IMPO RTANTE : Por favo r lea la siguie nte G uía d el Us uario para obtene r inf ormació n
importante acerca de la corr ecta in stalación y utilización del producto, y cómo regi strar e l
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía
del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también
está disponible en inglés en nuestr o sit io Web http:// w ww.viewsonic.com o en diferentes
idiomas m ediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha
del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
Número de modelo: VS11949
VS11986
VS11990
ViewSoniciPJD6220/PJD6230/PJD6240
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen
un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es
recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por
la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
• Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certicación CE para países europeos
El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC 2004/108/CE como se
recomienda en la 92/31/CEE y 93/68/CEE Art.5 en lo que se reere a “Compatibilidad
electromagnetica”, y la 2006/95/CE como se recomienda en la 93/68/CEE Art. 13
respecto a “Seguridad”.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino
que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área
de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
ViewSoniciiPJD6220/PJD6230/PJD6240
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo
conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer
diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma,
consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los
enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
12.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos
periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualicado. Se requiere servicio cuando
el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o
enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el
aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especicados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al
mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
ViewSoniciiiPJD6220/PJD6230/PJD6240
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de
concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité
Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo Hexavalente (Cr6+)0.1%< 0.1%
Bifenilo Polibromado (PBB)0.1%< 0.1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)0.1%< 0.1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las
Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en
otras bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
uorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que
contenga hasta un 4% de plomo en peso.
cambiar las especicaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede
cambiar si aviso previo.
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún
medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir
información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en:
www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad
de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
La lámpara en este producto contiene mercurio.
Por favor deséchela de acuerdo con las leyes ambientales de su región o país.
PJD6220/PJD6230/PJD6240
ViewSonic DLP Projector
VS11949/VS11986/VS11990
PJD6220_PJD6230_PJD6240_UG_ESP Rev. 1B 08-19-08
_______________________________________________
_______________________________________________
Notas sobre el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA d ebe c umpli r los requi sitos prop ios de l país en el que
utilice este proyector. Por favor, compruebe que el tipo de enchufe de CA se
corresponde con los gráficos siguientes, y asegúrese de utilizar un cable de
alimentación de CA adecuado. Si el cable de alimentación de CA suministrado no
coincide con la toma de CA, p óngase en con tacto con su distr ibuidor. Este proyector
dispone de un enchufe de CA de conexión a tierra. Por favor, asegúrese de que el
enchufe encaja en la toma de corrien te. No desestime la func ión de seguridad de la
conexión de toma a tierra. Le recomendamos encarecidamente que utilice un
dispositivo de fuente de vídeo que disponga de un enchufe de CA de conexión a tierra
para evitar problemas de interferencias d e señales debido a fluctuaciones de tensión.
Mensajes del indicador LED .....................................................................................34
Comando y configuración de RS-232 .......................................................................35
Modos de compatibilidad ................. ... .......................................................................40
Solución de problemas.......................................... .....................................................41
ViewSonicPJD6220/PJD6230/PJD6240
Introducción
Características del proyector
El proyector integra una proyección con motor óptico de alto rendimiento y un
fácil uso para ofrecer una alta fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector ofrece las siguientes características:
Tecnología de un solo chip de 0,55 pulg. de Texas Instruments DLP
XGA (1024 x 768 píxeles)
Cambio de tamaño de imagen automático (Auto-Sync) hasta pantalla completa a
1024 x 768 con compatibilidad de compresión para VGA, SVGA, XGA y SXGA*
Compatible con ordenadores Macintosh
®
Compatible con NTSC, PAL, SECAM y HDTV
Terminal D-Sub de 15 contactos para conectividad con ví deo analógico
Menú de visualización en pantalla multilingüe de fácil uso
Corrección de deformación de clave electrónica avanzada
Función de red para gestión remota
Se incluy e la función de subtítulos
* indica comprimido.
diseño de
®
ViewSonic1PJD6220/PJD6230/PJD6240
Contenido del paquete
Cuando desembale el proyector, asegúrese de que incluy e todos estos componentes:
Proyector con tapa del
objetivo
Cable de vídeo compuestoCable de S-VídeoMando a
Manual del usuarioGuía de instalación
Guarde la caja de transporte original y el material de embalaje; le vendrán
bien si alguna vez tiene que transportar la unidad. Para una protección
máxima, vuelva a embalar la unidad del mismo modo que venía de fábrica.
Los accesorios y componentes pueden variar según el distribuidor y la
región.
Cable de
alimentación CA
rápida
Cable VGA (D-SUB a D-SUB)
distancia (IR)
Maletín de
transporte del
proyector
Baterías
tamaño AAA
para el mando a
distancia
Adaptador por
componentes
ViewSonic2PJD6220/PJD6230/PJD6240
Vista general del proyector
Vista frontal
1112
108
1
24 563
Tapa para el objetivoZócalo de alimentación de CA
1
Botón del elevadorAltavoz
28
Correa de la tapa del objetivoPanel de control
39
Objetivo de proyecciónAnillo del zoom
410
Sensor frontal del mando a distancia IRAnillo de enfoque
5
Agujeros de ventilaciónTapa de la lámpara
6
7
11
12
7 9
ViewSonic3PJD6220/PJD6230/PJD6240
Vista posterior
1
Puertos de conexión
1
Bloqueo Kensington
2
Sensor posterior del mando a distancia IR
3
Agujeros de ventilación
4
Vista inferior
3
Pata elevadora
1
Montaje para techo (M4 x L7,5mm)
2
Pata de ajuste de inclinación
3
2
3
4
1
2
Este proyector puede usarse con un montaje para techo como soporte.
El montaje para techo no está incluido en el paquete.
ViewSonic4PJD6220/PJD6230/PJD6240
Usar el producto
Panel de control
LED
12
3
4
568 7
Lamp (indicador LED de la lámpara)
1
Consulte “Mensajes del indicador LED”.
Temp (indicador LED de temperatura)
2
Consulte “Mensajes del indicador LED”.
Funciones de los botones
Botones de cuatro direcciones
3
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar opciones o realizar ajustes
en su selección.
Enter
4
Entrar en el submenú y confirmar la selección del menú. Activar en las operaciones
del menú Config. Color, Reset horas
Resync
5
Resincroniza el proyector a la señal de entrada desde un ordenador.
Power
6
Enciende o apaga el proyector.
Menu
7
Muestra o sale de los menús en pantalla.
Source
8
Selecciona manualmente una fuente de entrada.
lámpara y Ajustes fábrica.
ViewSonic5PJD6220/PJD6230/PJD6240
Puertos de conexión
234567891
LAN
1
Para control de red.
Audio Out
2
Se conecta a un altavoz u otro equipo de entrada de audio.
Computer Out
3
Se conecta a una pantalla de ordenador, etc.
Audio In
4
Conecte una salida de audio del equipo de vídeo a esta clavija.
Computer In
5
Conecte la señal de entrada de imagen (analógica RGB o componente) a esta clavija.
Computer In
6
Conecte la señal de entrada de imagen (analógica RGB o componente) a esta clavija.
RS -232
7
Cuando trabaje con el proyector a través de un ordenador, conéctelo al puerto de
control RS-232C del ordenador.
S-Video
8
Conecte una salida de S-Vídeo del equipo de vídeo a esta clavija.
Video
9
Conecte la salida de vídeo compuesto del equipo de vídeo a esta clavija.
SERVICE
10
Este conector es para la actualización del firmware.
10
ViewSonic6PJD6220/PJD6230/PJD6240
Mando a distancia
Power
1
Enciende o apaga el proyector.
Botones de cuatro direcciones
2
-Utilice los cuatro botones de dirección
para seleccionar opciones o realizar
ajustes en su selección.
-El botón derecho actúa como función
Pant. en blanco. Desconecta la pantalla
temporalmente. Pulse de nuevo
para cancelar la función en blanco.
MENU
3
Muestra o sale de los menús en pantalla.
Laser
4
Apunte con el mando a la pantalla,
mantenga pulsado este botón para
activar el puntero láser.
Cuatro botones de dirección (sólo
5
modo Ordenador)
Actúa como el teclado de un ordenador
(cuatro botones de dirección). Esta
función
sólo está disponible cuando el
proyector
ordenador a través de un cable USB.
Left (sólo modo Ordenador)
6
Actúa como botón izquierdo del ratón.
Esta función sólo está disponible cuando
el
ordenador
ViewMatch
7
Alterne entre un rend imiento de alto br illo
o un rendimiento de color de precisión.
Source
8
Selecciona manualmente una fuente de
entrada.
Right (sólo modo Ordenador)
9
Actúa como botón derecho del ratón.
Esta función sólo está disponible cuando
el proyector está conectado a un
ordenador a través de un cable USB.
Enter
10
Confirma la selección.
Freeze
11
Pulse “Freeze” para pausa r la imagen en
pantalla.
Pulse de nuevo para cancelar la función
Congelar.
está conectado a un
proyector está conectado a un
a través de un cable USB.
1
11
2
3
4
10
5
6
7
9
8
ViewSonic7PJD6220/PJD6230/PJD6240
Instalación de las baterías
1.Abra la tapa de la s baterí as en la direcc ión
mostrada.
2.Coloque las baterías dentro del
compartimiento como se indica en el
diagrama.
3.Cierre la tapa de las baterías.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Existe el peligro de
muerte si se ingieren accidentalmente las baterías.
No recargue las baterías usadas ni las exponga al fuego o al agua.
No tire las baterías usadas junto con la basura de la casa. Deseche las
baterías usadas según las regulaciones locales.
Puede existir peligro de explosión si las baterías se colocan de modo
incorrecto. Sustituya las baterías sólo por otras del mismo tipo
recomendadas por el fabricante.
ViewSonic8PJD6220/PJD6230/PJD6240
Uso del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia al sensor de infrarrojos y pulse un botón.
Utilizar el proyector desde el
frente
15
10
5m
7m
5m
Utilizar el proyector desde
atrás
15
10
5m
7m
5m
No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de la gente
(especialmente niños pequeños). Existe el peligro de lesión de ojos.
El mando a distancia puede no funcionar cuando hay luz del sol u otras
luces fuertes como una lámpara fluorescente brillando sobre el sensor del
mando.
Utilice el mando a distancia desde una posición donde el sensor del mando
esté visible.
No deje caer ni sacuda el mando a distancia.
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares con temperatura o
humedad excesivas.
No deje que entre agua en el mando a distancia ni coloque objetos mojados
sobre él.
No desmonte el mando a distancia.
ViewSonic9PJD6220/PJD6230/PJD6240
Instalación
Conexión del proyector
Cable VGA (D-Sub a D-Sub)Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)
15
Cable de audioCable de S-Vídeo
26
Cable RS-232Cable de vídeo compuesto
37
Cable USBCable de internet
48
Laptop type
8
Cuando conecte un cable, los cables de alimentación del proy ector y del
equipo externo
La figura anterior es una conexión de ejemplo. Esto no significa que todos
estos dispositivos puedan o deban estar conectados simultáneamente.
Los cables que vienen con el proyector pueden diferir de la ilustración
anterior. Los cables incluidos se basan en el contenido del envío real.
deberían estar desconectados del enchufe de CA.
Desktop type
41112
736525
ViewSonic10PJD6220/PJD6230/PJD6240
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.