Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR 47 FCC. Эксплуатация
возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно
создавать помех, отрицательно влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно
иметь защиту от помех, способных вызвать сбои в его работе.
Данное оборудование протестировано и соответствует требованиям к цифровым
устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 Комиссии FCC. Эти требования
должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при эксплуатации оборудования
в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать
радиоволны, и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций
производителя, оно может создавать помехи для средств радиосвязи. Гарантировать
отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование вызывает
помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно определить посредством
выключения и включения оборудования, попытайтесь для устранения помех предпринять
следующие действия:
• Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
• Подключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное устройство
питались от разных цепей.
• Обратитесь за помощью к торговому представителю или к специалисту по теле/
радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения или модификации
не одобренные уполномоченной стороной могут лишить вас права эксплуатировать это
оборудование.
Соответствие стандартам Канады
• Данное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям канадского
промышленного стандарта ICES-003.
• Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство удовлетворяет требованиям директивы 2004/108/ECЕЭС
с дополнениями 92/31/EEC и 93/68/EEC, Ст.5, в отношенииэлектромагнитной
совместимости, а также 2006/95/EC с дополнением93/68/EEC, Ст. 13, в
отношении безопасности.
Информация только для стран-членов ЕС:
Знак, показанный справа, соответствует требованиям Директивы 2002/96/EC
(WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования совместно с городскими
бытовыми отходами СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Для утилизации лампы необходимо
использовать соответствующие системы сбора и возврата отходов производителю
в соответствии с местным законодательством.
ViewSoniciiPJD6220/PJD6230/PJD6240
Инструкция по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Протрите мягкой сухой тканью. Если грязь не удаляется, обратитесь к разделу
“Чистка дисплея” в этом руководстве.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Выполните установку в соответствии с
7.
инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей,
печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания.
Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка
имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод
обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит к
вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям.
Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из
устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с
устройством.
11. Используйте только принадлежности и подключаемые устройства, рекомендуемые
производителем.
12.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение
длительного времени.
14. Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным
специалистам. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей
устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или
посторонних предметов внутрь устройства, попадании устройства под дождь, в
случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования
устройства.
Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или
кронштейном, указанными производителем или поставляемыми с
устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не
допускайте опрокидывания устройства и тележки.
ViewSoniciiiPJD6220/PJD6230/PJD6240
Декларация о соответствии требованиям RoHS
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии требованиям
Директивы 2002/95/EC “По ограничению использования определенных опасных веществ
в электрическом и электронном оборудовании” (RoHS) Совета ЕС и Европейского
парламента и удовлетворяет требованиям Комитета технической адаптации (TAC) к
максимальным концентрациям вредных веществ как указано ниже:
Рекомендуемая
Вещество
Свинец (Pb)0,1%< 0,1%
Ртуть (Hg)0,1%< 0,1%
Кадмий (Cd)0,01%< 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+)0,1%< 0,1%
Полибромдифенил (ПБД)0,1%< 0,1%
Полибромдифениловые эфиры
(ПБДЭ)
Согласно Приложению к Директиве RoHS, упомянутой выше, продажа определенных
комплектующих изделий с недопустимым содержанием вредных веществ запрещается:
Примеры запрещенных комплектующих:
1. Компактные флюоресцентные лампы и другие лампы, специально неупомянутые в
Приложении к Директиве RoHS, с содержанием ртути в концентрациях до 5 мг.
Для получения технической поддержки и дополнительной информации об изделии
рекомендуется зарегистрировать ваше изделие через Интернет на вебсайте: www.viewsonic.
com. Программа ViewSonic® Wizard (программа поддержки изделия) на поставляемом
компакт-диске также позволяет распечатать форму регистрации, которую вы можете
выслать по почте или факсу в компанию ViewSonic.
Официальная информация о продукте
Название изделия:
Номер модели:
Номер документа:
Серийный номер:
Дата покупки:
Лампа, используемая в составе этого изделия, содержит ртуть.
Утилизация должна осуществляться в соответствии с применимым
федеральным, региональным и местным законодательством.
PJD6220/PJD6230/PJD6240
ViewSonic DLP Projector
VS11949/VS11986/VS11990
PJD6220_PJD6230_PJD6240_UG_RUS Rev. 1B 08-19-08
_______________________________________________
_______________________________________________
Замечания в отношении шнура питания переменного тока
Шнур питания переменного тока должен отвечать требованиям, установленным в
стране использования проектора. Посмотрите на рисунках внизу, какие типы
вилок применяются в разных странах, и убедитесь, что у вас шнур сетевого
питания надлежащего типа. Если прилагаемый шнур питания переменного тока
не соответствует вашей сетевой розетке, то обратитесь к продавцу. В этом
проекторе используется разъем сетевого напряжения с контактом заземления.
Убедите сь, что вилка шнура питания подходит к сетевой розетке. Этот контакт
заземления обеспечивает вашу безопасность. Для предотвращения
интерференции сигналов из-за колебания напряжения мы настоятельно
рекомендуем в качестве источника видеосигнала использовать устройство,
также оборудованное заземленным разъемом сетевого напряжения.
Высококачественный проекционный механизм и удобн ая конструкция этого
проектора в совокупности
эксплуатации.
Этот проектор имеет следующие отличительные особенности:
Одна микросхема Texas Instruments технологии DLP
XGA (1024 x 768 пикселей)
Автоматическое подгонка размера изображения (Автоматическая
синхронизация) по размеру экрана с разрешением 1024 x 768 и
совместимость с VGA, SVGA, XGA и SXGA* за счет масштабирующей
компрессии
Совместимость с компьютерами Macintosh
Совместимость с видеостандартами NTSC, PAL, SECAM и HDTV
При распаковке проектора проверьте наличие всех перечисленных ниже
компонентов:
Проектор с крышкой
объектива
Композитный видео-кабельКабель S-VideoПульт ДУ
Руководство пользователяКраткое руководствоФутляр для
Сохраните фабричную картонную коробку и упаковочные материалы;
они пригодятся в случае перевозки проектора в будущем. Для
обеспечения максимальной безопасности повторно упакуйте проектор
так же, как он был упакован при отгрузке с фабрики.
Типы принадлежностей и состав комплекта поставки могут быть
разными у разных продавцов и в разных странах.
Шнур сетевого
электропитания
VGA-кабель (D-SUB/D-SUB)
(инфракрасный)
переноски
проектора
Батарейки типа
AAA для пульта
ДУ
Переходник
VGA-
компонентный
ViewSonic2PJD6220/PJD6230/PJD6240
Знакомство с проектором
Вид спереди
1112
108
1
24 563
Крышка объективаРазъем сетевого электропитания
1
Кнопка подъемаДинамик
28
Шнурок крышки объективаПанель управления
39
Проекционный объективКольцо масштабирования
410
Передний ИК-датчик ДУКольцо фокусировки
5
Вентиляционные отверстияКрышка отсека лампы
6
7
11
12
7 9
ViewSonic3PJD6220/PJD6230/PJD6240
Видсзади
1
Разъемы
1
Замок Kensington
2
Задний ИК-датчик ДУ
3
Вентиляционные отверстия
4
Вид снизу
3
Ножка подъема
1
Потолочный крепеж (M4 длиной 7,5 мм)
2
Ножка регулировки угла наклона
3
2
3
4
1
2
Этот проектор допускает крепление на потолке. Крепеж для
установки на потолке не входит в комплект поставки.
ViewSonic4PJD6220/PJD6230/PJD6240
Работа с устройством
Панель управления
СД-индикатор
12
3
4
568 7
Lamp (СД-индикаторлампы)
1
См. раздел “Сообщения СД-индикатора”.
Tem p (СД-индикатор температуры)
2
См. раздел “Сообщения СД-индикатора”.
Назначение кнопок
Четырехпозиционный джойстик
3
Используйте четырехпозиционный джойстик для выбора элементов или
изменения значений выбранных параметров.
Enter
4
Нажимайте для входа в подменю и подтверждения выбора меню.
Используется при настройке параметров меню Color Setting (Настройка
цвета), Lamp Counter Reset
(Заводские настройки).
Resync
5
Повторная синхронизация проектора с входным сигналом от компьютера.
Power
6
Включение и выключение питания.
Menu
7
Отображение или скрытие экранных меню.
Source
8
Ручнойвыбористочникавходногосигнала.
(Сброссчетчикалампы) и Factory Default
ViewSonic5PJD6220/PJD6230/PJD6240
Разъемы
234567891
ЛВС
1
Для управления по локальной сети.
Audio Out
2
Для подключения ко входу динамика или другой аудиоаппаратуры.
Computer Out
3
Для подключения компьютерного монитора и т.п.
Audio In
4
В это гнездо подключается выходной аудиосигнал от видеоаппаратуры.
Когда проектор управляется с компьютера, к этому разъему подключается
кабель от разъема RS-232C компьютера.
S-Video
8
К этому разъему подключается выходной сигнал S-Video от
видеоаппаратуры.
Видео
9
К этому разъему подключается выходной видеосигнал от видеоаппаратуры.
SERVICE
10
Этот разъем используется для обновления встроенного программного
обеспечения.
10
ViewSonic6PJD6220/PJD6230/PJD6240
Пульт дистанционного управления
Power
1
Включение и выключение питания.
Четырехпозиционный джойстик
2
-Четырехпозиционныйджойстик
используется для выбора элементов
или изменения значений выбранных
параметров.
-Правая кнопка выполняет функцию
Белый экран. Временное отключение
изображения на экране. Чтобы снова
включить изображение, нажмите
кнопку Blank еще раз.
MENU
3
Отображение или скрытие экранных
меню.
Laser
4
Направьте пульт ДУ на экран, нажмите
и удерживайте эту кнопку, чтобы
использовать пульт
только тогда, когда проектор
к компьютеру USB-кабелем.
Left (На однустраницувниз - тольков
6
режиме Компьютер)
Работает как левая кнопка мыши. Эта
функция доступна
проектор
подключен к компьютеру USB-
кабелем.
ViewMatch
7
Переключениемеждурежимами
как лазерную
подключен
только тогда, когда
высокой яркости и точной
цветопередачи.
Source
8
Ручной выбор источника входного
сигнала.
Right (Наоднустраницувверх - только
9
в режиме Компьютер)
Работает как правая кнопка мыши. Эта
функция доступна только тогда, когда
проектор подключен к компьютеру
USB-кабелем.
1
2
3
4
5
6
7
Enter
10
Подтверждениевыбора.
Freeze
11
Нажимайте кнопку "Freeze" для
приостановки изображения на экране.
Чтобы отме нить функцию Freeze,
нажмите эту кнопку еще раз.
11
10
9
8
ViewSonic7PJD6220/PJD6230/PJD6240
Установка батареек
1.Откройте крышку отсека батареек в
показанном направлении.
2.Вставьте батарейки, соблюдая
полярность, указанную внутри отсека.
3.Закройте крышку отсека батареек.
Храните батарейки в недоступном для детей месте. Если они
случайно проглотят батарейку, то это может стать причиной
смерти.
Не перезаряжайте использованные батарейки и не подвергайте их
воздействию огня или воды.
Не выбрасывайте использованные батарейки вместе с обычным
бытовым мусором. Использованные батарейки следует утилизовать
в соответствии с местными правилами.
Неправильная замена батарейки может вызвать взрыв . Для замены
используйте батарейку только такого же типа, рекомендованного
производителем.
ViewSonic8PJD6220/PJD6230/PJD6240
РаботаспультомДУ
Наведите пульт ДУ на инфракрасный датчик ДУ и нажмите кнопку.
Управление проектором
спереди
15
10
5m
7m
5m
Управление проектором
сзади
15
10
5m
7m
5m
Не направляйте лазерную указку прямо в глаза людям (особенно –
маленьким детям). Это опасно для глаз.
Пульт ДУ может не работать при попадании солнечного света или
другого сильного света (например, от флуоресцентной лампы) на ИКдатчик.
Используйте пульт ДУ на допустимом расстоянии от ИК-приемника.
Не роняйте и не встряхивайте пульт ДУ.
Не держите пульт ДУ в местах с повышенной температурой или
влажн ост ью.
Не проливайте воду на пульт ДУ и не кладите на него влажные
предметы.
Не разбирайте пульт ДУ.
ViewSonic9PJD6220/PJD6230/PJD6240
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.