VIEWSONIC PJD6221 User Manual [ru]

ViewSonic
®
- User Guide
PJD6221
DLP Projector
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
- คู่มือการใช้งาน
- Podręcznik użytkownika
- Kullanιcι kιlavuzu
Model No. : VS12472
Соответствие требованиям
Декларация соответствия FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR 47 FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать помех, отрицательно влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно иметь защиту от помех, способных вызвать сбои в его работе. Данное оборудование протестировано и соответствует требованиям к цифровым устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 Комиссии FCC. Эти требования должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при эксплуатации оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать радиоволны, и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя, оно может создавать помехи для средств радиосвязи. Гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно определить посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь для устранения помех предпринять следующие действия:
• Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
• Подключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное устройство питались от разных цепей.
• Обратитесь за помощью к торговому представителю или к специалисту по теле/ радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения или модификации не одобренные уполномоченной стороной могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование.
Соответствие стандартам Канады
• Данное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям канадского промышленного стандарта ICES-003.
• Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Соответствие требованиям ЕС
Устройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости 2004/108/EC и Директиве по низкому напряжению 2006/95/EC.
Информация только для стран-членов ЕС:
Знак, показанный справа, соответствует требованиям Директивы 2002/96/EC (WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования. Этот знак означает, что утилизация данного оборудования совместно с городскими бытовыми отходами СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Для утилизации лампы необходимо использовать соответствующие системы сбора и возврата отходов производителю в соответствии с местным законодательством.
Если батареи, аккумуляторы и дисковые аккумуляторные элементы, используемые в данном оборудовании, маркированы химическими символами Hg, Cd, или Pb, это означает, что в данных батареях содержание тяжелых металлов превышает 0,0005 % ртути, 0,002 % кадмия или 0,004 % свинца.
RU-i
Инструкция по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Протрите мягкой сухой тканью.
7.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Выполните установку в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей, печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания. Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит к вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям. Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с устройством.
11. Используйте только принадлежности и подключаемые устройства, рекомендуемые производителем.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или кронштейном,
указанными производителем или поставляемыми с устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не допускайте опрокидывания устройства и тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
14. Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или посторонних предметов внутрь устройства, попадании устройства под дождь, в случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования устройства.
RU-ii
Декларация о соответствии требованиям RoHS
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии требованиям Директивы 2002/95/EC “По ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании” (RoHS) Совета ЕС и Европейского парламента и удовлетворяет требованиям Комитета технической адаптации (TAC) к максимальным концентрациям вредных веществ как указано ниже:
Рекомендуемая
Вещество
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Полибромдифенил (ПБД) 0,1% < 0,1%
Полибромдифениловые эфиры (ПБДЭ) 0,1% < 0,1%
Согласно Приложению к Директиве RoHS, упомянутой выше, продажа определенных комплектующих изделий с недопустимым содержанием вредных веществ запрещается:
Примеры запрещенных комплектующих:
1. Компактные флюоресцентные лампы и другие лампы, специально неупомянутые в
Приложении к Директиве RoHS, с содержанием ртути в концентрациях до 5 мг.
2. Содержащие свинец электронно-лучевые трубки, электронные компоненты, флюоресцентные
лампы и керамические компоненты (напр. пьезоэлектрические приборы).
3. Содержащие свинец высокотемпературные припои (например, припои с содержанием свинца
85% и выше).
4. Свинец в качестве компонента сплава в стали с содержанием свинца 0,35%, алюминии с
содержанием свинца 0,4% и медных сплавах с содержанием свинца до 0,4%.
максимальная концентрация
Фактическая концентрация
RU-1
Авторские права
Авторское право©Корпорация ViewSonic©, 2010. Все права защищены. Торговые наименования Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками компании Apple Inc. Наименования Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются товарными знаками корпорации Microsoft, зарегистрированными в США и других странах. Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании с изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками компании ViewSonic. Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по стандартам видеоэлектроники. DPMS и DDC товарные знаки ассоциации VESA. PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации International Business Machines Corporation. Отказ от ответственности: Компания ViewSonic не несет ответственности за технические и редакторские ошибки в этом документе и любые намеренные, случайные или косвенные убытки, возникающие в связи с содержащимся в нем материалом, а также с характеристиками или использованием этого продукта. В интересах непрерывного совершенствования изделий, компания ViewSonic сохраняет за собой право изменять конструкцию, комплект поставки и параметры изделия без предварительного уведомления. Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или передана какими-либо средствами, для каких-либо целей и в какой бы то ни было форме без получения предварительного письменного разрешения от компании ViewSonic.
Регистрация изделия
Для получения технической поддержки и дополнительной информации об изделии рекомендуется зарегистрировать ваше изделие через Интернет на вебсайте: www.viewsonic.com. Программа ViewSonic® Wizard (программа поддержки изделия) на поставляемом компакт-диске также позволяет распечатать форму регистрации, которую вы можете выслать по почте или факсу в компанию ViewSonic.
Официальная информация о продукте
Название изделия:
Номер модели: Номер документа: Серийный номер: Дата покупки:
Лампа, используемая в составе этого изделия, содержит ртуть. Утилизация должна осуществляться в соответствии с применимым федеральным, региональным и местным законодательством.
RU-2
PJD6221
ViewSonic DLP Projector
VS12472
PJD6221_UG_RUS Rev. 1C 04-19-10
_______________________________ _______________________________
Примечания относительно кабеля питания
Кабель питания должен соответствовать требованиям стран, в которых используется проектор. Сверьте применяемую вилку кабеля питания с приведенными ниже рисунками и убедитесь, что используется правильный кабель питания. Если кабель питания, поставляемый вместе с проектором, не совпадает с розеткой электросети, обратитесь по месту приобретения проектора. Данный проектор оснащен вилкой питания с контактом заземления. Убедитесь, что розетка также имеет контакт заземления. Вилка с контактами заземления предназначена для обеспечения безопасности. Настоятельно рекомендуется использовать в качестве источника видеосигнала устройство с заземлением, чтобы избежать помех из-за колебаний напряжения.
Заземление
Для Австралии и регионов материкового Китая
Заземление
Для стран континентальной Европы
Заземление
Для США и Канады
Заземление
Для Великобритании
RU-3
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение ............................................................................5
Характеристики проектора .......................................................................................5
Комплектация ............................................................................................................6
Общий вид проектора ...............................................................................................7
Использование устройства ............................................ 9
Панель управления ...................................................................................................9
Порты подключения ................................................................................................10
Пульт дистанционного управления ........................................................................11
Замена батареи .......................................................................................................12
Использование пульта дистанционного управления ........................................... 13
Установка .........................................................................14
Подключение проектора .........................................................................................14
Включение и выключение проектора .....................................................................15
Настройка проектора .............................................................................................. 16
Использование меню .................................................... 18
Управление по сети ....................................................... 25
Обслуживание ................................................................ 40
Чистка объектива ....................................................................................................40
Чистка корпуса проектора ...................................................................................... 40
Замена лампы .........................................................................................................41
Технические характеристики .......................................43
Приложение .....................................................................44
Сигнализация светодиодных индикаторов ...........................................................44
Режимы совместимости ..........................................................................................45
Устранение неполадок ............................................................................................47
Команды и конфигурация порта RS-232 ................................................................48
Коды ИК-команд пульта дистанционного управления ......................................... 50
RU-4
Введение
Характеристики проектора
Проектор оснащен высокопроизводительной оптической проекционной системой, он прост в использовании Вот основные характеристики проектора:
1.397cm / 0,55-дюймовая одиночная панель DLP Разрешение XGA (1024 x 768 пикселей) Автоматическое масштабирование изображения до полноэкранного
разрешения 1024 x 768 со сжатием, совместимо с режимами VGA, SVGA, XGA и SXGA*
Совместимость с компьютерами Macintosh Поддержка стандартов NTSC, PAL, SECAM, а также возможность
отображения сигнала ТВВЧ
15-контактный аналоговый видеовход D-Sub  Простое в использовании экранное меню на нескольких языках Усовершенствованное электронное исправление "эффекта трапеции" Последовательный порт RS-232 Разъем RJ-45 для управления по сети
Информация в настоящем руковод стве может изменяться без уведомления.
Воспроизведение, передача и копирования содержимого этого документа, полностью или частично, запрещается без письменного разрешения.
, удобен и надежен.
®
компании Texas Instruments
®
RU-5
Комплектация
Распакуйте проектор и убедитесь в наличии следующих компонентов:
Проектор с крышкой
объектива
Компакт-диск с ПО
ViewSonic Wizard
Кабель питания Пульт дистанционного
Краткое руководство Кабель VGA (D-SUB — D-SUB)
Дополнительные принадлежности
Кабель RS232 Артикул: J2552-0208-00
Если устройство не работает, какие-либо части или принадлежности
отсутствуют или повреждены, немедленно обратитесь к поставщику
Сохраните первоначальную упаковку (включая картонную коробку) на
случай, если придется отправлять устройство по почте. Для
наибольшей безопасности упакуйте устройство так, как оно было
упаковано на фабрике.
управления (ИК)
Адаптер (RGB — компонентный) Артикул: J2552-0212-00
.
RU-6
Общий вид проектора
Вид спереди
11 10 9
1 3 54
Крышка объектива
Кнопка подъема
Реме шо к крышки объектива
Объектив
Передний ИК-датчик для пульта дистанционного управления
Входные вентиляционные отверстия
7
8
62
Динамик
Кольцо фокусировки
Кольцо увеличения
Панель управления
Крышка лампы
RU-7
Вид сзади
1
Порты подключения Разъем питания Гнездо для замка Kensington Задний ИК-датчик для пульта дистанционного управления Выходные вентиляционные отверстия Штифт безопасности
324 5
Вид снизу
6
1
2
70.0mm 90.0mm
Отверстия для крепления на потолке (M4x6) Ножки регулируемой высоты
Проектор можно устанавливать на потолок при помощи кронштейна. Потолочный кронштейн не входит в комплект поставки.
За сведениями об установке потолочного кронштейна обращайтесь к продавцу.
RU-8
143.0mm
Использование устройства
Панель управления
Индикаторы
Питание (светодиодный индикатор питания)
См. "сигнализация светодиодных индикаторов". TEMP (светодиодный индикатор температуры)
См. "сигнализация светодиодных индикаторов". LAMP (светодиодный индикатор лампы)
См. "сигнализация светодиодных индикаторов".
Назначение кнопок
/ Трапеция
Ручное исправление искажений, вызванных проекцией под углом.
Четыре кнопки направлений
Четыре кнопки направлений служат для выбора элементов экранного меню и для изменения параметров.
ENTER
Переход во вложенное меню или подтверждение выбора команды.
SOURCE
Ручной выбор источника сигнала.
MENU/EXIT
Отображение экранного меню или выход из него.
Питание
Включение и выключение питания проектора.
RU-9
Порты подключения
2 4 5 7 8 9 10 113 61
LAN
Для управления по сети.
USB
Этот разъем предназначен для обновления микропрограмм и для функциональности поддержки мыши.
VIDEO (Видео)
Этот разъем служит для подключения композитного видеокабеля.
S-VIDEO
Этот разъем служит для подключения видеокабеля S-Video.
MONITOR OUT (Выход на монитор)
Этот разъем служит для подключения компьютерного монитора.
AUDIO OUT (Аудиовыход)
Этот разъем служит для подключения динамиков.
COMPUTER IN 1 (Компьютерный вход 2)
Этот разъем служит для подключения кабеля источника сигнала (аналоговый RGB или компонентный).
RS-232
При управлении проектором с компьютера подключите этот разъем к последовательному порту компьютера.
COMPUTER IN 2 (Компьютерный вход 2)
Этот разъем служит для подключения кабеля источника сигнала (аналоговый RGB или компонентный).
12V OUT (Выход 12 В)
12 В пост. тока
AUDIO IN (Аудиовход)
Этот разъем служит для подключения источника звукового сигнала. Верхний аудиовход AUDIO IN является входом Звука 1, а нижний является входом Звука 2. Когда включен вход Звука 1, аудиовход Звука 2 будет автоматически отключен, и наоборот.
RU-10
Пульт дистанционного управления
POWER
Включение и выключение питания проектора.
Четыре кнопки направлений
Четыре кнопки направлений служат для выбора элементов экранного меню и для изменения параметров.
MENU
Отображение экранного меню или выход из него.
Enter
4
Подтверждение сделанного выбора.
Exit
5
Выход из экранного меню.
Keystone+ / -
6
Регулировка искажения изображения, вызванного наклоном проектора.
Magnify
7
Увеличение и уменьшение масштаба изображений.
Source
8
Ручной выбор источника сигнала.
Auto
9
Повторная синхронизация проектора со входным сигналом от компьютера. Эта функция доступна только при работе в режиме сигнала от компьютера.
Mouse
10 15
Переключение между управлением с помощью экранного меню и управлением мышью (относится к кнопкам навигации, кнопке Enter/ щелчку левой кнопкой мыши и кнопке Exit/щелчку правой кнопкой мыши).
ViewM
11
Переключение между режимом повышенной яркости и повышенной точности передачи цветов.
Freeze
12
Нажмите кнопку "Freeze", чтобы остановить изображение. Нажмите эту кнопку снова, чтобы отменить остановку.
Mute
13
Временно отключает звук. При повторном нажатии воспроизведение звука возобновляется.
Blank
14
Временно отключа ет изображение на экране. При повторном нажатии отображение возобновляется.
Volume + / -
Управляет уровнем громкости.
RU-11
Замена батареи
Перед первым использованием
Снимите прозрачную защитную пленку, оторвав ее.
Чтобы заменить батарею
1. Сдвиньте защелку влево и выньте держатель батареи.
2. Выньте старую литиевую батарею и установите новую (CR2025). Батарею нужно вставлять меткой
"+" вверх.
3. Вставьте держатель батареи в пульт дистанционного управления до щелчка.
Внимание
При установке батареи неверного типа возможен взрыв.
Утилизируйте использованные батареи согласно инструкции.
При вставке батареи соблюдайте полярность.
Храните батареи в месте, недоступном для детей.
Не перезаряжайте батарею, не бросайте батарею в огонь и в воду.
Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте
нормам и требованиям.
При неправильной установке батарей возможен взрыв. Для замены используйте только батареи такого же типа, рекомендованные изготовителем.
Храните батарею в темном, прохладном и сухом месте, вдали от огня и воды.
Если на батарее видны признаки протекания, вытрите потеки и замените батарею на новую. При попадании потеков на кожу или на одежду немедленно промойте водой.
использованные батареи согласно местным
RU-12
Использование пульта дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного управления (ПДУ) на ИК-датчик и нажмите нужную кнопку.
Упра вление проектором со
стороны передней панели
15
10
5m
7m
5m
Упра вление проектором со
стороны задней панели
15
10
5m
7m
5m
ПДУ может не работать, если на ИК-датчик попадает солнечный свет или сильный искусственный свет, например от ламп дневного света.
Используйте ПДУ из области прямой видимости ИК-датчика.
Не роняйте ПДУ и не трясите его.
Следите за тем, чтобы ПДУ не попадал в места с высокой температурой и влажность ю.
Не проливайте воду на ПДУ и не кладите на него мокрые предметы.
Не разбирайте ПДУ.
RU-13
Установка
Подключение проектора
Кабель USB Кабель VGA (D-Sub) — ТВВЧ (RCA)
Кабель VGA (D-SUB — D-SUB) Композитный видеокабель
Кабель RS-232 Кабель S-Video
Аудиокабель Кабель Интернет
8
RU-14
2
4
При подключении сигнальных кабелей следует отсоединить кабели питания проектора и внешних устройств
На приведенном выше рисунке изображен пример подключения. Это не значит, что одновременно можно или нужно подключать все указанные устройства.
Кабели, поставляемые в комплекте с проектором, могут отличаться от изображенных выше. Набор поставляемых кабелей может различаться в разных поставках.
1
8
67
2
2
3
4
5
5
4
WPG-350
от электросети.
Включение и выключение проектора
Включение проектора
1. Снимите крышку с объектива проектора.
2. Подключите кабель питания и сигнальные кабели.
3. Нажмите кнопу , чтобы включить проектор. Прогрев проектора займет около минуты.
4. Включите источник сигнала (компьютер, DVD-проигрыватель и т.п.). Проектор автоматически обнаружит источник сигнала.
Если к проектору подключено сразу несколько источников, нажмите
кнопку SOURCE на панели управления или на ПДУ.
Предупреждение
Перед включением снимите крышку с объектива.Не смотрите в объектив при включенной лампе. Это может привести к
травмам глаз.
В точке фокуса образуется высокая температура. Не размещайте
рядом с ней никаких предметов во избежание возгорания.
Выключение проектора
1. Нажмите кнопу , чтобы выключить лампу проектора. На экране появится сообщение "Чтобы выключить питание, снова нажмите кнопку питания".
2. Нажмите кнопу , чтобы подтвердить выключение.
Охлаждающие вентиляторы продолжат работать.
Когда светодиодный индикатор лампы начнет мигать, проектор перейдет в режим ожидания.
Если нужно снова включить проектор, подождите, пока завершится цикл
охлаждения и проектор перейдет в режим ожидания. В режиме
ожидания нажмите кнопу
3. Выньте вилку кабеля питания из розетки.
4. Не включайте проектор сразу после выключения.
, чтобы
снова включить проектор.
RU-15
Loading...
+ 39 hidden pages