecteur. Vous verrez le
2.Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer.
3.Déconnectez le cordon d'alimentation CA de la prise électrique et du projecteur.
4.N'allumez pas le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors
appuyez sur le bouton Source.
Retirez d'abord le capuchon de l' objectif avec de mettre sous tension.
Ne regardez jamais dans l'objectif lorsque la lampe est allumée. Cela peut
endommager vos yeux. Il est spéciale ment important que vos enfants ne
puissent pas regarder dans l'object if .
message
"Éteindre? Appuyer sur Power"
apparaître à l'écran.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pour refroidir
le système.
Lorsque la DEL de la lampe commence à clignoter, cela signifie que le
projecteur est passé en mode veille.
Si vous voulez rallumer l e projecte ur, vous devez attendre qu e le projec teur
ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une
fois en mode veille, appuyez simplement sur le bouton pour redémarrer
le projecteur.
tension.
ViewSonic11PJD6220/PJD6230/PJD6240
Réglage du projecteur
Régler la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d'un pie d élévateur pour régler la hauteur de l'image.
Pour monter ou abaisser l'image:
1.Pour monter ou abaisser l'image, appuyez sur le bouton élévateur et montez ou
abaissez l'avant du projecteur. Relâchez le bouton pou r verrou iller le réglage.
2.Pour ajuster l'image au niveau de l'écran, tournez le pied de réglage de l'inclinaison
pour régler finement la hauteur.
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied
élévateur et le pied de réglage de l'inclinaison sont complètement rétractés
avant de mettre le projecteur dans sa mallette de transport.
Régler le zoom et la mise au point du projecteur
1.Effectuez la mise au point de l'image en faisant tourner la bague de mise au point. Il
est recommandé d'utiliser une image fixe pour effectuer la mise au point.
2.Ajustez l'image en faisant glisser la bague de zoom.
ViewSonic12PJD6220/PJD6230/PJD6240
Ajustez la taille de la projection de l'image
Consultez le graphique et le tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la
distance de projection.
249.80
124.90
227.83
113.92
74.94
68.35
49.96
45.57
30.08
27.34
1.2m
2.0m
3.0m
5.0m
10.0m
(Min.)
(Max.)
Distance de projection
(mètres)
Taille de l'écran (longueur de la diagonale pour un format
d'écran 4:3)
Largeur (pouces)Télé (pouces)
1,230,0827,34
249,9645,57
374,94 68,35
5124,90113,92
10249,80227,83
Positionnez le projecteur en position horizontale; d'autres po sitions peuvent
engendrer une accumulation de chaleur et endommager le projecteur.
Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas bloqués.
N'utilisez pas le project eur dans un environnement enfumé. Les r ésidus de
fumée peuvent causer une accumulation sur les composants criti ques (i.e.
DMD, assemblage de l'objectif, etc.)
ViewSonic13PJD6220/PJD6230/PJD6240
Opération du menu
Le projecteur a des menus d'affichage à l'écran multilingues qui vous permettent
d'effectuer des réglages de l'image et de modifier divers paramètres.
ViewSonic14PJD6220/PJD6230/PJD6240
Comment opérer
1.Appuyez sur le
la télécommande
2.Lorsque l'OSD est affiché, utilisez S / T pour sélectionner n'importe quelle
fonctionnalité du menu principal.
3.
Après avoir sélectionné la f onction souhaitée d u menu principal, appu yez sur
pour entrer dans le sous-menu et configurer la fonction
4.
Ajustez
5.Appuyez sur le
de la télécommande, l'écran retournera au menu principal.
6.Pour quitter l'OSD,
contrôle ou sur le bouton
fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
bouton Menu du panneau de contrôle ou sur le bouton MENU de
pour ouvrir le menu de l'OSD.
les paramètres avec W / X.
bouton Menu sur le
appuyez à nouveau sur le bouton
MENU
panneau de contrôle ou sur le bouton
de la télécommande. Le menu de l'OSD se
.
Menu
sur le
MENU
panneau de
Photo (Mode ordinateur / vidéo)
Luminosité
Permet d'éclairer ou d'assombrir l'image.
Contraste
Permet de définir la différence entre les zones lumineuses et sombres.
Param. couleur
Permet d'ajuster la température de la couleur. À une température plus élevée, l'écran
semble plus froid; à une température plus faible, l'écran semble plus chaud. Si vous
sélectionnez « Util. », « Rouge », « Vert » et « Bleu » peuvent êt re ajustés.
Trapèze
Permet de corriger la distorsion.
Proportion
Permet de sélectionner le form at de l'image adapté à l'écran.
4:3 : La source d'entrée s'adapte à l'écran de projection.
16:9 : La source d'entrée s'adapte à la largeur de l'écran.
Image
Il y a beaucoup de préréglages d'usine optimisés pour les différents types d'images.
PC: Pour ordinateur ou portable.
Film: Pour le cinéma à la maison.
sRGB: Pour des couleurs standards de PC.
Util.: Pour mémoriser les paramètres de l'utilisateur.
Type d'écran
Pour sélectionner le type d'écran de projection.
Intens. Blanc
Augmente la luminosité des zones blanches.
Gamma
Effet pour les scènes sombres. Avec une valeur gamma plus grande, une scène sombre
paraîtra plus claire.
ViewSonic15PJD6220/PJD6230/PJD6240
X
Image d'ordinateur (Mode ordinateur)
Fréquence
Pour régler la synchronisation du projecteur relative à l'ordinateur.
Suivi
Pour régler la phase du projecteur relative à l'ordinateur .
Horizontal Position
Pour ajuster l'image vers la gauche ou vers la droite dans la zone de projection.
Vertical Position
Pour ajuster l'image vers le haut ou vers le bas dans la zone de projection.
Image Vidéo (Mode Vidéo)
Couleur
Pour régler l'intensité des coul eu rs.
Affinement
Pour aiguiser ou adoucir l'image.
Teinte
Fait tendre les couleurs vers le rouge ou le vert.
Son (Mode ordinateur / vidéo)
Volume
Pour régler le volume sonore.
Muet
Coupe temporairement le son.
Réglages (Mode ordinateur / vidéo)
Position du menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran d'affichage.
Project
Ajustez l'image correspondan t à l'orien tation du projec teur: dro ite ou invers ée, devant
ou derrière l'écran. Invers ez ou renversez l'image en fonction.
Type de signal
Spécifiez la source vers le terminal Computer In que vous souhaitez projeter.
Auto: Choisit automatiquement le mode de sous-échantillonnage du chroma
le plus approprié. Recommandé !!
YPbPr : Pour des signaux de composant 480p, 576p, 720p, 1080i
RVB: Pour un signal VGA
YCbCr : Pour des signaux de composant 480i, 576i
Compteur de la lampe
Affiche la durée d'utilisation écoul ée de la lampe (en heures).
ViewSonic16PJD6220/PJD6230/PJD6240
Réinit. la lampe
Réinitialise le compteur de la la mpe à 0 heure.
Economie Energie
Si aucune opération n'est effectuée pendant une période de temps donnée,
l'alimentation du projecteur est automatiquement désactivée.
Source Auto
Scanne automatiquement la source d'entrée.
Mode ECO
Utilisez cette fonction pour diminuer la sortie de la lampe, ce qui diminuera la
consommation d'énergie et augment era la durée de vie de la lampe.
Haute Altitude
L'activation du mode Haute Altitude fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse en
continu pour fournir un refroidissement correct du projecteur en haute altitude.
Mode Filtre
Lorsqu’un filtre à air optique est attaché, assurez-vous d’activer le “Mode Filtre”; sinon,
la machine peut surchauffer et s’arrêter automatiquement.
Temporisat. OSD
La durée du menu OSD reste active (en état d'attente par seconde).
Option (Mode ordinateur / vidéo)
Écran Vide
Rend temporairement l'écran blanc et sélectionne la couleur de l'écran lorsque cette
fonction est active.
Écran de démarrage
Sélectionnez l'écran de démarrage lorsque le projecteur est allumé ou lorsqu'il n'y a
aucun signal en entrée. « Util. » est l'écran que vous avez capturé.
Capture d'écran
Capture l'écran de projection ac tuel comme écran de démarrage.
Mot de passe
Définissez ou modifiez le mot de passe. Lorsque la fonction du mot de passe est
ajoutée, la projection d'image nécessite l'entrée d'un mot de passe prédéfini au
démarrage.
DCR (Rapport de contraste dynamique)
Activez DCR pour améliorer le taux de con trast e en assom brissa nt les scèn es n oires.
La désactivation de DCR retournera à la performance normale du contraste. DCR
aura un impact sur la vie de la lampe et sur le niveau de bruit du système.
Sous-titrage (sources Vidéo et S-Vidéo uniquement)
Activez ou désactivez le sous-titr age en choisissant SS-T1 (sous-titrage 1, le canal
utilisé le plus souvent), SS-T2 ou Dés.
ViewSonic17PJD6220/PJD6230/PJD6240
Contrôle réseau
Sélectionnez RS232 ou LAN pour le contrôle réseau. Si RS232 est sélectionnez,
l’utilisateur ne pourra pas contrôler le projecteur via le réseau local (LAN) et
inversement.
Config. réseau
DHCP
Activer : Affectez une adresse IP au projecteur depuis le serveur DHCP
automatiquement.
Désactiver : Affectez une adresse IP manuellement.
Adresse IP
Sélectionnez une adresse IP.
Masque sous-réseau
Sélectionnez un numéro de masque de so us-réseau.
Passerelle
Sélectionnez la passerelle par défaut du r éseau connecté au projecteur.
Langue (Mode ordinateur / vidéo)
Sélectionnez la langue utilisée pour le menu à l'écran.
Réglages d'Usine (Mode ordinateur / vidéo)
Restorez tous les paramètres du menu aux paramètres d'usine.
ViewSonic18PJD6220/PJD6230/PJD6240
ViewSonic19PJD6220/PJD6230/PJD6240
Contrôle réseau
Cette fonctionnalité offre la possibilité de contrôler et de gérer à distance le projecteur via le réseau.
Remarque : La résolution d’afchage 1024x768 est recommandée.
Préparation :
1. Connectez une extrémité du câble Internet au connecteur LAN sur le projecteur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble Internet à un connecteur LAN disponible sur la prise RJ45.
3. Assurez-vous que le PC/NB est également connecté à Internet.
4. Allumez le projecteur et l’ordinateur
Deux manières sont possibles pour ce connecteur au contrôle réseau :
A. Congurationautodel’adresseIP(DHCP):
1. Activez DHCP dans le menu OSD du projecteur, au-dessous de Cong. réseau.
2. Veuillez attendre que le serveur PC attribue l’adresse IP au projecteur. L’icône DHCP
apparaîtra dans le coin inférieur droit, une fois que l’adresse IP est reçue par le
projecteur. (Cela prendra environ 15 ~ 20 secondes).
3. Entrez l’adresseIPdonnée(parexemplehttp://10.0.50.100/) dans la barre d’adresse
du navigateur Web et appuyez sur la touche « Entrée » ou le bouton « Atteindre ».
B. Congurationmanuelledel’adresseIP:
1. Depuis votre ordinateur, allez à Démarrer>Panneaudeconguration>Connexion
réseau et cliquez-droit pour sélectionner Propriétés.
ViewSonic20PJD6220/PJD6230/PJD6240
2. Sélectionnez «ProtocoleInternet(TCP/IP)» et cliquez sur «Propriétés».
3. Congurez votre adresse IP sur votre adresse et cliquez sur OK.
● Cliquez sur «Utiliserl’adresseIPsuivante»
● AdresseIP:10.0.50.105, (congurez le dernier nombre différent de l’adresse IP du projecteur).
● Masquesous-réseau:255.255.0.0
ViewSonic21PJD6220/PJD6230/PJD6240
4. Entrez «http://10.0.50.100/» dans la barre d’adresse du navigateur Web et appuyez sur la
touche « Entrée » ou le bouton « Atteindre ».
5. Lorsque la connexion est terminée, l’écran de contrôle sera comme suit
conguration
RéseauConguration du réseau et du mot de passe.
Conguration de
l’alerte
PlanicationAfchez et congurez la planication.
afche l’état actuel du projecteur et les
paramètres de conguration du réseau.
Paramètre de date et heure par l’utilisateur.
Contrôlez le projecteur via le réseau.
Afchez et congurez les alertes.
√√
√
√√
√
√
√
×
×
×
×
ViewSonic22PJD6220/PJD6230/PJD6240
Connexion
Entrez «http://10.0.50.100/» dans la barre d’adresse du navigateur Web et appuyez sur la touche
« Entrée » ou le bouton « Atteindre ».
Si le mot de passe administrateur et utilisateur est désactivé, il ira directement à la page État.
Sélectionnez votre Nom d’utilisateur et entrez un mot de passe pour la connexion.
ViewSonic23PJD6220/PJD6230/PJD6240
Informationsd’état:
Toutes les images d’écran de ce manuel sont afchées lorsque vous vous connectez en tant qu’
administrateur. L’image sera différente si vous vous connectez en tant qu’utilisateur.
ÉlémentDescription
Adresse IPAfchez l’adresse IP actuelle.
Nom de groupeAfchez le nom de groupe.
Nom du projecteurAfchez le nom du projecteur.
État du systèmeAfchez si le projecteur est Allumé ou Inactif *.
Source d’entréeAfchez la source d’entrée actuelle.
Heures lampeAfchez les heures d’utilisation de la lampe sur le projecteur actuel.
Heures ltreAfchez les heures d’utilisation du ltre sur le projecteur actuel.
État du projecteur
Affichez l’état actuel du projecteur, s’il fonctionne normalement ou si
une erreur a été trouvée.
Date(a/m/j)Afchez la date dénie sur le projecteur actuel.
HeureAfchez l’heure dénie sur le projecteur actuel.
* lorsque l’état du système afche « Inactif », cela peut signier que le projecteur est « Éteint
» ou que le contrôle réseau du projecteur est conguré sur RS232 (Veuillez vous reporter à
Contrôle réseau, page 18, pour lier avec le projecteur.)
ViewSonic24PJD6220/PJD6230/PJD6240
Panneaudeconguration
ÉlémentDescription
Paramètrededate
Paramètred’heure
Mettez à jour le paramètre de date sur le projecteur.
Mettez à jour le paramètre d’heure sur le projecteur.
Cliquez le bouton « Entrée » pour enregistrer les paramètres.
Nomduprojecteur
Afchez le nom du projecteur sur le projecteur actuel.
AlimentationAllumez ou éteignez le projecteur via le réseau.
Sourced’entrée
Sélectionnez la source d’entrée.
Photo
LuminositéAjuste le paramètre de luminosité.
ContrasteAjuste le paramètre de contraste.
Température de couleur Sélectionne le paramètre de la température de couleur.
TrapèzeAjuste le paramètre de trapèze.
Mode imageSélectionne le paramètre de mode image.
ProportionsSélectionne le paramètre des proportions.
Arrêt sur imageActive ou désactive la fonction d’arrêt sur image.
Imaged’ordinateur
FréquenceAjuste la fréquence.
SuiviAjuste le suivi.
Position HAjuste la position horizontale.
Position VAjuste la position verticale.
ViewSonic
25
PJD6220/PJD6230/PJD6240
Imagevidéo
CouleurAjuste le paramètre de couleur.
TeinteAjuste le paramètre de teinte.
AfnementAjuste le paramètre d’afnement.
Audio
VolumeAjuste le paramètre de volume.
MuetActive ou désactive la fonction muet.
Réglages
Position du menuAjuste la position du menu.
ProjectionSélectionne le paramètre de projection.
Source autoActive ou désactive la fonction de source auto.
Mode ECOActive ou désactive la fonction ECO.
Haute altitudeActive ou désactive la fonction de haute altitude.
Temporisat. OSDSélectionne le paramètre de temporisation OSD.
LangueSélectionne la langue OSD préférée.
Réglages d’usineActive ou désactive les réglages d’usine.
Option
ViewMatchActive ou désactive ViewMatch.
Intensité blancSélectionne le paramètre d’Intensité du blanc.
GammaSélectionne le paramètre de gamma.
Type de signalSélectionne le paramètre de type de signal.
Mode ltreActive ou désactive le mode ltre.
Économie énergieSélectionne le paramètre d’économie d’énergie.
Écran de démarrageSélectionne le paramètre d’écran de démarrage.
Sous-titrageSélectionne le paramètre de sous-titrage.
Écran videActive ou désactive la fonction d’écran vide.
■ Si l’ajustement ne s’afche pas correctement. Veuillez « actualiser » ou
« recharger » le navigateur à nouveau.
ViewSonic
26
PJD6220/PJD6230/PJD6240
Réseau
ÉlémentDescription
Réseau
DHCP
ManuelAffectez une adresse IP manuellement.
Adresse IPCongurez l’adresse IP lorsque DHCP est désactivé.
Masque sous-réseauCongurez le masque de sous-réseau lorsque DHCP est désactivé.
PasserelleCongurez la passerelle lorsque DHCP est désactivé.
Serveur DNSCongurez l’adresse du serveur DNS lorsque DHCP est désactivé.
Nom de groupeCréez un groupe de projecteur. (Longueur max : 6 caractères)
Nom du projecteur
Motdepasse
Administrateur -Activer Activez la fonction du mot de passe administratif.
Administrateur -Dés-
activer
Nouveau mot de passe Congurez le mot de passe administratif. (Longueur max : 4 caractères)
Conrmer le mot de
passe
Utilisateur - ActiverActivez la fonction du mot de passe utilisateur.
Utilisateur - Désactiver Désactivez la fonction du mot de passe utilisateur.Nouveau mot de passe Congurez le mot de passe utilisateur. (Longueur max : 4 caractères)
Conrmer le mot de
passe
Affectez une adresse IP au projecteur depuis le serveur DHCP automatiquement.
Créez le nom du projecteur actuel. (Longueur max : 16 caractères)
Désactivez la fonction du mot de passe administratif.
Réentrez le mot de passe administratif.
Réentrez le mot de passe utilisateur.
Cliquez le bouton « Soumettre » pour enregistrer les paramètres.
■ Si le mot de passe est perdu, veuillez contacter le service d’
assistance à la clientèle de ViewSonic local.
ViewSonic27PJD6220/PJD6230/PJD6240
Congurationdel’alerte
ÉlémentDescription
Paramètre courrier
À
Cc
Sujet
DeCongurer l’adresse de messagerie de l’expéditeur. (Longueur max : 40
ParamètreSMTP
Serveur
Nom d’utilisateur
Mot de passe
Conditiond’alerte
Verrouillage ventilateur Le ventilateur ne fonctionne pas.
SurchauffeL’intérieur du projecteur est en surchauffe.
Panne de la lampeLa lampe ne s’allume pas.
Alerte d’heure de la
lampe
Erreur d’exécution de la
planication
Congurez le destinataire du message d’alerte. (Longueur max : 40 carac
tères)
Congurez le destinataire secondaire du message d’alerte. (Longueur max :
40 caractères)
Congurez le sujet du message d’alerte. (Longueur max : 30 caractères)
Pour entrer le nom du serveur SMTP (serveur de courrier) de la société.
Par exemple : mail.viewsonic.com (Longueur max : 30 caractères)
Entrez le nom d’utilisateur du compte de messagerie de l’expéditeur.
(Longueur max : 20 caractères)
Entrez le mot de passe du compte de messagerie de l’expéditeur. (Longueur max :
14 caractères)
La lampe approche la n de sa vie utile en fonctionnement à pleine puissance. Le remplacement est suggéré.
Erreur d’exécution de la planication.
-
Cliquez le bouton « Soumettre » pour enregistrer les paramètres, puis cliquez sur « Émettre mes-
sage test » pour envoyer un message test et vérier si tous les paramètres et fonctions sont corrects.
ViewSonic28PJD6220/PJD6230/PJD6240
Planication
La fonction de planication est divisée en deux catégories, comme indiqué ci-dessous :
Planicationhebdomadaire: dénit la date de chaque semaine à laquelle la commande sera
exécutée
Cliquez le bouton « Soumettre » pour créer une nouvelle planication. Pour supprimer la
planication, cliquez sur « Annuler ».
Jourspécique:dénit le mois et le jour auxquels la commande sera exécutée.
Cliquez le bouton « Soumettre » pour créer une nouvelle planication. Pour supprimer la
planication, cliquez sur « Annuler ».
ViewSonic29PJD6220/PJD6230/PJD6240
Déconnexion :
Maintenance
Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez conserver l'objectif
propre car toute poussière, saleté ou tache sera projetée sur l'écran et altèrera la qualité
de l'image. Si d'autres composants ont besoin d'être remplacés, contactez votre
revendeur ou un technicien qualifié. Lors du nettoyage de n'import e quel composant du
projecteur, commencez toujours par éteindre et débrancher le projecteur.
Avertissement:
N'ouvrez jamais les couvercles du projecteur. Des tensions électriques dangereuses
circulent à l'intérieur du projecteur et peuvent causer de sévères blessures. N'essayez pas
de réparer ce produit par vous-même. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Nettoyage de l'objectif
Essuyez doucement l'objectif avec un papier de nettoyage pour objectif. Ne touchez
pas l'objectif avec vos mains.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si la saleté et les taches ne disparaissent
pas facilement, utilisez un chiffon doux trempé dans l'eau ou dans de l'eau mélangée à
un détergent neutre, puis essu yez avec un chiffon sec.
Éteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation CA de la prise de
courant avant de commencer le travail de maintenance.
Assurez-vous que l'objectif est refroidi avant de nettoyer.
N'utilisez pas de détergents ou de produits chimiques autres que ceux listés
ci-dessus. N'utilisez pas de benzène ou de diluant.
N'utilisez pas de vaporisateur chimique.
Utilisez un chiffon doux ou du papier pour objectif uniquement.
ViewSonic30PJD6220/PJD6230/PJD6240
Remplacement de la lampe
Lorsque le projecteur est u tilisé pendant des durées très longues, la lumino sité de la
lampe du projecteur diminue et la lampe est plus susceptible de claquer. Nous
recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement est affiché.
N'essayez pas de remplacer la lampe par vous-même. Contactez un technicien
qualifié pour le remplacement.
La lampe est encore très chaude après avoir éteint le projecteur. Si vous
touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous
remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe
refroidisse.
Ne touchez jamais le ver re de la lampe. La lampe peut explos er en raison
d'une mauvaise manipulation, incluant le toucher du verre de la lampe.
La durée de vie de la lampe peut changer d'une lampe à une autre en fonction
de l'environnement d'utilisation. Il n'y a aucune garantie d'avoir la même durée
de vie pour chaque lampe. Certaines lampes peuvent claquer ou arrive r en fin
de vie plus rapidement que d'autres lampes identiques.
Une lampe peut exploser à cause d'une vibration, d'un choc ou d'une
dégradation ou à cause du nombre d'heures d'utilisa tion car ell e arrive en f in
de vie. Les risques d'expl osion sont diff érents en fonction de l'environneme nt
ou des conditions d'utilisation du projecteur et de la lampe.
Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous réparez ou que
vous détachez la lampe.
Des actions marche-arrêt ra pides et répétées endommageront la lampe et
réduiront la durée de vie de la l ampe. Attendez au moins 5 minutes pour
éteindre le projecteur après l'avoir allumé.
N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de chiffon, ou d'autres matériaux
combustibles et ne la couvrez pas non plus avec de tels matériaux. Sinon, cela
peut engendrer un incendie.
N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance
inflammable, comme un dil uant. Sinon, cela peut engendr er un incendie ou
une explosion.
Ventilez complètement la pièce si vous utilisez la lampe dans une atmosphère
d'oxygène (dans l'air). Si de l'ozone est inhalée, cela peut causer des maux de
tête, des nausées, des étourd is sem e nts, etc.
La lampe contient du mercure i norganique. Si la lampe écla te, le mercure à
l'intérieur de la lampe peut s'écouler hors du projecteur. Sortez immédiatement
de la pièce si la lampe éclate pendant l'utilisation et ventilez la pièce pendant
au moins 30 minutes pour éviter d'inhaler des vapeurs de mercure. Sinon, cela
peut être nocif pour la santé de l'utilisateur.
ViewSonic31PJD6220/PJD6230/PJD6240
1.Éteignez le projecteur.
2.Si le projecteur est installé au plafond, retirez-le de son support mural.
3.Débranchez le cordon d'alimentation.
4.Desserrez les vis sur le côté du couvercle de la lampe et retirez le couvercle.
5.Retirez les vis du module de la lampe, soulevez la poignée, et sortez le module.
6.Insérez le nouveau module de la lampe dans le projecteur et reserrez les vis.
7.Replacez le couvercle de la lampe et reserrez la vis.
8.Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe,
essayez de réinstaller la lampe.
9.Réinitialisez le compteur de la lampe. Référez-vous au menu « Réglages ».
Jetez la lampe usagée en accord avec la réglementation locale.
Assurez-vous que les vis sont corre ctement vissées. Si les vis ne sont pas
complètement serrées, cela peut engendrer des blessures ou des accidents.
Puisque la lampe est f aite de verre, ne faites pas to mber l'appareil et ne
rayez pas le verre.
Ne réutilisez pas une vieil le lampe. Ceci peut causer une explosion de la
lampe.
Assurez-vous d'éteindre le projecteur de débrancher le cordon
d'alimentation CA avan t de rem p la ce r la lam p e .
N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle retiré.
ViewSonic32PJD6220/PJD6230/PJD6240
Spécifications
Type d'écranÉcran DLP Simple 0,55"
Résolution (Pixels)XGA (1024 × 768)
ObjectifZoom manuel (1,1x)
Rapport de contraste2000:1
Taille de l'écran30” - 250”
LampePJD6220: 180W; PJD6230: 200W; PJD6240: 260W
Source d'Entrée/SortieD-Sub 15 broches, S-video, vidéo composite, USB, RS-232,
Haut-parleur10 W (5W x 2)
Compatibilité vidéoNTSC 3,58, NTSC4.43
Fréquence de scan
Fréq. Horizontale
Fréq. Verticale
EnvironnementFonctionnement:
Spécification
d'alimentation
Dimension277 x 223 x 110 mm
Poids2,5 kg (5,5lb)
Remarque: Design et spécifications sont sujets à modifications sans préavis.
Audio In, Audio Out, LAN (connecteur RJ-45)
PAL-60, M, N
SECAM, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
31 - 79 KHz
50 - 85 Hz
Température: 5°C à 35°C
Humidité: 30%-85%
Stockage:
Température: -20°C à 60°C
Humidité: 30%-85%
100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
ViewSonic33PJD6220/PJD6230/PJD6240
Appendice
Messages des indicateurs DEL
Type de DELCouleurÉtatSignification
DEL LAMP
DEL TEMP
DEL LAMP
DEL TEMP
DEL LAMP
DEL TEMP
DEL LAMP
DEL TEMP
DEL LAMP
DEL TEMP
DEL LAMP
DEL TEMP
DEL LAMP
DEL TEMP
Verte
Éteinte
Verte
Verte
Verte
Verte
Ambrée
Verte
Ambrée
Ambrée
Verte
Rouge
Ambrée
Éteinte
Clignotante-Le projecteur est en mode veille.
Continue
Clignotante
Continue
Continue
Continue
Continue
Continue
Continue
Continue
Clignotante
Continue-L'allumage de la lampe a échoué. Si la
Le système du projecteur a des problèmes
avec son ventilateur, le projecteur ne peut
donc pas démarrer.
La lampe est en bonne état et émet au
maximum de sa capacité.
La lampe arrive en fin de vie et doit être
bientôt remplacée. La lampe continuera de
fonctionner jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Changez la lampe. Si la lampe est éteinte,
alors le ballast présentera un
dysfonctionnement.
La désactivation du projecteur est en cours
et le moteur du ventilateur refroidit la lampe
pour la mise hors tension. Ne débranchez
pas le cordon d'alimentation ou ne mettez
pas l'appareil hors tension avant que la DEL
de la lampe ne commence à clignoter. Le
moteur du ventilateur s'éteindra lorsque la
lampe sera refroidie.
La température est trop élevée. La lampe
s'éteindra. Le moteur du ventilateur refroidit
la lampe.
température est trop élevée, les ventilateurs
refroidiront la lampe.
ViewSonic34PJD6220/PJD6230/PJD6240
ViewSonic35PJD6220/PJD6230/PJD6240
Commande et conguration RS-232
Commande de contrôle distant série RS232
Élément Description Commentaire
Taux en baud 19200
Bit de parité aucun
Bit de données 8
Bit d’arrêt
Port affecté COM1
Commande Allumer
Envoi de chaîne
Réponse
Commentaire
Commande Éteindre
Envoi de chaîne BE, EF, 03, 06, 00, DC, DB, 69, 00, 00, 00, 00, 00
Réponse 06
Commande Source
Envoi de chaîne BE, EF, 02, 06, 00, 57, D0, 2E, 00, 00, 00, 00, 00
Réponse
Commentaire
Référez-vous aux symptômes et aux solutions listées ci-dessous avant d'envoyer le
projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le
centre de réparation. Veuillez également vous référez aux « Messages des indicateurs ».
Problèmes de démarrage
Si aucune lumière ne s'allume:
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement connecté au projecteur et
que l'autre extrémité
Appuyez à no uveau sur le bouton Power.
Débranchez le cordon d'alimentation et attendez pendant un court instant, puis
branchez-le et appuyez à nouveau sur le bouton
Problèmes d'image
Si la recherche de la source est affichée:
Appuyez sur le bouton
autre source d'entrée active.
Assurez- vous que la source externe est activée et connectée.
Pour une connexion d'ordinateur, assurez-vous qu e le port vidéo ext erne de votre
ordinateur portable
Si l'image est floue:
Assurez- vous que le couvercle de l'objectif est ouvert.
Tout en affichant le menu à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (L a taille de
l'image ne devrait
zoom, pas la mise au point.)
Vérifiez l'objectif de projection pour voir s'il a besoin d'être nettoyé.
Si l'image oscille ou est instable pou r une connexion d'ordinateur:
Appuyez sur le bouton
Appuyez su r le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou sur le bouton MENU
de la télécommande, aller à Image d'or dinateur et ajustez la Fréquence ou le
Suivi.
est branchée à la prise de coura nt.
Power.
Source
une fois ou plusieurs
est activé. Consultez le manuel de l'ordinateur.
pas changer; si c'est le cas, vous êtes en train d'ajuster le
Resync
sur le panneau de contrôle
fois pour sélectionner un e
.
Problèmes de télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas:
Assurez-vous que rien ne bloque le récepteur de la télécommande à l'avant ou à
l'arrière du projecteur. Utilisez la télécommande dans son périmètre de
fonctionnement.
Visez l'écran ou l 'avant/arrière du projecteur avec la télécommande.
Déplacez la télécommande pour qu'elle soit plus directement orientée vers l'avant
ou vers l'arrière du projecteur et
ViewSonic41PJD6220/PJD6230/PJD6240
pas trop loin du côté.
ViewSonic42PJD6220/PJD6230/PJD6240
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou
contacter votre revendeur.
Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/RégionSite Internet
France et autres
pays francophones
en Europe
Canadawww.viewsonic.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
T= Téléphone
F= Fax
www.viewsoniceurope.com/uk/
Support/Calldesk.htm
T (Appel gratuit)= 1-866-463-4775
T= 1-424-233-2533
F= 1-909-468-1202
Courrier
électronique
service.ca@
viewsonic.com
ViewSonic43PJD6220/PJD6230/PJD6240
Garantie Limitée
VIEWSONIC® PROJECTEUR
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre
sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du
matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix
de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange
peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Durée effective de la Garantie:
Amérique du Nord et du Sud: 3 ans pour tous les composants à l’exception de l’ampoule, 3 ans pour
la main d’œuvre, 1 an pour l’ampoule originale à partir de la date d’achat originale.
Europe: 3 ans pour tous les composants à l’exception de l’ampoule, 3 ans pour la main d’œuvre, 1 an
pour l’ampoule originale à partir de la date d’achat originale.
Pour les autres pays ou zones: Veuillez consulter votre revendeur régional ou le bureau ViewSonic
régional pour obtenir les informations concernant la garantie.
Garantie de l’ampoule sujette aux termes et conditions, vérications et approbations. Applicable
uniquement à l’ampoule installée par le constructeur.
Toutes les ampoules accessoires achetées séparément sont garanties pendant 90 jours.
Qui est concerné par la garantie:
Cette garantie n’est valide que pour le premier consommateur.
Ce que la Garantie ne couvre pas:
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modié ou enlevé.
2. Un dommage, une détvrioration ou un mauvais fonctionnement résultat de:
a. Un accident, une, mauvaise utilsiation, une négligence, un incendie, une innondation, un
éclair ou tout autre fait naturel, une modication non-autorisée du produit ou l’impossibilité
à suivre les instructions fournies avec le produit.
b.Une réparation ou un essai de réparation par quiconque de non-autorisé par ViewSonic.c. Tout dommage au produit en raison d’une expédition.d.Un déplacement ou une installation du produit.e.Une cause externe au produit, du genre uctuations électriques ou panne de courant.f.Une utilisation de parties non-conformes aux spécications de ViewSonic.g.Une déchirure ou brisure normale. h.Toute autre cause sans aucun rapport avec un défaut du produit.
3. Tout produit exposant une condition communément appelée comme “image burn-in” provient de
ce qu’une image statique est afchée sur le produit pendant une période de temps prolongée.
4. Frais pour service d’enlèvement, installation et mise en place.
Comment obtneir un service:
Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide
1.
à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin
de fournir le numéro de série de votre produit.
2.
Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c)
votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3.Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de
réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4.Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic,
veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue
dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un
objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du
produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation
avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de
prots, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les
relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de
tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet des réglementations d’Etat:
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui
peuvent varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites
et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites
susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des
U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan
Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie
sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la
rubrique Support/Warranty Information.
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
ViewSonic44PJD6220/PJD6230/PJD6240
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.