Denna enhet efterlever del 15 i FCC-bestämmelserna. Användningen är underkastad följande två
omständigheter: (1) denna enhet får inte orsaka skadlig interferens, och (2) denna enhet måste acceptera
all interferens som tas emot, inklusive interferens som kan orsaka bristfällig funktion.
Den här utrustningen har testats och funnits följa de begränsningar som gäller för en Klass B digitalt
tillbehör, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utformade för att ge godtagbart skydd
mot skadlig inverkan vid en installation i en bostadsmiljö. Den här utrustningen genererar, använder och
kan utstråla radiovågsenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan
den orsaka störningar på radiokommunikation. Det nns ingen garanti för att även en korrekt installation
inte ger störningar. Om utrustningen stör radio eller TV mottagningar, vilket kan påvisas genom att
stänga av och sätta på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en
eller era av de följande åtgärderna:
• Vrid på eller ytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till en kontakt på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en kunnig radio/TV tekniker
Varning: Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts av parten som ansvarar för
efterlevnad, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Varning: Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts av parten som ansvarar för
efterlevnad, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
För Kanada
• Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-efterlevnad för europiska länder
Enheten uppfyller EMC-direktiv 2004/108/EC och lågspänningsdirektiv 2006/95/EC.
Följande information gäller endast för medlemsstater i Europeiska Unionen (EU):
Symbolen till höger är i enlighet med direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE).
Produkter med denna symbol skall inte behandlas som kommunalt avfall utan måste behandlas
med de återvinnings- och insamlingssystem som nns tillgängliga i ditt land eller närområde,
med hänsyn till lokala bestämmelser.
Om batterierna som medföljer utrustningen har den kemiska symbolen Hg, Cd eller Pb, betyder
det att batteriet har ett tungmetallinnehåll på mer än 0,0005% kvicksilver eller mer än 0,002%
kadmium eller mer än 0,004% bly.
SW-i
Viktiga säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa föreskrifter.
2. Behåll dessa föreskrifter.
3. Följ alla varningar.
4. Följ alla föreskrifter.
5. Använd inte produkten i närhet till vatten. Varning: för att minska risken för brand eller elektrisk
stöt ska du undvika att utsätta apparaten för regn och fukt.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Täck inte över några öppningar. Installera enligt tillverkarens föreskrifter.
8. Installera inte i närhet av värmekällor som t.ex. element, värmeregulator, ugn, eller annan
apparatur (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Motverka inte syfter med polariserad eller grundad kontakt. En polariserad kontakt har två
ata stift, där det ena stiftet är bredare än det andra. En grundad kontakt har två ata stift samt
ett tredje grundande stift. Det bredare stiftet (på polariserad kontakt), eller det tredje stiftet (på
grundad kontakt) har ett säkerhetssyfte. Om den medföljande kontakten inte passar i uttaget bör
du kontakta en elektriker och få uttaget utbytt.
10. Skydda elsladden från att bli trampad på eller klämd, speciellt intill kontakten, inbyggda eluttag,
eller ingången på produkten. Försäkra dig om att eluttaget är placerat i närheten av produkten så
att det är lättåtkomligt.
11. Använd endast tillsatser/tillbehör rekommenderade av tillverkaren.
12. Använd endast tillsammans med vagn, ställ, stativ, hållare eller bord rekommenderat av
tillverkaren eller sålt tillsammans med enheten. Vid användning av vagn, var försiktig
när du yttar vagnen/produkten för att undvika skada från fall.
13. Dra ur kontakten om produkten lämnas oanvänd för längre tid.
14. Överlåt allt underhåll till kvalicread personal. Underhåll behövs när produkten skadats, t.ex. vid
skada på elsladden eller kontakten, om vätska spillts eller föremål fallit på produkten, om den har
utsatts för regn eller fuktighet, om den inte fungerar som den skall, eller om den tappats.
SW-ii
Deklaration om RoHS-efterlevnad
Denna produkt har utformats och tillverkats i efterlevnad med direktiv 2002/95/EC från det europeiska
parlamentet och rådet om restriktion av användning av vissa farliga substanser i elektrisk och elektronisk
utrustning (RoHS-direktiv) och har bedömts efterleva de maximala koncentrationsvärden som utfärdats
av TAC (European Technical Adaptation Committee) enligt nedan:
Substans
Bly (Pb)0.1%< 0.1%
Kvicksilver (Hg)0.1%< 0.1%
Kadmium (Cd)0.01%< 0.01%
Hexavalent krom (Cr6+)0.1%< 0.1%
Polybrominerade bifenyler (PBB)0.1%< 0.1%
Polybrominerade difenyletrar (PBDE)0.1%< 0.1%
Vissa produktkomponenter enligt angivet ovan är undantagna enligt RoHS-direktivens annex enligt
nedan:
Exampel på undantagna komponenter är:
1. Kvicksilver i kompakta lysrör som ej överstiger 5 mg per lampa och i andra lampor som inte nämns
specikt i RoHS-direktivens annex.
2. Bly i glas i katodbildrör, elektroniska komponenter, lysrör och elektroniska keramiska delar (t ex
piezoelektroniska enheter).
3. Bly i högtemperaturlödning (t ex blybaserade legeringar som innehåller minst 85 % blyvikt).
4. Bly som ett fördelningselement i stål innehållande upp till 0,35 % blyvikt, aluminium innehållande
upp till 0,4% blyvikt och som en kopparlegering innehållande upp till 4 % blyvikt.
ViewSonic, logotyperna med de tre fåglarna och OnView är registrerade varumärken för ViewSonic Corporation.
VESA och SVGA är registrerade varumärken för Video Electronics Standards Association.
DPMS och DDC är varumärken för VESA.
PS/2, VGA och XGA är registrerade varumärken för International Business Machines Corporation.
Begränsad ansvarighet: ViewSonic Corporation skall inte hållas ansvariga för tekniska eller redigeringsmässiga
fel eller försummelser innefattade häri. Företaget ansvarar inte heller för oförutsedda eller indirekta skador som
kan bli följden av att detta material tillhandahålls och inte heller för användandet av denna produkt.
I den fortlöpande produktförbättringens intresse förbehåller sig ViewSonic Corporation rätten att ändra
produktspecikationerna utan föregående meddelande. Informationen i detta dokument kan ändras utan
föregående meddelande.
Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sätt eller i något syfte utan
föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic Corporation.
Produktregistrering
Tillgodose framtida behov och erhåll ytterligare produktinformation allteftersom den blir tillgänglig
genom att registrera produkten på Internet på: www.viewsonic.com. ViewSonics installations-DVD
ger dig möjlighet att skriva ut registreringsformuläret som du kan skicka med vanlig post eller faxa till
ViewSonic.
Lampan i denna produkt innehåller kvicksilver. Kassera i enlighet med lokal
miljölagstiftning.
SW-2
Notering om strömsladden
Strömsladden måste uppfylla kraven i de länder där du använder projektorn. Bekräfta
din strömkontakttyp i diagrammet nedan och se till att korrekt strömsladd används. Om
den medföljande strömsladden inte passa i strömuttaget, kontakta din återförsäljare.
Denna projektor är utrustad med en skyddsjordad kontakt. Se till att kontakten passar i
uttaget. Ändra inte säkerheten hos denna skyddsjordade kontakt. Vi rekommenderar
starkt att vid användning av en videokälla att den också är utrustad med skyddsjordad
kontakt för att förhindra signalstörningar på grund av spänningsvariationer.
RS-232 kommando och konfiguration .......................................................................48
IR kontrollkod ............................................................................................................50
SW-4
Inledning
Projektorns funktioner
I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig
utformning som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
Enkelchips 1.397cm / 0,55 tum Texas Instruments DLP
®
teknologi
XGA (1024 x 768 pixel)
Automatisk bildstorleksändring (Auto-Synk.) till 1024 x 768 fullskärm med
skalkomprimeringsmöjlighet för VGA, SVGA, XGA och SXGA*
Kompatibel med Macintosh
®
datorer
Kompatibel med NTSC, PAL, SECAM och HDTV
D-Sub 15-pin terminal för analog videoanslutning
Användarvänlig flerspråkig visning på skärmen
Avancerad elektronisk keystone korrektion
RS-232 anslutning för seriell kontroll
RJ-45 anslutning för nätverksstyrd kontroll.
Informationen i denna manual kan ändras utan vidare meddelanden.
Reproduktion, överföring eller kopiering av allt eller delar av detta dokument är
inte tillåtet utan uttryckligt skriftligt medgivande.
SW-5
Paketets innehåll
När du packar upp projektorn se till att alla dessa komponenter finns med:
Projektor med linsskyddStrömsladdIR fjärrkontroll
ViewSonic CD-guideSnabbstartsguideVGA-kabel (D-sub till D-sub)
Valfria tillbehör
SW-6
RS232-kabel
P/N: J2552-0208-00
Kontakta din återförsäljare omedelbart om någon post saknas, verkar skadad
eller om enheten inte fungerar
Spara original leveranskartongen och förpackningsmaterialet, det kan komma
till användning om du någonsin behöver skicka iväg enheten. För maximalt
skydd, förpacka enheten såsom den var förpackad från fabriken.
.
RGB till komponentadapter
P/N: J2552-0212-00
Projektoröversikt
Frontvy
1354
Objektivskydd
Höjningsknapp
Rem till linslock
Projektorlins
IR-sensor till fjärrkontroll
(framsida)
Ventilationshål (intag)
1110 9
7
8
62
Högtalare
Fokusring
Zoomring
Kontrollpanel
Lamphölje
SW-7
Baksida
1
Anslutningsportar
Strömanslutning
Kensingtonlås
IR-sensor till fjärrkontroll (framsida)
Ventilationshål (utblås)
Säkerhetsspak
Undersida
3245
6
1
2
Takmontering (M4*6)
Justeringsfot för lutning
SW-8
143.0mm
70.0mm90.0mm
Denna projektor kan användas med ett takmonteringsstöd. Takmonteringen
medföljer inte i paketet.
Kontakta din återförsäljare för information om montering av projektorn i taket.
Använda produkten
Kontrollpanel
LED
Ström (Ström LED indikator)
Se "LED indikatormeddelanden”.
TEMP (Temperatur LED indikator)
Se "LED indikatormeddelanden”.
LAMP (Lamp LED indikator)
Se "LED indikatormeddelanden”.
Knappfunktion
/Keystone
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln.
Fyra riktningsknappar
Använd riktningsknapparna för att välja poster eller göra ändringar i ditt val.
ENTER
För att gå in i en undermeny och bekräfta menyvalet.
SOURCE
Manuellt val av en inmatningskälla.
MENU/EXIT
Visar eller stänger projektorns skärmmenyer.
Ström
Slår på eller stänger av projektorn.
SW-9
Anslutningsportar
2457891011361
LAN
För nätverkskontroll
USB
Denna anslutning är till för uppdatering av fast program och musfunktionsstöd.
VIDEO
Anslut kompositvideoutmatning från videoutrustning till detta uttag.
S-VIDEO
Anslut S-videoutmatning från videoutrustning till detta uttag.
MONITOR UT
Anslutning till en datorskärm etc.
AUDIO OUT
Anslut till en högtalare eller annan ljudinmatningsutrustning.
COMPUTER IN 1
Anslut bildinmatningssignalen (analog RGB eller komponent) till detta uttag.
RS-232
När projektorn hanteras via en dator, anslut denna till kontrolldatorns RS-232C port.
COMPUTER IN2
Anslut bildinmatningssignalen (analog RGB eller komponent) till detta uttag.
12V OUT
12-Vdc UT
AUDIO IN
Anslut en ljudutmatning från videoutrustning till detta uttag.
Den övre AUDIO IN är Audio 1 och den nedre är Audio 2. När Audio 1 är
påslagen kommer Audio 2 att stängas av automatiskt och vice versa.
SW-10
Fjärrkontroll
POWER
Slår på eller stänger av projektorn.
Fyra riktningarsknappar
Använd riktningsknapparna för att
välja poster eller göra ändringar i
ditt val.
MENU
Visar eller stänger projektorns
skärmmenyer.
Enter
4
Bekräfta val.
Exit
5
Avsluta OSD-meny.
Keystone+ / -
6
Adjust image distortion caused by
tilting the projector.
Magnify
7
Zooma in och ut på bilder.
Source
8
Manuellt val av en
inmatningskälla.
Auto
9
Synkroniserar om projektorn till
inmatningssignalen från en dator.
Den här funktionen är endast
tillgänglig i datorläge.
Mouse
1015
Växla mellan OSD kontroll och
muskontroll (gäller
navigeringsknappar, Enter/Mus
vänsterklick och Exit/Mus
högerklickknapparna).
ViewM
11
Växla mellan ljusstyrka med hög
prestanda eller korrekt
färgprestanda.
Freeze
12
Tryck på "Freeze" för att pausa
skärmbilden. Tryck igen för att avbryta
freeze funktionen.
Mute
13
Stäng tillfälligt av ljudet. Tryck igen för att
avbryta funktionen Tyst.
Blank
14
Stäng tillfälligt av skärmen. Tryck igen för
att avbryta funktionen Blank Screen.
Volume + / -
Justerar volymen.
SW-11
Byte av batteriet
Vid första användning:
Ta bort den genomskinliga isoleringsplattan
genom att dra ut den före användning.
För batteribyte:
1.Skjut haken åt vänster och ta bort batterihållaren.
2.Ta bort det gamla litium knappcellsbatteriet och sätt in
ett nytt (CR2025). Se till att sidan märkt "+" är uppåt.
3.Skjut tillbaka batterihållaren in i fjärrkontrollen tills du
känner ett klick.
Varni ng
Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig sort.
Kasta förbrukade batterier enligt instruktionerna.
Se till att plus och minusterminalerna är inriktade korrekt när batteriet sätts i.
Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
Ladda inte batteriet eller utsätt det för brand eller vatten.
Kasta inte förbrukade batteriet i de vanliga hushållsoporna. Kasta
batteriet enligt lokala bestämmelser.
Risk för att explosion kan ske om batterierna byts mot felaktig typ. Byt endast
ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
Batterier ska inte finnas i eller i närheten av eld eller vatten, förvara batterier
på en mörk, kall och torr plats.
Vid misstänkt batteriläckage, torka bort läckaget och byt till nya batterier. Om
läckaget fastnar på din kropp eller på kläderna, skölj omedelbart ordentligt med
vatten.
förbrukade
SW-12
Hantering med fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den infraröda mottagaren och tryck på en knapp.
Hantera projektorn från
framsidan
15
10
5m
7m
5m
Hantering av projektorn från
baksidan
15
10
5m
7m
5m
Fjärrkontrollen kanske inte fungerar när det är soligt eller annat starkt ljus
lyser såsom en fluorescerande lampa lyser på fjärrkontrollsensorn.
Använd fjärrkontrollen från en position där fjärrkontrollsensorn är synlig.
Tappa inte fjärrkontrollen eller ge den stötar.
Håll fjärrkontrollen undan från platser med mycket höga temperaturer eller
hög fuktighet.
Låt inget vatten komma på fjärrkontrollen eller placera några våta föremål på
den.
Demontera inte fjärrkontrollen.
SW-13
Installation
Anslutning av projektorn
USB-kabelVGA (D-Sub) till HDTV (RCA) kabel
VGA-kabel (D-sub till D-sub)Kompositvideokabel
RS-232-kabelS-videokabel
LjudkabelInternetkabel
8
SW-14
2
4
Vid anslutning av kablar bör strömsladdar till både projektorn och externa
utrustningar
Figuren ovan är ett exempel på en anslutning. Det betyder inte att alla dessa
enheter kan eller måste anslutas samtidigt.
Kablarna som leverades med projektorn kan skiljas sig från ovanstående
illustration. Den medföljande kablarna är anpassade till den verkliga
leveransen.
kopplas ur strömuttaget.
1
8
67
2
2
3
4
5
5
4
WPG-350
Slå på /stänga av projektorn
Slå på projektorn:
1.Ta bort linsskyddet.
2.Anslut strömkabelm och signalkablar för kringutrustningen.
3.Tryck på knappen för att slå på projektorn.
Det tar några minuter för projektorn att värma upp.
4.Slå på källan (dator, DVD-spelare osv.). Projektorn upptäcker källan automatiskt.
Om du ansluter flera källor till projektorn samtidigt tryck på knappen
SOURCE på kontrollpanelen eller källknappen (source) på fjärrkontrollen.
Varning
Ta bort linsskyddet innan påslagningen.
Titta aldrig direkt in i linsen när lampan är tänd. Detta kan skada dina ögon.
Denna fokalpunkt koncetrerar höga temperaturer. Placera inga föremål nära
den för att undvika risken för eventuell brand.
Stänga av projektorn:
1.Tryck på knappen för att stänga av projektorlampan. Du kommer att se
meddelandet
igen)
2.Tryck på knappen för att bekräfta.
Kylfläkten fortsätter att arbeta under för avkylningscykeln.
Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt
3.Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn.
4.Slå inte på projektorn direkt efter en avstängning.
"Power off? Press Power again" (stänga av, tryck på strömknappen
visas på skärmen.
När ström LED börjar blinka har projektorn gått in i standbyläge.
och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. När den
är i standbyläge tryck på knappen för att starta om projektorn.
SW-15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.