Viewsonic PJD6220, PJD6230 User Manual

ViewSonic
®
PJD6220/PJD6230/PJD6240
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
Numero modello: VS11949 VS11986 VS11990
ViewSonic i PJD6220/PJD6230/PJD6240
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verichino interferenze in un’installazione particolare.
Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modiche, non espressamente approvate dalla parte
responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
• Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 2004/108/CE come emen-dato nelle direttive 92/31/CEE e 93/68/CEE Art. 5 nei riguardi della “Compat-ibilità elettromagnetica”, e della Direttiva 2006/95/CE come emendato nelladirettiva 93/68/ CEE Art. 13 nei riguardi della “Sicurezza”.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati membri dell’Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come riuti
urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in ottemperanza alle leggi locali.
ViewSonic ii PJD6220/PJD6230/PJD6240
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli
amplicatori) che producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina più larga o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet is located near the unit so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo
consigliato dal fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio per evitare ferimento alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualicato dell’assistenza. Si richiede l’
assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti nel prodotto, se l apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto cadere.
ViewSonic iii PJD6220/PJD6230/PJD6240
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito:
Sostanza
Piombo (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01%
Cromo esavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Difenile polibromurato (PBB) 0.1% < 0.1%
Etere di difenile polibromurato (PBDE) 0.1% < 0.1%
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva RAEE, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Il mercurio delle lampade compatte uorescenti ed in altre lampade non specicatamente
menzionate nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi uorescenti e
delle parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono
85% o più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio no al 0,35% del peso in piombo, alluminio no al 0,4%
del peso in piombo, lega di rame no al 4% del peso in piombo.
Concentrazione
massima proposta
Concentrazione effettiva
ViewSonic iv PJD6220/PJD6230/PJD6240
Le informazioni del copyright
Copyright© 2008 ViewSonic© Corporation. Tutti i diritti riservati. Apple, Mac e ADB sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT ed il logo Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi. ViewSonic, il logo con i tre uccelli ed OnView sono marchi di fabbrica registrati di ViewSonic Corporation. VESA e SVGA sono marchi di fabbrica registrati di Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC sono marchi di fabbrica registrati di VESA. PS/2, VGA e XGA sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation. Limitazione delle responsabilità: la ViewSonic Corporation non può essere ritenuta responsabile per gli errori tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni; né per i danni accidentati o conseguenti risultanti dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto. Nell’interesse di continuare a migliore il prodotto, la ViewSonic Corporation si riserva il diritto
di modicare senza preavviso le speciche del prodotto. Le informazioni di questo documento
possono cambiare senza preavviso. Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta della ViewSonic Corporation.
Registrazione del prodotto
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il prodotto tramite Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione guidata ViewSonic consente inoltre di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di registrazione a ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
La lampada in questo prodotto contiene mercurio. Per favore eliminare secondo le leggi ambientali del vostro paese.
PJD6220/PJD6230/PJD6240
ViewSonic DLP Projector
VS11949/VS11986/VS11990
PJD6220_PJD6230_PJD6240_UG_ITL Rev. 1B 08-19-08
______________________________________________
______________________________________________

Note sul cavo di alimentazione CA

Il cavo di alimentazione CA deve soddisfare i requisiti del paese dove viene utilizzato il proiettore. Assicurarsi d i aver collegato il tipo di presa CA mostrato nelle immagini di seguito e di utilizzare il cavo di alimentazione CA appropriato. Se il cavo di alimentazione CA non dovesse corrispondere alla presa CA, contattare il proprio rivenditore. Questo proiettore è dotato di una spina CA di massa. Verificare che la presa corrisponda alla presa . Non annullare lo scop o si sicurezza di questa spi na di massa. Si raccomanda vivamente di usare un dispositivo di sorgente video dotato di spina CA con messa a terra, in modo da prevenire inter ferenze nel segna le dovute a fluttuazione della tensione.
ViewSonic PJD6220/PJD6230/PJD6240V
INDICE
Introduzione ..................................................................................1
Caratteristiche del proiettore ........................................... .......................................... ..1
Contenuto della confezione .........................................................................................2
Cenni generali sul proiettore .......................................................................................3
Uso del prodotto ........................................... .... ............................5
Pannello di controllo ....................................................................................................5
Porte di collegamento .................................................................................................6
Telecomando ..............................................................................................................7
Installazione delle batterie ...........................................................................................8
Funzionamento del telecomando ................................................................................9
Installazione ................................................................................ 10
Connessione del proiettore .............................................................. .........................10
Accensione/spegnimento del proiettore ....................................................................11
Regolazione del proiettore ........................................................................................12
Funzionamento del menu ..........................................................14
Controllo di rete .........................................................................19
Manutenzione .............................................................................30
Pulizia dell’obiettivo ...................................................................................................30
Pulizia del corpo del proiettore ..................................................................................30
Sostituzione della lampada .......................................................................................31
Caratteristiche tecniche .............................................................33
Appendice ....................................................................................34
Messaggi indicatore LED ..........................................................................................34
Comando e configurazione RS-232 ..........................................................................35
Modalita di compatibilita ................................................................ ... .........................40
Risoluzione dei problemi ...........................................................................................41
ViewSonic PJD6220/PJD6230/PJD6240

Introduzione

Caratteristiche del proiettore

Il proiettore integra un motore di proiezione ottico ad elevate prestazioni e un design intuitivo
per l'utente che lo rende affidabil e e facile da usare.
Le caratteristiche del proi ettore sono le seguenti:
Singolo chip 0,55" Texas Instruments con tecnologia DLP XGA (1024 x 768 pixel) Ridimensio namento automatico d ell'immagine (Auto-Sy nc.) fino a 1024 x 768 a
schermo intero, con compatibilità di compressione in scala per VGA, SVGA, XGA e SXGA*
Compatibilità con computer Macintosh
®
Compatibilità con NTSC, PAL, SECAM e HDTV Terminale D-Sub a 15 pin per la connettività video analogica Menu visualizzato a schermo intuitivo e multilingue Correzione elettronica avanzata della distorsione trapezoidale Funzione di rete per la gestione remota Sottotitolazione chiusa inclusa
* indica compressione.
®
ViewSonic 1 PJD6220/PJD6230/PJD6240

Contenuto della confezione

Quando si estrae il proiettore dalla confezione, verificare che siano presenti tutti i componenti seguenti:
Proiettore con
copriobiettivo
Cavo video Composito Cavo S-Video Telecomando
Manuale dell'utente Guida all'avvio rapido Borsa di
Conservare la confezione originale e il materiale di imballaggio. Saranno utili
nel caso occorra trasportare l'unità. Per la massima protezione, imballare l'unità così come fatto originariamente in fabbrica.
Accessori e componenti possono variare a seconda del rivenditore e dell'area
geografica.
Cavo di alimentazione Cavo VGA (da D-SUB a D-SUB)
(IR)
trasporto del
proiettore
Batterie tipo AAA
per il
telecomando
Adattatore
Component -
VGA
ViewSonic 2 PJD6220/PJD6230/PJD6240

Cenni generali sul proiettore

Vista anteriore
1112
10 8
1
2 4 5 63
Copriobiettivo Presa di alimentazione
1
Pulsante di elevazione Altoparlante
2 8
Laccio del copriobiettivo Pannello di controllo
3 9
Obiettivo di proiezione Ghiera dello zoom
4 10
Sensore anteriore del telecoma ndo a
5
infrarossi Fori di ventilazione Coprilampada
6
7
Ghiera di messa a fuoco
11
12
7 9
ViewSonic 3 PJD6220/PJD6230/PJD6240
Vista posteriore
1
Porte di collegamento
1
Blocco di sicurezza Kensington
2
Sensore posteriore del telecomand o a infrarossi
3
Fori di ventilazione
4
Vista inferiore
3
Piedino di elevazione
1
Montaggio a soffitto (M4 x L7,5mm)
2
Piedino di regolazione dell'inclinazione
3
2
3
4
1
2
Questo proiettore può essere utilizzato con un supporto per il montaggio a
soffitto. Tale supporto per il montaggio a soffitto non è incluso nella confezione.
ViewSonic 4 PJD6220/PJD6230/PJD6240

Uso del prodotto

Pannello di controllo

LED
1 2
3 4
568 7
Lamp (spia LED della lampada)
1
Vedere la sezione “Messaggi delle spie LED”. Temp (spia LED della temperatura)
2
Vedere la sezione “Messaggi delle spie LED”.
Funzioni dei pulsanti
Quattro pulsanti direzionali
3
Utilizzare i quattro pulsanti direzionali per selezionare le voci dei menu o per effettuare regolazioni alla voce selezionata.
Enter
4
Apre il sottomenu e conferma la sel ezione del menu. Attiv ato nelle operazioni dei menu Impos. Colore, Ore utilizzo lampada
Resync
5
Sincronizza nuovamente il proiet tore al segnale d'ingresso proveniente da un
computer.
Power
6
Accende/spegne il proiettore .
Menu
7
Apre o chiude i menu visualizzati a schermo.
Source
8
Consente di selezionare manualmente la sorgente in ingresso.
e Impostazioni di fabbrica.
ViewSonic 5 PJD6220/PJD6230/PJD6240

Porte di collegamento

2 3 4 5 6 7 8 91
LAN
1
Per il controllo di rete.
Audio Out
2
Collegare a un altoparlante o a un altro apparecchio con ingresso audio.
Computer Out
3
Collegare a uno schermo di computer o simile.
Audio In
4
Collegare a questo connettore l'uscita audio proveniente da un dispositivo video.
Computer In
5
Collegare a questo connettore il segnale d'ingresso dell'immagine (RGB analogico o Component).
Computer In
6
Collegare a questo connettore il segnale d'ingresso dell'immagine (RGB analogico o Component).
RS-232
7
Quando si utilizza il proiettore tramite un computer , ef fettuare il co llegamento alla por ta di controllo RS-232C del computer.
S-Video
8
Collegare a questo connettore l'uscita S-Video proveniente da un dispositivo video.
Video
9
Collegare a questo connettore l'uscita video composita proveniente da un dispositivo video.
SERVICE
10
Tramite questo connettore è possibile effettuare l'aggiornamento del firmware.
10
ViewSonic 6 PJD6220/PJD6230/PJD6240

Telecomando

Power
1
Accende/spegne il proiettore.
Quattro pulsanti direzionali
2
-Utilizzare i quattro pulsanti direzionali per selezionare le voci dei menu o per effettuare regolazioni alla voce selezionata.
-Il pulsante destro attiva la funzione Schermo vuoto. Elimina temporaneamente l'immagine visualizzata. Premere un'altra volt a p er ripristinare l'immagine.
MENU
3
Apre o chiude i menu visualizzati a schermo.
Laser
4
Puntare il telecomando verso lo schermo e tenere premuto questo pulsante per attivare un puntatore laser.
Quattro pulsanti direzionali (solo
5
modalità Computer) Funziona come la tastiera di un computer (quattro pulsanti direzionali). Questa funzione è disponibile solo quando il proiettore è collegato a un computer tramite un cavo USB.
Left (solo modalità Computer)
6
Funziona come il pulsante sinistro de mouse.Questa funzione è disponibile solo quando il proiettore è collegato a un computer tramite un cavo USB.
ViewMatch
7
Passa da prestazioni ad alta luminosità oppure a prestazioni di accuratezza de colore.
Source
8
Consente di selezionare manualmente la sorgente in ingresso.
Right (solo modalità Computer)
9
Funziona come il pulsante destro del mouse. Questa funzione è disponibile solo quando il proiettore è collegato a un computer tramite un cavo USB.
Enter
10
Conferma la selezione.
Freeze
11
Premere "Freeze" per effettuare un fermo immagine. Premere un'altra volta il pulsante per annullare la funzione.
ViewSonic 7 PJD6220/PJD6230/PJD6240
1
11
2
3
4
10
5
6 7
l
9 8
l

Installazione delle batterie

1. Aprire il coperchio delle batterie agendo nella direzione mostrata in figura.
2. Installare le batterie come indicato nella figura che si trova dentro al vano.
3. Chiudere il coperchio delle batterie riportandolo in posizione originaria.
Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. Nel caso vengano
inghiottite accidentalmente c'è pericolo di morte.
Non ricaricare le batterie usate né esporle al fuoco o all'acqua.Non gettare le batterie usate insieme ai rifiuti domestici. Smaltire le batterie
usate in accordo con le normative locali.
In caso di sostituzione errata della batteria c'è pericolo di esplosione.
Sostituire solo con unità dello stesso tipo raccomandato dal produttore.
ViewSonic 8 PJD6220/PJD6230/PJD6240

Funzionamento del telecomando

Puntare il telecomando verso il sensore e premere un pulsante.
Utilizzo del proiettore dal
davanti
15
10
5m
7m
5m
Utilizzo del proiettore da
dietro
15
10
5m
7m
5m
Non puntare il laser direttamente negli occhi delle persone (specialmente
dei bambini). Gli occhi potrebbero subire seri danni.
Il telecomando potrebbe non funzionare quando sul sensore è puntata la
luce diretta del sole o un'altra forte luce fluorescente.
Utilizzare il telecomando da una posizione in cui sia visibile il sensore.Non far cadere o urtare il telecomando.Tenere il telecomando lontano dai luoghi in cui vi sia eccessiva umidità o
alta temperatura.
Non gettare acqua sul telecomando né appoggiarvi sopra oggetti bagnati.Non smontare il telecomando.
ViewSonic 9 PJD6220/PJD6230/PJD6240
Loading...
+ 36 hidden pages