Настоящее устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR
47 Комиссии FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих
двух условий: (1) это устройство не должно создавать помех, отрицательно
влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно иметь защиту от
помех, способных вызвать сбои в его работе.
Данное оборудование испытано и признано соответствующим требованиям
к цифровым устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 FCC.
Эти требования должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при
эксплуатации оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование
создает, использует и может излучать радиоволны, и если оно установлено
или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя, оно может
создавать помехи для средств радиосвязи. Тем не менее, гарантировать
отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование
вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно
определить посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь
для устранения помех предпринять следующие действия:
yПеренаправьте или переместите принимающую антенну.yУвеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.yПодключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное
устройство питались от разных цепей.
yОбратитесь за помощью к торговому агенту или к специалисту по теле/
радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения и
модификации, не одобренные официально стороной, ответственной за
соблюдение требований, могут лишить вас права эксплуатировать это
оборудование.
Для Канады
yДанное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям
канадского промышленного стандарта ICES-003.
yCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство соответствует требованиям директивы 2004/108/
EC по электромагнитной совместимости и директивы 2006/95/EC по
безопасности низковольтных устройств.
Информация только для стран ЕС:
Данный знак соответствует требованиям директивы 2002/96/EC (WEEE)
по утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования с
израсходованными или негодными батареями или аккумуляторами
совместно с неотсортированными городскими бытовыми отходами
СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Утилизация должна осуществляться через
существующие системы раздельного сбора и утилизации оборудования.
Если на батареях, аккумуляторах или кнопочных батарейных элементах,
включенных в состав этого оборудования, показаны символы
химических элементов: Hg, Cd или Pb, это означает, что содержание в
батарее тяжелых металлов превышает, соответственно: 0,0005% для
ртути (Hg), или 0,002% для кадмия (Cd) или 0, 004% для свинца (Pb).
i
Инструкции по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для чистки устройства протрите его мягкой сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в
соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов,
обогревателей, печей и других генерирующих тепло устройств (включая
электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой
питания. Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины.
Заземляющая вилка имеет два контакта питания и заземляющий
вывод. Широкий контакт и третий вывод обеспечивают дополнительную
безопасность. Если вилка устройства не подходит к вашей розетке,
обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям.
Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей
из устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится
рядом с устройством.
11. Используйте лишь те приспособления/принадлежности, которые
рекомендованы производителем.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком
или кронштейном, рекомендуемыми производителем или
поставляемыми с устройством. При использовании с тележкой,
во избежание травм не допускайте опрокидывания устройства и
тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в
течение долгого времени.
14. Обслуживание изделия должно проводиться только квалифицированными
специалистами. Техническое обслуживание требуется при повреждении
частей устройства, например вилки или шнура питания, при попадании
жидкости или посторонних предметов внутрь устройства, при попадании
устройства под дождь, в случае падения устройства или при нарушении
нормального функционирования устройства.
ii
Декларация о соответствии требованиям RoHS2
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии с
требованиями Директивы 2011/65/EU «По ограничению использования
определенных опасных веществ в электрическом и электронном
оборудовании» (RoHS2) Совета ЕС и Европейского парламента и
удовлетворяет требованиям к максимальным концентрациям вредных веществ
Европейского Комитета технической адаптации (TAC), как указано ниже:
Вещество
Свинец (Pb)0,1%< 0,1%
Ртуть (Hg)0,1%< 0,1%
Кадмий (Cd)0,01%< 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+)0,1%< 0,1%
Полибромдифенил (ПБД)0,1%< 0,1%
Полибромдифениловые эфиры
(ПБДЭ)
Рекомендуемая максимальная
концентрация
0,1%< 0,1%
Фактическая концентрация
Согласно Приложению к Директиве RoHS2, упомянутой выше, в качестве
исключения разрешается продажа определенных комплектующих изделий,
содержащих вредные вещества:
Примеры комплектующих, разрешенных к продаже:
1. Ртуть не превышает 5 мг в компактных лампах дневного света и в других
лампах, конкретно не указанных в Приложении к Директиве RoHS2.
компоненты, флюоресцентные лампы и керамические компоненты (напр.
пьезоэлектрические приборы).
3. Содержащие свинец высокотемпературные припои (например, припои с
содержанием свинца 85% и выше).
Свинец в качестве компонента сплава в стали с содержанием свинца 0,35%,
в алюминии с содержанием свинца 0,4% и в медных сплавах с содержанием
свинца до 4%.
Чтобы в упростить обслуживание изделия и получить дополнительную информацию о
нем по мерее ее публикации, посетите раздел веб-сайта ViewSonic для своего региона
и зарегистрируйте приобретенное изделие.
С компакт-диска ViewSonic также можно распечатать бланк регистрации
изделия. Отправьте заполненный бланк почтой или факсом в соответствующее
представительство компании ViewSonic. Бланк регистрации находится в папке «:\CD\
Registration».
Регистрация изделия упростит дальнейшее обслуживание. Распечатайте настоящее
руководство и заполните информацию в разделе «Паспортные сведения об изделии».
Серийный номер данного ЖК-монитора указан на его задней панели. Дополнительную
информацию см. в разделе «Поддержка пользователей» настоящего руководства.
Официальная информация о продукте
Название изделия:PJD5453s/PJD5483s
ViewSonic DLP Projector
Номер модели:VS15084/VS15083
Номер документа:PJD5453s/PJD5483s_UG_RUS Rev. 1A 01-14-13
Серийный номер:________________________________________
Дата покупки:________________________________________
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
В лампе содержится ртуть, представляющая опасность для здоровья и окружающей
среды. Утилизация продукта должна осуществляться в соответствии с местным
законодательством, законодательством штата или федеральным законодательством.
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить
все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания
признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные
технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании
ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Примечания относительно кабеля питания
Для Австралии и регионов
материкового Китая
Для США и Канады
Для Великобритании
Заземление
стран континентальной Европы
Заземление
Заземление
Заземление
Кабель питания должен соответствовать требованиям стран, в которых
используется проектор. Сверьте применяемую вилку кабеля питания с
приведенными ниже рисунками и убедитесь, что используется правильный
кабель питания. Если кабель питания, поставляемый вместе с проектором, не
совпадает с розеткой электросети, обратитесь по месту приобретения
проектора. Данный проектор оснащен вилкой питания с контактом заземления.
Убедитесь, что розетка также имеет контакт заземления. Вилка с контактами
заземления предназначена для обеспечения безопасности. Настоятельно
рекомендуется использовать в качестве источника видеосигнала устройство с
заземлением, чтобы избежать помех из-за колебаний напряжения.
энергопотребление лампы
заданного периода времени.
• Функция D.Eco снижаетэнергопотребление лампы до 70%.
до 70% приотсутствии входного сигнала в течение
®
• Функциябыстроговыключения
• Переключениемеждустандартным и экономичным режимами для снижения
энергопотребления
Примечание
•Информациявнастоящем руководстве может изменяться без уведомления.
•Воспроизведение, передачаикопирование содержимого этого документа, полностьюиличастично, запрещаетсябезписьменногоразрешения.
1
Комплектация
Распакуйте проектор и убедитесь в наличии следующих компонентов:
ПроекторКабель питанияПульт ДУ (ИК) и батареи
(типоразмера ААА, 2 шт.)
Кабель VGA
(D-SUB — D-SUB)
Компакт-дисксПО
ViewSonic Wizard
Краткоеруководство
Примечание
•Если устройство не работает, какие-либо его части или принадлежности
отсутствуют или повреждены, немедленно обратитесь к поставщику.
•Для обеспечения максимальной защиты продукта сохраните оригинальную
коробку и упаковочные материалы и используйте их при необходимости
отправки устройства.
2
Общий вид проектора
Вид спереди
9
2
1
8
3
4
5
6
7
1. Передний ИК-датчик
дистанционного управления
3. Объектив4. Кольцофокусировки
5. Защитнаяпланка6. Динамик
7. Вентиляционныеотверстия 8. Панель управления
9. Крышкалампы
2. Регулируемыеножки
3
Вид сзади
1
3
2
13
2
PJD5453sPJD5483s
Винтыдлякреплениянапотолке:
M4 x 8 (макс. = 8 мм)
Единицаизмерения: мм
32
40
150
1. Разъемпитания2. Порты подключения
3. Гнездодлязамка Kensington
Вид снизу
1
2
1. Защитная планка2. Отверстия для крепления на
потолке
Примечание
•Проектор можно устанавливать на потолок при помощи кронштейна.
Потолочный кронштейн не входит в комплект поставки.
•За сведениями об установке потолочного кронштейна обращайтесь к
продавцу.
4
Использование устройства
Панель управления
1
2
3
4
MENU
EXIT
POWER
E
TN
E
R
TEMP
P
M
A
L
OSCRUE
8
7
5
6
2
1. TEMP (индикатор температуры)
См. раздел «Сигнализация светодиодных индикаторов».
Ручное исправление искажений, вызванных проекцией под углом.
5.Влево
Если активно экранное меню, клавиши 4, 5 и 20 используются в качестве
стрелок, указывающих направление, для выбора необходимых элементов
меню и для регулировки.
6. My Button
Кнопка для назначения функции пользователем.
7. Menu
Отображение экранных меню.
8.Праваякнопкамыши
Функция правой кнопки мыши в режиме мыши.
9.Леваякнопкамыши
Функция левой кнопки мыши в режиме мыши.
7
10. Mouse
Переключение между нормальным режимом и режимом с мышью.
11.Lock
Включение блокировки кнопок на панели управления.
12. Pattern
Отображение встроенного образца.
13. Blank
Скрытие изображения экрана.
14. D.Eco
Снижени энергопотребления лампы до 70%.
Примечание. Для включения данной функции требуется некоторое время.
Проектор должен быть включен не менее 4 минут.
15. Auto Sync
Автоматическая синхронизация для достижения наилучшего качества
изображения.
Примечание. Последовательное переключение источника входного сигнала
Если активно экранное меню, клавиши 4, 5 и 20 используются в качестве
стрелок, указывающих направление, для выбора необходимых элементов
меню и для регулировки.
21. Exit
Возврат в предыдущее меню.
22. Предыдущаястраница
Выполнение функции перехода на предыдущую страницу, когда включен
режим мыши.
23. Следующаястраница
Выполнение функции перехода на следующую страницу, когда включен
режим мыши.
24. Magnify
Увеличение размера проецируемого изображения.
25. Volume
Настройкауровнягромкости.
8
26. Freeze
Фиксация проецируемого изображения.
27. Откл. звук
Включение и отключение звука.
28. Aspect
Выбор соотношения сторон.
29. Timer
Включение экранного меню P-таймера.
Использование дистанционного управления для мыши
Возможность дистанционного управления при работе с компьютером дает
большую свободу при проведении презентаций.
1. Перед использованием пульта ДУ вместо компьютерной мыши подключите
проектор к ПК или ноутбуку с помощью кабеля USB. Для получения
дополнительной информации см. «Подключение компьютера» на стр. 13.
2. Выберитеисточником входного сигнала COMPUTER IN 1 или COMPUTER IN
2.
3. Нажмите Mouse на пульте дистанционного управления, чтобы
переключиться из нормального режима в режим мыши. На экране появится
значок, означающий включение режима мыши.
4. Выполните нужные действия мыши с помощью пульта дистанционного
управления.
• Дляперемещениякурсорапоэкранунажимайте / / / .
• Длявыполнениялевогощелчка мыши нажмите .
• Длявыполненияправогощелчка мыши нажмите .
• Дляработыспрограммамиотображенияизображений (на подключенном
ПК), которые реагируют на команду перехода на предыдущую или
следующую страницу (например, Microsoft PowerPoint), нажмите